Table des matières Autres fonctions Consignes de sécurité Paramètres système Consignes de sécurité importantes Configuration facile du point d’accès Consignes de sécurité générales Cuisiner intelligemment Précautions à prendre pour l’utilisation du four à micro-ondes Garantie limitée Cuisson manuelle Définition du groupe de produits Rapide et facile Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements Dépannage...
Consignes de sécurité Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES au four à micro-ondes. LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ- Lorsque vous faites réchauffer des aliments dans des LE PRÉCIEUSEMENT EN VUE D’UNE CONSULTATION récipients en plastique ou en papier, veillez à ce que ces ULTÉRIEURE.
Pagina 4
Consignes de sécurité En négligeant la propreté de votre four, vous risquez Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de d’en détériorer les surfaces et par conséquent, d’en 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, réduire la durée de vie et de créer des situations sensorielles ou mentales réduites ou un manque dangereuses.
étrangères pénètrent dans le four, débranchez le cordon d’alimentation et prenez appropriée et à une hauteur permettant un accès facile à contact avec un centre de réparation Samsung local. la zone intérieure et aux commandes. N’exercez pas de pression excessive ni de choc sur le four.
Il restera arrêté jusqu’à ce qu’il ait suffisamment refroidi. Utilisez toujours des maniques lorsque vous sortez un plat du four. Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu’un accessoire doit être Remuez les liquides à la moitié du temps de chauffe et laissez reposer au moins réparé...
électriques et électroniques) manuel et certains symboles d’avertissement peuvent ne pas s’appliquer. Pour toute question ou doute, prenez contact avec un centre de réparation Samsung (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte local ou recherchez de l’aide et des informations en ligne sur www.samsung.com.
Assurez-vous que toutes les pièces et tous les accessoires sont inclus dans préparation de différents types d’aliment. l’emballage de l’appareil. Si vous avez un souci avec le four ou ses accessoires, contactez un service après-vente Samsung ou le revendeur. Coup d’œil sur le four Plaque en céramique 3 vis (M4 L25) (Utile pour le mode micro-ondes.)
Pagina 9
Installation dans le meuble Les meubles de cuisine en contact avec le four doivent être résistants à une chaleur de 100 °C. Samsung décline toute responsabilité pour les dommages sur les meubles dus à la chaleur. Dimensions requises pour l’installation (Ce produit est destiné aux produits à encastrer.)
Pagina 10
Installation Meuble encastré (mm) Installation avec une table de cuisson Pour installer une table de cuisson sur le four, consultez les instructions d’installation 564 à 568 minimum de cette dernière pour connaître l’espace 550 minimum d’installation requis ( ). 446 minimum / 450 maximum 50 minimum 200 cm2 200 cm2...
Entretien Nettoyage Fixez le four à l’aide des deux vis (4 x 25 mm) fournies. Nettoyez le four régulièrement pour éviter que des impuretés se forment sur ou à l’intérieur du four. Prêtez également une attention particulière à la porte, aux joints de la porte (sur les modèles concernés uniquement).
• Si vous rencontrez un problème avec les charnières, les joints et/ou la porte, prenez contact avec un technicien qualifié ou un centre de réparation Samsung local pour obtenir de l’assistance technique. •...
Horloge À propos de l’énergie des micro-ondes Il est important de régler l’heure correctement afin de garantir le bon Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence. Le four fonctionnement automatique de l’appareil. utilise le magnétron intégré pour générer des micro-ondes qui sont utilisées pour cuire ou réchauffer les aliments sans les déformer ou les décolorer.
Avant de commencer Ustensiles pour four à micro-ondes Adapté à la Matériau cuisson aux Description Les ustensiles utilisés pour le mode Micro-ondes doivent laisser les micro-ondes micro-ondes les traverser et pénétrer dans les aliments. Les métaux tels que l’acier inoxydable, l’aluminium et le cuivre réfléchissent les micro-ondes.
Opérations Vue d’ensemble de la fonction Mode Micro-ondes Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence. L’énergie Plage de Température des micro-ondes permet de faire cuire ou réchauffer les aliments sans en altérer la températures (niveau de forme ni la couleur. Fonction (niveau de puissance) par...
Pagina 16
Opérations Niveau de puissance Micro-ondes Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence. L’énergie Pourcentage Puissance de Niveau Description des micro-ondes permet de faire cuire ou réchauffer les aliments sans en altérer la sortie (W) forme ni la couleur. Utilisez pour réchauffer des •...
Mode automatique Cuisson auto Pour les cuisiniers débutants, le four offre un total de 15 programmes de cuisson Le four offre 2 modes automatiques différents adaptés à vos besoins. automatique. Bénéficiez de ces fonctions pour gagner du temps ou raccourcir votre Décongélation auto et Cuisson auto.
Pagina 18
Opérations Cuisson automatique Aliment Poids (kg) Consignes Ragoût 0,2-0,3 Versez dans une assiette creuse ou un bol en Guide de cuisson automatique 0,4-0,5 céramique et couvrez d’un couvercle en plastique pendant le chauffage. Placez la soupe au centre. Aliment Poids (kg) Consignes Remuez bien avant et après un temps de repos de 2 à...
Pagina 19
REMARQUE Aliment Poids (kg) Consignes Le mode Cuisson auto utilise l’énergie des micro-ondes pour chauffer les aliments. Légumes 0,3-0,4 Mettez les légumes surgelés, comme du brocoli, des Par conséquent, les consignes relatives aux récipients et autres précautions surgelés 0,4-0,5 carottes en rondelles, des fleurettes de chou-fleur d’emploi doivent être scrupuleusement respectées lorsque ce mode est utilisé.
Opérations REMARQUE Aliment Poids (kg) Consignes Le mode Décongélation auto utilise l’énergie des micro-ondes pour chauffer les aliments. Pain/ 0,1-0,8 Placez le pain sur une feuille de papier absorbant Par conséquent, les consignes relatives aux récipients et autres précautions d’emploi Gâteaux et retournez-le dès que le signal sonore retentit.
Pagina 21
REMARQUE Nettoyage vapeur • N’utilisez cette fonction que lorsque le four a complètement refroidi et est Cette fonction est utile pour nettoyer à la vapeur des salissures légères. revenu à la température ambiante. • N’utilisez PAS d’eau distillée. Versez 100 ml d’eau dans le fond du •...
Opérations Autres fonctions Mes modes Appuyez sur , puis sur la Molette. Sélectionnez Mes modes à l’aide de la Molette, puis appuyez sur la Molette. Menu Description Tournez la Molette, puis appuyez sur la Molette pour sélectionner ou désélectionner Minuterie Vous pouvez régler la minuterie.
Cuisiner intelligemment Wi-Fi / Langue / Mes favoris / Réinitialisation Cuisson manuelle Laissez le doigt appuyé sur pendant 3 secondes pour accéder au menu Paramètres système, puis appuyez sur la Molette. Guide de cuisson au micro-ondes Sélectionnez le menu souhaité à l’aide de la Molette, puis appuyez sur la Molette.
Pagina 24
Cuisiner intelligemment Cuisiner intelligemment Quantité Puissance Temps Temps de Quantité Temps Temps de Aliment Consignes Aliment Consignes (min.) repos (min.) (min.) repos (min.) Brocolis Ajoutez 30 ml (2 Carottes Coupez les carottes en rondelles cuillère à soupe) d’eau froide. de taille égale. Ajoutez 15 ml (1 Petits pois Chou-fleur...
Pagina 25
Guide de cuisson pour le riz et les pâtes Réchauffage Votre four à micro-ondes permet de faire réchauffer les aliments bien plus Riz : Utilisez une grande cocotte en Pyrex avec couvercle. (Notez que le riz rapidement qu’un four traditionnel. double de volume pendant la cuisson.) Faites cuire à...
Pagina 26
Cuisiner intelligemment Faire réchauffer des aliments pour bébé Temps Aliment Quantité Puissance Temps de repos Consignes Aliments pour bébé (min.) Faites toujours preuve d’une attention particulière lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé. Placez les aliments dans une assiette creuse en céramique. Bouillie 190 g 600 W...
Pagina 27
Faire réchauffer des liquides et des aliments Pâtes en 350 g 600 W Versez le tout dans Reportez-vous aux niveaux de puissance et temps de cuisson figurant dans ce sauce une assiette creuse en tableau pour connaître les temps de chauffe adaptés à chaque type d’aliment. (froides) céramique.
Pagina 28
Cuisiner intelligemment Décongélation Quantité Temps Temps de repos Aliment Consignes Les micro-ondes constituent un excellent moyen de décongeler les aliments. Elles (min.) (min.) permettent de faire décongeler progressivement les aliments en un temps record. Cela peut se révéler fort utile si vous recevez du monde à l’improviste. VIANDE La volaille doit être entièrement décongelée avant cuisson.
à s’afficher sur l’écran, Faire fondre du beurre contactez un centre de service Samsung local. Mettez 50 g de beurre dans un petit plat creux en verre. Recouvrez le récipient d’un couvercle en plastique. Faites chauffer pendant 30 à 40 secondes à 800 W jusqu’à ce que le beurre ait entièrement fondu.
Pagina 30
Dépannage Problème Cause Action Problème Cause Action Le four s’arrête en cours de L’utilisateur a ouvert la Après avoir retourné les L’extérieur du four L’espace de ventilation est Des systèmes d’entrée/ fonctionnement. porte pour retourner les aliments, appuyez de est trop chaud lors du insuffisant pour le four.
Pagina 31
Problème Cause Action Problème Cause Action Le chauffage est faible ou Le four peut ne pas Placez une tasse d’eau La fonction de décongélation Le four peut ne pas Placez une tasse d’eau lent. fonctionner, trop d’aliments dans un récipient adapté ne fonctionne pas.
Pagina 32
Dépannage Problème Cause Action Problème Cause Action Des étincelles apparaissent Des récipients métalliques N’utilisez pas de récipients La luminosité à l’intérieur du La luminosité varie en Les changements de sont utilisés durant métalliques. fonction des changements puissance au cours de la durant la cuisson.
Pagina 33
Problème Cause Action Problème Cause Action Gril Il y a une odeur de brûlé ou Vous utilisez un récipient en Utilisez des récipients en de plastique lorsque vous plastique ou non résistant à verre adaptés à de hautes De la fumée s’échappe lors Lors du fonctionnement Ceci n’est pas un utilisez le four.
Dépannage Caractéristiques techniques SAMSUNG s’efforce sans cesse d’améliorer ses produits. Les caractéristiques et le Codes d’information mode d’emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Si le four ne fonctionne pas correctement, un code d’information apparaîtra à Alimentation 230 V ~ 50 Hz l’écran.
Données déterminées conformément à la norme EN 50564 et au Règlement (CE) n°1275/2008. REMARQUE Par la présente, Samsung déclare que cet appareil de type matériel radio est conforme à la Directive 2014/53/UE et aux exigences réglementaires pertinentes en vigueur au Royaume- Uni.
Pagina 36
Veuillez noter que la garantie Samsung n’inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l’appareil, corriger une installation non correcte ou effectuer des opérations de nettoyage ou d’entretien normaux. UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ? PAYS...
Pagina 37
Magnetronoven Gebruikershandleiding NQ5B5713GB*...
Pagina 38
Inhoud Meer functies Veiligheidsinstructies Systeeminstellingen Belangrijke veiligheidsinstructies Eenvoudige AP-configuratie Algemene veiligheid Slim koken Voorzorgsmaatregelen voor werking van de magnetron Beperkte garantie Handmatige bereiding Definitie van de productgroep Probleemoplossing Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) Controlepunten Snel en eenvoudig Installatie Informatiecodes Geleverde onderdelen...
Veiligheidsinstructies Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES gebruik en niet voor: LEES DE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN • kantines in winkels, kantoren en andere werkomgevingen; BEWAAR DEZE ZODAT U ZE IN DE TOEKOMST KUNT • boerderijen; RAADPLEGEN. •...
Pagina 40
Veiligheidsinstructies Omdat gerechten en vloeistoffen die u met de Het gebruik van metalen schalen voor voedsel en magnetron hebt verwarmd, buiten de magnetron alsnog dranken is niet toegestaan in de magnetron. plotseling aan de kook kunnen raken en naar buiten Let erop dat u het draaiplateau niet verplaatst spatten, moet u bijzonder voorzichtig zijn wanneer u ze als u een schaal uit het apparaat pakt.
Pagina 41
Dit apparaat kan door kinderen vanaf acht jaar en De aangegeven bevestigingsmethode mag niet door personen met een verminderd fysiek, zintuiglijk afhankelijk zijn van het gebruik van kleefstoffen, of mentaal vermogen, of gebrek aan ervaring en aangezien deze niet als een betrouwbaar kennis, worden gebruikt als ze onder toezicht staan bevestigingsmiddel worden beschouwd.
Gebruik geen beschadigde stekker, netsnoer of los stopcontact. Neem voor beschadigde stekkers minuten uitgeschakeld. Het wordt aanbevolen altijd een glas water in de oven te laten staan om of netsnoeren contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung. microgolven te absorberen als de oven per ongeluk wordt ingeschakeld.
Als u Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met vragen of opmerkingen hebt, neemt u contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung of hun leverancier en de algemene voorwaarden van de gaat u naar www.samsung.com voor ondersteuning en informatie.
Controleer of alle onderdelen en accessoires in de productverpakking aanwezig verschillende soorten voedsel. zijn. Als u een probleem hebt met de oven of accessoires, kunt u contact opnemen met een plaatselijke klantenservice van Samsung of met de winkel. Overzicht van de oven Keramische plaat 3 schroeven (M4 L25) (nuttig voor de magnetronstand.)
Pagina 45
Installatie in een kast Keukenkastjes die in contact komen met de oven moeten hittebestendig zijn tot 100 °C. Samsung neemt geen verantwoordelijkheid voor schade aan de kasten door de hitte. Vereiste afmetingen voor de installatie (Dit product is bestemd voor inbouwproducten.)
Pagina 46
Installatie Inbouwkast (mm) Installeren met een kookplaat Om een kookplaat bovenop de oven te installeren, controleert u de installatiegids van Min. 564-568 de kookplaat op de benodigde installatieruimte ( ). Min. 550 Min. 446 / Max. 450 Min. 50 200 cm2 200 cm2 De oven monteren Ruimte voor wandcontactdoos...
Onderhoud Reinigen Bevestig de oven met de twee meegeleverde schroeven (4 x 25 mm). Reinig uw oven regelmatig om te voorkomen dat het vuil zich op of in de magnetron ophoopt. Besteed hierbij ook speciale aandacht de deur, de afsluitstrippen (alleen voor modellen waar dit van toepassing is). Wanneer de deur niet soepel opent of sluit, controleert u de strippen eerste op vuilophoping.
Samsung voor technische ondersteuning. • Als u de lamp wilt vervangen, neemt u contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung. Vervang de lamp niet zelf. • Als u problemen ondervindt met de behuizing van de oven, trekt u eerst de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung.
Klok Over microgolfenergie Voor een correcte automatische werking is het belangrijk dat de juiste tijd wordt Microgolven zijn elektromagnetische golven met een hoge frequentie. De oven ingesteld. gebruikt de ingebouwde magnetron om microgolven te genereren die ervoor zorgen dat de gerechten gaar worden of worden opgewarmd zonder dat de vorm of kleur ervan verandert.
Voordat u begint Kookgerei voor de magnetron Materiaal Magnetronbestendig Beschrijving Kookgerei dat de magnetronstand wordt gebruikt, moet microgolven doorlaten Polystyreen Deze kunnen door oververhitting bekers of schalen smelten. zodat ze in het voedsel kunnen dringen. Metalen zoals roestvrij staal, aluminium en koper weerkaatsen microgolven.
Gebruik Functieoverzicht Magnetronstand Microgolven zijn elektromagnetische golven met een hoge frequentie. De energie Temperatuur die deze microgolven genereren, zorgt ervoor dat de gerechten gaar worden of Standaardtemperatuur Functie (Vermogensniveau)- worden opgewarmd zonder dat de vorm of kleur ervan verandert. (Vermogensniveau) bereik •...
Pagina 52
Gebruik Vermogen Magnetron Microgolven zijn elektromagnetische golven met een hoge frequentie. De energie Percentage Vermogen Niveau Beschrijving die deze microgolven genereren, zorgt ervoor dat de gerechten gaar worden of worden opgewarmd zonder dat de vorm of kleur ervan verandert. HOOG Verwarmen van vloeistoffen.
Automatische stand Automatisch koken De oven biedt in totaal 15 automatische kookprogramma's voor beginners. De oven biedt voor het gemak 2 modi voor een automatische bereiding: Profiteer van deze functies om tijd te besparen en uw leercurve te verkleinen. De Automatisch ontdooien en Automatisch koken.
Gebruik Automatisch koken Gerecht Gewicht (kg) Instructies Popcorn Gebruik speciale popcorn voor bereiding in de magnetron. Volg Richtlijnen voor Automatisch koken de instructies van de fabrikant van de popcorn en leg de zak midden op de keramische plaat. Tijdens dit programma zal de Gerecht Gewicht (kg) Instructies...
Pagina 55
Richtlijnen voor automatisch ontdooien Gerecht Gewicht (kg) Instructies Gewicht Gepofte 0,3-0,4 Prik enkele malen met een vork in de aardappelen. Plaats ze Gerecht Instructies (kg) aardappel 0,5-0,6 ongeschild op de keramische plaat. Haal ze uit de oven, wikkel ze in folie en laat ze na het bereiden 3 tot 5 minuten staan. Vlees 0,2-1,5 De randen afschermen met aluminiumfolie.
Gebruik OPMERKING Stoomreinigen In de stand Automatisch ontdooien worden microgolven gebruikt om het voedsel Deze functie is handig voor het reinigen van lichte verontreinigingen met stoom te verhitten. Giet 100 ml water op de bodem van de U moet dan ook de richtlijnen voor kookgerei en andere veiligheidsvoorschriften oven en sluit de ovendeur.
Meer functies OPMERKING Gebruik deze functie alleen wanneer de oven volledig is afgekoeld tot • Menu Beschrijving kamertemperatuur. • Gebruik GEEN gedistilleerd water. Timer U kunt de timer instellen. • Gebruik GEEN hogedrukreinigers of stoomreinigers om de magnetronoven te Vergrendelen U kunt het bedieningspaneel vergrendelen.
Gebruik Vergrendelen Wifi / Taal / Mijn patronen / Reset Tik op en druk vervolgens op de Instelknop. Houd 3 seconden ingedrukt om het menu Systeeminstellingen te openen Selecteer Vergrendeling met de Instelknop, druk vervolgens op de Instelknop. en druk op de Instelknop. Als u het bedieningspaneel wilt ontgrendelen, houdt u 3 seconden Selecteer het gewenste menu met de Instelknop, druk vervolgens op de...
Slim koken Handmatige bereiding Portie Vermogen Tijd Nagaartijd Gerecht Instructies (min.) (min.) Richtlijnen voor Magnetron Broccoli Voeg 30 ml (2 eetlepel) koud Algemene richtlijnen water toe. Erwten Voeg 15 ml (1 Gerechten die geschikt zijn voor bereiding in de magnetron eetlepel) koud Veel typen gerechten zijn geschikt voor bereiding in de magnetron, inclusief verse water toe.
Pagina 60
Slim koken Slim koken Bereiding van rijst en pasta Portie Tijd Nagaartijd Gerecht Instructies (min.) (min.) Rijst: Gebruik een grote ovenvaste glazen schaal met deksel. (Houd er rekening mee dat het volume van rijst verdubbelt tijdens het koken.) Afdekken. Verdelen in roosjes van gelijke Broccoli grootte.
Pagina 61
Opwarmen Babyvoeding opwarmen Met de magnetron kunt u gerechten opwarmen in een fractie van de tijd die u Babyvoeding nodig zou hebben bij een gewone oven. Wees extra voorzichtig wanneer u babyvoeding opwarmt. Leg het voedsel in een diepe keramische schotel. Dek het af met een plastic deksel. Roer alles goed Plaatsen en afdekken door na het opwarmen.
Pagina 62
Slim koken Vloeistoffen en gerechten opwarmen Aan/ Nagaartijd Gerecht Portie Tijd Instructie Gebruik de vermogensstanden en tijden uit de tabel als richtlijn bij het opwarmen. (min.) Babypap 190 g 600 W 20-30 sec. Op een diep Aan/ Nagaartijd Gerecht Portie Tijd Instructie (min.)
Pagina 63
Ontdooien Portie Tijd Nagaartijd Gerecht Instructies (min.) (min.) Microgolven zijn bijzonder geschikt voor het ontdooien van ingevroren voedsel. De microgolven zorgen ervoor dat het ingevroren voedsel in weinig tijd wordt VLEES ontdooid. Dit kan erg handig zijn, bijvoorbeeld wanneer u onverwacht visite krijgt. Rundergehakt 15-30 Leg het vlees op de...
Boter smelten met een plaatselijk Samsung servicecentrum. Doe 50 g boter in een glazen schaaltje. Dek het af met een plastic deksel. Verwarm gedurende 30-40 seconden bij een vermogen van 800 W, totdat de boter is gesmolten.
Pagina 65
Probleem Oorzaak Actie Probleem Oorzaak Actie De oven stopt tijdens het De gebruiker heeft de Nadat u het gerecht De behuizing van de oven Er is onvoldoende Voor de ventilatie is de gebruik. deur geopend om het hebt omgekeerd, drukt u wordt te heet tijdens het ventilatieruimte voor de oven aan de voor- en...
Problemen oplossen Probleem Oorzaak Actie Probleem Oorzaak Actie De verwarming is zwak De oven werkt mogelijk Vul een De ontdooifunctie werkt De oven werkt mogelijk Vul een of traag. niet, er wordt te veel magnetronbestendige niet. niet, er wordt te veel magnetronbestendige voedsel bereid of schaal met een kopje...
Pagina 67
Probleem Oorzaak Actie Probleem Oorzaak Actie Er ontstaan vonken Er worden metalen Gebruik geen metalen De helderheid in de oven De helderheid varieert Wanneer het vermogen tijdens de bereiding. schalen tijden de oven-/ schalen. varieert. afhankelijk van het tijdens de bereiding ontdooifuncties gebruikt.
Pagina 68
Problemen oplossen Probleem Oorzaak Actie Probleem Oorzaak Actie Grill Er is een brandgeur of Er wordt plastic of niet Gebruik glazen plasticgeur wanneer u de hittebestendig kookgerei kookgerei dat geschikt is Er komt rook uit tijdens Tijdens de eerste Dit is geen storing, en als oven gebruikt.
Probleemoplossing Technische specificaties Informatiecodes SAMSUNG streeft continu naar productverbetering. Zowel de technische specificaties als de instructies voor de gebruiker kunnen daarom zonder Als de oven niet werkt, verschijnt er mogelijk een informatiecode op het display. voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Raadpleeg de onderstaande tabel en probeer de suggesties.
De volledige tekst van deze conformiteitsverklaring voor de EU en het VK is beschikbaar op het volgende internetadres: De officiële Conformiteitsverklaring is te vinden op http://www. samsung.com. Ga daarvoor naar Support > Search Product Support en geef de modelnaam Frequentiebereik...
Pagina 72
Houd er rekening mee dat servicebezoeken voor uitleg over het product, herstel van onjuiste installatie of het uitvoeren van normale schoonmaak- of onderhoudswerkzaamheden NIET onder de Samsung-garantie vallen. VRAGEN OF OPMERKINGEN? LAND OF BEZOEK ONS ONLINE OP LAND OF BEZOEK ONS ONLINE OP 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support...
Pagina 73
Mikrowellengerät Benutzerhandbuch NQ5B5713GB*...
Pagina 74
Inhalt Bedienung Sicherheitshinweise Funktionsübersicht Wichtige Sicherheitshinweise Mikrowellenmodus Allgemeine Sicherheitshinweise Automatikbetrieb Sicherheitshinweise zum Betrieb des Mikrowellengeräts Sonderfunktionen Eingeschränkte Garantie Weitere Funktionen Produktklassifizierung Systemeinstellungen Korrekte Entsorgung von Altgeräten AP Einfache Einrichtung Aufstellen des Geräts Intelligentes Garen Lieferumfang Manuelles Garen Einbauanleitung Praktische Tipps Wartung Intelligentes Garen Reinigung...
Sicherheitshinweise • in Küchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und anderen WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Arbeitsumgebungen; LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM • in Gasthäusern; DURCH, UND BEWAHREN SIE SIE SO AUF, DASS SIE SIE • in Hotels, Raststätten, Herbergen und anderen SPÄTER SCHNELL WIEDERFINDEN.
Pagina 76
Sicherheitshinweise Beim Erhitzen von Getränken im Mikrowellengerät kann Achten Sie beim Entnehmen von Behältern aus dem es zu verzögertem Sieden und damit verbundenem Gerät darauf, dass der Drehteller nicht verschoben wird. Spritzen kommen. Das Behältnis muss deshalb vorsichtig (nur Modelle mit Drehteller) herausgenommen werden.
Pagina 77
Dieses Gerät darf von Kindern unter 8 Jahren nicht Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom verwendet werden. Kinder mit höherem Alter und Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an werden, um Gefährdungen auszuschließen.
Die Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise führt möglicherweise dazu, Wenn Fremdkörper in das Gerät gelangen, ziehen den Netzstecker heraus und dass Sie schädlicher Mikrowellenstrahlung ausgesetzt sind. wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. • Verwenden Sie das Gerät niemals mit geöffneter Gerätetür. Nehmen Sie Üben Sie keinen übermäßigen Druck und keine Gewalt auf das Gerät aus.
Eingeschränkte Garantie Korrekte Entsorgung von Altgeräten Samsung erhebt Gebühren für den Austausch eines Zubehörteils oder das Beheben (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) kosmetischer Fehler, wenn der Schaden am Gerät und/oder am Zubehörteil auf ein Verschulden des Kunden zurückzuführen ist. Zu den von dieser Bestimmung Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf einem...
Vergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen Bau- und Zubehörteile im Lieferumfang Ihres neuen Geräts enthalten sind. Wenden Sie sich bei Problemen mit diesem Gerät oder seinen Bau- und Zubehörteilen an den Händler oder das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Überblick über das Gerät Keramikeinsatz 3 Schrauben (M4 L25) (Für den Mikrowellenmodus geeignet.)
Pagina 81
Einbau in einen Küchenschrank Küchenschränke, die in Kontakt mit dem Gerät kommen, müssen bis zu einer Temperatur von 100 °C hitzebeständig sein. Samsung haftet nicht für Schäden am Mobiliar, die durch Hitze verursacht werden. Erforderliche Abmessungen für den Einbau (Dieses Produkt ist für Einbauprodukte bestimmt.)
Pagina 82
Aufstellen des Geräts Einbauschrank (mm) Installieren mit Kochfeld Prüfen Sie in der Installationsanleitung des Kochfelds den Platzbedarf ( ), ehe Sie über Min. 564 bis 568 dem Backofen ein Kochfeld installieren. Min. 550 Min. 446 / Max. 450 Min. 50 200 cm2 200 cm2 Einbauen des Geräts...
Wartung Befestigen Sie das Gerät mit den beiden Reinigung im Lieferumfang enthaltenen Schrauben Reinigen Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen, damit sich am und im Gerät (4 x 25 mm). keine Verschmutzungen ansammeln. Kontrollieren Sie auch stets die Gerätetür und die Türdichtungen (nur bestimmte Modelle).
Sie sich für technische Hilfe an eine qualifizierte Fachkraft oder ein Samsung-Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe. • Kontaktieren Sie für den Austausch der Glühlampe das Samsung- Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe. Tauschen Sie sie nicht selbst aus. • Ziehen Sie bei Problemen mit dem Gehäuse des Geräts zuerst den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich dann an ein Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe.
Uhrzeit Informationen zur Mikrowellen-Energie Es ist wichtig, die richtige Uhrzeit einzustellen, damit die Automatikprogramme Mikrowellen sind elektromagnetische Hochfrequenzwellen. Das Gerät erzeugt ordnungsgemäß ablaufen können. mit dem vorgefertigten Magnetron Mikrowellen, die verwendet werden, um Lebensmittel ohne Verformung oder Verfärbung zu garen oder aufzuwärmen. Die vom Magnetron erzeugten Mikrowellen werden mit Hilfe eines besonderen Wirbel-Verteilungssystems...
Vor der ersten Verwendung Mikrowellengeeignetes Geschirr Material Mikrowellengeeignet Beschreibung Das im Mikrowellenmodus verwendete Geschirr muss mikrowellendurchlässig Keramik, Töpferware, sein, so dass die Mikrowellen in die Lebensmittel eindringen können. Metalle wie glasiertes Steingut und feines Edelstahl, Aluminium und Kupfer reflektieren Mikrowellen. Verwenden Sie daher Porzellan sind in der Regel kein Geschirr aus oder mit Metall.
Bedienung Material Mikrowellengeeignet Beschreibung Funktionsübersicht Geschirr Kann zu Lichtbogenbildung Metall Temperaturbereich Standardtemperatur Gefrierbeutel mit Funktion oder Feuer führen. (Leistungsstufe) (Leistungsstufe) Verschlussdraht 100-900 W 900 W Nur zum kurzzeitigen Garen Teller, Becher, verwenden. Sie nehmen Mit der abgegebenen Energie der Servietten und überschüssige Feuchtigkeit Manueller Betrieb Mikrowelle...
Bedienung Mikrowellenmodus Leistungsstufe Mikrowellen sind elektromagnetische Hochfrequenzwellen. Mit der abgegebenen Prozentsatz Geräteleistung Energie der Mikrowellen können Lebensmittel erhitzt oder aufgewärmt werden, Einschubhöhe Beschreibung ohne dass sich Konsistenz oder Farbe ändern. Als Standardtemperatur (oder Leistungsstufe) wird die am häufigsten • Hiermit können Sie Flüssigkeit eingestellte Temperatur (oder Leistungsstufe) der letzten 10 Einstellungen HOCH verwendet.
Automatikbetrieb Mikrowelle Mikrowellen sind elektromagnetische Hochfrequenzwellen. Mit der abgegebenen Das Gerät bietet zur Erleichterung Ihrer Arbeit 2 Automatikprogramme. Energie der Mikrowellen können Lebensmittel erhitzt oder aufgewärmt werden, Automatisches Auftauen und Automatisches Garen. Wählen Sie ein Programm, das ohne dass sich Konsistenz oder Farbe ändern. Ihren Bedürfnissen am besten entspricht.
Pagina 90
Bedienung Garprogramme Automatisches Garen Für unerfahrene Köche bietet das Gerät insgesamt 15 Garprogramme. Mit Hilfe der Automatikprogramme können Sie Zeit sparen und schneller Kochen und Backen lernen. Hinweise und Empfehlungen zu den Programmen zum Automatischen Garen Die Garzeit und -temperatur wird entsprechend dem ausgewählten Rezept automatisch Gewicht eingestellt.
Pagina 91
Gewicht Gewicht Gericht Anleitung Gericht Anleitung (kg) (kg) Popcorn Popcorn verwenden, das zum Zubereiten in geschälte 0,5-0,6 Kartoffeln zuerst schälen, waschen, in gleich große Kartoffel 0,7-0,8 Stücke schneiden und anschließend wiegen. Legen Mikrowellengeräten geeignet ist. Anhand der Anleitung des Herstellers vorgehen und die Tüte in die Mitte des Sie diese in eine Glasschüssel mit Deckel.
Bedienung Hinweise und Empfehlungen zu den Programmen zum Automatischen Auftauen HINWEIS In den Programmen zum Automatischen Auftauen werden die Nahrungsmittel mit Hilfe Gewicht Gericht Anleitung von Mikrowellenenergie erwärmt. (kg) Daher müssen die Hinweise zu geeignetem Geschirr und alle anderen Fleisch 0,2-1,5 Die Seiten mit Aluminiumfolie schützen.
Pagina 93
HINWEIS Dampfreinigung Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn das Gerät auf Raumtemperatur • Diese Funktion dient zur Reinigung leichter Verschmutzungen mit Dampf. abgekühlt ist. Gießen Sie ca. 100 ml Wasser auf den • Verwenden Sie KEIN destilliertes Wasser. Boden des Garraums und schließen Sie •...
Bedienung Weitere Funktionen Meine Betriebsarten Tippen Sie auf , und drücken Sie dann den Wahlschalter. Wählen Sie Meine Betriebsarten mithilfe des Wahlschalters, und drücken Sie Menü Beschreibung dann den Wahlschalter. Drehen Sie den Wahlschalter, und drücken Sie dann den Wahlschalter, um Timer Hiermit können Sie den Timer einstellen.
Intelligentes Garen WLAN / Sprache / Mein Nutzungsverhalt. / Zurücksetzen Manuelles Garen Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Menü Systemeinstellungen aufzurufen, und drücken Sie dann den Wahlschalter. Hinweise und Empfehlungen zum Mikrowellenmodus Wählen Sie mit dem Wahlschalter das gewünschte Menü, und drücken Sie dann den Wahlschalter.
Pagina 96
Intelligentes Garen Intelligentes Garen Zeit Portion Leistung Zeit (in Ruhezeit Portion Ruhezeit Gericht Anleitung Gericht Anleitung Min.) (Min.) (Min.) Min.) Brokkoli 30 ml (2 EL) kaltes Rosenkohl 60-75 ml (5-6 EL) Wasser Wasser hinzugeben. hinzugeben. Erbsen 15 ml (1 EL) kaltes Möhren Die Möhren in gleich große Scheiben schneiden.
Pagina 97
Zubereitungshinweise für Reis und Nudeln Aufwärmen Mit Mikrowellen können Nahrungsmittel in einem Bruchteil der Zeit aufgewärmt werden, die zum Reis: In eine große ofenfeste Glasschlüssel mit Deckel geben. (Beachten Sie, dass sich das Volumen von Reis während des Garvorgangs verdoppelt.) herkömmlichen Aufwärmen auf Kochfeldern oder im Backofen benötigt wird.
Pagina 98
Intelligentes Garen Aufwärmen von Babynahrung Ruhezeit Gericht Portion Leistung Uhrzeit Anleitung (Min.) Babynahrung Gehen Sie besonders vorsichtig vor, wenn Sie Babynahrung aufwärmen. Geben Sie die Babynahrung in Babybrei 190 g 600 W 20-30 In einen tiefen (Getreide + Sek. Keramikteller geben. einen tiefen Keramikteller.
Pagina 99
Aufwärmen von Flüssigkeiten und festen Lebensmitteln Tiefgefrorenes Geflügel muss vor dem Garen vollständig aufgetaut werden. Entfernen Sie eventuell vorhandene Metallklammern, und nehmen Sie das Geflügel Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Zeiten als vollständig aus der Verpackung, damit die Auftauflüssigkeit abtropfen kann. Richtlinie für das Aufwärmen.
Intelligentes Garen Praktische Tipps Portion Zeit (in Gericht Ruhezeit (Min.) Anleitung Min.) Butter zerlassen FLEISCH 50 g Butter in ein kleines tiefes Glasgefäß geben. Mit einem Kunststoffdeckel abdecken. Die Hackfleisch 15-30 Das Fleisch auf den Keramikteller Butter 30 bis 40 Sekunden bei 800 W erhitzen, bis sie geschmolzen ist. 8-12 legen.
Abhilfemaßnahmen aus. Wenn das Problem weiterhin besteht oder ein Informationscode Der laufende Betrieb wird Die Gerätetür wurde zum Nach dem Wenden der auf dem Display angezeigt wird, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung- unterbrochen. Wenden der Speisen Speisen drücken Sie die Kundendienstzentrum.
Pagina 102
Intelligentes Garen Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache Abhilfemaßnahme Die Außenflächen des Die Belüftung des Geräts An der Vorder- Die Warmhaltefunktion ist Das Gerät funktioniert Geben Sie eine Tasse Geräts werden im Betrieb ist nicht ausreichend und Rückseite des unwirksam. nicht, es werden zu große Wasser in einen übermäßig heiß.
Pagina 103
Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache Abhilfemaßnahme Während des Bei Verwendung der Drücken Sie nach dem Es ist noch Wasser im In einigen Fällen kann je Lassen Sie das Gerät Gerätebetriebs erklingt ein Programme zum Wenden der Speisen erneut Gerät. nach den zubereiteten abkühlen, und wischen Sie Signalton.
Pagina 104
Intelligentes Garen Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache Abhilfemaßnahme Grill Aus dem Gerät tritt Speisereste oder Führen Sie die Dampf- unangenehmer Geruch aus. Kunststoffteile sind im Funktion aus und wischen Im Betrieb tritt Rauch aus Bei erstmaliger Verwendung Dies ist keine Fehlfunktion, Garraum angebrannt oder Sie anschließend mit einem dem Gerät aus.
Technische Daten SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Informationscodes Aus diesem Grunde behält sich Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor. Bei Störungen Ihres Geräts wird in der Anzeige ein Informationscode ausgegeben. Schlagen Sie in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die beschriebenen...
Daten ermittelt entsprechend der Norm EN 50564 und der Kommissionsverordnung (EC) Nr. 1275/2008. HINWEIS Hiermit erklärt Samsung, dass diese Funkausrüstung der Richtlinie 2014/53/EU und den entsprechenden gesetzlichen Bestimmungen im Vereinigten Königreich entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung und der entsprechenden Konformitätserklärung für das Vereinigte Königreich steht unter folgender Internetadresse...
Pagina 108
Sie, dass die Garantie von Samsung keine Inanspruchnahme des Kundendienstes für Erläuterungen zum Gerätebetrieb, die Behebung einer unsachgemäßen Installation oder die Durchführung normaler Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät abdeckt. FRAGEN ODER HINWEISE? LAND RUFEN SIE UNS AN UNTER...
Pagina 109
Mikrovågsugn Bruksanvisning NQ5B5713GB*...
Pagina 110
Innehåll Användning Säkerhetsinstruktioner Översikt över funktioner Viktiga säkerhetsanvisningar Mikrovågsugnsläge Allmän säkerhet Automatiskt läge Försiktighetsåtgärder för användning av mikrovågsugnen Specialfunktioner Begränsad garanti Fler funktioner Produktgruppdefinition Systeminställningar Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) AP Enkel installation Installation Smart tillagning Vad som medföljer Manuell tillagning Installationsinstruktioner Snabbt och enkelt...
Säkerhetsinstruktioner Använd endast redskap som passar för mikrovågsugnar. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Vid uppvärmning av plast- eller pappersbehållare, håll LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. ett öga på ugnen på grund av risk för gnistbildning. VARNING!: Om luckan eller luckans tätning är trasig Mikrovågsugnen är avsedd för uppvärmning av mat och ska ugnen inte användas förrän den reparerats av en dryck.
Pagina 112
Säkerhetsinstruktioner Om ugnen inte hålls ren kan det leda till att ytan Den här enheten är inte avsedd att användas av några försämras vilket kan påverka apparaten negativt samt personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, psykisk eventuellt leda till risker. eller mental förmåga, eller avsaknad av erfarenhet och kunskap, om personen eller personerna inte Apparaten är endast avsedd att användas inbyggd.
Innan du börjar använda ugnen första gången ska den Stick inte in fingrar eller främmande ämnen. Om främmande ämnen kommer in i ugnen ska du dra ur strömsladden och kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. köras med vatten i 10 minuter och sedan användas.
Begränsad garanti För att undvika explosionsrisk ska du inte värma ägg med skal eller hårdkokta ägg. Samsung tar ut en reparationskostnad för att byta ut ett tillbehör eller reparera Värm inte lufttäta eller vakuumförslutna behållare, nötter, tomater etc. en kosmetisk skada om skadan på apparaten eller av tillbehöret har orsakats av Täck inte över ventilationsöppningarna med trasor eller papper.
Om du har några frågor eller kommentarer ska du med annat hushållsavfall när de kasseras. Dessa föremål kontakta närmaste Samsung-servicecenter eller söka hjälp och information online bör hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av på adressen www.samsung.com.
Med ugnen medföljer flera tillbehör som hjälper dig att förbereda olika typer av Kontrollera att alla delar och tillbehör medföljer i produktens förpackning. Om mat. du har problem med ugnen eller tillbehör ska du kontakta ett lokalt Samsung- kundcenter eller återförsäljaren. En överblick över ugnen...
Pagina 117
Installera i skåp Köksskåp i kontakt med ugnen måste vara värmetåliga upp till 100 °C. Samsung tar inget ansvar för skador som uppstår på skåp på grund av värmen.
Pagina 118
Installation Inbyggd i skåp (mm) Installation med spishäll För att installera en häll ovanpå ugnen, kontrollera installationsguiden för hällen för Minst 564–568 installationsutrymmesbehov ( ). Minst 550 Minst 446 / Max. 450 Minst 50 200 cm2 200 cm2 Montering av ugnen Utrymme för eluttag (30 Ø...
Underhåll Rengöring Fäst ugnen med de två medföljande skruvarna (4 x 25 mm). Rengör ugnen med jämna mellanrum för att undvika att smuts ansamlas på eller inuti ugnen. Var även speciellt uppmärksam på luckan, lucktätningen (endast tillämpliga modeller). Om luckan inte öppnas eller stängs lätt ska du först kontrollera om det finns smuts på...
Om du har problem med gångjärn, tätningar och/eller luckan ska du kontakta en kvalificerad tekniker eller ett lokalt Samsung-kundcenter för teknisk hjälp. • Om du vill byta ut en glödlampa ska du kontakta ett lokalt Samsung- servicecenter. Byt inte ut den själv. •...
Klocka Om mikrovågsenergi Det är viktigt att ställa in rätt tid för att säkerställa korrekt automatisk användning. Mikrovågor är högfrekventa elektromagnetiska vågor. Ugnen använder den förkompilerade magnetron för att generera mikrovågor som används för att tillaga eller värma utan att deformera eller missfärga maten. Mikrovågorna som genereras av magnetron fördelas jämnt genom ett virvlande distributionssystem.
Innan du börjar Kokkärl för tillagning i mikrovågsugn Tål Material Beskrivning mikrovågsugn Matlagningskärl som används i mikrovågsugnsläge måste kunna släppa igenom mikrovågor så att de når maten. Metaller som rostfritt stål, aluminium och koppar Polystyrenmuggar Överhettning kan göra eller -behållare att de smälter.
Användning Översikt över funktioner Tål Material Beskrivning mikrovågsugn Temperaturområde Standardtemperatur Använd endast Egenskap (effektnivå) (effektnivå) termoplastbehållare. Behållare Vissa plaster kan bli 100-900 W 900 W skeva eller missfärgas Mikrovågsenergin gör det möjligt att tillaga Manuellt läge Mikrovågsugn vid höga temperaturer. eller värma upp mat utan att den ändrar Plast Använd för att hålla...
Användning Mikrovågsugnsläge Effektnivå Mikrovågor är högfrekventa elektromagnetiska vågor. Mikrovågsenergin gör det Nivå Procent (%) Uteffekt (W) Beskrivning möjligt att tillaga eller värma upp mat utan att den ändrar vare sig form eller färg. HÖG Använd för att värma vätska. • Standardtemperaturen (eller effektnivån) ändras till den mest inställda HÖG LÅG Använd för att värma och...
Automatiskt läge Mikrovågsugn Mikrovågor är högfrekventa elektromagnetiska vågor. Mikrovågsenergin gör det Ugnen har 2 olika automatiska lägen för din färdigmat: Automatisk upptining och möjligt att tillaga eller värma upp mat utan att den ändrar vare sig form eller färg. automatisk tillagning. Välj ett som bäst passar dina behov. •...
Användning Automatisk tillagning Automatisk tillagning För nya kockar erbjuder ugnen totalt 15 automatiska tillagningsprogram. Utnyttja denna funktion för att spara tid eller lära dig snabbare. Tillagningstiden och Guide för automatisk tillagning temperaturen justeras enligt valt recept. Vikt (kg) Instruktioner Steg 1 Steg 2 Steg 3 >...
Pagina 127
Vikt (kg) Instruktioner Vikt (kg) Instruktioner Popcorn Använd speciell popcornprodukt för att tillagning Skalad 0,5-0,6 Väg potatisen efter skalning, tvättning och skärning potatis 0,7-0,8 i liknande storlek. Lägg dem i en glasskål med lock. i mikrovågsugn. Följ livsmedelstillverkarens instruktioner och lägg påsen i mitten av Tillsätt 45-60 ml (3-4 msk) vatten.
Användning Guide för automatisk upptining OBS! Det automatiska upptiningsläget använder mikrovågsenergi för att värma mat. Vikt (kg) Instruktioner Därför måste riktlinjerna för kokkärl och andra säkerhetsåtgärder för Kött 0,2-1,5 Täck kanterna med aluminiumfolie. Vänd köttet när mikrovågsugn följas noga när du använder detta läge. ugnen piper.
Pagina 129
OBS! Ångrengöring Använd bara den här funktionen när ugnen har svalnat fullständigt till • Denna funktion är användbart för att rengöring av lättare nedsmutsning med rumstemperatur. ånga. • ANVÄND INTE destillerat vatten. Häll 100 ml vatten på botten på ugnen •...
Användning Fler funktioner Timer Tryck på och tryck sedan på Ratten. Välj Timer med Ratten och tryck sedan på Ratten. Meny Beskrivning Ställ in timern (timmar och minuter) med Ratten och tryck sedan på Ratten. Timer Du kan ställa in timern. Tryck på...
Smart tillagning Systeminställningar Manuell tillagning Tryck och håll ner i 3 sekunder för att öppna menyn Systeminställningar och Guide för tillagning i mikrovågsugn vrid sedan på Ratten för att ändra olika inställningar för din ugn. Se följande tabell för detaljerad beskrivning. Allmänna riktlinjer Systeminställningar Beskrivning...
Pagina 132
Smart tillagning Smart tillagning Portion Effekt Tillagningstid Portion Tillagningstid Instruktioner Instruktioner (gram) (min.) (min) (gram) (min.) (min) Gröna bönor 7½–8½ Tillsätt 30 ml (2 Blomkål Förbered jämnstora delar. Skär msk) kallt vatten. stora delar i halvor. Sortera stjälkar mot mitten. Blandade Tillsätt 15 ml (1 grönsaker...
Pagina 133
Matlagningsguide för ris och pasta Uppvärmning Ris: Använd en stor ugnsfast glasskål med lock. (Observera att volymen Du värmer upp mat på bara en bråkdel av den tid det tar för traditionell ugn att på riset dubbleras vid tillagningen.) Täck över under tillagning. När värma mat på.
Pagina 134
Smart tillagning Värma barnmat Tillagningstid Portion Effekt Instruktioner (min) Barnmat Extra försiktighet bör också iakttas vid uppvärmning av barnmat. Häll maten i en Barngröt 190 g 600 W 20-30 sec. Töm i en djup djup keramiktallrik. Täck med ett plastlock. Rör om noggrant efter uppvärmningen. (Gryn + keramiktallrik.
Pagina 135
Uppvärmning av vätska och mat Upptining Använd effektnivåerna och uppvärmningstiderna i den här tabellen som guide för Mikrovågor är ett utmärkt sätt att tina upp fryst mat på. De tinar upp maten uppvärmning. skonsamt och snabbt. Detta kan vara en stor fördel om det kommer objudna gäster.
Pagina 136
Smart tillagning Portion Tillagningstid Portion Tillagningstid Instruktioner Instruktioner (gram) (min.) (min) (gram) (min.) (min) KÖTT FRUKT Köttfärs 15-30 Placera köttet på Bär 5-10 Fördela frukten på en platt 8-12 keramikfatet. Skydda tunna och rund glastallrik med stor kanter med aluminiumfolie. diameter.
Om problemet kvarstår eller om någon informationskod fortsätter att visas på skärmen ska du kontakta ett lokalt Smälta smör Samsung-servicecenter. Häll i 50 g smör i en smal, djup glasform. Täck med ett plastlock. Värm i 30–40 sekunder Kontrollpunkter på...
Pagina 138
Felsökning Problem Orsak Åtgärd Problem Orsak Åtgärd Ugnen stoppar medan Användaren har öppnat Efter att du vänt på Ugnens exteriör är för Det finns inte Det finns in-/utlopp på den används. luckan för att vända på maten ska du trycka på varm när den fungerar.
Pagina 139
Problem Orsak Åtgärd Problem Orsak Åtgärd Värmning är svag eller Ugnen kanske inte Placera en kopp vatten Upptiningsfunktionen Ugnen kanske inte Placera en kopp vatten långsam. fungerar om för i en i en behållare som fungerar inte. fungerar om för i en i en behållare som mycket mat tillagas tål mikrovågsugn och...
Pagina 140
Felsökning Problem Orsak Åtgärd Problem Orsak Åtgärd Gnistor uppstår under Metallbehållare Använd inte Ljusstyrkan inuti ugnen Ljusstyrkan ändras med Effektvariationer under används under ugns-/ metallbehållare. effektvariationer enligt tillagning är inte ett tillagning. varierar. upptiningsfunktionerna. olika funktioner. problem. Det är inte ett problem med ugnen.
Pagina 141
Problem Orsak Åtgärd Problem Orsak Åtgärd Grill Det luktar illa från Matrester eller plast har Använd ångfunktionen ugnens insida. smält och fastnat på och torka sedan med en Rök kommer ur ugnen När ugnen används Detta är inte ett problem insidan.
Felsökning Tekniska specifikationer SAMSUNG strävar alltid efter att förbättra sina produkter. Både specifikationerna Informationskoder och bruksanvisningen kan ändras utan föregående meddelande. Om ugnen inte fungerar visas eventuellt en informationskod på skärmen. Strömförsörjning 230 V ~ 50 Hz Kontrollera tabellen nedan och prova med förslagen i den.
Data fastställda enligt standard EN 50564 och förordning (EG) nr 1275/2008. OBS! Härmed intygar Samsung att denna radioutrustning är i överensstämmelse med EU-direktiv 2014/53/EU samt med relevanta lagstadgade krav i Storbritannien. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse samt Storbritanniens försäkran om överensstämmelse, finns tillgänglig på...
Pagina 144
030-6227 515 www.samsung.com/fi/support 8009 4000 only from landline, CYPRUS toll free SWEDEN 0771-400 300 www.samsung.com/se/support 80111-SAMSUNG AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support www.samsung.com/gr/support (80111 726 7864) www.samsung.com/ch/support (German) GREECE from mobile and land line SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch_fr/support (French)
Pagina 145
Mikrobølgeovn Brugervejledning NQ5B5713GB*...
Pagina 146
Indhold Brug Sikkerhedsvejledning Overblik over funktioner Vigtige sikkerhedsanvisninger Funktionen mikrobølgeovn Generel sikkerhed Autofunktion Forholdsregler vedr. brug af mikrobølgeovn Specialfunktioner Begrænset garanti Flere funktioner Definition af produktgruppe Systemindstillinger Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) Nem opsætning af AP Installation Smart tilberedning Medfølgende dele...
Sikkerhedsvejledning • af gæster på hoteller, moteller og lignende VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER beboelsesområder; LÆS DISSE OMHYGGELIGT OG OPBEVAR DEM TIL • i miljøer af typen "bed and breakfast". FREMTIDIG BRUG. Brug kun køkkenredskaber, der er velegnede til ADVARSEL: Hvis lågen eller lågens tætninger anvendelse i mikrobølgeovne.
Pagina 148
Sikkerhedsvejledning Æg i skal og hele, hårdkogte æg bør ikke opvarmes Dette udstyr er ikke beregnet til brug af personer i mikrobølgeovn, da de kan eksplodere, også efter at (herunder børn) med nedsatte fysiske-, sansemæssige mikrobølgeopvarmningen er slut. eller mentale færdigheder eller manglende erfaring og viden, medmindre de har fået oplæring eller instruktion Ovnen bør rengøres regelmæssigt, og alle madrester bør vedrørende brug af apparatet af en person, der er...
Inden ovnen tages i brug for første gang, skal ovnen Stik ikke fingre eller fremmedelementer ind. Kommer der fremmedelementer ind i oven, skal du fjerne strømkablet og kontakte et lokalt Samsung-servicecenter. betjenes med vand i 10 minutter og derefter tages i Anvend ikke overdreven kraft på...
Sikkerhedsvejledning Opbevar ikke brandbare materialer i ovnen. Da alkohol fordamper, kan dampen Stå med en arms længde fra ovnen, når du åbner lågen, for at undgå at blive komme i kontakte med ovnens varme dele, vær derfor forsigtig, når du opvarmer skoldet ved varm luft eller damp, der slipper ud.
Hvis du har spørgsmål, bedes du kontakte dit lokale Samsung- henblik på miljøvenlig genindvinding. servicecenter eller finde hjælp og oplysninger online på www.samsung.com.
Ovnen kan fås med forskelligt tilbehør til tilberedning af forskellige typer Sørg for, at alle dele og alt tilbehør er i produktemballagen. Hvis du har et problem madvarer. med ovnen eller tilbehøret, bedes du kontakte et lokalt Samsung-kundecenter eller forhandleren. Ovn – overblik...
Pagina 153
Installation i skabet Køkkenskabe, der er i kontakt med ovnen, skal være varmeresistente op til 100 °C. Samsung tager intet ansvar for varmeskader på skabe. Nødvendige dimensioner til installation (Dette produkt er dedikeret til indbyggede produkter.)
Pagina 154
Installation Indbygningsskab (mm) Installation med en kogeplade Hvis du vil installere en kogeplade oven på ovnen, skal du se i kogepladens Min. 564-568 installationsvejledning, hvor du kan se, hvor Min. 550 meget plads der kræves til installation ( ). Min. 446 / Maks. 450 Min.
Vedligeholdelse Rengøring Fastgør ovnen med de to medfølgende skruer (4 x 25 mm). Rengør ovnen regelmæssigt, så der ikke ophobes urenheder udvendigt og indvendigt på ovnen. Vær særligt opmærksom på lågen, lågetætningen (kun visse modeller). Hvis lågen ikke åbner og lukker nemt, skal du kontrollere, om der sidder urenheder i lågetætningerne.
Samsung-servicecenter med henblik på teknisk assistance. • Hvis du vil udskifte lyspæren, skal du kontakte et lokalt Samsung- servicecenter. Du må ikke selv udskifte den. • Hvis der opstår problemer med ydersiden af ovnkabinettet, skal du først tage stikket ud af strømkilden og derefter kontakte et lokalt Samsung-...
Om mikrobølgeenergi Det er vigtigt at indstille den korrekte tid for at sikre, at autofunktionerne fungerer Mikrobølger er højfrekvente elektromagnetiske bølger. Ovnen bruger en korrekt. forudbygget magnetron til at generere mikrobølger, der bruges til at tilberede eller genopvarme mad uden at ændre på madens form eller farve. De mikrobølger, der genereres af magnetronen, fordeles ensartet ved hjælp af det roterende...
Før du går i gang Køkkentøj til mikrobølgeovn Materiale Mikrobølgesikker Beskrivelse Køkkentøj, der anvendes i funktionen mikrobølgeovn, skal gøre det muligt for Nogle frosne mikrobølgerne at passere gennem og gennemtrænge madvarerne. Metaller, som Engangstallerkener af pap fødevarer indpakkes med disse tallerkner. f.eks.
Brug Overblik over funktioner Materiale Mikrobølgesikker Beskrivelse Bruges til kortere Tallerkener, Temperaturområde Standardtemperatur tilberedning. Funktion kopper, servietter (effektniveau) (effektniveau) Disse absorberer og køkkenrulle Papir overskydende væske. 100-900 W 900 W Forårsager Med mikrobølgeenergi kan der tilberedes Genbrugspapir Manuel funktion Mikrobølge gnistdannelse.
Brug Funktionen mikrobølgeovn Effektniveau Mikrobølger er højfrekvente elektromagnetiske bølger. Med mikrobølgeenergi kan Udgangseffekt Trin Procent (%) Beskrivelse der tilberedes eller genopvarmes mad, uden at hverken form eller farve ændres. • Standardtemperaturen (eller effektniveauet) ændres til den mest indstillede HØJ Brug til at opvarme væske. temperatur (eller det mest indstillede effektniveau) af de sidste 10 HØJ LAV Brug til at opvarme og...
Autofunktion Mikrobølgeovn Mikrobølger er højfrekvente elektromagnetiske bølger. Med mikrobølgeenergi kan Ovnen har 2 forskellige autotilstande, som gør det nemmere for dig: Automatisk der tilberedes eller genopvarmes mad, uden at hverken form eller farve ændres. optøning og automatisk tilberedning. Vælg den funktion, der passer bedst til dit •...
Brug Automatisk tilberedning Automatisk tilberedning Som hjælp til nybegyndere har ovnen i alt 15 programmer til automatisk tilberedning. Udnyt denne funktion for at spare tid og hurtigere lære at lave god Vejledning – Automatisk tilberedning mad. Tilberedningstiden og -temperaturen justeres efter den valgte opskrift. Vægt (kg) Anvisninger Trin 1...
Pagina 163
Vægt (kg) Anvisninger Vægt (kg) Anvisninger Popcorn Brug et særligt popcornprodukt til tilberedning Skrællet kartoffel 0,5-0,6 Vej kartoflerne, når de er skrællet, vasket og skåret i 0,7-0,8 ensartet størrelse. Anbring dem i en glasskål med låg. i mikrobølgeovn. Følg anvisningerne fra fødevareproducenten, og læg posen midt på...
Brug Vejledning til automatisk optøning Specialfunktioner Vægt (kg) Anvisninger Varmholdning Kød 0,2-1,5 Dæk kanterne med alufolie. Vend kødet, når ovnen Funktionen Varmholdning holder maden varm, indtil den skal serveres. Brug denne bipper. Dette program er velegnet til oksekød, lammekød, funktion til at holde maden varm, indtil den skal serveres. svinekød, steaks, koteletter og fars.
Pagina 165
BEMÆRK Damprengøring Brug kun denne funktion, når ovnen er kølet helt af til stuetemperatur. • Denne funktion er praktisk til rengøring af let snavs ved hjælp af damp. • BRUG IKKE destilleret vand. Kom 100 ml vand i bunden af ovnen, •...
Brug Flere funktioner Mine tilstande Tryk på , og tryk derefter på Knappen. Vælg Mine tilstande ved hjælp af Knappen, og tryk derefter på Knappen. Menu Beskrivelse Drej Knappen, og tryk derefter på Knappen for at vælge eller fravælge Timer Du kan indstille timeren.
Smart tilberedning Wi-fi/Sprog/Mine mønstre/Nulstilling Manuel tilberedning Tryk og hold i 3 sekunder for at tilgå menuen Systemindstillinger, og tryk derefter på Knappen. Vejledning til tilberedning i mikrobølgeovn Vælg den ønskede menu ved hjælp af Knappen, og tryk derefter på Knappen. Drej på...
Pagina 168
Smart tilberedning Smart tilberedning Portion Effekt Hensætningstid Portion Hensætningstid Anvisninger Anvisninger (min.) (min.) (min.) (min.) Grønne bønner 7½-8½ Tilsæt 30 ml (2 Blomkål Klargør lige store buketter. spsk.) koldt vand. Skær store buketter i halve. Anbring stilkene mod Blandede Tilsæt 15 ml (1 midten.
Pagina 169
Tilberedningsvejledning for ris og pasta Genopvarmning Ris: Brug en stor, ildfast glasskål med låg. (Bemærk, at ris kommer til at Mikrobølgeovnen opvarmer maden på en brøkdel af den tid, som en almindelig fylde dobbelt så meget under tilberedning). Tilbered med låg på. Når ovn bruger.
Pagina 170
Smart tilberedning Genopvarmning af babymad Hensætningstid Portion Effekt Anvisning (min.) Babymad Der skal også udvises ekstra forsigtighed, når man genopvarmer babymad. Babygrød 190 g 600 W 20-30 Hæld den over på Anbring maden i en dyb keramisk tallerken. Tildæk med et plastlåg. Omrør (Korn + sek.
Pagina 171
Opvarmning af væsker og mad Optøning Brug effektniveauerne og tiderne i denne tabel som retningslinjer for opvarmning. Mikrobølgeovne er fremragende til optøning af dybfrost. Mikrobølgeovne optør skånsomt dybfrostvarer på kort tid. Dette kan være en stor fordel, hvis man Hensætningstid Portion Effekt Anvisning...
Smart tilberedning Hurtigt og nemt Portion Hensætningstid Anvisninger (min.) (min.) Smeltning af smør KØD Kom 50 g smør i en lille dyb glastallerken. Tildæk med et plastlåg. Opvarmes i 30-40 Hakket oksekød 15-30 Placer kødet på den keramiske sekunder ved 800 W, indtil smørret er smeltet. 8-12 plade.
Blæseren fungerer ikke. Lyt efter lyden fra kontakte et lokalt Samsung-servicecenter. blæseren. Kontrolpunkter Forsøger at bruge ovnen Sæt mad ind i ovnen. Hvis der opstår et problem med ovnen, skal du starte med at kontrollere uden mad.
Pagina 174
Fejlfinding Problem Årsag Handling Problem Årsag Handling Ovnen bliver ikke varm. Ovnen virker muligvis Sæt en mikrobølgesikker Opvarmningsfunktionen Ovnen virker muligvis Sæt en mikrobølgesikker ikke, der tilberedes for beholder med en kop fungerer ikke. ikke, der tilberedes for beholder med en kop meget mad, eller der vand ind i ovnen, og lad meget mad, eller der...
Pagina 175
Problem Årsag Handling Problem Årsag Handling Der lyder en biplyd under Hvis funktionen Når du har vendt maden Der ligger vand tilbage i Der kan være vand eller Lad ovnen afkøle, og tør tilberedningen. Automatisk tilberedning om, skal du trykke på ovnen.
Pagina 176
Fejlfinding Problem Årsag Handling Problem Årsag Handling Grill Ovnen tilbereder ikke Ovnlågen åbnes for ofte Undgå at åbne lågen maden ordentligt. under tilberedningen. mange gange, medmindre Der kommer røg ud under Der kan komme røg fra Dette er ikke en fejl, og du tilbereder noget, der brug.
Tekniske specifikationer SAMSUNG stræber konstant mod at forbedre sine produkter. Designspecifikationer Fejlfinding og denne brugervejledning kan derfor ændres uden forudgående varsel. Strømkilde 230 V ~ 50 Hz Strømforbrug Mikrobølgeovn 1650 W Informationskoder Udgangseffekt 100 W / 900 W (IEC - 705) Hvis ovnen ikke fungerer, får du muligvis vist en informationskode i displayet.
Data bestemt i henhold til standard EN 50564 og forordning (EC) No 1275/2008. BEMÆRK Hermed erklærer Samsung, at dette radioudstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU og de relevante lovkrav i Det Forenede Kongerige. Den fulde tekst af EU-overensstemmelseserklæringen og den britiske overensstemmelseserklæring findes på...
Pagina 180
Bemærk, at Samsung-garantien IKKE dækker serviceopkald til forklaring af produktets betjening, rettelse af forkert installation eller udførelse af almindelig rengøring eller vedligeholdelse. SPØRGSMÅL ELLER KOMMENTARER? LAND RING ELLER BESØG OS ONLINE PÅ LAND RING ELLER BESØG OS ONLINE PÅ 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support...
Pagina 181
Mikrobølgeovn Brukerhåndbok NQ5B5713GB*...
Pagina 182
Innhold Bruk Sikkerhetsinstruksjoner Funksjonsoversikt Viktige sikkerhetsinstruksjoner Mikrobølgeovnsmodus Generell sikkerhet Automatisk modus Sikkerhetstiltak for mikrobølgeovner Spesialfunksjoner Begrenset garanti Flere funksjoner Definisjon av produktgruppe Systeminnstillinger Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) 7 AP Easy Setup Installasjon Smart matlaging Pakkens innhold Manuell matlaging Instruksjoner for installering...
Sikkerhetsinstruksjoner • av kunder i hoteller, moteller og andre gjestehusmiljøer, VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER • vertshusmiljøer. LES NØYE OG TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG REFERANSE. Bruk bare redskaper som egner seg for bruk i ADVARSEL: Hvis døren eller dørlåsene er ødelagt, må mikrobølgeovner.
Pagina 184
Sikkerhetsinstruksjoner Egg med skall på og hele hardkokte egg må ikke varmes Dette apparatet skal ikke brukes av personer (inkludert i mikrobølgeovn. De kan eksplodere, også etter at barn) med svekkede fysiske, sensoriske eller mentale oppvarmingen i mikrobølgeovn er avsluttet. evner eller av personer som mangler relevant erfaring og kunnskap, med mindre de er under oppsyn eller får Mikrobølgeovnen må...
øyeblikkelig og kontakte nærmeste Ikke bruk et skadet støpsel, en skadet strømledning eller en løs veggkontakt. Hvis du har skadde støpsler eller strømledninger, kan du kontakte et lokalt Samsung- servicesenter. servicesenter. Ikke hell eller spray vann direkte på mikrobølgeovnen.
Sikkerhetsinstruksjoner Ikke lagre brennbare materialer i mikrobølgeovnen. Fordi alkoholdamp kan komme Stå på en armlengdes avstand fra mikrobølgeovnen når du åpner døren slik at du i kontakt med ovnens varme deler, må du være forsiktig med å varme mat eller ikke skåldes av varm luft eller damp som kommer ut.
Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) Samsung vil ta betalt for å bytte ut tilbehør eller reparere en kosmetisk feil dersom skaden på enheten eller tilbehøret er forårsaket av kunden. Denne bestemmelsen (Gjelder i land med avfallssortering) gjelder følgende:...
Ovnen leveres med forskjellige typer tilbehør som hjelper deg til å tilberede ulike Kontroller at alle delene og alt tilbehøret følger med i produktpakken. Hvis du typer mat. har problemer med ovnen eller tilbehøret, kan du kontakte ditt lokale Samsung- kundesenter eller forhandleren. Et overblikk over ovnen...
Pagina 189
Montering i skapet Kjøkkenskap som er i kontakt med ovnen, må være varmebestandige opp til 100 °C. Samsung påtar seg ikke noe ansvar for varmeskader på skap. Påkrevde installasjonsdimensjoner (Dette produktet er beregnet for innebygde produkter.)
Pagina 190
Installasjon Innebygd kabinett (mm) Installasjon med en komfyrtopp Ved installasjon av en komfyrtopp må installasjonsveiledningen for komfyrtoppen Min. 564-568 kontrolleres med hensyn til plasskravene ( ). Min. 550 Min. 446 / Maks. 450 Min. 50 200 cm2 200 cm2 Montere ovnen Plass til strømuttak (30 Ø...
Vedlikehold Rengjøring Fest ovnen ved å bruke de to skruene (4 x 25 mm) som følger med. Rengjør mikrobølgeovnen regelmessig for å unngå at urenheter samler seg opp på eller inni mikrobølgeovnen. Pass også spesielt nøye på døren og dørtetningen (kun for relevante modeller).
Ikke prøv å skifte ut eller reparere mikrobølgeovnen selv. • Hvis det oppstår problemer med hengsler, låser og/eller dør, kontakter du en kvalifisert tekniker eller et lokalt Samsung-servicesenter for å få teknisk hjelp. • Hvis du vil skifte lyspæren, kontakter du et lokalt Samsung-servicesenter. Ikke skift den selv.
Klokke Om mikrobølgeenergi Det er viktig å stille inn riktig klokkeslett for å sikre korrekte automatiske Mikrobølger er høyfrekvente elektromagnetiske bølger. Ovnen bruker den handlinger. forhåndsbygde magnetronen til å produsere mikrobølger som brukes til å tilberede og varme opp mat uten å deformere eller misfarge maten. Mikrobølgene som genereres av magnetronen spres jevnt gjennom virvledistribusjonssystemet.
Før du begynner Kjøkkenutstyr for mikrobølgeovn Tåler Materiale Beskrivelse mikrobølgeovn Kjøkkenutstyr som brukes til mikrobølgeovnsmodus må tillate mikrobølger å passere gjennom seg og inn i maten. Metall som rustfritt stål, aluminium og kobber Porselen, keramikk, glasert keramikk reflekterer mikrobølger. Derfor må du ikke bruke kjøkkenutstyr som er laget av metalliske materialer.
Bruk Funksjonsoversikt Tåler Materiale Beskrivelse mikrobølgeovn Temperatur Standardtemperatur Brukes til Funksjon Tallerkener, (Effektnivå) område (effektnivå) korttidssteking. Disse kopper, servietter absorberer for mye 100–900 W 900 W og kjøkkenpapir Papir fuktighet. Mikrobølgeenergien gjør at mat stekes eller Manuell modus Mikrobølgeovn Forårsaker oppvarmes uten å...
Bruk Mikrobølgeovnsmodus Effektnivå Mikrobølger er høyfrekvente elektromagnetiske bølger. Mikrobølgeenergien gjør Utgangseffekt Rille Prosent (%) Beskrivelse at mat stekes eller oppvarmes uten å endre verken form eller farge. • Standardtemperatur (eller effektnivå) endres til den hyppigst angitte HØYT Brukes til å varme opp væsker. temperaturen (eller effektnivået) fra de ti siste innstillingene.
Automatisk modus Mikrobølgeovn Mikrobølger er høyfrekvente elektromagnetiske bølger. Mikrobølgeenergien gjør Ovnen tilbyr 2 forskjellige automoduser for å gjøre det praktisk for deg: at mat stekes eller oppvarmes uten å endre verken form eller farge. Automatisk tining og Autosteking. Velg den som best passer til dine behov. •...
Bruk Autosteking Autosteking For nybegynnere innen matlaging tilbyr ovnen hele 15 programmer for autosteking. Du kan dra nytte av disse funksjonene for å spare tid og forenkle Veiledning for autosteking læringsprosessen. Tilberedningstiden og temperaturen justeres etter den valgte Vekt (kg) Instruksjoner oppskriften.
Pagina 199
Vekt (kg) Instruksjoner Vekt (kg) Instruksjoner Popkorn Bruk spesielle popkorn-produkter for bruk Skrelte poteter 0,5-0,6 Vei potetene etter at de er skrelt, vasket og skåret 0,7-0,8 i omtrent like store biter. Legg dem i en glassbolle i mikrobølgeovn. Følg instruksjonene fra matprodusenten og legg posen på...
Bruk Veiledning for automatisk tining MERK Automatisk tine-modus bruker mikrobølgeenergi for å varme opp maten. Vekt (kg) Instruksjoner Veiledninger for kokekar og andre sikkerhetsregler for mikrobølgeovn må derfor Kjøtt 0,2-1,5 Skjerm kantene med aluminiumsfolie. Vend kjøttet overholdes nøye når denne modusen brukes. når mikrobølgeovnen piper.
Pagina 201
MERK Rengjøring med damp Du må bare bruke denne funksjonen når ovnen har kjølt seg helt ned til • Denne funksjonen er praktisk for å rengjøre lett tilsmussing ved hjelp av damp. romtemperatur. Hell 100 ml vann ned i bunnen av •...
Bruk Flere funksjoner Mine moduser Berør og trykk deretter på Dreieknotten. Velg Mine moduser ved å bruke Dreieknotten, og trykk deretter på Dreieknotten. Meny Beskrivelse Vri Dreieknotten, og trykk deretter på Dreieknotten for å velge eller velge bort Tidtaker Du kan innstille tidtakeren. moduser.
Smart matlaging Wi-Fi / Språk / Mine mønstre / Tilbakestille Manuell matlaging Berør og hold i 3 sekunder for å gå til Systeminnstillinger-menyen, og trykk deretter på Dreieknotten. Tilberedingsveiledning for mikrobølgeovn Velg den ønskede menyen ved å bruke Dreieknotten, og trykk deretter på Dreieknotten.
Pagina 204
Smart matlaging Smart matlaging Porsjon Effekt Ventetid Porsjon Ventetid Instruksjoner Instruksjoner (min.) (min.) (min.) (min.) Erter Tilsett 15 ml (1 Gulrøtter Skjær gulrøttene i omtrent like spiseskje) kaldt store biter. vann. Blomkål Skjær stilkene i omtrent like Grønne bønner 7½- Tilsett 30 ml (2 store biter.
Pagina 205
Tilberedningsveiledning for ris og pasta Gjenoppvarming Ris: Bruk en stor pyrex-bolle med lokk. (Vær oppmerksom på at ris dobler Mikrobølgeovnen kan varme opp mat på en brøkdel av tiden en vanlig kokeplate seg i størrelse ved tilberedning.) Dekk til under tilberedning. Når bruker.
Pagina 206
Smart matlaging Gjenoppvarming av babymat Ventetid Porsjon Effekt Instruksjoner (min.) Babymat Det må også utvises spesiell forsiktighet ved oppvarming av babymat. Hell maten Babygrøt 190 g 600 W 20-30 Tøm maten i en dyp i en dyp steingodstallerken. Dekk til med plastlokk. Rør godt etter oppvarming. La (Korn + Melk + sek.
Pagina 207
Oppvarming av væske og matvarer Tining Bruk effektnivåene og oppvarmingstidene i denne tabellen som en veiledning ved Mikrobølgeovner er svært velegnet for tining av frossen mat. Mikrobølgeovner oppvarming. tiner frossen mat skånsomt og hurtig. Dette kan være nyttig hvis det for eksempel dukker opp uventede gjester.
Smart matlaging Raskt og enkelt Porsjon Ventetid Instruksjoner (min.) (min.) Smelte smør KJØTT Legg 50 g smør i en dyp glasstallerken. Dekk til med plastlokk. Varm opp i 30–40 sekunder Kjøttdeig 15-30 Plasser kjøttet på den på 800 W, til smøret har smeltet. 8-12 keramiske platen.
å vises i skjermen, kontakter lengre periode. i bruk over en lengre du et lokalt Samsung-servicesenter. periode. Kontrollpunkter Kjøleviften fungerer ikke. Hør etter om du kan høre kjøleviften.
Pagina 210
Feilsøking Problem Årsak Tiltak Problem Årsak Tiltak Utsiden av Det er ikke nok Det er luftinntak Varmefunksjonen fungerer Mikrobølgeovnen Plasser en kopp med mikrobølgeovnen blir for ventileringsplass for og luftutløp på ikke. fungerer kanskje ikke, vann i en beholder som er varm under bruk.
Pagina 211
Problem Årsak Tiltak Problem Årsak Tiltak Mikrobølgeovnen er ikke Mikrobølgeovnen er Sørg for at Det ligger igjen vann i Avhengig av maten La mikrobølgeovnen kjøle i vater. montert på en ujevn mikrobølgeovnen er ovnen. som tilberedes, kan det seg ned, og tørk den med overflate.
Pagina 212
Feilsøking Problem Årsak Tiltak Problem Årsak Tiltak Grill Det kommer vond lukt fra Matrester eller plast har Bruk dampfunksjonen og ovnen. smeltet og brent seg fast tørk deretter av med en Det kommer røyk fra Første gang du bruker Dette er ikke en feil, inni ovnen.
Feilsøking Tekniske spesifikasjoner SAMSUNG ønsker hele tiden å forbedre sine produkter. Både designspesifikasjoner Informasjonskoder og disse brukerinstruksjonene kan derfor endres uten varsel. Hvis ovnen ikke fungerer, kan det hende at det vises en informasjonskode på Strømkilde 230 V ~ 50 Hz skjermen.
Data fastlagt i henhold til standarden EN 50564 og direktiv (EF) nr. 1275/2008. MERK Samsung erklærer med dette at dette radioutstyret er i samsvar med direktiv 2014/53/EU og med aktuelle lovpålagte krav i Storbritannia. Hele teksten i EU-samsvarserklæringen og den britiske samsvarserklæringen er tilgjengelig på...
Pagina 216
Vær oppmerksom på at Samsung-garantien IKKE dekker servicetelefoner for å forklare drift av produktet, riktig eller feil installering eller utføring av normal rengjøring eller vedlikehold. HAR DU SPØRSMÅL ELLER KOMMENTARER? LAND RING ELLER BESØK OSS ONLINE PÅ LAND RING ELLER BESØK OSS ONLINE PÅ...
Pagina 217
Mikroaaltouuni Käyttöopas NQ5B5713GB*...
Pagina 218
Sisällysluettelo Toiminnot Turvallisuusohjeet Yhteenveto ominaisuuksista Tärkeitä turvallisuustietoja Mikroaaltouunitila Yleinen turvallisuus Automaattitila Mikroaaltouunin käyttöön liittyviä turvallisuusohjeita Erityistoiminnot Rajoitettu takuu Lisää toimintoja Tuoteryhmän määrittely Järjestelmäasetukset Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) AP Helppo asennus Asentaminen Älykkäät valmistustoiminnot Pakkauksen sisältö Manuaalinen valmistus Asennusohjeet Nopea ja helppo Huolto Vianmääritys...
Turvallisuusohjeet • hotelleissa, motelleissa ja muissa majoituspaikoissa TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA • majataloissa. LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ Käytä vain mikroaaltouunikäyttöön soveltuvia VARTEN. keittiövälineitä. VAROITUS: Jos luukku tai sen tiivisteet ovat Pidä uunia silmällä, kun lämmität ruokaa muovi- tai vaurioituneet, uunia ei saa käyttää, ennen kuin paperiastiassa, sillä...
Pagina 220
Turvallisuusohjeet Raakoja tai kokonaisia kovaksi keitettyjä kananmunia Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai psyykkisesti ei saa lämmittää mikroaaltouunissa, sillä ne saattavat rajoittuneiden eikä kokemattomien henkilöiden (esim. räjähtää jopa lämmityksen jälkeen. lasten) käytettäväksi, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole läsnä tai opastanut heitä Uuni on puhdistettava säännöllisesti ja ruoantähteet on käyttämään laitetta oikein.
Jos laitteen virtajohto on vaurioitunut, se tulee Yleinen turvallisuus vaihdattaa valmistajalla, valtuutetussa huoltoliikkeessä Vain pätevä sähköteknikko saa korjata tai muuttaa laitetta. Ruokaa tai nesteitä ei saa lämmittää sinetöidyissä astioissa tai ammattitaitoisella asentajalla, jotta vaaratilanteilta mikroaaltouunitoiminnolla. Älä käytä uunin puhdistamiseen bentseeniä, ohentimia, alkoholia tai höyry- ja voitaisiin välttyä.
Käytä lyhyitä lämmitysaikoja pienille ruoka-annoksille, jottei ruoka ylikuumenisi Rajoitettu takuu tai palaisi. Samsung veloittaa korjausmaksun lisätarvikkeiden vaihtamisesta ja kosmeettisten Pidä virtajohto ja pistoke etäällä vedestä ja lämmönlähteistä. vaurioiden korjaamisesta, jos laitteen tai lisätarvikkeiden vauriot ovat asiakkaan Älä lämmitä kuorellisia tai kovaksi keitettyjä kananmunia, sillä ne voivat räjähtää.
Virheellisestä jätteenkäsittelystä yhteyttä lähimpään Samsungin huoltoon tai etsi ohjeita ja muita tietoja osoitteesta ympäristölle ja terveydelle aiheutuvien haittojen www.samsung.com. välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta Käytä uunia ainoastaan ruoan lämmittämiseen. Laite on tarkoitettu vain jätteestä ja kierrätettävä kestävän kehityksen mukaista kotitalouskäyttöön.
Asentaminen Pakkauksen sisältö Lisätarvikkeet Uunin mukana toimitetaan lisätarvikkeita, joiden avulla erilaisten ruokien Varmista, että kaikki osat ja lisätarvikkeet ovat tuotepakkauksessa. Jos sinulla on valmistaminen on helpompaa. jokin uuniin tai sen lisätarvikkeisiin liittyvä ongelma, ota yhteyttä paikalliseen Samsungin asiakaspalveluun tai jälleenmyyjään. Uunin esittely Keraaminen alusta 3 ruuvia (M4 L25)
Pagina 225
Irrottaminen voidaan varmistaa huolehtimalla pistokkeen luokse pääsystä tai liittämällä kiinteään johdotukseen kytkin sähkömääräysten mukaisesti. Asentaminen kaapistoon Uunin kanssa kosketuksissa olevien keittiökaappien on kestettävä lämpöä 100 °C asti. Samsung ei ota vastuuta kaappien vaurioitumisesta kuumuuden vaikutuksesta. Asennukseen tarvittavat mitat (Tämä tuote on tarkoitettu sisäänrakennettaviin tuotteisiin.) Uuni (mm)
Pagina 226
Asentaminen Kaapisto (mm) Asennus lieden kanssa Jos haluat asentaa keittotason uunin päälle, tarkista asennustilan tarve keittotason Väh. 564–568 asennusohjeesta ( ). Väh. 550 Väh. 446 / Enint. 450 Väh. 50 200 cm2 200 cm2 Uunin asentaminen Tilaa pistorasialle (aukko: 30 Ø) Liu'uta uuni osittain syvennykseen.
Huolto Puhdistus Kiinnitä uuni kahdella mukana toimitetulla ruuvilla (4 x 25 mm). Puhdista uuni säännöllisesti, jotta sen sisä- ja ulkopuolelle ei pääsisi kertymään likaa. Kiinnitä erityistä huomiota myös oveen, oven tiivistykseen (vain soveltuvat mallit). Jos luukku ei avaudu tai sulkeudu kunnolla, tarkista ensin, onko sen tiivisteisiin päässyt kertymään likaa.
Huolto Ennen kuin aloitat Tutustu tässä kuvattuihin uunin osiin ja toimintoihin, ennen kuin aloitat Vaihtaminen (korjaaminen) ruoanvalmistuksen. Käyttöpaneeli VAROITUS Uunissa ei ole käyttäjän vaihdettavissa olevia osia. Älä vaihda tai korjaa uunia itse. Uunin ohjauspaneelissa on näyttö, säätönuppi ja kosketuspainikkeet uunin käyttöä •...
Kello Tietoja mikroaaltosäteilystä On tärkeää asettaa oikea kellonaika, jotta automaattiset toiminnot toimivat oikealla Mikroaallot ovat korkeataajuisia sähkömagneettisia aaltoja. Uuni käyttää tavalla. sisäistä magnetroniaan mikroaaltojen muodostamiseen, ja mikroaalloilla ruokaa lämmitetään tai valmistetaan muuttamatta sen rakennetta tai väriä. Magnetronin luomat mikroaallot jakaantuvat tasaisesti uunissa uunin pyörivän hajautusjärjestelmän ansiosta.
Ennen kuin aloitat Mikroaaltouuneille tarkoitetut valmistusastiat Soveltuvuus Materiaali Kuvaus mikroaaltouunikäyttöön Mikroaaltouuneille tarkoitettujen valmistusastioiden tulee läpäistä mikroaallot. Metallit, kuten ruostumaton teräs, alumiini ja kupari, heijastavat mikroaaltoja. Älä Jotkin pakasteruoat Kertakäyttöiset polyesteri- pakataan tällaisiin siis käytä valmistusastioita, joissa on metallia. Mikroaaltouuninkestäviksi merkityt kartonkiastiat astiat ovat aina turvallisia käyttää.
Toiminnot Yhteenveto ominaisuuksista Soveltuvuus Materiaali Kuvaus mikroaaltouunikäyttöön Lämpötila (teho) Oletuslämpötila Vain lyhytaikaiseen Ominaisuus Lautaset, kupit, alue (tehotaso) kypsennykseen. lautasliinat ja Nämä imevät 100-900 W 900 W Paperi talouspaperi kosteutta. Manuaalinen Mikroaaltosäteily kypsentää tai Mikroaaltouuni tila Uusiopaperi Aiheuttaa valokaaria. lämmittää ruoan muuttamatta sen muotoa tai väriä.
Toiminnot Mikroaaltouunitila Teho Mikroaallot ovat korkeataajuisia sähkömagneettisia aaltoja. Mikroaaltosäteily Prosenttimäärä Taso Lähtöteho (W) Kuvaus kypsentää tai lämmittää ruoan muuttamatta sen muotoa tai väriä. • Oletuslämpötila (tai tehotaso) vaihdetaan 10 viimeisimmän asetuksen eniten Käytä tätä nesteiden KORKEA asetettuun lämpötilaan (tai tehotasoon). lämmittämiseen.
Automaattitila Mikroaaltouuni Mikroaallot ovat korkeataajuisia sähkömagneettisia aaltoja. Mikroaaltosäteily Uunissa on 2 käyttömukavuutta lisäävää automaattitilaa: Automaattinen sulatus ja kypsentää tai lämmittää ruoan muuttamatta sen muotoa tai väriä. automaattinen kypsennys. Valitse näistä tarpeisiisi parhaiten sopiva. • Käytä vain mikroaaltouunin kestäviä astioita. Vaihe 1 Vaihe 2 Vaihe 3 Vaihe 4...
Toiminnot Automaattinen kypsennys Automaattinen kypsennys Uunissa on aloittelevia kokkeja varten yhteensä 15 automaattista kypsennysohjelmaa. Tämä säästää aikaa ja nopeuttaa oppimista. Valmistusaika ja Automaattinen kypsennys -opas -lämpötila säädetään valitun ruokalajin mukaisesti. Ruoka Paino (kg) Ohjeet Vaihe 1 Vaihe 2 Vaihe 3 Juoma Kaada neste keraamisiin mukeihin ja lämmitä...
Pagina 235
Ruoka Paino (kg) Ohjeet Ruoka Paino (kg) Ohjeet Muhennos 0,2-0,3 Kaada syvään keraamiseen lautaseen Pakastevihannekset 0,3-0,4 Laita pakastevihannekset, kuten parsakaali, 0,4-0,5 tai kulhoon ja peitä muovikannella 0,4-0,5 porkkanaviipaleet, kukkakaalin palat ja kuumentamisen ajaksi. Laita keitto keskelle. herneet kannelliseen lasikulhoon. Lisää Sekoita huolellisesti ennen 2-3 minuutin 1-2 rkl vettä.
Toiminnot Automaattinen sulatus -opas HUOM. Automaattinen sulatustila käyttää mikroaaltoenergiaa ruoan lämmittämiseen. Ruoka Paino (kg) Ohjeet Tämän vuoksi keittoastioita koskevia ohjeita ja muita mikroaaltouunin Liha 0,2-1,5 Suojaa reunat alumiinifoliolla. Käännä liha sen jälkeen, turvallisuutta koskevia varotoimia on noudatettava tiukasti tätä toimintatilaa kun uuni on antanut äänimerkin.
Pagina 237
HUOM. Höyrypuhdistus Käytä tätä toimintoa vain, kun uuni on viilentynyt täysin huoneenlämpöiseksi. • Tämä toiminto on hyödyllinen kevyen lian puhdistamiseen höyryttämällä. • ÄLÄ käytä tislattua vettä. Kaada uunin pohjalle 100 ml vettä ja • ÄLÄ käytä mikroaaltouunin puhdistamiseen höyrysuihku- tai sulje luukku.
Toiminnot Lisää toimintoja Valitse Lukitus käyttäen Dial, ja paina sitten Dial. Jos haluat avata ohjauspaneelin lukituksen, napauta ja pidä painettuna sekunnin ajan. Valikko Kuvaus Ajastin Voit asettaa ajastimen. Omat tilat Lukitus Voit lukita käyttöpaneelin. Napauta ja paina sitten Dial. Valitse Omat tilat käyttäen Dial, ja paina sitten Dial. Omat tilat Voit muokata keittotilaluetteloa.
Älykkäät valmistustoiminnot Wi-Fi / Kieli / Omat mallit / Palauta Manuaalinen valmistus Napauta ja pidä painettuna 3 sekunnin ajan ja siirry Järjestelmäasetukset- valikkoon, aja paina sitten Dial. Opas mikroaalloista ruoanvalmistuksessa Valitse haluamasi valikko käyttäen Dial, ja paina sitten Dial. Käännä Dial ja valitse haluttu vaihtoehto. Yleisiä...
Pagina 240
Älykkäät valmistustoiminnot Älykkäät valmistustoiminnot Annos Teho Aika Seisotusaika Annos Aika Seisotusaika Ruoka Ohjeet Ruoka Ohjeet (minuuteissa) (minuuteissa) (minuuteissa) (minuuteissa) Herneet Lisää 15 ml (1 rkl) Kukkakaali Leikkaa kukinnot kylmää vettä. samankokoisiksi. Halkaise isot kukinnot kahtia. Aseta Vihreät pavut 7½–8½ Lisää 30 ml (2 rkl) varret keskelle.
Pagina 241
Riisin ja pastan valmistusopas Lämmittäminen Riisi: Käytä isoa, kannellista pyrex-lasikulhoa. (Huomaa, että riisin tilavuus Mikroaaltouuni lämmittää ruoan murto-osassa tavalliseen uuniin verrattuna. kaksinkertaistuu kypsennyksen aikana.) Kypsennä kannen alla. Kun Sijoitus ja peittäminen kypsennysaika on päättynyt, hämmennä ennen seisotusta. Lisää suolaa tai Vältä...
Pagina 242
Älykkäät valmistustoiminnot Vauvanruoan lämmitys Seisotusaika Ruoka Annos Teho Aika Ohje (minuuteissa) Vauvanruoka Erityistä varovaisuutta on noudatettava myös vauvanruokia uudelleen Vauvanpuuro 190 g 600 W 20–30 sec Kaada syvälle lämmitettäessä. Laita ruoka syvälle keraamiselle lautaselle. Peitä muovikuvulla. (Viljaa, Maitoa keramiikkalautaselle. Hämmennä hyvin lämmityksen jälkeen. Anna ruoan seistä 2–3 minuuttia ennen ja Hedelmiä) Kypsennä...
Pagina 243
Nesteiden ja ruoan lämmittäminen Sulatus Käytä lämmityksessä tämän taulukon ohjeellisia tehoja ja aikoja. Mikroaallot soveltuvat erinomaisesti pakastetun ruoan sulattamiseen. Ne sulattavat pakastetun ruoan lyhyessä ajassa hellästi. Tästä voi olla paljon hyötyä yllättävien Seisotusaika Ruoka Annos Teho Aika Ohje vieraiden varalta. (minuuteissa) Pakastettu siipikarja tulee sulattaa täysin ennen valmistamista.
Älykkäät valmistustoiminnot Nopea ja helppo Annos Aika Seisotusaika Ruoka Ohjeet (minuuteissa) (minuuteissa) Voin sulattaminen LIHA Laita 50 g voita pieneen, mutta syvään lasiastiaan. Peitä muovikuvulla. Lämmitä 800 W:n Jauhettu 15-30 Laita liha keramiikkalautaselle. teholla 30–40 sekuntia, kunnes voi sulaa. naudanliha 8-12 Suojaa ohuet reunat alumiinifoliolla.
Vianmääritys Uunin käytön aikana saattaa esiintyä ongelmia. Jos näin käy, tutustu alla olevaan Ongelma Toimenpide taulukkoon ja kokeile siinä ehdotettuja ratkaisuja. Jos ongelma jatkuu tai jos jokin näyttökoodi ilmestyy toistuvasti näyttöön, ota yhteyttä lähimpään Samsungin Uuni lakkaa toimimasta Käyttäjä on avannut Kun olet kääntänyt huoltoon.
Pagina 246
Vianmääritys Ongelma Toimenpide Ongelma Toimenpide Uunin ulkopinta Uunin ilmanvaihtoon ei Uunin edessä ja takana Lämmitystoiminto ei Uuni ei saata toimia, Aseta kupillinen vettä kuumenee liikaa käytön ole riittävästi tilaa. on ilmanvaihtoaukot. toimi. ruokaa on liikaa tai mikroaaltouunin aikana. Jätä laitteen ympärille valmistusastiat ovat kestävään astiaan asennusoppaassa...
Pagina 247
Ongelma Toimenpide Ongelma Toimenpide Valmistuksen aikana Jos Automaattinen Kun olet kääntänyt Luukusta tulee höyryä. Laitteeseen saattaa Anna uunin jäähtyä ja kuuluu äänimerkki. kypsennys -tila on ruoan, jatka toiminnon valmistettavasta ruoasta pyyhi neste pois kuivalla käytössä, äänimerkki käyttöä painamalla riippuen kertyä nestettä tiskipyyhkeellä.
Pagina 248
Vianmääritys Ongelma Toimenpide Ongelma Toimenpide Grilli Uunista tulee pahaa Uunin sisälle on tarttunut Käytä höyrytoimintoa hajua. ruokaa tai sulanutta ja pyyhi uuni puhtaaksi Uunista tulee savua Vastuksista saattaa Tämä ei ole muovia. kuivalla liinalla. käytön aikana. tulla aluksi savua toimintahäiriö, ja näin Haju hälvenee uunin ensimmäisellä...
Vianmääritys Tekniset tiedot SAMSUNG pyrkii kehittämään tuotteitaan jatkuvasti. Siksi laitteen tekniset tiedot ja Näyttökoodit nämä käyttöohjeet saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Jos uuni ei toimi oikein, näyttöpaneelissa saatetaan näyttää jokin koodi. Tarkista Virtalähde 230 V ~ 50 Hz alla olevan taulukon tiedot ja kokeile siinä annettuja ratkaisuehdotuksia.
-tila Tiedot määritetty standardin EN 50564 ja asetuksen (EY) Nro 1275/2008 mukaisesti. HUOM. Samsung vakuuttaa täten, että tämä radiolaite on direktiivin 2014/53/EU ja Ison-Britannian asiaa koskevien lakisääteisten vaatimusten mukainen. EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen ja Yhdistyneen kuningaskunnan vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellinen teksti on saatavilla seuraavassa Internet- osoitteessa: Virallinen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta http://www.
Pagina 252
06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
Pagina 253
Microwave oven User manual NQ5B5713GB*...
Pagina 254
Contents Operations Safety instructions Feature overview Important safety instructions Microwave mode General safety Auto mode Microwave operation precautions Special functions Limited warranty More Functions Product group definition System Settings Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) AP Easy Setup Installation Cooking Smart What’s included...
Safety instructions • by clients in hotels, motels and other residential IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS environments; READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • bed and breakfast type environments. WARNING: If the door or door seals are damaged, the Only use utensils that are suitable for use in microwave oven must not be operated until it has been repaired by ovens.
Pagina 256
Safety instructions Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should This appliance is not intended for use by persons not be heated in microwave ovens since they may (including children) with reduced physical, sensory explode, even after microwave heating has ended. or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or The oven should be cleaned regularly and any food...
Do not insert fingers or foreign substances. If foreign substances enter the oven, unplug the power cord and contact a local Samsung service centre. Before using your oven first time, oven should be Do not apply excessive pressure or impact to the oven.
Keep the power cord and power plug away from water and heat sources. Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic To avoid the risk of explosion, do not heat eggs with shells or hard-boiled eggs. Do defect if the damage to the unit or accessory was caused by the customer.
Equipment) this manual and not all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact a local Samsung service centre or find help and information (Applicable in countries with separate collection systems) online at www.samsung.com.
The oven comes with different accessories that help you prepare different types of Make sure all parts and accessories are included in the product package. If you food. have a problem with the oven or accessories, contact a local Samsung customer centre or the retailer. Oven at a glance...
Pagina 261
Install in the Cabinet Kitchen Cabinets in contact with the oven must be heatresistant up to 100 °C. Samsung will take no responsibility for damage of cabinets from the heat. Required Dimensions for installation (This product is dedicated to built-in products.)
Pagina 262
Installation Built-in cabinet (mm) Installing with a hob To install a hob on top of the oven, check the installation guide of the hob for the Min. 564-568 installation space requirement ( ). Min. 550 Min. 446 / Max. 450 Min.
Maintenance Cleaning Fasten the oven using the two screws (4 x 25 mm) provided. Clean the oven regularly to prevent impurities from building up on or inside the oven. Also pay special attention to the door, door sealing (applicable models only). If the door won’t open or close smoothly, first check if the door seals have built up impurities.
Samsung service centre for technical assistance. • If you want to replace the light bulb, contact a local Samsung service centre. Do not replace it yourself. • If you encounter a problem with the outer housing of the oven, first unplug the power cord from the power source, and then contact a local Samsung service centre.
Clock About microwave energy It is important to set the correct time to ensure correct automatic operations. Microwaves are high-frequency electromagnetic waves. The oven uses the prebuilt magnetron to generate microwaves which are used to cook or reheat food without deforming or discolouring the food.
Before you start Cookware for microwave Microwave- Material Description safe Cookware used for Microwave Mode must allow microwaves to pass through and Polystyrene cups or Overheating may cause penetrate the food. Metals such as stainless steel, aluminium and copper reflect containers these to melt.
Operations Feature overview Microwave- Material Description safe Default Use thermoplastic Temperature Feature temperature containers only. Some (Power level) range (Power level) Containers plastics may warp or discolour at high 100-900 W 900 W temperatures. Plastic Manual The microwave energy enables food Microwave Use to maintain moisture Mode...
Operations Microwave mode Power level Percentage Output Power Microwaves are high-frequency electromagnetic waves. The microwave energy Level Description enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the colour. HIGH Use to heat up liquid. • The default temperature(or Power level) is changed to the most set HIGH LOW temperature(or Power Level) of the last 10 settings.
Auto mode Microwave Microwaves are high-frequency electromagnetic waves. The microwave energy The oven offers 2 different auto modes for your convenience: Auto Defrost and enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the Auto Cook. Select one that best fits your needs. colour.
Operations Auto cooking Auto Cook For cooking beginners, the oven offers a total of 15 auto cooking programmes. Take advantage of this feature to save you time or shorten your learning curve. Auto cook guide The cooking time and temperature will be adjusted according to the selected Food Weight (kg) Instructions...
Food Weight (kg) Instructions Food Weight (kg) Instructions Pop corn Use special popcorn product for preparing in Jacket 0.3-0.4 Prick each potato several times with fork. Place microwave oven. Follow the instructions of food Potato 0.5-0.6 them on ceramic tray without peeling. Remove from oven, wrap in foil and let stand 3-5 minutes after manufacturer and put the bag in the center of ceramic tray.
Operations Auto defrost guide NOTE The Auto Defrost Mode uses microwave energy to heat food. Food Weight (kg) Instructions Therefore guidelines for cookware and other microwave safety precautions must Meat 0.2-1.5 Shield the edges with aluminium foil. Turn the meat be strictly observed when using this mode.
Pagina 273
NOTE Steam Clean Use this feature only when the oven has cooled completely to room • This function is useful for cleaning light soiling with steaming. temperature. Pour 100 ml of water onto the bottom • DO NOT use distilled water. of the oven and close the oven door.
Operations More Functions My Modes , and then press the Dial. Menu Description Select My Modes using the Dial, and then press the Dial. Turn the Dial, and then press the Dial to select or unselect modes. Timer You can set the timer. Select Save to save the changes.
Cooking Smart Wi-Fi / Language / My Patterns / Reset Manual cooking Tap and hold for 3 seconds to enter the System Settings menu, and then press the Dial. Microwave cooking guide Select the desired menu using the Dial, and then press the Dial. Turn the Dial to select desired option.
Pagina 276
Cooking Smart Cooking Smart Portion Power Time Standing Portion Time Standing Food Instructions Food Instructions (min.) time (min.) (min.) time (min.) Green Beans 7½-8½ Add 30 ml (2 tbsp.) Courgettes Cut courgettes into slices. Add cold water. 30 ml (2 tbsp.) water or a knob of butter.
Pagina 277
Cooking guide for rice and pasta Reheating Rice: Use a large glass Pyrex bowl with lid. (Note that rice doubles in volume Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time a conventional during cooking.) Cook covered. After cooking time is over, stir before oven takes.
Pagina 278
Cooking Smart Reheating baby food Standing Food Portion Power Time time Instruction Baby food (min.) Extra caution should also be exercised when reheating baby foods. Put food into a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir well after reheating. Let stand Baby Porridge 190 g 600 W...
Pagina 279
Reheating liquids and food Defrosting Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating. Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time. This can be a great advantage, if Standing unexpected guests suddenly show up.
Pagina 280
Cooking Smart Portion Time Standing Portion Time Standing Food Instructions Food Instructions (min.) time (min.) (min.) time (min.) MEAT FRUIT Minced Beef 15-30 Place the meat on the ceramic Berries 5-10 Spread fruit on a flat, round 8-12 plate. Shield thinner edges glass dish with a large with aluminium foil.
You may encounter a problem using the oven. In that case, first check the table Quick & Easy below and try the suggestions. If a problem persists, or if any information code keeps appearing on the display, contact a local Samsung service centre. Melting butter Checkpoints Put 50 g butter into a small deep glass dish.
Pagina 282
Troubleshooting Problem Cause Action Problem Cause Action The oven has been After cooking for an There is not sufficient There are intake/exhaust The power turns off The oven exterior is too during operation. cooking for an extended extended period of time, hot during operation.
Pagina 283
Problem Cause Action Problem Cause Action The oven may not work, Put one cup of water The oven may not work, Put one cup of water Heating is weak or slow. The thaw function does too much food is being in a microwave-safe not work.
Pagina 284
Troubleshooting Problem Cause Action Problem Cause Action There are sparks during Metal containers are Do not use metal The brightness inside the Brightness changes Power output changes cooking. used during the oven/ containers. oven varies. depending on power during cooking are not thawing functions.
Pagina 285
Problem Cause Action Problem Cause Action Food residue or plastic Use the steam function Grill There is a bad smell coming from inside the has melted and stuck to and then wipe with a Smoke comes out during During initial operation, This is not a malfunction, oven.
Troubleshooting Technical specifications SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design Information codes specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. If the oven fails to operate, you may see an information code on the display. Check the table below and try the suggestions.
The full text of the EU declaration of conformity and the UK declaration of conformtiy is available at the following internet address: The official Declaration of conformity may be found at http://www.samsung.com. go to Support > Search Product Support and enter the model name.
Pagina 288
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support...