Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

DR 400
5520/100
5520/200
Gebruikershandleiding
3231F NL 20220728 0850

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AGFA DR 400

  • Pagina 1 DR 400 5520/100 5520/200 Gebruikershandleiding 3231F NL 20220728 0850...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    | DR 400 | Inhoud Inhoud Juridische kennisgeving ............8 Inleiding tot deze handleiding ..........9 Toepassingsgebied van deze handleiding ....10 Over de veiligheidskennisgevingen in dit document ..Disclaimer ............... 12 Inleiding tot de DR 400 ............13 Beoogd gebruik ............14...
  • Pagina 3 DR 400 | Inhoud | iii Labels van de bucky ........54 Labelen van automatische belichtingsregeling (Automatic Exposure Control, AEC) .....55 Labels op de DR Generator Sync Box .... 56 Reiniging en desinfectie ........... 57 Reiniging ............. 58 Desinfecteren ..........60 Veiligheidsaanwijzingen voor desinfecteren ..
  • Pagina 4 | DR 400 | Inhoud Richtlijnen voor pediatrische toepassingen ..Software Console and Tube Head Display ......101 Het display van de buiskop reinigen ....... 102 Geplande belichtingen ........... 103 Voorbeeldscherm röntgenbeeld ......104 Hoofdscherm van het buiskopdisplay ..... 105 Positieparameters ........
  • Pagina 5 DR 400 | Inhoud | v Halfautomatische collimatiemodus .... 156 Handmatige collimatiemodus ....157 Dosisoppervlakteproductmeter (Dose Area Product Meter, DAP-meter) ......158 Invloed van SID op patiëntdosis ......159 Radiografisch wandstatief ..........160 Het radiografisch wandstatief positioneren .... 162 Accessoires van de radiografische wall stand ..164...
  • Pagina 6 | DR 400 | Inhoud De verbinding tussen de generator en NX na een generatorstoring herstellen ........206 Automatische collimatie altijd te wijd or te smal ..207 Fout: lege bucky. Fout: dubbele belichting ..... 208 NX kan als gevolg van ID Tablet geen verbinding krijgen met de generator ...........
  • Pagina 7 DR 400 | Inhoud | vii Technische gegevens van de dosisoppervlakteproductmeter (IBA DAP) ..250 Technische gegevens van de dosisoppervlakteproductmeter (VacuTec DAP) Vaste DR-detector ........252 Technische gegevens van de draagbare DR- detector ............. 257 Technische gegevens van het NX-werkstation Technische gegevens van DR Generator Sync Box ................259...
  • Pagina 8: Juridische Kennisgeving

    Agfa NV geeft geen garantie, expliciet noch impliciet, dat de informatie in dit document nauwkeurig, volledig of bruikbaar is en wijst in het bijzonder elke garantie van geschiktheid voor enig bepaald doel af.
  • Pagina 9: Inleiding Tot Deze Handleiding

    DR 400 | Inleiding tot deze handleiding | 9 Inleiding tot deze handleiding Onderwerpen: • Toepassingsgebied van deze handleiding • Over de veiligheidskennisgevingen in dit document • Disclaimer 3231F NL 20220728 0850...
  • Pagina 10: Toepassingsgebied Van Deze Handleiding

    10 | DR 400 | Inleiding tot deze handleiding Toepassingsgebied van deze handleiding Deze gebruikershandleiding beschrijft de functies van het DR 400-systeem, een geïntegreerd röntgenbeeldvormingssysteem. Er wordt uitgelegd hoe de verschillende onderdelen van het DR 400-systeem samenwerken. 3231F NL 20220728 0850...
  • Pagina 11: Over De Veiligheidskennisgevingen In Dit Document

    DR 400 | Inleiding tot deze handleiding | 11 Over de veiligheidskennisgevingen in dit document Hieronder ziet u hoe waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen, instructies en opmerkingen in dit document worden weergegeven. De tekst licht hun gebruiksdoel toe. GEVAAR: Een veiligheidskennisgeving van het type 'gevaar' geeft een...
  • Pagina 12: Disclaimer

    De informatie in dit document werd met de grootste zorg samengesteld. Agfa aanvaardt echter geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele fouten, onnauwkeurigheden of weglatingen in dit document. Agfa behoudt zich het recht voor, het product zonder verdere kennisgeving te wijzigen met het oog op een betere betrouwbaarheid, werking of ontwerp.
  • Pagina 13: Inleiding Tot De Dr 400

    DR 400 | Inleiding tot de DR 400 | 13 Inleiding tot de DR 400 Onderwerpen: • Beoogd gebruik • Beoogde gebruiker • Configuratie • Opties en accessoires • Bedieningselementen • Installatie • Stralingsbescherming • Labels • Reiniging en desinfectie •...
  • Pagina 14: Beoogd Gebruik

    14 | DR 400 | Inleiding tot de DR 400 Beoogd gebruik • Het DR 400-systeem is een röntgenbeeldvormingssysteem voor algemene radiografie dat gebruikt wordt in ziekenhuizen, klinieken en medische praktijken door artsen, röntgenlaboranten en radiologen voor het maken, verwerken en bekijken van statische röntgen-/radiografische afbeeldingen...
  • Pagina 15: Beoogde Gebruiker

    DR 400 | Inleiding tot de DR 400 | 15 Beoogde gebruiker Deze handleiding is bestemd voor opgeleide gebruikers van Agfa-producten en gekwalificeerd klinisch personeel dat gespecialiseerd is in röntgendiagnostiek. Gebruikers zijn personen die daadwerkelijk met de apparatuur werken en personen die de leiding hebben over de apparatuur.
  • Pagina 16: Configuratie

    • DR Generator Sync Box (afhankelijk van de configuratie) • Automatische belichtingsregeling (AEC) • Dosisoppervlakteproductmeter (DAP-meter, Dose Area Product Meter) (optie) De DR 400 heeft ook een configuratie zonder de radiografische wall stand. Afhankelijk van de configuratie zijn ook de volgende componenten verkrijgbaar: • Draagbare DR-detector De DR 400 kan worden gebruikt in combinatie met: •...
  • Pagina 17: Onderwerpen

    DR 400 | Inleiding tot de DR 400 | 17 Röntgenparameters worden beheerd met behulp van de softwareconsole op het NX-werkstation. De softwareconsole is beschikbaar op het NX-werkstation om de röntgenbelichtingsparameters tussen de NX-toepassing en de generator te synchroniseren. Andere configureerbare functies zijn: •...
  • Pagina 18 18 | DR 400 | Inleiding tot de DR 400 komen met de patiënt omwille van de werking van de apparatuur. Dit systeem omvat de volgende Toegepaste onderdelen: Onderwerpen: • Radiografische tafel • Radiografisch wandstatief • DR-detector Radiografische tafel • Tafelblad van de radiografische tafel •...
  • Pagina 19: Opties En Accessoires

    DR 400 | Inleiding tot de DR 400 | 19 Opties en accessoires Het systeem wordt geleverd met een set labels. Als u verschillende DR- detectoren gebruikt, kunt u namen schrijven op de labels om de detectoren van elkaar te onderscheiden. De bucky van het röntgensysteem bevat een identificatielabel om de voorgeschreven werkruimte van elke DR-detector aan te geven.
  • Pagina 20: Bedieningselementen

    20 | DR 400 | Inleiding tot de DR 400 Bedieningselementen Onderwerpen: • Radiografische tafel • Radiografische wall stand • Bedieningspaneel van de röntgenbuisstand • Buiskopdisplay • MUSICA Acquisition-werkstation (NX) • Softwareconsole • Schakelaar voor DR-detectors • Röntgengenerator-miniconsole • Handmatige collimator •...
  • Pagina 21: Radiografische Tafel

    DR 400 | Inleiding tot de DR 400 | 21 Radiografische tafel De radiografische tafel wordt gebruikt om de patiënt liggend of zittend voor belichting te positioneren boven de detector of cassette in de bucky. De radiografische tafel ondersteunt de patiënt en de detector of de cassette voor een vrije belichting.
  • Pagina 22: Radiografische Wall Stand

    22 | DR 400 | Inleiding tot de DR 400 Radiografische wall stand De radiografische wall stand wordt gebruikt om patiënten rechtopstaand or zittend gericht naar de bucky te plaatsen voor belichting. Afbeelding 3: Radiografische wall stand met verticale bucky...
  • Pagina 23: Bedieningspaneel Van De Röntgenbuisstand

    DR 400 | Inleiding tot de DR 400 | 23 Bedieningspaneel van de röntgenbuisstand Afbeelding 4: Bedieningspaneel van de röntgenbuisstand met buiskopdisplay (bedieningselementen voor röntgenbuispositie en röntgenbelichtingsparameters) Afbeelding 5: Bedieningspaneel van de röntgenbuisstand met hoekweergave röntgenbuis Bijbehorende links Radiografische tafel en röntgenbuisstand...
  • Pagina 24: Buiskopdisplay

    24 | DR 400 | Inleiding tot de DR 400 Buiskopdisplay Het buiskopdisplay kan worden gebruikt om röntgenbelichtingsparameters te regelen. Dit display geeft de systeemstatus weer. Afbeelding 6: Voorbeeld van het buiskopdisplay Bijbehorende links Software Console and Tube Head Display...
  • Pagina 25: Musica Acquisition-Werkstation (Nx)

    DR 400 | Inleiding tot de DR 400 | 25 MUSICA Acquisition-werkstation (NX) Het MUSICA Acquisition-werkstation wordt gebruikt voor het definiëren van patiëntinformatie, het selecteren van belichtingen en het verwerken van beelden. Afbeelding 7: MUSICA Acquisition werkstationsoftware De bediening van de werkstationapplicatie wordt beschreven in de MUSICA Acquisition Workstation User Manual, document 4420.
  • Pagina 26: Softwareconsole

    26 | DR 400 | Inleiding tot de DR 400 Softwareconsole De softwareconsole is beschikbaar ter ondersteuning van de regeling van röntgenbelichtings- en positioneringsparameters op het NX-werkstation. Deze wordt weergegeven op het NX-werkstation naast de NX-toepassing. De softwareconsole wordt gebruikt voor het beheren van de röntgenbelichtingsparameters.
  • Pagina 27: Schakelaar Voor Dr-Detectors

    DR 400 | Inleiding tot de DR 400 | 27 Schakelaar voor DR-detectors De schakelaar voor DR-detectors toont welke DR-detector actief is en geeft de status ervan weer. U kunt de schakelaar voor DR-detectors gebruiken om een andere DR-detector te activeren. De schakelaar voor DR-detectors kan worden omgeschakeld naar CR, afhankelijk van de configuratie.
  • Pagina 28: Röntgengenerator-Miniconsole

    28 | DR 400 | Inleiding tot de DR 400 Röntgengenerator-miniconsole De röntgengenerator-miniconsole is beschikbaar in de operatorruimte. AAN-knop AAN-lampje UIT-knop Druk in en houd ingedrukt om voor te bereiden voor belichting Indicator voor voorbereiding gereed Druk in en houd ingedrukt om de belichting te starten...
  • Pagina 29 DR 400 | Inleiding tot de DR 400 | 29 De belichting starten Voordat u de belichting start: 1. Controleer of de belichtingsinstellingen op de console geschikt zijn voor de belichting. 2. Controleer de status Klaar voor belichting. Druk de belichtingsknop helemaal in en houd de knop ingedrukt tot de belichting is voltooid.
  • Pagina 30: Handmatige Collimator

    30 | DR 400 | Inleiding tot de DR 400 Handmatige collimator De collimator stelt het belichtingsveld in en geeft het weer door middel van een lichtveld. De collimator filtert röntgenstralen met gebruikmaking van de geïntegreerde filters of door een filter in de rails te plaatsen.
  • Pagina 31: Automatische Collimator

    DR 400 | Inleiding tot de DR 400 | 31 Automatische collimator De collimator stelt het belichtingsveld in en geeft het weer door middel van een lichtveld. De collimator filtert röntgenstralen met gebruikmaking van de geïntegreerde filters of door een filter in de rails te plaatsen.
  • Pagina 32: Draagbare Dr-Detector

    32 | DR 400 | Inleiding tot de DR 400 Draagbare DR-detector Bij het uitvoeren van een belichting moet u aan de volgende hulpmiddelen voor detector-oriëntatie denken: Tabel 1: Oriëntatiehulpmiddelen Pictogram buiszijde, geeft aan welke zijde naar de röntgenbuis gericht is Patiëntoriëntatiemarkering, rode rechthoek op de...
  • Pagina 33: Noodstopknop

    DR 400 | Inleiding tot de DR 400 | 33 Noodstopknop Afbeelding 13: Noodstopknop Als een systeemstoring een noodsituatie veroorzaakt waarbij de patiënt, het bedienend personeel of een onderdeel van het systeem betrokken is, activeert u de noodstop op de radiografische tafel. Hiermee worden alle motor- aangedreven bewegingen tot stilstand gebracht.
  • Pagina 34: Schakelaar Om In Een Noodgeval De Stroom Uit Te Zetten

    34 | DR 400 | Inleiding tot de DR 400 Schakelaar om in een noodgeval de stroom uit te zetten Gebruik de schakelaar om in een noodgeval de stroom uit te zetten als een gevaarlijke situatie niet kan worden verholpen door het indrukken van de noodstopknop.
  • Pagina 35: Installatie

    DR 400 | Inleiding tot de DR 400 | 35 Installatie De installatie en configuratie worden uitgevoerd door een door Agfa opgeleide en bevoegd verklaarde servicetechnicus. Neem contact op met uw lokale supportorganisatie indien u meer informatie wenst. In een configuratie met meerdere DR-detectors van hetzelfde type moet op elke DR-detector een label met een unieke naam voor de DR-detector worden aangebracht.
  • Pagina 36: Hf-Emmissie En Immuniteit

    36 | DR 400 | Inleiding tot de DR 400 HF-emmissie en immuniteit De HF-emissie en immuniteit kunnen echter worden beïnvloed door aangesloten datakabels, afhankelijk van hun lengte en wijze van installatie. In een specifieke installatieomgeving moeten mogelijk extra maatregelen worden genomen om het systeem in werking te zetten volgens de opmerkingen over HF-emissie en immuniteit.
  • Pagina 37: Stralingsbescherming

    DR 400 | Inleiding tot de DR 400 | 37 Stralingsbescherming Röntgenstraling kan de gezondheid ernstige schade toebrengen. Wees daarom uiterst voorzichtig en zorg dat er steeds bescherming tegen röntgenbestraling wordt gebruikt. Sommige effecten van röntgenstraling zijn cumulatief en kunnen een bepaalde periode bestrijken.
  • Pagina 38: Bewaking Van Personeel

    38 | DR 400 | Inleiding tot de DR 400 Bewaking van personeel De bewaking controleert de hoeveelheid röntgenstraling waaraan het personeel wordt blootgesteld. Dit bepaalt de veiligheid van de bedieners en helpt te controleren of de veiligheidsmaatregelen van de röntgenomgeving afdoende zijn.
  • Pagina 39: Beschermd Gebied En Belangrijke Aanwezigheidszones

    DR 400 | Inleiding tot de DR 400 | 39 Beschermd gebied en belangrijke aanwezigheidszones Als de operator of het personeel tijdens de belichting niet dicht bij de patiënt hoeft te zijn, moeten zij vanuit het beschermde gebied de volgende functies te bedienen: •...
  • Pagina 40: Belangrijke Toegangsgebieden Bij De Radiografische Tafel

    40 | DR 400 | Inleiding tot de DR 400 WAARSCHUWING: De patiënt en de operator moeten geschikte stralingsbeschermende kleding dragen. Bijbehorende links Stralingsbescherming op bladzijde 37 Onderwerpen: • Belangrijke toegangsgebieden bij de radiografische tafel • Belangrijke toegangsgebieden bij de radiografische wall stand •...
  • Pagina 41 DR 400 | Inleiding tot de DR 400 | 41 Röntgenbuis Focuspuntlabel [—] Belangrijk toegangsgebied. Minimumgebied van 60 x 60 cm. Minimumhoogte boven de vloer: 200 cm. Dosismeter DR-detector of cassette Belangrijk toegangsgebied links van de radiografische tafel Belangrijk toegangsgebied vóór de radiografische tafel...
  • Pagina 42: Belangrijke Toegangsgebieden Bij De Radiografische Wall Stand

    42 | DR 400 | Inleiding tot de DR 400 Belangrijke toegangsgebieden bij de radiografische wall stand 50 cm Phantom Röntgenbuis Focuspuntlabel [—] Belangrijk toegangsgebied. Minimumgebied van 60 x 60 cm. Minimumhoogte boven de vloer: 200 cm. Dosismeter Beschermend middel...
  • Pagina 43: Verstrooide Straling (Algemene Radiografie - Spellman-Generator)

    DR 400 | Inleiding tot de DR 400 | 43 VOORZICHTIG: Voorzie de patiënt en de operator van stralingsbescherming. Bijbehorende links Stralingsbescherming op bladzijde 37 Verstrooide straling (algemene radiografie - Spellman-generator) op bladzijde Verstrooide straling (algemene radiografie - Spellman-generator) S1,S2...
  • Pagina 44 44 | DR 400 | Inleiding tot de DR 400 meetresultaten in de bovenstaande figuur hebben betrekking op één belichting. Bijbehorende links Belangrijke toegangsgebieden bij de radiografische tafel op bladzijde 40 Belangrijke toegangsgebieden bij de radiografische wall stand op bladzijde 42...
  • Pagina 45: Labels

    DR 400 | Inleiding tot de DR 400 | 45 Labels Markering Betekenis Deze markering geeft aan dat de apparatuur voldoet aan Verordening 2017/745 (voor de Europese Unie). Type B toegepast onderdeel Productiedatum Land van herkomst De code van twee tekens op het daadwerkelijke etiket bevat de in ISO 3166-1 gedefinieerde landencode.
  • Pagina 46: Markering

    46 | DR 400 | Inleiding tot de DR 400 Markering Betekenis Het INMETRO-label bevindt zich in de buurt van het typelabel. Label Betekenis Gevaarlijke spanning Ioniserende straling Knijppunten. Gevaar van struikelen. Overige labels staan vermeld in de relevante modules van de systeemdocumentatie, waar ze ook toegelicht worden.
  • Pagina 47: Waarschuwingslabels Op De Radiografische Tafel

    DR 400 | Inleiding tot de DR 400 | 47 Waarschuwingslabels op de radiografische tafel Afbeelding 18: Waarschuwingslabels op de radiografische tafel 3231F NL 20220728 0850...
  • Pagina 48: Waarschuwingslabels Op De Radiografische Wall Stand

    48 | DR 400 | Inleiding tot de DR 400 Waarschuwingslabels op de radiografische wall stand Afbeelding 19: Waarschuwingslabels op de radiografische wall stand 3231F NL 20220728 0850...
  • Pagina 49: Typelabel

    DR 400 | Inleiding tot de DR 400 | 49 Typelabel Markering Betekenis Typelabel bevindt zich links on- deraan of rechts op de röntgen- buisstand. De typelabelinformatie voor elke combinatie van röntgen- buis en röntgengenerator is be- schikbaar in de technische ge- gevens.
  • Pagina 50: Identificatielabel Dr-Detector

    50 | DR 400 | Inleiding tot de DR 400 Identificatielabel DR-detector Label Betekenis Een beschrijfbaar label om een DR-detector te identificeren en te koppelen aan een bucky van het röntgensysteem. 3231F NL 20220728 0850...
  • Pagina 51: Extra Labels Van De Radiografische Tafel

    DR 400 | Inleiding tot de DR 400 | 51 Extra labels van de radiografische tafel Typelabel links onderaan of rechts op de röntgenbuisstand. (voorbeeld van subtypen 5521/100, 5521/110) (voorbeeld van subtypen 5521/200, 5521/210) (voorbeeld van subtypen 5521/300, 5521/310) 3231F NL 20220728 0850...
  • Pagina 52 52 | DR 400 | Inleiding tot de DR 400 (voorbeeld van subtypen 5521/400, 5521/410) Type B toegepast onderdeel Bovenzijde ten opzichte van pati- entoriëntatie om de oriëntatie van de AEC-sensoren aan te geven (optioneel) De patiënt mag niet op het uitein-...
  • Pagina 53: Extra Labels Van Het Radiografisch Wandstatief

    DR 400 | Inleiding tot de DR 400 | 53 Extra labels van het radiografisch wandstatief Typelabel rechts onderaan op het radiogra- fisch wandstatief (Voorbeeld van subtype 5522/100) Type B toegepast onderdeel Aarding (massa) Niet op zitten. De bucky kan naar de horizontale positie worden gekanteld.
  • Pagina 54: Labels Van De Bucky

    54 | DR 400 | Inleiding tot de DR 400 Labels van de bucky Het typelabel bevindt zich op het ach- terpaneel van de bucky of op de lade van de bucky onder het roterende platform. De informatie op het typelabel voor...
  • Pagina 55: Labelen Van Automatische Belichtingsregeling (Automatic Exposure Control, Aec)

    DR 400 | Inleiding tot de DR 400 | 55 Labelen van automatische belichtingsregeling (Automatic Exposure Control, AEC) The type label is located on the AEC ionization chamber. U ziet het label alleen als u het onderdeel uit elkaar haalt.
  • Pagina 56: Labels Op De Dr Generator Sync Box

    56 | DR 400 | Inleiding tot de DR 400 Labels op de DR Generator Sync Box Het typelabel bevindt zich op de DR Generator Sync Box Afbeelding 23: Voorbeeld van type- label Aarding (massa) Equipotentiaalaansluiting: Zorgt voor een verbinding tussen de...
  • Pagina 57: Reiniging En Desinfectie

    DR 400 | Inleiding tot de DR 400 | 57 Reiniging en desinfectie Alle toepasselijke beleidsregels en procedures moeten worden opgevolgd om besmetting van het personeel, patiënten en de apparatuur te voorkomen. Alle gebruikelijke voorzorgsmaatregelen moeten worden gevolgd om mogelijke besmetting te vermijden en om te vermijden dat patiënten in (direct) contact...
  • Pagina 58: Reiniging

    58 | DR 400 | Inleiding tot de DR 400 Reiniging De behuizing van het apparaat reinigen: 1. Zet het systeem uit. WAARSCHUWING: Wanneer u het apparaat gaat reinigen, moet u de hoofdstroomvoorziening van het systeem afsluiten. Gebruik nooit alcohol zonder water of alcohol met een hoog oplossingsvermogen, benzine, thinner of een ander ontvlambaar reinigingsmiddel.
  • Pagina 59: Het Buiskopdisplay Tijdens Gebruik Reinigen

    DR 400 | Inleiding tot de DR 400 | 59 Het buiskopdisplay tijdens gebruik reinigen To clean the tube head display during operation 1. Press and hold the cleaning button for 2 seconds. Afbeelding 24: Reinigingsknop Er verschijnt een zwart scherm op het scherm met een teller die aftelt.
  • Pagina 60: Desinfecteren

    60 | DR 400 | Inleiding tot de DR 400 Desinfecteren WAARSCHUWING: Als u het apparaat gaat desinfecteren, mag u alleen desinfecterende middelen en desinfectiemethoden gebruiken die zijn goedgekeurd door Agfa en die overeenkomen met de toepasselijke wet- en regelgeving, evenals met de vereisten voor explosiebescherming.
  • Pagina 61: Veiligheidsaanwijzingen Voor Desinfecteren

    DR 400 | Inleiding tot de DR 400 | 61 Veiligheidsaanwijzingen voor desinfecteren WAARSCHUWING: Het gebruik van een desinfectiemiddel dat explosieve of brandbare gasmengsels kan vormen, is levensgevaarlijk en vormt een gezondheidsrisico vanwege het explosiegevaar. Schakel de apparatuur uit voordat u deze desinfecteert. Laat het gasmengsel verdampen voordat u het röntgensysteem terug...
  • Pagina 62: Goedgekeurde Desinfecterende Middelen

    62 | DR 400 | Inleiding tot de DR 400 Goedgekeurde desinfecterende middelen Ga naar de website van Agfa voor specificaties van de desinfecterende middelen die geschikt zijn bevonden voor de behuizing van het apparaat en die kunnen worden gebruikt voor de buitenkant van het apparaat.
  • Pagina 63: Onderhoud

    DR 400 | Inleiding tot de DR 400 | 63 Onderhoud Volledige onderhoudsschema's zijn opgenomen in de Agfa- servicedocumentatie voor raadpleging door een door Agfa opgeleide en bevoegd verklaarde servicetechnicus. Onderhoud van de DR-detector De DR-detector moet regelmatig worden gekalibreerd. De...
  • Pagina 64 64 | DR 400 | Inleiding tot de DR 400 onderhoud of reparaties worden uitgevoerd door een erkend servicetechnicus van Agfa. Wanneer een niet-erkende servicetechnicus een aanpassing of onderhoudstaak op een medisch apparaat uitvoert, doet hij/zij dit op eigen verantwoordelijk en wordt de garantie ongeldig.
  • Pagina 65: De Röntgenbuis Opwarmen

    DR 400 | Inleiding tot de DR 400 | 65 Conditionering van de röntgenbuis Vóór het maken van be- lichtingen met voltages van 120 kV of hoger VOORZICHTIG: Bij functionele defecten of andere afwijkingen van het normale gedrag bij werking moet het toestel onmiddellijk worden uitgeschakeld en moet de onderhoudsdienst op de hoogte worden gebracht.
  • Pagina 66 66 | DR 400 | Inleiding tot de DR 400 2. Selecteer de driepunts radiografische bedrijfsmodus. mA,ms 3. Selecteer de radiografische parameters tot 125 mA (stroom) en 100 ms (belichtingstijd). 4. Selecteer het grote focuspunt. 5. Maak een reeks belichtingen met de volgende kV-waarden. Maak één belichting per 30 seconden.
  • Pagina 67: Veiligheidsaanwijzingen

    DR 400 | Veiligheidsaanwijzingen | 67 Veiligheidsaanwijzingen Onderwerpen: • Algemene veiligheidsaanwijzingen • Veiligheidsaanwijzingen voor het röntgensysteem • Veiligheidsaanwijzingen voor de radiografische tafel 3231F NL 20220728 0850...
  • Pagina 68: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    68 | DR 400 | Veiligheidsaanwijzingen Algemene veiligheidsaanwijzingen WAARSCHUWING: De veiligheid kan alleen worden gegarandeerd als het product wordt geïnstalleerd door een erkend servicetechnicus van Agfa. WAARSCHUWING: Het product mag alleen worden geïnstalleerd met goedgekeurde onderdelen en alleen in goedgekeurde configuraties.
  • Pagina 69 DR 400 | Veiligheidsaanwijzingen | 69 VOORZICHTIG: Respecteer strikt alle waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen, opmerkingen en veiligheidssymbolen in dit document en op het product. VOORZICHTIG: Alle medische producten van Agfa moeten worden gebruikt door daartoe opgeleid en gekwalificeerd personeel. 3231F NL 20220728 0850...
  • Pagina 70: Veiligheidsaanwijzingen Voor Het Röntgensysteem

    70 | DR 400 | Veiligheidsaanwijzingen Veiligheidsaanwijzingen voor het röntgensysteem WAARSCHUWING: Voorkom een overbodige dosering door vóór de belichting het geselecteerde werkstation op de röntgengeneratorconsole te controleren. WAARSCHUWING: Herhaaldelijke belichtingen van een patiënt met hoge dosissen kan deterministische effecten veroorzaken. Daarom moeten de instellingen van de belichting nauwgezet worden gekozen, in overeenstemming met de patiënt en het voorwerp dat moet...
  • Pagina 71 DR 400 | Veiligheidsaanwijzingen | 71 VOORZICHTIG: Een uitzonderlijke omgevingstemperatuur kan een negatieve invloed hebben op de prestatie van DR-detector en blijvende schade aan de apparatuur veroorzaken. Voor de omgevingsvereisten voor de DR-detector raadpleegt u de handleiding bij de detector. Gebruik het systeem niet en zet de airconditioning niet aan als de omgevingstemperatuur en luchtvochtigheid buiten het opgegeven bereik liggen.
  • Pagina 72: Veiligheidsaanwijzingen Voor De Radiografische Tafel

    72 | DR 400 | Veiligheidsaanwijzingen Veiligheidsaanwijzingen voor de radiografische tafel WAARSCHUWING: Het systeem is niet bedoeld voor gebruik in ruimten met explosiegevaar. Vanwege het aanwezige explosiegevaar kunnen er dan levensgevaarlijke situaties ontstaan. Houd rekening met de toepasselijke regelgeving inzake de vorming van explosieve gasmengsels bij het reinigen en bij het gebruiken in de nabijheid van patiënten.
  • Pagina 73: Basiswerkschema

    DR 400 | Basiswerkschema | 73 Basiswerkschema Onderwerpen: • Het systeem opstarten • Een belichting uitvoeren met de DR-detector • Een belichting uitvoeren met een CR-cassette • Het röntgensysteem positioneren • Het systeem afsluiten • Richtlijnen voor pediatrische toepassingen 3231F NL 20220728 0850...
  • Pagina 74: Het Systeem Opstarten

    74 | DR 400 | Basiswerkschema Het systeem opstarten Laat de DR-detector opwarmen voordat het systeem voor klinische doeleinden wordt gebruikt. De opwarmtijd begint zodra de DR-detector is ingeschakeld en het MUSICA Acquisition Workstation is in bedrijf. Wanneer u wilt weten of een opwarmtijd nodig is, raadpleegt u de technische gegevens bij de DR- detector.
  • Pagina 75: Geautomatiseerd Werkschema Voor Het Opwarmen Van De Röntgenbuis

    DR 400 | Basiswerkschema | 75 Geautomatiseerd werkschema voor het opwarmen van de röntgenbuis De softwareconsole biedt een geautomatiseerd werkschema voor het opwarmen van de röntgenbuis. 1. Sluit de platen van de collimator volledig. 2. Zorg ervoor dat niemand wordt belicht.
  • Pagina 76 76 | DR 400 | Basiswerkschema 6. Voer de belichtingen uit en wacht tot het timerpictogram klaar is tussen belichtingen. De belichtingparameters worden automatisch ingesteld. 3231F NL 20220728 0850...
  • Pagina 77: Een Belichting Uitvoeren Met De Dr-Detector

    DR 400 | Basiswerkschema | 77 Een belichting uitvoeren met de DR-detector Onderwerpen: • Stap 1: de patiëntgegevens ophalen • Stap 2: de belichting selecteren • Stap 3: de belichting voorbereiden • Stap 4: de belichtingsinstellingen controleren • Stap 5: de belichting uitvoeren •...
  • Pagina 78: Stap 1: De Patiëntgegevens Ophalen

    78 | DR 400 | Basiswerkschema Stap 1: de patiëntgegevens ophalen Op het MUSICA Acquisition Workstation: 1. Wanneer een nieuwe patiënt aankomt, moet u de patiëntgegevens voor het onderzoek invoeren. 2. Begin met het onderzoek. Als het werkstation is aangesloten op een tweede monitor die buiten de ruimte is geplaatst waar de gebruiker zich bevindt, moet er zorg voor worden gedragen dat de patiëntgegevens niet zichtbaar zijn voor onbevoegden.
  • Pagina 79: Stap 2: De Belichting Selecteren

    DR 400 | Basiswerkschema | 79 Stap 2: de belichting selecteren In de operatorruimte: Selecteer de miniatuur voor de belichting in het paneel Beeldoverzicht van het venster Onderzoek op het NX-werkstation. De standaard röntgenbelichtingsparameters voor de geselecteerde belichting worden naar de modaliteit verzonden en op de softwareconsole weergegeven.
  • Pagina 80: Stap 3: De Belichting Voorbereiden

    80 | DR 400 | Basiswerkschema Stap 3: de belichting voorbereiden In de onderzoeksruimte: 1. Breng de DR-detector in positie. Als de bucky wordt gebruikt, controleert u of de identificatielabels op de DR-detector en op de bucky overeenkomen. Gebruik geen DR-detector die is bedoeld voor een andere bucky.
  • Pagina 81: Stap 4: De Belichtingsinstellingen Controleren

    DR 400 | Basiswerkschema | 81 Stap 4: de belichtingsinstellingen controleren Bijbehorende links Schakelaar voor DR-detectors op bladzijde 27 In de NX-applicatie: 1. Controleer of de schakelaar voor DR-detectors de naam weergeeft van de DR-detector die wordt gebruikt. 2. Als de verkeerde DR-detector wordt weergegeven, selecteert u de juiste DR-detector door op de pijl-omlaag te klikken.
  • Pagina 82: Stap 5: De Belichting Uitvoeren

    82 | DR 400 | Basiswerkschema Stap 5: de belichting uitvoeren In de operatorruimte: Druk op de belichtingsknop om de belichting uit te voeren. Controleer of de generator klaar is voor de belichting en druk dan pas op de belichtingsknop.
  • Pagina 83: Stap 6: Kwaliteitscontrole Uitvoeren

    DR 400 | Basiswerkschema | 83 Stap 6: Kwaliteitscontrole uitvoeren Op het MUSICA Acquisition Workstation: 1. Selecteer het beeld waarvoor u een kwaliteitscontrole wilt uitvoeren. 2. Bereid het beeld voor op diagnose door bijvoorbeeld L/R-markeringen of aantekeningen te gebruiken. 3. Als het beeld in orde is, stuurt u het naar een hardcopy-printer en/of PACS (Picture Archiving and Communication System).
  • Pagina 84: Een Belichting Uitvoeren Met Een Cr-Cassette

    84 | DR 400 | Basiswerkschema Een belichting uitvoeren met een CR-cassette Opmerking: Als er een ID Tablet gebruikt wordt om cassettes te identificeren voorafgaand aan de belichting, zal dat de communicatie van röntgenparameters tussen het NX-werkstation en de röntgengeneratorconsole pauzeren. Het is aan te raden de cassettes na de belichting te identificeren, zoals in dit werkschema beschreven staat.
  • Pagina 85: Stap 1: De Patiëntgegevens Ophalen

    DR 400 | Basiswerkschema | 85 Stap 1: de patiëntgegevens ophalen Op het MUSICA Acquisition Workstation: 1. Wanneer een nieuwe patiënt aankomt, moet u de patiëntgegevens voor het onderzoek invoeren. 2. Begin met het onderzoek. Als het werkstation is aangesloten op een tweede monitor die buiten de ruimte is geplaatst waar de gebruiker zich bevindt, moet er zorg voor worden gedragen dat de patiëntgegevens niet zichtbaar zijn voor onbevoegden.
  • Pagina 86: Stap 2: De Belichting Selecteren

    86 | DR 400 | Basiswerkschema Stap 2: de belichting selecteren In de operatorruimte op het NX-werkstation: 1. Selecteer de juiste miniatuur voor de belichting in het paneel Beeldoverzicht van het venster Onderzoek. 2. Selecteer CR in de schakelaar van de detector.
  • Pagina 87: Stap 3: De Belichting Voorbereiden

    DR 400 | Basiswerkschema | 87 Stap 3: de belichting voorbereiden In de onderzoeksruimte: 1. Positioneer de cassette. Opmerking: Bij een vrije belichting kan er een gedeeltelijke loodafdekking op de cassette nodig zijn als er meerdere beelden op één cassette opgenomen worden.
  • Pagina 88: Stap 4: De Belichtingsinstellingen Controleren

    88 | DR 400 | Basiswerkschema Stap 4: de belichtingsinstellingen controleren In de operatorruimte op de softwareconsole: 1. Controleer of de belichtingsinstellingen op de console geschikt zijn voor de belichting. 2. Controleer de status Klaar voor belichting. 3231F NL 20220728 0850...
  • Pagina 89: Stap 5: De Belichting Uitvoeren

    DR 400 | Basiswerkschema | 89 Stap 5: de belichting uitvoeren In de operatorruimte: Druk op de belichtingsknop om de belichting uit te voeren. WAARSCHUWING: Tijdens de belichting geeft het röntgensysteem ioniserende straling af. Om de aanwezigheid van ioniserende straling aan te geven, gaat de stralingsindicator op de bedieningsconsole branden.
  • Pagina 90: Stap 6: Herhaling Van Stap 2 T/M 5 Voor De Volgende Sub-Belichtingen

    90 | DR 400 | Basiswerkschema Stap 6: Herhaling van stap 2 t/m 5 voor de volgende sub- belichtingen 3231F NL 20220728 0850...
  • Pagina 91: Stap 7: Het Beeld Digitaliseren

    DR 400 | Basiswerkschema | 91 Stap 7: Het beeld digitaliseren In de onderzoeksruimte: Neem de belichte cassette. In de operatorruimte: 1. Steek de cassette in de digitizer. 2. Klik op ID in het onderzoeksvenster van NX. Opmerking: U kunt ook een ID Tablet gebruiken om de cassette te identificeren en deze met een willekeurige digitizer te digitaliseren.
  • Pagina 92: Stap 8: Kwaliteitscontrole Uitvoeren

    92 | DR 400 | Basiswerkschema Stap 8: Kwaliteitscontrole uitvoeren In de operatorruimte op het NX-werkstation: 1. Selecteer het beeld waarvoor u een kwaliteitscontrole wilt uitvoeren. 2. Bereid het beeld voor op diagnose door bijvoorbeeld L/R-markeringen of aantekeningen te gebruiken.
  • Pagina 93: Het Röntgensysteem Positioneren

    DR 400 | Basiswerkschema | 93 Het röntgensysteem positioneren Onderwerpen: • Belichtingen met de radiografische tafel • Schuine belichtingen • Laterale belichtingen • Belichtingen met radiografische wall stand 3231F NL 20220728 0850...
  • Pagina 94: Belichtingen Met De Radiografische Tafel

    94 | DR 400 | Basiswerkschema Belichtingen met de radiografische tafel 1. Plaats de patiënt op de radiografische tafel. 2. Plaats de röntgenbuisstand met de röntgenbuis over de patiënt heen. De bucky wordt automatisch uitgelijnd met de röntgenbuis via mechanische koppeling.
  • Pagina 95: Schuine Belichtingen

    DR 400 | Basiswerkschema | 95 Schuine belichtingen 1. Plaats de patiënt op de radiografische tafel. 2. Verplaats de röntgenbuisstand uit het koppelingsbereik van de bucky. 3. Plaats de bucky onder de patiënt. 4. Stel de vereiste hoek van de röntgenbuis in.
  • Pagina 96: Laterale Belichtingen

    96 | DR 400 | Basiswerkschema Laterale belichtingen 1. Ontgrendel de arm van de röntgenbuis en draai deze 90°. 2. Draai de röntgenbuis 90°. Controleer de hoek op de hoekweergave. 3. Monteer de laterale cassettehouder op de rail aan de zijkant van het tafelblad.
  • Pagina 97: Belichtingen Met Radiografische Wall Stand

    DR 400 | Basiswerkschema | 97 Belichtingen met radiografische wall stand 1. Pas de hoogte van de bucky op de radiografische wall stand aan. 2. Plaats de patiënt voor de radiografische wall stand. 3. Verplaats het tafelblad weg van de radiografische wall stand.
  • Pagina 98: Het Systeem Afsluiten

    98 | DR 400 | Basiswerkschema Het systeem afsluiten Ga als volgt te werk om het systeem af te sluiten: 1. Stop het NX-werkstation. NX kan op twee manieren gestopt worden, door uit te loggen uit Windows of zonder uit te loggen uit Windows.
  • Pagina 99: Richtlijnen Voor Pediatrische Toepassingen

    De gebruikersdocumentatie voor dit product bevat een aantal richtlijnen voor pediatrische toepassingen die in de VS gelden. Refer to document "Exposure Techniques for pediatric and adult use with DR 400". Richtlijnen voor pediatrische toepassingen VOORZICHTIG: Wees extra zorgvuldig wanneer u beelden maakt van patiënten...
  • Pagina 100 100 | DR 400 | Basiswerkschema Door het toepassen van een juiste collimatie kunt u ook de patiënt tegen overmatige straling beschermen. Bestudeer de volgende wetenschappelijke literatuur over de gevoeligheid voor straling van kinderen: GROSSMAN, Herman. “Radiation Protection in Diagnostic Radiography of Children”.
  • Pagina 101: Software Console And Tube Head Display

    DR 400 | Software Console and Tube Head Display | 101 Software Console and Tube Head Display De softwareconsole wordt op het NX-werkstation weergegeven. Op een configuratie met een buiskopdisplay wordt ook de softwareconsole op het buiskopdisplay weergegeven. The arrangement and availability of the controls may be different.
  • Pagina 102: Het Display Van De Buiskop Reinigen

    102 | DR 400 | Software Console and Tube Head Display Het display van de buiskop reinigen Afbeelding 32: Knop om het buiskopdisplay tijdens gebruik reinigen Houd de reinigingsknop gedurende ongeveer 2 seconden ingedrukt. 3231F NL 20220728 0850...
  • Pagina 103: Geplande Belichtingen

    DR 400 | Software Console and Tube Head Display | 103 Geplande belichtingen Wanneer u op de statusbalk klikt, wordt een overzicht weergegeven van de belichtingen die nog voor het onderzoek moeten worden uitgevoerd. Selecteer een belichting om de standaard röntgenbelichtingsparameters te laden en om de geselecteerde DR-detector de activeren.
  • Pagina 104: Voorbeeldscherm Röntgenbeeld

    104 | DR 400 | Software Console and Tube Head Display Voorbeeldscherm röntgenbeeld Na een belichting wordt de opname op het buiskopdisplay weergegeven. Wanneer u de bedieningselementen weer wilt zien, drukt u op een willekeurige plek op het display. U kunt Beeldweegave uitschakelen met de schakelknop Beeldweergave.
  • Pagina 105: Hoofdscherm Van Het Buiskopdisplay

    DR 400 | Software Console and Tube Head Display | 105 Hoofdscherm van het buiskopdisplay Patiëntgegevens Statusbalk met onderzoekstype Modaliteitpositie Schakelaar voor DR-detectors Filterstatus Rasterstatus Collimatorstatus Radiografische parameters Positieparameters Positietracking Bedieningselementen voor collimatie (voor automatische collimator) Automatische centrering Beeldweergave Bedieningselementen van de röntgenmodaliteit...
  • Pagina 106: Positieparameters

    106 | DR 400 | Software Console and Tube Head Display Positieparameters Tabel 5: Positieparameters Afstand tussen bron en beeld (SID) Er wordt geen waarde weergegeven voor vrije belichtingen of als de röntgenbuis is niet gericht op de geselecteerde DR-detector.
  • Pagina 107: Röntgenbuisstand Volgt Tafelhoogte

    DR 400 | Software Console and Tube Head Display | 107 Röntgenbuisstand volgt tafelhoogte U zorgt als volgt dat de SID constant blijft terwijl u de tafelhoogte aanpast: 1. Stel de vereiste SID in door de positie van de röntgenbuisstand aan te passen.
  • Pagina 108: Röntgenbuisstand Volgt Hoogte Van Wall Stand

    108 | DR 400 | Software Console and Tube Head Display Röntgenbuisstand volgt hoogte van wall stand U kunt als volgt zorgen dat de positie van de buiskopeenheid ten opzichte van de bucky van de wall stand behouden blijft terwijl u de hoogte van de wall stand aanpast: 1.
  • Pagina 109 DR 400 | Software Console and Tube Head Display | 109 Tabel 7: De positietracking vergrendelen Positietracking is niet actief voor de volgende belichting. U kunt de functie weer activeren door op de knop positietrac- king te drukken. Positietracking blijft aan voor de volgende belichting.
  • Pagina 110: Collimatorparameters

    110 | DR 400 | Software Console and Tube Head Display Collimatorparameters Op systemen met een automatische collimator wordt de collimatie automatisch ingesteld, op basis van de geselecteerde belichting. Wanneer u dezelfde collimatie-instellingen wilt gebruiken op volgende belichtingen, drukt u op de knop Herstellen om de collimatie-instelling van de vorige belichting te herstellen.
  • Pagina 111: Statusvenster Röntgenmodaliteit

    DR 400 | Software Console and Tube Head Display | 111 Statusvenster röntgenmodaliteit 4 5 6 7 Status Klaar voor belichting Modaliteitpositie Schakelaar voor DR-detectors Filterstatus Rasterstatus Verwarmingseenheden Stralingsstatus Afbeelding 37: Statusvenster röntgenmodaliteit Onderwerpen: • Status Klaar voor belichting •...
  • Pagina 112: Status Klaar Voor Belichting

    112 | DR 400 | Software Console and Tube Head Display Status Klaar voor belichting Tabel 9: Klaar voor belichting Kleur Beschrijving Groen Klaar voor belichting. Geeft aan dat de gekozen techniek goed is in- gesteld en dat er geen interlock- of systeemfouten zijn.
  • Pagina 113: Modaliteitpositie

    DR 400 | Software Console and Tube Head Display | 113 Modaliteitpositie De modaliteitpositie wordt automatisch geselecteerd, op basis van de geselecteerde belichting. Klik op het pijltje van de vervolgkeuzelijst en selecteer de modaliteitpositie uit de lijst om de positie op de modaliteit waar de belichting zal worden uitgevoerd, te wijzigen.
  • Pagina 114: Schakelaar Voor Dr-Detectors

    114 | DR 400 | Software Console and Tube Head Display Schakelaar voor DR-detectors De schakelaar voor DR-detectors toont welke DR-detector actief is en geeft de status ervan weer. U kunt de schakelaar voor DR-detectors gebruiken om een andere DR-detector te activeren. De schakelaar voor DR-detectors kan worden omgeschakeld naar CR, afhankelijk van de configuratie.
  • Pagina 115: Filterstatus

    DR 400 | Software Console and Tube Head Display | 115 Filterstatus Op systemen met automatische filtering wordt het filter automatisch ingesteld, op basis van de geselecteerde belichting. De filterinstelling kan worden aangepast op de softwareconsole of op de collimator.
  • Pagina 116: Handgreep Anti-Verstrooiingsraster

    116 | DR 400 | Software Console and Tube Head Display Handgreep anti-verstrooiingsraster Tabel 16: Rasterstatus - automatisch gedetecteerd (geen pictogram) Er is geen raster vereist. Het juiste raster is geplaatst. Het geplaatste raster is niet juist. Er is een raster geplaatst, maar er is geen raster vereist.
  • Pagina 117: Stralingsstatus

    DR 400 | Software Console and Tube Head Display | 117 Stralingsstatus Tabel 18: Stralingsstatus De röntgenbuis wordt voorbereid. Na het volledig indrukken van de belichtingsknop, wordt de röntgen- belichting uitgevoerd. De indicator op de console zal oplichten. De deur van de onderzoeksruimte staat open.
  • Pagina 118: Onbekende Status

    118 | DR 400 | Software Console and Tube Head Display Onbekende status Als een status onbekend is, wordt het vraagtekenpictogram weergegeven: Afbeelding 39: Onbekende status Afhankelijk van de component waarvoor de onbekende status wordt weergegeven, is een actie vereist voor de component of de software om het systeem van de ontbrekende informatie te voorzien.
  • Pagina 119: Generatorscherm

    DR 400 | Software Console and Tube Head Display | 119 Generatorscherm Radiografische bedrijfsmodi Radiografische parameters Automatische belichtingscontrole Röntgenbuisbelasting Afbeelding 40: Bedieningsscherm op de softwareconsole Radiografische parameters Automatische belichtingscontrole Afbeelding 41: Bedieningsscherm op het buiskopdisplay Gebruik de knoppen + en - om een waarde te wijzigen. De waarden gaan stapsgewijs omhoog of omlaag telkens wanneer op de betreffende knop wordt gedrukt.
  • Pagina 120 120 | DR 400 | Software Console and Tube Head Display Onderwerpen: • Eén-punts-, twee-punts- en drie-puntsbedrijfsmodi • Radiografische parameters • Focuspunt-indicator • Automatische belichtingsregeling (AEC) • Röntgenbuisbelasting • DAP-waarde • Verwarmingseenheden 3231F NL 20220728 0850...
  • Pagina 121: Eén-Punts-, Twee-Punts- En Drie-Puntsbedrijfsmodi

    DR 400 | Software Console and Tube Head Display | 121 Eén-punts-, twee-punts- en drie-puntsbedrijfsmodi U kunt de volgende radiografische bedrijfsmodi selecteren overeenkomstig de te beheren parameters en het niveau van automatisering: Tabel 19: Radiografische bedrijfsmodi Eén-puntsmodus, door kV te selecteren. De mA,ms belichting wordt geregeld door AEC.
  • Pagina 122: Twee-Punts Modus (2P)

    122 | DR 400 | Software Console and Tube Head Display Twee-punts modus (2P) De waarde van kV, mAs, max ms, de instelling van het focuspunt en de röntgenbuisbelasting kunnen worden aangepast. De waarde van mA en ms wordt automatisch aangepast om de mAs-waarde constant te houden, binnen de grenzen van de generator- of röntgenbuisbeperkingen.
  • Pagina 123: Radiografische Parameters

    DR 400 | Software Console and Tube Head Display | 123 Radiografische parameters U kunt de volgende radiografische parameters instellen: • kV: geeft de radiografische kV-waarde (röntgenbuisspanning) aan die voor de belichting is geselecteerd. • mAs toont: • de radiografische mAs-waarde die voor de belichting is geselecteerd.
  • Pagina 124: Focuspunt-Indicator

    124 | DR 400 | Software Console and Tube Head Display Focuspunt-indicator Een focuspunt-indicator toont het geselecteerde focuspunt van de röntgenbuis: “Klein” of “Groot”. Tabel 20: Focuspunt-indicator Klein Groot Als u het focuspunt wijzigt, worden de kV en mAs constant gehouden.
  • Pagina 125: Automatische Belichtingsregeling (Aec)

    DR 400 | Software Console and Tube Head Display | 125 Automatische belichtingsregeling (AEC) De automatische belichtingsregeling (Automatic Exposure Control; AEC) zorgt voor een consistente detectordosis, ongeacht de gekozen radiografische techniek en de patiëntgrootte. De AEC-module omvat de bedieningselementen voor de selectie van de belichtingsvelden van de detector (ionisatiekamer), gevoeligheid en densiteitcompensatie.
  • Pagina 126: Densiteit

    126 | DR 400 | Software Console and Tube Head Display Tabel 22: Automatisch filter lage dosis gemiddelde dosis hoge dosis Densiteit Deze knoppen worden gebruikt voor het aanpassen van de AEC-afsluitdosis (en overeenkomstig de patiënt-intreedosis). De densiteit kan worden verhoogd en verlaagd binnen een bereik van -4 tot +4.
  • Pagina 127 DR 400 | Software Console and Tube Head Display | 127 Tabel 24: kV-variatie op basis van patiëntgrootte Patiëntgrootte Extra Small normale kV * 0.9 Klein normale kV * 0,95 Gemiddeld normale kV Groot normale kV * 1.05 Extra Large...
  • Pagina 128: Röntgenbuisbelasting

    128 | DR 400 | Software Console and Tube Head Display Röntgenbuisbelasting Tabel 25: Röntgenbuisbelasting Om de levensduur van de buis te verlengen, wordt het vermogen van de buis standaard teruggebracht tot 80%. 100% Indien een specifieke techniek 100% vermogen van de röntgenbuis vereist, raak dan de knop 100% aan.
  • Pagina 129: Dap-Waarde

    DR 400 | Software Console and Tube Head Display | 129 DAP-waarde De DAP-waarde toont de stralingswaarde van de laatste belichting. De stralingswaarde wordt gelezen als een DAP-waarde (Dose Area Product) in cGy*cm (bijvoorbeeld: DAP 12,22). Deze maateenheid kan worden geconfigureerd.
  • Pagina 130: Verwarmingseenheden

    130 | DR 400 | Software Console and Tube Head Display Verwarmingseenheden De status van de verwarmingseenheden wordt onder het röntgenstraling- pictogram weergegeven. Tijdens de belichtingen worden de verwarmingseenheden berekend en bij elkaar opgeteld. De verwarmingseenheden-weergave toont het percentage van de thermische capaciteit van de gebruikte röntgenbuis. Een weergave van 'HU 0' zou bijvoorbeeld betekenen dat alle thermische capaciteit van de röntgenbuis nog beschikbaar is.
  • Pagina 131: Röntgenmodaliteitsscherm

    DR 400 | Software Console and Tube Head Display | 131 Röntgenmodaliteitsscherm Modaliteitpositie. Schakelaar voor DR-detectors Alle geconfigureerde detectors worden weergegeven. Alleen de detectors die met de geselecteerde modaliteitpositie kunnen worden gebruikt, kunnen worden geselecteerd. Röntgenfilter Geautomatiseerd werkschema voor het opwarmen van de röntgenbuis Afbeelding 42: Scherm voor röntgenmodaliteit op de softwareconsole...
  • Pagina 132: Scherm Met Systeemberichten

    132 | DR 400 | Software Console and Tube Head Display Scherm met systeemberichten Systeemberichten worden weergegeven onder in de softwareconsole. De kleur van het bericht geeft het belang aan: Blauw Informatie Geel Waarschuwing Oranje Fout Berichten die feedback vereisen van de gebruiker, bevatten een knop waarop kan worden gedrukt.
  • Pagina 133 DR 400 | Software Console and Tube Head Display | 133 Het scherm met systeemberichten vermeld alle berichten sinds de software de laatste keer is gestart. Afbeelding 46: Berichtengeschiedenis Bijbehorende links Berichten en waarschuwingssignalen röntgengenerator (Spellman) op bladzijde 3231F NL 20220728 0850...
  • Pagina 134: Radiografische Tafel En Röntgenbuisstand

    134 | DR 400 | Radiografische tafel en röntgenbuisstand Radiografische tafel en röntgenbuisstand Met de radiografische tafel met geïntegreerde röntgenbuisstand zijn röntgenonderzoeken mogelijk van het hoofd tot de voeten voor liggende of zittende patiënten. De buisstand heeft twee varianten, afhankelijk van waar de rail van de buisstand uitsteekt: •...
  • Pagina 135 DR 400 | Radiografische tafel en röntgenbuisstand | 135 Arm röntgenbuis Röntgenbuis Bedieningspaneel van de röntgenbuisstand Afbeelding 47: Radiografische tafel met geïntegreerde röntgenbuisstand, voorbeeld van versie links Bedieningsknoppen verplaatsing Buiskopdisplay Handgreep met geïntegreerde vrijgaveknop voor verplaatsing in alle richtingen. Afbeelding 48: Bedieningspaneel van de röntgenbuisstand...
  • Pagina 136 136 | DR 400 | Radiografische tafel en röntgenbuisstand • Automatische collimator • Invloed van SID op patiëntdosis 3231F NL 20220728 0850...
  • Pagina 137: De Röntgenbuisstand Plaatsen

    DR 400 | Radiografische tafel en röntgenbuisstand | 137 De röntgenbuisstand plaatsen De bedieningselementen van de röntgenbuisstand bevinden zich op het bedieningspaneel. De röntgenbuisstand moet handmatig door de operator worden geplaatst. Om de rem vrij te zetten voor de gekozen bewegingsrichting of rotatie, houdt u de knop ingedrukt en verplaatst u de röntgenbuisstand.
  • Pagina 138 138 | DR 400 | Radiografische tafel en röntgenbuisstand Rotatie van de collimator rond de as van de röntgenstraal De standaardpositie van de röntgenbuisarm wordt aangegeven door markeringen. Wanneer de buisarm op de standaardpositie staat, is deze gecentreerd in transversale richting op de bucky.
  • Pagina 139: Stopposities

    DR 400 | Radiografische tafel en röntgenbuisstand | 139 Stopposities Het systeem is voorzien van stopposities. • Bij beweging langs de lengteas om de röntgenbuis op regelmatig gebruikte belichtingsafstanden tot de radiografische wall stand te plaatsen, bijvoorbeeld 150 cm en 180 cm.
  • Pagina 140: Botsingindicator

    140 | DR 400 | Radiografische tafel en röntgenbuisstand Botsingindicator Systemen met gemotoriseerde bewegingen hebben een botsingindicator. De botsingindicator voorkomt botsingen tussen de röntgenbuiskop en de tafel. De botsingindicator geeft een signaal in de volgende situaties: • De röntgenbuiskop wordt handmatig verplaatst naar een afstand van minder dan 30 cm tot het tafelblad tijdens een onderzoek met gebruikmaking van de tafel.
  • Pagina 141: De Radiografische Tafel Positioneren

    DR 400 | Radiografische tafel en röntgenbuisstand | 141 De radiografische tafel positioneren Er zijn twee versies van de radiografische tafel: • Radiografische tafel met vaste hoogte, 70 cm hoog • Radiografische tafel met verstelbare hoogte, van 55 cm tot 90 cm De bewegingen van de radiografische tafel worden geregeld via voetpedalen die aan de voorzijde van de tafel zijn gemonteerd.
  • Pagina 142: Het Zwevend Tafelblad Plaatsen

    142 | DR 400 | Radiografische tafel en röntgenbuisstand Het zwevend tafelblad plaatsen Dubbelklik en houd het voetpedaal ingedrukt om de rem voor de verplaatsing van het zwevende tafelblad vrij te zetten. Het tafelblad kan handmatig verplaatst worden in de lengterichting en de dwarsrichting.
  • Pagina 143: Hoogte Verstellen

    DR 400 | Radiografische tafel en röntgenbuisstand | 143 Hoogte verstellen Dubbelklik op het voetpedaal en houd het ingedrukt om de hoogte te verstellen. Tabel 28: Bedieningselementen verplaatsing Voetpedaal om de tafelhoogte omlaag te brengen (minimum 55 cm). Voetpedaal om de tafelhoogte omhoog te brengen (maximum 90 cm).
  • Pagina 144: De Bucky Verplaatsen

    144 | DR 400 | Radiografische tafel en röntgenbuisstand De bucky verplaatsen De middenpositie van de bucky wordt automatisch uitgelijnd met de positie van de röntgenbuisstand. De mechanische koppeling tussen de bucky en de röntgenbuisstand is actief in het bewegingsbereik van de bucky.
  • Pagina 145: Accessoires Van De Radiografische Tafel

    DR 400 | Radiografische tafel en röntgenbuisstand | 145 Accessoires van de radiografische tafel WAARSCHUWING: Het gebruik van de verkeerde accessoires die niet goed op het systeem kunnen worden aangesloten, kan leiden tot gevaarlijke situaties en letsel. Gebruik uitsluitend originele accessoires die door de fabrikant worden geleverd.
  • Pagina 146: Handgrepen Voor De Patiënt Monteren

    146 | DR 400 | Radiografische tafel en röntgenbuisstand Handgrepen voor de patiënt monteren De twee handgrepen voor de patiënt worden gebruikt om de patiënt te stabiliseren en een veilig gevoel te geven. Met de handgrepen wordt voorkomen dat de patiënt de rand van de tafel vastgrijpt, waardoor diens vingers bekneld zouden kunnen raken.
  • Pagina 147: Handgrepen Voor Het Tafelblad Monteren

    DR 400 | Radiografische tafel en röntgenbuisstand | 147 Handgrepen voor het tafelblad monteren De handgrepen voor het tafelblad worden door de bediener gebruikt voor het bewegen van het zwevende tafelblad. Met de handgrepen wordt voorkomen dat de bediener de rand van de tafel vastgrijpt, waardoor zijn vingers bekneld zouden kunnen raken.
  • Pagina 148: Botsbescherming

    148 | DR 400 | Radiografische tafel en röntgenbuisstand Botsbescherming Botsbescherming is alleen beschikbaar bij de radiografische tafel met verstelbare hoogte. De accessoires voor botsbescherming worden op het frame van de radiografische tafel gemonteerd. Ze beschermen het tafelblad tegen schade van botsingen met voorwerpen onder het tafelblad.
  • Pagina 149: Matras

    DR 400 | Radiografische tafel en röntgenbuisstand | 149 Matras Het matras past op het tafelblad (220 cm x 80 cm) en is röntgendoorlaatbaar. 3231F NL 20220728 0850...
  • Pagina 150: Laterale Cassettehouder

    150 | DR 400 | Radiografische tafel en röntgenbuisstand Laterale cassettehouder De laterale cassettehouder ondersteunt een cassette of detector in laterale positie en wordt bevestigd aan het tafelblad. Afbeelding 56: Laterale cassettehouder 3231F NL 20220728 0850...
  • Pagina 151: Compressieband

    DR 400 | Radiografische tafel en röntgenbuisstand | 151 Compressieband De compressieband zorgt ervoor dat de patiënt extra kan worden vastgezet. Deze kan aan de omvang van de patiënt worden aangepast. Afbeelding 57: Compressieband 3231F NL 20220728 0850...
  • Pagina 152: Handmatige Collimator

    152 | DR 400 | Radiografische tafel en röntgenbuisstand Handmatige collimator De collimator kan ± 90° draaien langs de verticale as terwijl de röntgenbuis in dezelfde positie blijft. Deze beweging kan handmatig worden uitgevoerd door de collimator te draaien in stappen van 90°.
  • Pagina 153 DR 400 | Radiografische tafel en röntgenbuisstand | 153 De DAP-meter kan van het railsysteem worden genomen voor reiniging of onderhoud. De stralingsmeter verwijderen: 1. Koppel de kabel van de stralingsmeter los. kabel tussen de stralingsmeter en de generator 2. Draai de schroef op de linkerkant van het railsysteem los.
  • Pagina 154: Automatische Collimator

    154 | DR 400 | Radiografische tafel en röntgenbuisstand Automatische collimator De collimator kan het gecollimeerde gebied beperken tot de grootte van de cassette of DR-detector die in de bucky is geplaatst. Display • Grootte van het gecollimeerde gebied • Actief filter Markeringen voor bedrijfsmodus •...
  • Pagina 155 DR 400 | Radiografische tafel en röntgenbuisstand | 155 • Halfautomatische collimatiemodus • Handmatige collimatiemodus • Dosisoppervlakteproductmeter (Dose Area Product Meter, DAP-meter) 3231F NL 20220728 0850...
  • Pagina 156: Halfautomatische Collimatiemodus

    156 | DR 400 | Radiografische tafel en röntgenbuisstand Halfautomatische collimatiemodus De halfautomatische collimatiemodus wordt geactiveerd als een van de volgende condities geldt: • de buiskopeenheid wordt uit de middenpositie vandaan gedraaid • de SID op de radiografische tafel ligt niet binnen 90 cm tot 130 cm •...
  • Pagina 157: Handmatige Collimatiemodus

    DR 400 | Radiografische tafel en röntgenbuisstand | 157 Handmatige collimatiemodus De handmatige collimatiemodus wordt geactiveerd wanneer de gebruiker aan de sleutel draait op de achterkant van de collimator. De gele indicator aan de voorzijde is opgelicht en in de linkerbenedenhoek van de collimatorweergave wordt een geopend slot weergegeven.
  • Pagina 158: Dosisoppervlakteproductmeter (Dose Area Product Meter, Dap-Meter)

    158 | DR 400 | Radiografische tafel en röntgenbuisstand Dosisoppervlakteproductmeter (Dose Area Product Meter, DAP-meter) Een geïntegreerde DAP-meter (dosisoppervlakteproductmeter) in de automatische collimator is als optie verkrijgbaar. De DAP-meter leest de straling als een dosisoppervlakteproduct in [cGy x De gemeten stralingswaarde wordt automatisch doorgestuurd naar de softwareconsole en weergegeven na elke belichting.
  • Pagina 159: Invloed Van Sid Op Patiëntdosis

    DR 400 | Radiografische tafel en röntgenbuisstand | 159 Invloed van SID op patiëntdosis Als de afstand van de röntgenbuis tot de patiënt wordt aangepast, heeft dit een invloed op de dosis die wordt gebruikt voor de patiënt. Als de afstand bijvoorbeeld wordt verdubbeld, wordt de dosis beperkt met factor 4.
  • Pagina 160: Radiografisch Wandstatief

    160 | DR 400 | Radiografisch wandstatief Radiografisch wandstatief Met het radiografisch wandstatief kunnen verticale röntgenbelichtingen worden gemaakt van patiënten die voor het radiografisch wandstatief staan of zitten. Er zijn twee varianten van het wandstatief: • Wandstatief met verticale bucky die verticale beweging (omhoog en omlaag) ondersteunt •...
  • Pagina 161 DR 400 | Radiografisch wandstatief | 161 Lampje actief werkstation Bucky Knop om het licht van de collimator in te schakelen Voorpaneel Handgreep voor verticale beweging (beide zijden) Verlengstuk voor kantelen Handgreep voor kantelen Afbeelding 62: Radiografisch wandstatief, verticale versie en verticale...
  • Pagina 162: Het Radiografisch Wandstatief Positioneren

    162 | DR 400 | Radiografisch wandstatief Het radiografisch wandstatief positioneren Handgreep voor verticale verplaatsing met remschakelaar Schaal voor kantelhoek Handgreep voor kantelen Afbeelding 63: Bedieningselementen voor positionering GEVAAR: Zorg dat er zich geen personen of voorwerpen in het verplaatsingsgebied van het systeem bevinden, waar ze tegen de bewegende delen van het systeem kunnen botsen.
  • Pagina 163 DR 400 | Radiografisch wandstatief | 163 rechterzijde van het radiografisch wandstatief. De bucky kan omhoog en omlaag worden verplaatst. Laat de schakelaar los om de verplaatsing te stoppen en de bucky in deze positie te vergrendelen. VOORZICHTIG: De maximale belasting bij verplaatsing van het wandstatief in verticale richting is 20 kg.
  • Pagina 164: Accessoires Van De Radiografische Wall Stand

    164 | DR 400 | Radiografisch wandstatief Accessoires van de radiografische wall stand WAARSCHUWING: Het gebruik van de verkeerde accessoires die niet goed op het systeem kunnen worden aangesloten, kan leiden tot gevaarlijke situaties en letsel. Gebruik uitsluitend originele accessoires die door de fabrikant worden geleverd.
  • Pagina 165: Handgrepen Voor Patiënten

    DR 400 | Radiografisch wandstatief | 165 Handgrepen voor patiënten De handgrepen voor patiënten voor de wall stand zijn vast gemonteerd op de achterkant van de bucky. De patiënt gebruikt deze handgrepen voor stabilisatie en als ondersteuning bij een correcte positionering, bijvoorbeeld bij thoraxonderzoeken.
  • Pagina 166: De Laterale Armsteun Monteren

    166 | DR 400 | Radiografisch wandstatief De laterale armsteun monteren VOORZICHTIG: De laterale armsteun kan een gewicht van maximaal 20 kg dragen. Deze handgreep is niet bedoeld om het volledige gewicht van de patiënt te dragen. Zorg dat de laterale armsteun niet tegen het plafond botst wanneer de bucky handmatig omhoog wordt gezet.
  • Pagina 167: Afstandhouder

    DR 400 | Radiografisch wandstatief | 167 Afstandhouder De afstandhouder biedt de mogelijkheid zittende patiënten te onderzoeken door extra ruimte te bieden om de voeten en benen onder de bucky te plaatsen. Afbeelding 66: Afstandhouder 3231F NL 20220728 0850...
  • Pagina 168: Bevestigingsset Voor Wall Stand

    168 | DR 400 | Radiografisch wandstatief Bevestigingsset voor wall stand Voor extra stabiliteit van de radiografische wall stand is een aanvullende bevestiging voor de radiografische wall stand bijgeleverd. De set wordt geïnstalleerd op de achterkant van de radiografische wall stand, onder het toppaneel, en daarna aan een muur bevestigd.
  • Pagina 169: Bucky

    DR 400 | Bucky | 169 Bucky De bucky is geïnstalleerd in de radiografische tafel en de radiografische wall stand De bucky klemt de cassette of de detector vast tijdens de belichting en centreert deze ten opzichte van de automatische belichtingsregeling (AEC) en het raster.
  • Pagina 170 170 | DR 400 | Bucky Lade bucky met draaimechanisme Afbeelding 68: Vooraanzicht bucky Onderwerpen: • Opstelling met bucky • De bucky draaien • De bucky laden in de radiografische tafel • De bucky laden in het radiografisch wandstatief •...
  • Pagina 171: Opstelling Met Bucky

    DR 400 | Bucky | 171 Opstelling met bucky Opstelling met alleen een cassette Voor het werkschema met cassettes moet de cassette uit de bucky worden gehaald na elke belichting. De cassette moet worden gescand met een digitizer om het uiteindelijke beeld te verkrijgen.
  • Pagina 172: De Bucky Draaien

    172 | DR 400 | Bucky De bucky draaien De cassette of detector in de bucky kan gedraaid worden zonder dat deze uit de klem moet worden gehaald. De richting van de cassette of detector in de bucky wijzigen: 1. Trek aan de handgreep vooraan om de lade van de bucky half te openen.
  • Pagina 173: De Bucky Laden In De Radiografische Tafel

    DR 400 | Bucky | 173 De bucky laden in de radiografische tafel Een cassette of detector in de bucky laden: 1. Trek aan de handgreep vooraan om de bucky-lade volledig te openen. 2. Duw de cassette of detector naar de achterste schuiver om het klemmechanisme wijd genoeg te openen om de cassette of detector ertussen te plaatsen.
  • Pagina 174: De Bucky Laden In Het Radiografisch Wandstatief

    174 | DR 400 | Bucky De bucky laden in het radiografisch wandstatief Een cassette of detector in de bucky laden: 1. Trek aan de handgreep vooraan om de bucky-lade volledig te openen. 2. Draai de lade naar staande oriëntatie.
  • Pagina 175: De Bucky Van De Radiografische Tafel Leegmaken

    DR 400 | Bucky | 175 De bucky van de radiografische tafel leegmaken Een cassette of detector uit de bucky halen: 1. Trek aan de handgreep vooraan om de lade van de bucky volledig te openen. 2. Duw de cassette of detector stevig met beide handen naar de achterste klem toe om het klemmechanisme te openen.
  • Pagina 176: De Bucky Van De Radiografische Wall Stand Leegmaken

    176 | DR 400 | Bucky De bucky van de radiografische wall stand leegmaken Een cassette of detector uit de bucky halen: 1. Trek aan de handgreep om de lade van de bucky volledig te openen. 2. Draai de drager naar de staande positie.
  • Pagina 177: Automatische Cassetteformaatdetectie

    DR 400 | Bucky | 177 Automatische cassetteformaatdetectie De ACSS-functionaliteit van de bucky detecteert de grootte en de oriëntatie van de CR-cassette of de DR-detector en zorgt dat de collimator het gecollimeerde gebied hieraan kan aanpassen. De collimatie-instelling die is ontvangen van het NX-werkstation of het collimatiegebied dat door de gebruiker is ingesteld, wordt automatisch aangepast.
  • Pagina 178: Centreren En Collimeren

    178 | DR 400 | Bucky Centreren en collimeren Afhankelijk van het formaat van de cassette of detector in de bucky en het te belichten lichaamsdeel, moet het röntgenveld worden gecollimeerd en gecentreerd voordat de belichting plaatsvindt. Centreren De middenpositie van de bucky wordt automatisch uitgelijnd met de positie van de röntgenbuisstand.
  • Pagina 179 DR 400 | Bucky | 179 Een van de bovenstaande condities is niet waar. Collimeren Om het collimatiegebied voor röntgen in te stellen, trekt u de lade van de bucky eruit tot de rand van de cassette of detector zichtbaar is. Lijn het collimatiegebied voor röntgen uit volgens het formaat van de cassette of...
  • Pagina 180: Buckytypen

    180 | DR 400 | Bucky Buckytypen Het type bucky dat in het systeem is geïnstalleerd, bepaalt welke functionaliteit beschikbaar is. Tabel 31: Modaliteitposities Radiografische tafel 5523/100 5523/110 5523/115 5523/120 5523/125 5523/300 Radiografische wall stand, laden langs linkerzijde 5523/200 5523/210...
  • Pagina 181 DR 400 | Bucky | 181 Automatische cassetteformaatdetectie (ACSS) 5523/125 5523/220 5523/225 5523/270 5523/275 Geïntegreerde lader voor DR 14s DR-detector 5523/115 5523/125 5523/215 5523/225 5523/265 5523/275 Tabel 33: Bucky voor vaste DR-detector Radiografische tafel 5523/300 Radiografische wall stand, laden langs linker-...
  • Pagina 182: Formaten Van Cassette En Detector

    182 | DR 400 | Bucky Formaten van cassette en detector Er zijn markeringen in cm (en inch, afhankelijk van het type bucky) om de zijklemmen aan te passen aan het formaat van de cassette of detector. Op het paneel van het wandstatief zijn er overeenkomstige markeringen gedrukt voor uitlijning met het collimatiegebied.
  • Pagina 183: Standaard Cassetteformaten

    DR 400 | Bucky | 183 Standaard cassetteformaten 35 cm x 43 cm 35 cm x 35 cm 24 cm x 30 cm 18 cm x 24 cm 15 cm x 30 cm 3231F NL 20220728 0850...
  • Pagina 184: Indelingen En Oriëntatie Van De Dr-Detector

    184 | DR 400 | Bucky Indelingen en oriëntatie van de DR-detector Raadpleeg de gebruikershandleiding van de DR-detector voor instructies over de juiste oriëntatie van de detector bij gebruik in de bucky. De volgende paragrafen bevatten instructies voor specifieke situaties waar de instructies in de gebruikershandleiding van de detector niet van toepassing zijn.
  • Pagina 185: Oriëntatie Van Dr 10S In De Bucky

    DR 400 | Bucky | 185 Oriëntatie van DR 10s in de bucky De klemmen van de bucky kunnen de stroomschakelaar van de DR 10s activeren. Om te voorkomen dat de detector wordt uitgeschakeld wanneer deze in de bucky wordt geplaatst, past u de oriëntatie toe die hieronder wordt beschreven.
  • Pagina 186: Oriëntatie Van Dr 14S In De Bucky

    186 | DR 400 | Bucky Afbeelding 74: Staande oriëntatie in de radiografische wall stand bij laden langs linkerzijde Oriëntatie in de radiografische wall stand bij laden langs rechterzijde • Wanneer u de detector in liggende oriëntatie wilt gebruiken, brengt u de detector in liggende oriëntatie in.
  • Pagina 187 DR 400 | Bucky | 187 1. Breng de detector in staande oriëntatie in. 2. Draai de detector in de bucky. Afbeelding 76: Liggende oriëntatie in de radiografische tafel Oriëntatie in de radiografische wall stand bij laden langs linkerzijde • Wanneer u de detector in liggende oriëntatie wilt gebruiken, brengt u de detector in liggende oriëntatie in.
  • Pagina 188: Oriëntatie Van Dx-D 10C, Dx-D 10G In De Bucky

    188 | DR 400 | Bucky Afbeelding 78: Staande oriëntatie in de radiografische wall stand bij laden langs rechterzijde Oriëntatie van DX-D 10C, DX-D 10G in de bucky Om schade aan de kabel van de detector te voorkomen, zijn er beperkingen in de oriëntatie van de detector wanneer de bucky wordt geladen.
  • Pagina 189: Dx-D 45C, Dx-D 45G, Xd 10, Xd⁺10 Alleen Buiten De Bucky Gebruiken

    DR 400 | Bucky | 189 Oriëntatie in de radiografische wall stand bij laden langs linkerzijde • Om de staande oriëntatie van de detector te gebruiken, plaatst u de detector in staand formaat met de kabel linksboven. • Om de detector in liggende oriëntatie te gebruiken: 1.
  • Pagina 190: Antistrooiingsrasters

    190 | DR 400 | Bucky Antistrooiingsrasters Antistrooiingsrasters worden gebruikt om strooistraling te beperken en de beeldkwaliteit te verbeteren. Rasters zijn beschikbaar als optie. Voor DR-detectors worden gerichte rasters gebruikt. Voor gerichte rasters moet de röntgenbron op de detector en een specifiek afstandsbereik tussen de röntgenbron en detector worden gecentreerd.
  • Pagina 191: Antistrooiingsrasters

    Antistrooiingsrasters Antistrooiingsrasters worden gebruikt om strooistraling te beperken en de beeldkwaliteit te verbeteren. Rasters zijn beschikbaar als optie. Raadpleeg de website van Agfa voor specificaties van de antistrooiingsrasters die compatibel zijn met het systeem en de DR-detectors. http://www.agfahealthcare.com/global/en/library/overview.jsp?ID=54332498 3231F NL 20220728 0850...
  • Pagina 192: Kleurindicatie Brandpuntsafstand Anti-Verstrooiingsraster

    192 | DR 400 | Bucky Kleurindicatie brandpuntsafstand anti-verstrooiingsraster De handgreep van het raster is zichtbaar wanneer het raster is geplaatst en de kleur ervan duidt de focusafstand van het raster aan. Tabel 34: Kleuraanduiding focusafstand raster Focusafstand Kleur 100 cm...
  • Pagina 193: Detectie Anti-Verstrooiingsraster

    DR 400 | Bucky | 193 Detectie anti-verstrooiingsraster De rasterdetectiefuntie van de bucky detecteert het type en de positie van het geplaatste raster. De rasterstatus wordt weergegeven op het buiskopdisplay en de softwareconsole. Bijbehorende links Handgreep anti-verstrooiingsraster op bladzijde 116...
  • Pagina 194: Opslagdoos Voor Dr-Detector En Anti-Verstrooiingsrasters

    194 | DR 400 | Bucky Opslagdoos voor DR-detector en anti-verstrooiingsrasters De opslagdoos biedt verticale opslagruimte voor een DR-detector en drie rasters. De doos kan aan de muur worden bevestigd of op een stabiele ondergrond staan. VOORZICHTIG: Plaats de DR-detector en anti-verstrooiingsrasters voorzichtig in de opslagdoos om beschadiging te voorkomen.
  • Pagina 195: Automatische Belichtingsregeling (Aec)

    DR 400 | Bucky | 195 Automatische belichtingsregeling (AEC) Het gebruik van een AEC garandeert optimale en reproduceerbare beeldkwaliteit, onafhankelijk van de straling, het belichte voorwerp of andere factoren. De AEC heeft drie cellen (ionisatiekamers). De AEC is gemonteerd in de bucky van de radiografische tafel en het radiografisch wandstatief tussen het raster en de detector of de cassette.
  • Pagina 196: Röntgengenerator-Miniconsole

    196 | DR 400 | Röntgengenerator-miniconsole Röntgengenerator-miniconsole De röntgengenerator-miniconsole heeft een beperkte functie en kan alleen de generator in- of uitschakelen en de DR Generator Sync verbinden met de handbediende belichtingsschakelaar om de belichting uit te voeren. De röntgenbelichtingsparameters worden bediend op de softwareconsole.
  • Pagina 197: De Generator Starten En Stoppen

    DR 400 | Röntgengenerator-miniconsole | 197 De generator starten en stoppen De generator wordt in- en uitgeschakeld via de aan/uit-knoppen op de miniconsole van de röntgengenerator. Druk op de AAN-knop op het bedieningskastje voor de röntgengenera- tor om de generator in te schakelen.
  • Pagina 198: Opstartmodi Röntgenbuis

    198 | DR 400 | Röntgengenerator-miniconsole Opstartmodi röntgenbuis Het systeem kan belichtingen uitvoeren met twee opstartmodi, wanneer in de voorbereidende fase op de belichtingsknop wordt gedrukt: • Opstarten met lage snelheid, waarbij de anode van de buis een snelheid van ca. 3000 RPM bereikt.
  • Pagina 199: Berichten En Waarschuwingssignalen Röntgengenerator (Spellman)

    DR 400 | Röntgengenerator-miniconsole | 199 Berichten en waarschuwingssignalen röntgengenerator (Spellman) Geluidssignalen De generator duidt specifieke statussen aan met geluidssignalen: • Belichting is beëindigd: toon van 500 ms • Fouten: snelle reeks tonen Zichtbare signalen De generator duidt specifieke statussen aan met zichtbare signalen: •...
  • Pagina 200: Belichtingparameters

    200 | DR 400 | Röntgengenerator-miniconsole Belichtingparameters Buisspanning De buisspanning kan worden gekozen in stappen van 1 kV in het bereik van 40 tot 150 kV. mAs Product Stap Stap Stap Stap 0,63 Buisstroom [mA] Stap mA Stap mA 1 3 11...
  • Pagina 201 DR 400 | Röntgengenerator-miniconsole | 201 Stap mA Stap mA (alleen voor generator met een vermogen van minstens 50 (alleen voor generator met een vermogen van minstens 65 Belichtingstijd [ms] Stap Stap Stap Stap 1250 1600 2000 2500 3200 4000...
  • Pagina 202: Limieten Voor Radiografische Parameters

    202 | DR 400 | Röntgengenerator-miniconsole HFe 401 HFe 501 HFe 601 HFe 801 (40 kW) (50 kW) (65 kW) (80 kW) HSS: 400 mA HSS: 500 mA E7254FX LSS: 400 mA LSS: 500 mA HSS: 650 mA HSS: 800 mA...
  • Pagina 203 DR 400 | Röntgengenerator-miniconsole | 203 De instellingen voor kV en mAs of voor mA en ms worden gedefinieerd door een algoritme. De hoogste mA-instelling wordt gebruikt waarvoor de kV door het systeem kan worden bereikt, en de belichtingslimiet is niet lager dan 1 ms of de mAs-waarde is niet lager dan 0,5 mAs..
  • Pagina 204: Beëindiging Belichting

    204 | DR 400 | Röntgengenerator-miniconsole Beëindiging belichting Bij normale werking wordt de belichting beëindigd door de generator wanneer: • het mAs-product is bereikt • de belichtingstijd is bereikt • de AEC wordt uitgeschakeld Als de belichtingsschakelaar wordt losgelaten, dan wordt de belichting onmiddellijk beëindigd en wordt een fout weergegeven.
  • Pagina 205: Oplossen Van Problemen

    DR 400 | Oplossen van problemen | 205 Oplossen van problemen Onderwerpen: • De verbinding tussen de generator en NX na een generatorstoring herstellen • Automatische collimatie altijd te wijd or te smal • Fout: lege bucky. Fout: dubbele belichting •...
  • Pagina 206: De Verbinding Tussen De Generator En Nx Na Een Generatorstoring Herstellen

    206 | DR 400 | Oplossen van problemen De verbinding tussen de generator en NX na een generatorstoring herstellen Details Er is een fout opgetreden op de generator. De verbin- ding van NX met de generator is verbroken. Op de softwareconsole wordt een foutbericht weerge- geven met de mededeling dat er geen verbinding met de generator tot stand kan worden gebracht.
  • Pagina 207: Automatische Collimatie Altijd Te Wijd Or Te Smal

    DR 400 | Oplossen van problemen | 207 Automatische collimatie altijd te wijd or te smal Details Het gecollimeerde gebied is niet correct aangepast aan de grootte van de cassette of DR-detector die in de buc- ky is geplaatst. Oorzaak...
  • Pagina 208: Fout: Lege Bucky. Fout: Dubbele Belichting

    208 | DR 400 | Oplossen van problemen Fout: lege bucky. Fout: dubbele belichting Details Er is op de belichtingsknop gedrukt maar geen belich- ting uitgevoerd. Er wordt geen stralingspictogram weergegeven. Het voorbereidingspictogram wordt weergegeven. • CR: Foutbericht 40 wordt op de softwareconsole weer- gegeven.
  • Pagina 209: Nx Kan Als Gevolg Van Id Tablet Geen Verbinding Krijgen Met De Generator

    DR 400 | Oplossen van problemen | 209 NX kan als gevolg van ID Tablet geen verbinding krijgen met de generator Details Dit gebeurt in een DR-installatie in combinatie met een digitizer met gebruik van een ID Tablet. De NX-applicatie en de softwareconsole kunnen geen verbinding maken met de generator.
  • Pagina 210: Tafel Beweegt Niet

    210 | DR 400 | Oplossen van problemen Tafel beweegt niet Details De tafel gaat niet omhoog of omlaag bij het indrukken van de voetpedalen met dubbelklikken. Er wordt geen fout weergegeven. Oorzaak Een van de voetpedalen is langer dan 90 seconden in- gedrukt.
  • Pagina 211: Dr-Detector Overschrijdt De Maximale Werktemperatuur

    DR 400 | Oplossen van problemen | 211 DR-detector overschrijdt de maximale werktemperatuur Details Er verschijnt een melding op NX die aangeeft dat de DR- detector de maximale werktemperatuur overschrijdt. Oorzaak Het kan zijn dat de interne temperatuur van de DR-de- tector door de omgevingstemperatuur en het aantal op- genomen beelden te hoog wordt.
  • Pagina 212: Dr-Detector Moet Opnieuw Worden Gekalibreerd

    212 | DR 400 | Oplossen van problemen DR-detector moet opnieuw worden gekalibreerd Details Er verschijnt een bericht in NX dat de DR-detector op- nieuw moet worden gekalibreerd. Oorzaak Een DR-detector moet regelmatig opnieuw gekalibreerd worden. Beknopte oplos- Volg de instructies in de hoofdgebruikershandleiding...
  • Pagina 213: Systeem Start Niet Volledig Op Als Collimator In Handmatige Modus Staat

    DR 400 | Oplossen van problemen | 213 Systeem start niet volledig op als collimator in handmatige modus staat Details Het systeem start niet volledig op als de collimator in handmatige modus staat. Er wordt een foutbericht weergegeven dat aangeeft dat er tijdens het opstarten een probleem was met de collimator.
  • Pagina 214: Buiskopdisplay Toont Scherm Voor Het Controleren Van Netwerkverbinding

    214 | DR 400 | Oplossen van problemen Buiskopdisplay toont scherm voor het controleren van netwerkverbinding Details Het buiskopdisplay geeft alleen het volgende scherm weer. Oorzaak Het buiskopdisplay kan geen netwerkverbinding vin- den. Beknopte oplos- Controleer of alle netwerkkabels op het NX-werkstation sing zijn aangesloten.
  • Pagina 215: Limieten Voor Radiografische Parameters

    DR 400 | Oplossen van problemen | 215 Limieten voor radiografische parameters Bij het schakelen tussen een kleine focus en grote focus kan enkele seconden vertraging optreden, zodat de gloeidraad kan opwarmen voordat wordt geschakeld. De instellingen voor kV en mAs of voor mA en ms worden gedefinieerd door een algoritme.
  • Pagina 216: Productinformatie

    216 | DR 400 | Productinformatie Productinformatie Onderwerpen: • Compatibiliteit • Connectiviteit • Naleving • Classificatie van de apparatuur • Beveiliging van patiëntgegevens • Klachten over het product • Milieubescherming • Systeemdocumentatie • Opleiding • Technische gegevens • Opmerkingen met betrekking tot HF-emissie en immuniteit...
  • Pagina 217: Compatibiliteit

    Wijzigingen of uitbreidingen van het apparaat mogen alleen worden uitgevoerd door personen die hiertoe uitdrukkelijk werden gemachtigd door Agfa. Dergelijke wijzigingen dienen te gebeuren volgens de regels van de kunst en moeten voldoen aan alle toepasselijke wetten en voorschriften op de plaats waar het ziekenhuis zich bevindt.
  • Pagina 218: Connectiviteit

    218 | DR 400 | Productinformatie Connectiviteit Het NX-werkstation is verbonden met het röntgensysteem om röntgenbelichtingsparameters uit te wisselen. Het NX-werkstation moet zijn aangesloten op een 100 Mbit Ethernet-netwerk om gegevens te kunnen uitwisselen met een aantal andere apparaten. Het NX-werkstation gebruikt een van de volgende protocollen om te communiceren met andere apparaten in het ziekenhuisnetwerk: •...
  • Pagina 219: Naleving

    DR 400 | Productinformatie | 219 Naleving Het systeem voldoet aan specifieke richtlijnen en normen. Onderwerpen: • Algemeen • Veiligheid • Elektromagnetische compatibiliteit • Veiligheid van het röntgensysteem • Nauwkeurigheid röntgenstraling • Naleving van milieuvoorschriften • Biocompatibiliteit • Bruikbaarheid 3231F NL 20220728 0850...
  • Pagina 220: Algemeen

    220 | DR 400 | Productinformatie Algemeen • Het product is ontworpen in overeenstemming met Verordening (EU) 2017/745 betreffende medische hulpmiddelen (MDR). • ISO 13485 • ISO 14971 Veiligheid • IEC 60601-1 • AAMI ES 60601-1 • CSA C 22.2 nr.60601-1 Elektromagnetische compatibiliteit •...
  • Pagina 221: Nauwkeurigheid Röntgenstraling

    DR 400 | Productinformatie | 221 Voor de VS Dit systeem voldoet op de fabricagedatum aan de DHHS-stralingsnormen van 21CFR, subparagraaf J. Nauwkeurigheid röntgenstraling Het systeem voldoet aan de nauwkeurigheid van röntgenstraling volgens EN IEC 60601-2-54 met een variatie van maximaal 0,05 (5%).
  • Pagina 222: Classificatie Van De Apparatuur

    222 | DR 400 | Productinformatie Classificatie van de apparatuur Overeenkomstig EN/IEC 60601-1, EN/IEC 60601-2-54 is de classificatie van dit apparaat als volgt: Tabel 35: Classificatie van de apparatuur Klasse I-toestel Toestel waarbij de bescherming tegen elektrische schok- ken niet alleen bestaat uit basisisolatie, maar ook uit een vaste aansluiting op de netvoeding met beschermende aardgeleider.
  • Pagina 223: Beveiliging Van Patiëntgegevens

    DR 400 | Productinformatie | 223 Beveiliging van patiëntgegevens De gebruiker moet ervoor zorgen dat wordt voldaan aan de wettelijke vereisten van de patiënt en dat de veiligheid van patiëntgegevens wordt gegarandeerd. De gebruiker moet vastleggen welke personen in welke situaties toegang krijgen tot patiëntgegevens.
  • Pagina 224: Vereisten Voor De Bedrijfsomgeving

    Bijlage I van de EU-verordening inzake medische hulpmiddelen 2017/745, moeten worden geïmplementeerd en toegepast in verband met het gebruik van het medische apparaat van Agfa door de klant (gebruiker). Dit zijn minimum vereisten en bedoeld om bescherming te bieden tegen toegang door onbevoegden die zouden kunnen verhinderen dat het apparaat werkt zoals is bedoeld.
  • Pagina 225 DR 400 | Productinformatie | 225 • Van de configuraties van medische apparaten moet een back-up worden gemaakt op een beveiligd afzonderlijk apparaat. • Er moeten beveiligingscontroles zijn ingesteld om ervoor te zorgen dat de fysieke toegang tot medische apparaten beperkt blijft tot bevoegde personen en dat fysieke diefstal van het apparaat wordt voorkomen.
  • Pagina 226: Beveiligingsinstellingen

    226 | DR 400 | Productinformatie Beveiligingsinstellingen Raadpleeg de MUSICA Acquisition Gebruikersdocumentatie werkstation voor meer informatie over beveiligingsinstellingen in de software. 3231F NL 20220728 0850...
  • Pagina 227: Klachten Over Het Product

    Elke medisch professional (bijv. een klant of gebruiker) die klachten heeft of ontevreden is over de kwaliteit, duurzaamheid, betrouwbaarheid, veiligheid, doeltreffendheid of prestaties van dit product, dient Agfa hiervan op de hoogte te brengen. Als zich tijdens het gebruik van dit apparaat of als gevolg van het gebruik ervan een ernstig incident heeft voorgedaan, meld het dan aan de fabrikant en/of zijn erkende vertegenwoordiger en aan uw nationale instantie.
  • Pagina 228: Milieubescherming

    228 | DR 400 | Productinformatie Milieubescherming Afbeelding 84: AEEA-symbool Afbeelding 85: Batterij-symbool Kennisgeving voor eindgebruikers betreffende de aparte inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) De richtlijn over aparte inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) is gericht op het voorkomen van het genereren van elektrisch en elektronisch afval en op het stimuleren van hergebruik, recycling en andere vormen van terugwinning.
  • Pagina 229 DR 400 | Productinformatie | 229 combinatie met een chemisch symbool. In gevallen waar een chemisch symbool aanwezig is, geeft het aan dat de respectieve chemische stof aanwezig is. Als uw apparaten of vervangen reserveonderdelen batterijen of accu's bevatten, gelieve deze dan afzonderlijk weg te gooien volgens de lokale voorschriften.
  • Pagina 230: Systeemdocumentatie

    De cd met gebruikersdocumentatie voor de DR 400 omvat: • Gebruikershandleiding voor de DR 400 (dit document) • Hoofdgebruikershandleiding Kalibratie DX-D DR-detector, document 0134 Overige documentatie op de cd met gebruikersdocumentatie voor het DR 400- systeem: • DAP-gegevensblad • Röntgenbuisdocumentatie •...
  • Pagina 231: Opleiding

    De opleidingsvereisten verschillen van land tot land. De gebruiker dient ervoor te zorgen dat aan alle plaatselijke wetten en voorschriften met betrekking tot opleiding wordt voldaan. Uw lokale Agfa- vertegenwoordiger of dealer zal u graag meer informatie over de opleidingsmogelijkheden geven.
  • Pagina 232: Technische Gegevens

    232 | DR 400 | Productinformatie Technische gegevens Onderwerpen: • Technische gegevens van de DR 400 • Technische gegevens van de generator • Technische gegevens van de radiografische tafel en röntgenbuisstand • Technische gegevens van de radiografische wall stand •...
  • Pagina 233: Technische Gegevens Van De Dr 400

    DR 400 | Productinformatie | 233 Technische gegevens van de DR 400 Fabrikant Agfa NV Septestraat 27 2640 Mortsel, België Type 5520/XXX Netvoeding 400 V Y- 400 V 3N~ PE (Y) 50/60 Hz bron Netvoeding 400/480 400/480 V 3~PE (delta zonder N) 50/60 Hz...
  • Pagina 234: Omgevingsvereisten

    234 | DR 400 | Productinformatie (+ 0,2 mm Al met DAP-meter geïntegreerd in de col- limator) Omgevingsvereisten Tabel 36: Omgevingsvereisten van het röntgensysteem Omgevingsvereisten (tijdens opslag en transport) Temperatuur (omgeving) tussen -15° en 50° Celsius Vochtigheid (niet-condenserend) tussen 15 en 90 % relatieve vochtigheid...
  • Pagina 235: Technische Gegevens Van De Generator

    DR 400 | Productinformatie | 235 Technische gegevens van de generator Fabrikant Spellman High Voltage Electronics GmbH Josef-Baumann-Strasse 23 D-44805 Bochum, Duitsland Onder- EDITOR HFe EDITOR HFe EDITOR HFe EDITOR HFe steunde modellen Max. ver- 40 kW 50 kW 65 kW...
  • Pagina 236 236 | DR 400 | Productinformatie De waarden voor uitgangsvermogen stellen de maximale uitgangsvermogen van de röntgengenerator voor. Deze waarden vertegenwoordigen niet de beschikbare belichtingsparameterinstellingen op de softwareconsole. Bijbehorende links Belichtingparameters op bladzijde 200 3231F NL 20220728 0850...
  • Pagina 237: Technische Gegevens Van De Radiografische Tafel En Röntgenbuisstand

    DR 400 | Productinformatie | 237 Technische gegevens van de radiografische tafel en röntgenbuisstand Fabrikant Agfa NV Septestraat 27 2640 Mortsel, België Type TS-Fix-L-001 5521/100 TS-Fix-R-001 5521/110 TS-Elev-L-001 5521/200 TS-Elev-R-001 5521/210 TS-Fix-L-002 5521/300 TS-Fix-R-002 5521/310 TS-Elev-L-002 5521/400 TS-Elev-R-002 5521/410 Afmetingen...
  • Pagina 238 238 | DR 400 | Productinformatie Hoogte zuil röntgenbuisstand 228 cm Lengte arm röntgenbuisstand 93 cm Minimale kamerhoogte 245 cm Verzwakking tafelblad equivalent ≤ 0,7 mm Aluminium Overeenkomstig DIN EN 60601-1-3 met 100kV en HVL 3,6 mm Al FDA 21 CFR § 1020.30 (n) met 100...
  • Pagina 239 DR 400 | Productinformatie | 239 Rotatie bèta-as (draaien van ± 90° met mechanische stoppen op 0°, de röntgenbuisarm rond de as ± 45°, ± 90° van de buisstand) Horizontale verplaatsing buc- 50 cm ky in de tafel Rotatie van de collimator rond ±...
  • Pagina 240: Technische Gegevens Van De Radiografische Wall Stand

    240 | DR 400 | Productinformatie Technische gegevens van de radiografische wall stand Fabrikant Agfa NV Septestraat 27 2640 Mortsel, België Type WS-Manual-001 5522/100 WS-Manual-T-001 5522/200 WS-Manual-002 5522/300 WS-Manual-T-002 5522/400 Afmetingen Hoogte 2245 mm Breedte 610 mm (alleen voorpaneel) 715 mm (met kantelhandgrepen) 825 mm (met handgrepen voor patiënt)
  • Pagina 241 DR 400 | Productinformatie | 241 Dempingsequivalent voorpa- ≤ 0,7 neel mm Aluminium Overeenkomstig DIN EN 60601-1-3 met 100kV en HVL 3,6 mm Al FDA 21 CFR § 1020.30 (n) met 100 kV en HVL 3,6 mm Al Gewicht Gewicht...
  • Pagina 242: Technische Gegevens Van De Röntgenbuis

    242 | DR 400 | Productinformatie Technische gegevens van de röntgenbuis Fabrikant Canon Electron Tubes & Devices Co., Ltd. 1385 Shimoishigami Otawara-Shi, Tochigi-Ken 324-8550 Ja- E7884X Röntgenbuis 12º 150 kVp dubbele focuspunten 0,6 en 1,2 mm 300 KHU LS 20/50 kW (50 Hz) 22/54 kW (60...
  • Pagina 243 DR 400 | Productinformatie | 243 E7869XX Röntgenbuis 12º 150 kVp dubbele focuspunten 0,6 en 1,2 mm 600 KHU LS 21/53 kW (50 Hz) 23/58 kW (60 HS 40/100 kW (180 Hz) maximale belasting 14,49x10 mAh@150 kVp 3231F NL 20220728 0850...
  • Pagina 244: Technische Gegevens Van De Bucky

    244 | DR 400 | Productinformatie Technische gegevens van de bucky Fabrikant Agfa NV Septestraat 27 2640 Mortsel, België Type BT-Cassette-T-001 5523/100 BT-Cassette-T-GSS-001 5523/110 CASS BUCKY TABLE W/O ACSS INCL DET CHARG 5523/115 BT-Cassette-T-ACSS-001 5523/120 CASS BUCKY TABLE ACSS INCL DET CHARG...
  • Pagina 245 DR 400 | Productinformatie | 245 65,5 cm x 60,0 cm x 8,0 cm Afmetingen in radiografische tafel (BxLxH) Afmetingen in radiografische wall stand 62,5 cm x 61,5 cm x 12,5 cm (BxLxH) Gewicht (zonder detector) Bucky voor DR-detector of CR-cassette in...
  • Pagina 246 246 | DR 400 | Productinformatie Verwachte levensduur van de bucky 10 jaar 3231F NL 20220728 0850...
  • Pagina 247: Technische Gegevens Van De Automatische Belichtingsregeling (Aec)

    DR 400 | Productinformatie | 247 Technische gegevens van de automatische belichtingsregeling (AEC) Tabel 37: Varex AEC-ionisatiekamer Fabrikant Varex Imaging Americas Corp. 3835 Carnation Street Franklin Park, IL 60131 U.S.A. Ondersteund type ICX1945B Beschrijving Ionisatiekamer met 3 velden met elektronica...
  • Pagina 248: Technische Gegevens Van De Handmatige Collimator

    248 | DR 400 | Productinformatie Technische gegevens van de handmatige collimator Fabrikant Ralco Via dei Tigli 13/G 20853 Biassono (MB), Italië Ondersteund type R 221 Maximale stralingslekkage 150 kVp – 4 mA Inherente filtratie 2 mm aluminium equivalent Toegevoegde filtering...
  • Pagina 249: Technische Gegevens Van De Automatische Collimator

    DR 400 | Productinformatie | 249 Technische gegevens van de automatische collimator Fabrikant Ralco Via dei Tigli 13/G 20853 Biassono (MB), Italië Ondersteund type R 225 ACS Maximale stralingslekkage 150 kVp – 4 mA Inherente filtratie 2 mm aluminium equivalent...
  • Pagina 250: Technische Gegevens Van De Dosisoppervlakteproductmeter (Iba Dap)

    250 | DR 400 | Productinformatie Technische gegevens van de dosisoppervlakteproductmeter (IBA DAP) Fabrikant IBA Dosimetry GmbH Bahnhofstrasse 5 DE-90592 Schwarzenbruck Ondersteund type 120-131 HS/RS485 Dosisoppervlakteproductbereik (0,1...99999999.99) cGy x cm DAP-resolutie 0,01 cGy x cm Actief gebied 14,0 cm x 14,0 cm...
  • Pagina 251: Technische Gegevens Van De Dosisoppervlakteproductmeter (Vacutec Dap)

    DR 400 | Productinformatie | 251 Technische gegevens van de dosisoppervlakteproductmeter (VacuTec DAP) Fabrikant VacuTec Messtechnik GmbH Dornblüthstrasse 13 D-01277 Dresden, Duitsland Ondersteund type VacuDAP 2004 Dosisoppervlakteproductbereik (1,0...9999999.9) cGy x cm DAP-resolutie 0,1 cGy x cm Actief gebied 14,7 cm x 14,7 cm...
  • Pagina 252: Vaste Dr-Detector

    252 | DR 400 | Productinformatie Vaste DR-detector Twee typen vaste DR-detectors worden ondersteund. Onderwerpen: • Technische gegevens vaste gemonteerde DR-detector • Technische specificaties vaste DR-detector • Technische specificaties vaste DR-detector Technische gegevens vaste gemonteerde DR-detector Fabrikant Fabrikant van de DR-detector Vieworks Co., Ltd.
  • Pagina 253: Technische Specificaties Vaste Dr-Detector

    DR 400 | Productinformatie | 253 Luchtvochtigheid (niet-conden- tussen 5% en 90% serend) (niet-condenserend) Atmosferische druk tussen 500 en 1060 hPa Beeldopname Beeldopnametijd (minimale cy- clusduur) Conversiescherm Pixelgrootte 140 µm Actieve pixelmatrix 3072 x 3072 Effectieve pixelmatrix 3048 x 3048...
  • Pagina 254 254 | DR 400 | Productinformatie 1 uur Capaciteit Maximum aantal vastgelegde beelden 150 per uur Pixelmatrix Pixelgrootte 139 µm (H,V) Pixelmatrix 3072 (H) x 3072 (V) Actieve pixelmatrix 3056 (H) x 3056 (V) Vulfactor 100 % Detectortype Amorf silicium...
  • Pagina 255 DR 400 | Productinformatie | 255 5 minuten Capaciteit Maximum aantal vastgelegde beelden 150 per uur Bedrijfszekerheid Geschatte levensduur (indien regelmatig 100 Gy onderhouden in overeenstemming met de Agfa-voorschriften) Pixelmatrix Pixium RAD Pixium RAD Pixium RAD Pixium RAD 4343 C...
  • Pagina 256 256 | DR 400 | Productinformatie Pixium RAD 4343 C-E Omgevingsvereisten (tijdens normale werking) Temperatuur (omgeving) tussen 15° en 35° Celsius Raadpleeg de omgevingsvereisten van het rönt- Luchtvochtigheid gensysteem Atmosferische druk Maximumhoogte minimum maximum Afstand tot kalibratietemperatuur -10 °C +10 °C...
  • Pagina 257: Technische Gegevens Van De Draagbare Dr-Detector

    DR 400 | Productinformatie | 257 Technische gegevens van de draagbare DR-detector Raadpleeg de gebruikershandleiding bij de DR-detector. 3231F NL 20220728 0850...
  • Pagina 258: Technische Gegevens Van Het Nx-Werkstation

    258 | DR 400 | Productinformatie Technische gegevens van het NX-werkstation Elektrische aansluiting Werkspanning 90 – 263 VAC Netvoedingszekering 5,5 A Netfrequentie 47 – 63 Hz Stroomverbruik Maximaal stroomverbruik 320 W 3231F NL 20220728 0850...
  • Pagina 259: Technische Gegevens Van Dr Generator Sync Box

    DR 400 | Productinformatie | 259 Technische gegevens van DR Generator Sync Box Modelnaam DR Generator Sync Box Typenummer 5400/516 Labels Afmetingen Diepte 21,5 cm Breedte 33,5 cm Hoogte 6,5 cm Gewicht 3,2 kg Elektrische aansluiting 100-240 V wisselstroom, 50/60 Hz Stroomverbruik 40 W (max.
  • Pagina 260: Opmerkingen Met Betrekking Tot Hf-Emissie En Immuniteit

    260 | DR 400 | Productinformatie Opmerkingen met betrekking tot HF-emissie en immuniteit Hierbij wordt bevestigd dat het apparaat voldoet aan de ontstoringsvereisten overeenkomstig EN 55011 Klasse A en aan de FCC-voorschriften CFR 47 Deel 15 Klasse A. Dit apparaat is getest voor een normale ziekenhuisomgeving zoals hierboven beschreven.
  • Pagina 261 IEC 61000-3-3 De DR 400 wordt gebruikt in een professionele instelling voor gezondheidszorg/radiologie. De omgevingsvereisten worden vermeld in de gebruikershandleiding. Dit apparaat is getest voor een professionele omgeving voor gezondheidszorg zoals hierboven beschreven. De HF-emissie en immuniteit kunnen echter beïnvloed worden door aangesloten datakabels, afhankelijk van hun lengte en...
  • Pagina 262 262 | DR 400 | Productinformatie Spanningsdips, korte De kwaliteit van de voedings- • 0% U gedurende onderbrekingen en spanning moet overeenstem- ½ periode spanningsvariaties in men met een typische com- • 0% U gedurende de voedingsspanning merciële of klinische omge-...
  • Pagina 263 DR 400 | Productinformatie | 263 Storingen zijn moge- lijk in de buurt van ap- paraten die het vol- gende symbool heb- ben: De veldsterkte van stationaire zenders zoals basisstations van radiotelefoons, mobiele zendapparaten voor landelijke gebieden, amateurstations en AM- en FM-zenders kan in theorie niet precies worden bepaald.
  • Pagina 264 264 | DR 400 | Productinformatie De afstand kan worden bepaald aan de hand van de vergelijking voor elke respectieve kolom. P is het nominale vermogen van de zender in watt (W) volgens de informa- tie van de fabrikant op de zender, uitsluitend voor zenders waarvan het no- minale vermogen niet in de bovenstaande tabel wordt vermeld.
  • Pagina 265: Immuniteit Voor Draadloze Rf-Communicatieapparatuur

    DR 400 | Productinformatie | 265 Immuniteit voor draadloze RF-communicatieapparatuur Service ISM-frequentie- Afstand Immuni- band teitstestni- veau (MHz) (V/m) 300-390 TETRA 400 430-470 GMRS 460; FRS 460 704-787 LTE Band 13, 17 800-960 GSM 800/900; TETRA 800, IDEN 820; COMA 850; LTE...
  • Pagina 266: Voorzorgsmaatregelen Voor Emc

    266 | DR 400 | Productinformatie Voorzorgsmaatregelen voor EMC WAARSCHUWING: Use of this equipment adjacent to or stacked with other equipment should be avoided because it could result in improper operation. If such use is necessary, this equipment and the other equipment should be observed to verify that they are operating normally.
  • Pagina 267: Kabels, Omvormers En Accessoires

    DR 400 | Productinformatie | 267 Kabels, omvormers en accessoires Kabels, omvormers en accessoires die zijn getest en waarvan is bevonden dat deze voldoen aan de secundaire norm IEC60601-1-2 (EMC): VOORZICHTIG: Het gebruik van andere accessoires, transducers en kabels dan...
  • Pagina 268 268 | DR 400 | Productinformatie opmerking van; type; maximumlengte verplicht Uitgangsaansluiting tafel (x8 10 x AWG21 (0,5 mm 24V, lichtdrukknop, dubbele 20 m belichtingsbescherming); ingangsaansluiting wall stand verplicht uitgangsaansluiting tafel (230 3 x AWG18 (1,0 mm 20 m ingangsaansluiting wall stand uitgangsaansluiting tafel CAT 5e (SF/UTP);...
  • Pagina 269 DR 400 | Productinformatie | 269 opmerking van; type; maximumlengte afgeschermd uitgangsaansluiting tafel, Aux.; Cat 5e; bedieningsruimte NX-werksta- 15 m tion niet afge- uitgangsaansluiting tafel; 01090350F; schermd, optio- bedrade handbediening 1,8 m neel Alleen voor type 5520/200 opmerking van; type;...
  • Pagina 270: Onderhoud Van Onderdelen Die Relevant Zijn Voor Emc

    270 | DR 400 | Productinformatie Onderhoud van onderdelen die relevant zijn voor EMC Wat betreft de EMC-veiligheid van het DR 400-apparaat kunnen relevante onderdelen niet worden geïnspecteerd door de gebruiker. De relevante onderdelen voor EMC worden met regelmatige tussenpozen en tot het einde van de levensduur geïnspecteerd door een AGFA-onderhoudsmonteur.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

5520/1005520/200

Inhoudsopgave