régler les secondes
• Appuyez à nouveau sur le bouton en haut au centre pour terminer le
réglage de la minuterie
• Appuyez brièvement sur le bouton au milieu pour démarrer ou met-
tre en pause la minuterie
• Pour supprimer une minuterie existante, mettez le compte à rebours
en pause et appuyez longuement sur le bouton central supérieur et
maintenez-le enfoncé
CHRONOMÈTRE RÉGLÉ PAR MINUTERIE
• (Appuyez brièvement sur le bouton en haut au milieu pour que « Ti-
mer + » apparaisse en bas de l'écran s'il n'existe pas déjà)
• Appuyez brièvement sur le bouton au milieu pour démarrer ou met-
tre en pause
• Pour supprimer une minuterie existante, mettez le compteur en
pause et appuyez longuement sur le bouton central supérieur et
maintenez-le enfoncé
CLÉS DE VERROUILLAGE
• Maintenez le bouton central enfoncé pendant une longue période
MODE NOURRITURE
• (Appuyez brièvement sur le bouton en haut à droite pour que « Son-
de » apparaisse en bas de l'écran s'il n'existe pas déjà)
• Utilisez le bouton Sonde en haut à droite en appuyant brièvement
sur les quatre différents capteurs de température, reconnaissables
à la flèche sur le côté droit de l'écran.
• Utilisez le bouton en bas à gauche pour régler le type de viande
souhaité
• Utilisez le bouton en bas à droite pour régler l'état de cuisson sou-
haité
• Lorsque le thermomètre sonne, la température cible est atteinte
OPEN MODE
• Mode d'utilisation de la température cible auto-réglée
• (Appuyez brièvement sur le bouton en haut à droite pour que « Son-
de » apparaisse en bas de l'écran s'il n'existe pas déjà)
• Sélectionnez le bouton « MEAT » jusqu'à ce que « OPEN » apparais-
se en bas à droite ou appuyez sur le bouton plus ou moins
• Utilisez le bouton plus ou moins pour régler la température souhai-
tée
• Confirmez via le bouton « Sonde » dans le coin supérieur droit
• Lorsque le thermomètre sonne, la température est atteinte
• Si vous le souhaitez, ajustez la température via plus et moins
CONSEILS
Les températures préréglées sont indicatives, en raison des différen-
ces d'épaisseur de la viande, de la partie animale et du corps, etc.,
celles-ci peuvent différer. Il est donc important que l'utilisateur vérifie
lui-même l'état de cuisson avant de consommer. La station de récep-
tion magnétique ne doit pas être exposée à des surfaces chaudes, par
ex. La hotte du gril peut être fixée.
SÉLECTION DU PROGRAMME
• Beef = Bétail
• Calf = Veau
• Lamb = Agneau
• Pork = Cochon
• Turk = Turquie
• Chick = Poulet
• Fish = Poisson
• Open = librement programmable
• SET TEMP = Température cible
• PROBE = Température actuellement mesurée
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
• Remplacez les piles si l'écran est faible à lire.
• Ouvrez le compartiment à piles et insérez une nouvelle pile sèche
alcaline de 1,5 V en respectant la polarité. Refermez ensuite le com-
partiment à piles.
• Veuillez manipuler les piles usagées avec soin.
NETTOYAGE/STOCKAGE
• Nettoyez soigneusement la sonde de température après chaque
utilisation.
• Nettoyez les sondes avec de l'eau chaude et un savon à vaisselle
doux, puis séchez-les.
• L'émetteur et le récepteur ne sont pas étanches et ne vont pas au
lave-vaisselle. Ne les immergez pas sous l'eau. Nettoyez-les avec
un chiffon humide.
• L'embout du capteur de température est très pointu. Par consé-
quent, il doit être manipulé avec soin. Lorsqu'il n'est pas utilisé, nous
vous recommandons de placer le capuchon en silicone fourni sur la
sonde de température.
DISPOSITION
Ce produit contient des matériaux recyclables. Ne le jetez pas avec
vos ordures ménagères, mais contactez votre entreprise locale de
gestion des déchets pour une élimination respectueuse de l'environ-
nement.
GARANTIE/GARANTIE
Nous offrons une garantie de 2 ans sur cet article. Le service de garantie
est soumis à une manipulation appropriée et à une preuve officielle de la
date d'achat. Aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages
résultant des causes suivantes :
• en cas d'utilisation inappropriée
• traitement inapproprié, inapproprié ou négligent
• le non-respect de ces instructions ;
Lorsqu'ils sont utilisés correctement, les gants peuvent être jetés avec
les ordures ménagères normales.
Par la présente, Enders Colsman AG déclare que l'équipement radio de
type 8793 LCD-Funkthermometer est conforme à la directive 2014/53/
UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponib-
le à l'adresse internet suivante : https://enders-germany.com/LCD-Funk-
thermometer/
SERVICE ET CONTACT
http://www.enders-germany.com
WIRELESS THERMOMETER INSTRUCTION MANUAL
Before using the barbecue thermometer, read and follow these inst-
ructions. The thermometer can be operated by children over 8 years of
age and by persons with reduced physical, sensory or mental abilities
or lack of experience or knowledge, if they have received instruction
on how to use the device or are supervised. Children are not allowed
to play with the thermometer. Cleaning and maintenance may only be
done by children under supervision.
On/Off
1.
Set timer, set hours, minutes, seconds / delete timer
2.
Select different sensors/positions / choose between °C and °F
3.
To choose less in the self-set target temperature and timer
4.
Start, Stop / Lock and unlock the buttons
5.
To add at the self-set target temperature and timer
6.
Different types of meat
7.
Different cooking states
8.
Station on and off / pairing
9.
HOW TO USE THE WIRELESS THERMOMETER
This appliance is only suitable for use with grills, smokers and ovens.
Always use it as described in the instruction manual. The device is
intended for domestic use. Not for continuous commercial use. The
manufacturer assumes no liability for damage to objects or persons
caused by non-compliance.
• Use the device only within the specified power and temperature
ranges.
• The product must not be used to measure the temperature of liquid
or meat contained in liquids.
• Always wear heat-resistant gloves when handling the stainless steel
probes or test leads during or shortly after use. Do not touch them
with your bare hands, there is a risk of burns.
• The heat sensor is located on the front of the probe.
• Do not insert the entire sensor into the meat.
• Keep the transmitter and receiver away from direct heat.
• Do not expose the appliance and its components to heat (above
50°C) and/or cold (below 0°C).
• Do not expose the probe and lead to direct flame. The probes are
heat resistant up to 300 °C (572 °F).
• Do not expose the probe plugs or transmitter sockets to water or
other liquids.
• Protect the device and all components from moisture.
• Don't submerge it underwater.
• Defective devices or defective individual parts of the device may
only be repaired and replaced by authorized persons.
• When commissioning the device, 4 x 1.5V alkaline dry battery is re-
quired. Only use new batteries.
• Allow the probes to cool completely before cleaning. They get very
hot during use.
• Protect your hands with heat-resistant gloves.
• Attention! The tip of the probe may be sharp-edged. Do not touch.
1. Open the battery compartments of the transmitter and receiver and
insert 2 x 1.5V alkaline dry batteries according to the polarity. Then
close the battery compartment again.
2. To pair the station with the control unit for the first time, the button
on the right-hand side of the station must be pressed until the white
LED starts to flash. The „+" and „-" buttons on the switched-on cont-
rol unit must then be pressed simultaneously for approx. 3 seconds.
When the thermometer is connected, the white LED on the station
lights up constantly.
3. Switching/deactivating the receiver / control unit
• Press the button at the top left for a short time -> on
• Long press the button at the top left -> off
4. Long press and hold the center button to unlock/lock the keys
5. Long press and hold the top right button to switch between degrees
Celsius and degrees Fahrenheit.
6. When connecting and disconnecting the temperature sensors, it
may take up to 10 seconds for the thermometer to recognise the
sensors and display the temperature.
FUNDAMENTAL
• Short press of buttons
• Long press commands that are below a horizontal line
GOOD TO KNOW
• Temperature range: 0 °C - 300 °C