• Chick = Kura
• Fish = Ryba
• Open = voľne programovateľné
• SET TEMP = Cieľová teplota
• PROBE = Aktuálne nameraná teplota
VÝMENA BATÉRIE
• Ak je displej slabo čitateľný, vymeňte batérie.
• Otvorte priestor pre batérie a vložte novú 1,5 V alkalickú suchú ba-
tériu podľa polarity. Potom znova zatvorte priehradku na batériu.
• S použitými batériami zaobchádzajte opatrne.
ČISTENIE/SKLADOVANIE
• Po každom použití dôkladne vyčistite teplotnú sondu.
• Sondy vyčistite horúcou vodou a jemným mydlom na riad a potom
ich osušte.
• Vysielač a prijímač nie sú vodotesné a nie sú vhodné do umývačky
riadu. Neponárajte ich pod vodu. Očistite ich vlhkou handričkou.
• Hrot snímača teploty je veľmi špicatý. Preto sa s ním musí
zaobchádzať opatrne. Ak sa nepoužíva, odporúčame umiestniť do-
daný silikónový uzáver na teplotnú sondu.
LIKVIDÁCIA
Tento výrobok obsahuje recyklovateľné materiály. Nevyhadzujte ho do
domového odpadu, ale obráťte sa na miestnu spoločnosť zaoberajúcu
sa nakladaním s odpadmi, ktorá vám poskytne ekologickú likvidáciu.
ZÁRUKA/ZÁRUKA
Na túto položku poskytujeme 2-ročnú záruku. Záručný servis podlieha
riadnemu zaobchádzaniu a úradnému dokladu o dátume zakúpenia. Ne-
preberáme žiadnu zodpovednosť za škody vyplývajúce z nasledujúcich
príčin::
• pri nesprávnom použití
• nevhodné, nevhodné alebo nedbanlivé zaobchádzanie
• nedodržanie týchto pokynov
Pri správnom používaní môžu byť rukavice zlikvidované s bežným do-
movým odpadom.
Spoločnosť Enders Colsman AG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie
typu 8793 LCD-Funkthermometer je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej
adrese: https://enders-germany.com/LCD-Funkthermometer/.
SERVIS A KONTAKT
http://www.enders-germany.com
BREZŽIČNI TERMOMETER NAVODILA ZA UPORABO
Pred uporabo termometra za žar preberite in upoštevajte ta navo-
dila. Termometer lahko upravljajo otroci, starejši od 8 let, in osebe z
zmanjšanimi telesnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali
pomanjkanjem izkušenj ali znanja, če so prejele navodila za uporabo
naprave ali so pod nadzorom. Otroci se ne smejo igrati s termome-
trom. Čiščenje in vzdrževanje lahko izvajajo samo otroci pod nadzo-
rom.
Vklop/izklop
1.
Nastavite časovnik, nastavite ure, minute, sekunde / izbrišite
2.
časovnik
Izberite različne senzorje/položaje / izbirajte med °C in °F
3.
Če želite izbrati manj pri samonastavljeni ciljni temperaturi in
4.
časovniku
Zaženite, ustavite / zaklenite in odklenite gumbe
5.
Dodajanje pri samonastavljeni ciljni temperaturi in časovniku
6.
Različne vrste mesa
7.
Različna stanja kuhanja
8.
Vklop in izklop/seznanjanje postaje
9.
KAKO UPORABLJATI BREZŽIČNI TERMOMETER
Ta naprava je primerna samo za uporabo z žari, kadilci in pečicami.
Vedno ga uporabljajte, kot je opisano v navodilih za uporabo. Naprava
je namenjena domači uporabi. Ni za neprekinjeno komercialno upora-
bo. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za škodo na predmetih ali
osebah, ki jo povzroči neskladnost.
• Napravo uporabljajte samo v določenih območjih moči in tempe-
rature.
• Izdelek se ne sme uporabljati za merjenje temperature tekočine ali
mesa v tekočinah.
• Pri rokovanju s sondami iz nerjavečega jekla ali preskusnimi vodniki
med uporabo ali kmalu po njej vedno nosite toplotno odporne roka-
vice. Ne dotikajte se jih z golimi rokami, obstaja nevarnost opeklin.
• Toplotni senzor je na sprednji strani sonde.
• Senzorja ne vstavljajte v meso v celoti.
• Oddajnik in sprejemnik hranite proč od neposredne toplote.
• Naprave in njenih sestavnih delov ne izpostavljajte vročini (nad 50
°C) in/ali mrazu (do 0 °C).
• Sonde ne izpostavljajte in ne povzročajte neposrednega plamena.
Sonde so toplotno odporne do 300 °C (572 °F).
• Sondnih čepov ali vtičnic oddajnika ne izpostavljajte vodi ali drugim
tekočinam.
• Napravo in vse komponente zaščitite pred vlago.
• Ne potopite ga pod vodo.
• Okvarjene naprave ali okvarjene posamezne dele naprave lahko po-
pravijo in zamenjajo samo pooblaščene osebe.
• Pri zagonu naprave je potrebna 4 x 1,5V alkalna suha baterija. Upo-
rabljajte samo nove baterije.
• Pred čiščenjem pustite, da se sonde popolnoma ohladijo. Med upo-
rabo se zelo segrejejo.
• Roke zaščitite s toplotno odpornimi rokavicami.
• Pozornost! Konica sonde je lahko ostra. Ne dotikajte se.
1. Odprite predelke za baterije oddajnika in sprejemnika ter vstavite 2
x 1,5 V alkalno suhe baterije glede na polarnost. Nato znova zaprite
prostor za baterijo.
2. Če želite postajo prvič povezati z nadzorno enoto, pritisnite gumb na
desni strani postaje, dokler ne začne utripati bela dioda LED. Nato
je treba približno 3 sekunde hkrati pritiskati gumba „+" in „-" na vklo-
pljeni nadzorni enoti. Ko je termometer priključen, bela LED dioda na
postaji neprekinjeno sveti.
3. Vklop/deaktiviranje sprejemnika / krmilne enote
• Za kratek čas pritisnite gumb v zgornjem levem kotu ->
• Dolgo pritisnite gumb v zgornjem levem kotu -> izklopljeno
4. Dolgo pritisnite in držite sredinski gumb, da odklenete / zaklenete
tipke
5. Dolgo pritisnite in držite zgornji desni gumb, da preklopite med sto-
pinjami Celzija in stopinjami Fahrenheita
6. Pri priključitvi in odklopu temperaturnih senzorjev lahko traja do 10
sekund, da termometer prepozna senzorje in prikaže temperaturo.
TEMELJNIH
• Kratek pritisk na gumbe
• Dolgi ukazi pritiska, ki so pod vodoravno črto
DOBRO JE VEDETI
• Temperaturno območje: 0 °C - 300 °C
• Največja oddajna moč: 20 dBm.
• Oddajna frekvenca: 433,92 MHz.
NASTAVITEV ODŠTEVANJA ČASOVNIKA
• (Pritisnite gumb na zgornji sredini, tako da se na dnu zaslona prikaže
»Časovnik +-«, če ga še nimate)
• Na kratko pritisnite gumb v zgornji sredini: prvi dve števki utripata,
gumba plus in minus se uporabljata za nastavitev ur
• Na kratko pritisnite gumb v zgornji sredini: utripata tretja in četrta
številka, za nastavitev minut se uporabljata gumba plus in minus
• Na kratko pritisnite gumb v zgornji sredini: peta in šesta številka
utripata, gumba plus in minus se uporabljata za nastavitev sekund
• Znova pritisnite gumb na zgornji sredini, da dokončate nastavitev
časovnika
• Na kratko pritisnite gumb na sredini, da zaženete ali začasno us-
tavite časovnik
• Če želite počistiti obstoječo časovnico, začasno ustavite odštevan-
je ter dolgo pritisnite in držite zgornji sredinski gumb
ČASOVNIK NASTAVI ŠTOPARICO
• (Na kratko pritisnite gumb na vrhu na sredini, tako da se na dnu zas-
lona prikaže »Časovnik +«, če še ne obstaja)
• Na kratko pritisnite gumb na sredini, da zaženete ali začasno us-
tavite
• Če želite izbrisati obstoječo časovnico, začasno ustavite števec ter
dolgo pritisnite in držite zgornji sredinski gumb
ZAKLEPANJE TIPK
• Dolgo časa držite osrednji gumb
NAČIN JEDILNICE
• (Na kratko pritisnite gumb v zgornjem desnem kotu, tako da se na
dnu zaslona prikaže »Sonda«, če še ne obstaja)
• Z gumbom sonde v zgornjem desnem kotu preklopite tako, da na
kratko pritisnete različne štiri temperaturne senzorje, ki jih prepoz-
nate po puščici na desni strani zaslona.
• Z gumbom spodaj levo nastavite želeno vrsto mesa
• Z gumbom v spodnjem desnem kotu nastavite želeno stanje ku-
hanja
• Ko termometer zazvoni, je dosežena ciljna temperatura
NAČIN ODPIRANJA
• Način uporabe samonastavljene ciljne temperature
• (Na kratko pritisnite gumb v zgornjem desnem kotu, tako da se na
dnu zaslona prikaže »sonda«, če še ne obstaja)
• Izberite gumb „MEAT", dokler se v spodnjem desnem kotu ne pri-
kaže „OPEN", ali pritisnite gumb plus ali minus
• Z gumbom plus ali minus nastavite želeno temperaturo
• Potrdite s tipko „Sonda" v zgornjem desnem kotu
• Ko termometer zazvoni, je temperatura dosežena
• Po želji prilagodite temperaturo prek plus in minus
NAMIGI
Prednastavljene temperature so okvirne, zaradi razlik v mesu v debe-
lini, delu živali in telesa itd. se lahko razlikujejo. Zato je pomembno,
da uporabnik pred zaužitjem sam preveri stanje kuhanja. Magnetna
sprejemna postaja ne sme biti izpostavljena vročim površinam, npr.
Napa za žar se lahko pritrdi
IZBIRA PROGRAMA
• Beef = Govedo
• Calf = Tele
• Lamb = Jagnje
• Pork = Prašič
• Turk = Turčija