Pagina 1
DR 800 6010/200 Gebruikershandleiding 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 2
| DR 800 | Inhoud Inhoud Juridische kennisgeving ............8 Inleiding tot deze handleiding ..........9 Toepassingsgebied van deze handleiding ....10 Over de veiligheidskennisgevingen in dit document ..Disclaimer ............... 12 Inleiding ................13 Beoogd gebruik ............14 Gebruiksindicaties ........... 15 Beoogde gebruiker ...........16...
Pagina 3
DR 800 | Inhoud | iii Extra labels voor Full Leg Full Spine-overlay ..Aanvullende labels op onderdelen die aardbevingsbestendig zijn ......67 Installatie ..............68 Netvoeding ..........69 Stralingsbescherming ........70 Stralingsbescherming ..........71 Fluoroscopie ..........72 Bewaking van personeel ......
Pagina 4
| DR 800 | Inhoud De tafelpositie nauwkeurig afstellen en het onderzoeksgebied centreren ........149 Maagdarmonderzoek: slokdarm en maag ....150 Maagdarmonderzoek: dunne en dikke darm ..151 Botten ..............152 Cervicale wervelkolom ...........153 Buikstreek en lendestreek ........154 Bovenste ledematen en onderste ledematen (ook met belasting) ..............
Pagina 5
DR 800 | Inhoud | v Schakelaar voor DR-detectors .....197 Status van de DR-detector ......198 Offsetkalibratie uitvoeren ......199 Onbekende status ........200 Filterstatus ..........201 Rasterstatus ..........202 Verwarmingseenheden ......203 Stralingsstatus ........... 204 DAP-waarde ..........205 Fluotimer ...........206 De fluotimer resetten .........
Pagina 6
| DR 800 | Inhoud Opties en accessoires ............246 De voetensteun monteren ........247 De voetensteun als een zitkruk monteren ... 249 De voetensteun verwijderen .......250 De handgrepen monteren ........251 De schoudersteunen monteren ......252 De compressieband bevestigen .......253...
Pagina 7
DR 800 | Inhoud | vii Opleiding ...............292 Prestaties ...............293 Technische gegevens ..........294 Technische gegevens van de DR 800 ..295 Radiografische tafel ........297 Technische specificaties vaste DR-detector . 299 Draadloze console ........302 Technische gegevens van de collimator ..303 Radiografisch wandstatief ......
Pagina 8
Agfa NV geeft geen garantie, expliciet noch impliciet, dat de informatie in dit document nauwkeurig, volledig of bruikbaar is en wijst in het bijzonder elke garantie van geschiktheid voor enig bepaald doel af.
Pagina 9
DR 800 | Inleiding tot deze handleiding | 9 Inleiding tot deze handleiding Onderwerpen: • Toepassingsgebied van deze handleiding • Over de veiligheidskennisgevingen in dit document • Disclaimer 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 10
10 | DR 800 | Inleiding tot deze handleiding Toepassingsgebied van deze handleiding Deze handleiding bevat informatie voor een veilige en efficiënte bediening van het DR 800-systeem. 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 11
DR 800 | Inleiding tot deze handleiding | 11 Over de veiligheidskennisgevingen in dit document Hieronder ziet u hoe waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen, instructies en opmerkingen in dit document worden weergegeven. De tekst licht hun gebruiksdoel toe. GEVAAR: Een veiligheidskennisgeving van het type 'gevaar' geeft een situatie aan waarbij direct en onmiddellijk gevaar bestaat van ernstige verwonding van een gebruiker, technicus, patiënt of...
Pagina 12
De informatie in dit document werd met de grootste zorg samengesteld. Agfa aanvaardt echter geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele fouten, onnauwkeurigheden of weglatingen in dit document. Agfa behoudt zich het recht voor, het product zonder verdere kennisgeving te wijzigen met het oog op een betere betrouwbaarheid, werking of ontwerp.
Pagina 13
DR 800 | Inleiding | 13 Inleiding Onderwerpen: • Beoogd gebruik • Gebruiksindicaties • Beoogde gebruiker • Overzicht van het DR 800-systeem • Berichten • Labels • Installatie • Stralingsbescherming • Onderhoud 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 14
14 | DR 800 | Inleiding Beoogd gebruik De DR 800 is een röntgenmodaliteit. Hij is ontworpen voor algemene radiografie en dynamische toepassingen (fluoroscopie en/of snelle reeks). De DR 800 wordt in een radiologische omgeving door bevoegd personeel gebruikt voor het vastleggen en doorsturen van statische en dynamische röntgenbeelden.
Pagina 15
Bovendien is het systeem bedoel voor projectieradiografie van alle lichaamsdelen. Het systeem bevat ook de tomosynthese-optie van Agfa, die bedoeld is voor het vastleggen van tomografische snedes van de menselijke anatomie en voor gebruik met Agfa DR-röntgensystemen. Digitale tomosynthese wordt gebruikt om tomografische snedes vanaf een enkele tomografische zwaaibeweging te synthetiseren.
Pagina 16
16 | DR 800 | Inleiding Beoogde gebruiker Deze handleiding is bedoeld voor ervaren gebruikers van Agfa-producten. Als gebruikers worden de personen beschouwd die de apparatuur effectief bedienen en de personen die verantwoordelijk zijn voor de apparatuur. Alvorens met de apparatuur aan de slag te gaan, moet de gebruiker alle waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en veiligheidssymbolen op de apparatuur lezen, begrijpen en respecteren.
Pagina 17
• Accessoires voor de radiografische tafel. Röntgenparameters worden beheerd met behulp van de softwareconsole op het NX-werkstation. De DR 800 kan worden gebruikt in combinatie met draagbare DR-detectors. De DR 800 kan worden gebruikt in combinatie met een CR-digitizer. 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 18
18 | DR 800 | Inleiding Radiografische tafel Positieknoppen op de tafel Collimator Röntgenbuis Bedieningselementen voor belichting Positieknoppen NX-werkstationsoftware Softwareconsole • Onderzoeksoverzicht • Bedieningselementen van de generator voor statische beelden of snelle reeksen • Bedieningselementen van de generator voor fluoroscopie •...
Pagina 19
DR 800 | Inleiding | 19 Radiografische tafel De radiografische tafel wordt gebruikt om de patiënt liggend, zittend of staand voor de detector te positioneren voor belichting. De radiografische tafel heeft verschillende niveaus van vrijheid om verschillende onderzoeken mogelijk te maken.
Pagina 20
20 | DR 800 | Inleiding Longitudinale en transversale verplaatsing van het tafelblad Longitudinale verplaatsing van de röntgenbuis en de DR-detector Afbeelding 2: Bewegingen van de radiografische tafel 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 21
DR 800 | Inleiding | 21 Positieknoppen De positieknoppen zijn beschikbaar in de operatorruimte. Optioneel is een draadloze console met positieknoppen beschikbaar in de onderzoeksruimte. Noodstopknop voor motorisch aangedreven bewegingen van de radiografische tafel Het indicatielampje knippert als een automatische positie wordt geselecteerd, tot de automatische beweging is voltooid.
Pagina 22
22 | DR 800 | Inleiding De radiografische tafel bevat ook positieknoppen. Noodstopknop voor motorisch aangedreven bewegingen van de radiografische tafel Positiecontrole vrijgeven Houd de knop ingedrukt om beweging mogelijk te maken. Afstand tussen bron en beeld (SID) Kantelhoek tafel Tafelhoogte Kantelhoek röntgenbuis...
Pagina 23
DR 800 | Inleiding | 23 WAARSCHUWING: Alle positieknoppen worden tegelijk ingeschakeld. Maak niet tegelijkertijd gebruik van knoppen op verschillende consoles. Bijbehorende links Bedieningselementen voor positionering op bladzijde 234 Onderwerpen: • Positie-uitlezingen op de radiografische tafel • Draadloze console met positieknoppen Positie-uitlezingen op de radiografische tafel Kantelhoek röntgenbuis...
Pagina 24
24 | DR 800 | Inleiding De draadloze console heeft indicatoren voor de status van de batterij en de status van de draadloze verbinding naar de radiografische tafel. Aan-uitknop met een multifunctioneel indicatielampje dat de aan- uitstatus van de console en de status van de batterijlading aangeeft.
Pagina 25
DR 800 | Inleiding | 25 Venster Werklijst Afbeelding 9: Venster Werklijst In het venster Werklijst kunt u de geplande en uitgevoerde onderzoeken bekijken en beheren. 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 26
26 | DR 800 | Inleiding Softwareconsole De softwareconsole is beschikbaar ter ondersteuning van de regeling van röntgenbelichtings- en positioneringsparameters op het NX-werkstation. Deze wordt weergegeven op het NX-werkstation naast de NX-toepassing. De softwareconsole wordt gebruikt voor het regelen van de röntgenbelichtingsparameters.
Pagina 27
DR 800 | Inleiding | 27 Afbeelding 11: Bedieningselementen op de softwareconsole voor de generator, fluoroscopie, röntgenmodaliteit, positionering en systeemberichten Bijbehorende links Softwareconsole op bladzijde 191 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 28
28 | DR 800 | Inleiding Bedieningselementen voor belichting De belichtingsknop wordt gebruikt om een statisch beeld te verkrijgen, om een snelle reeks vast te leggen of om een tomosynthese-reeks vast te leggen, afhankelijk van de modus die is geselecteerd op de softwareconsole.
Pagina 29
DR 800 | Inleiding | 29 Het radiografiepedaal wordt ingedrukt om de belichting uit te voeren of tijdens het vastleggen van de snelle reeks. Afbeelding 12: Bedieningselementen voor belichting De geluidssignalen die worden gegeven bij het indrukken van de pedalen zijn verschillend voor fluoroscopie en radiografie.
Pagina 30
30 | DR 800 | Inleiding Venster Onderzoek Afbeelding 13: Venster Onderzoek In het venster Onderzoek kunt u de gegevens van een specifiek onderzoek bekijken en beheren. De vervolgkeuzelijst in de titelbalk van het venster toont de naam van de patiënt voor wie het onderzoek wordt uitgevoerd. U kunt een andere naam uit de lijst selecteren om het onderzoek van deze patiënt weer te...
Pagina 31
DR 800 | Inleiding | 31 Venster Acquisitie Afbeelding 14: Venster Acquisitie In het venster Acquisitie kunt u de beeldacquisitie beheren voor radiografie- en fluoroscopie-onderzoeken. Een fluo-groep ondersteunt een DR-werkschema met fluoroscopie voor positionering en bevat een set fluo-reeksen en een enkel statisch beeld.
Pagina 32
32 | DR 800 | Inleiding Venster Bewerken Afbeelding 15: Venster Bewerken In het venster Bewerken kunt u beelden voorbereiden om ze af te drukken. 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 33
DR 800 | Inleiding | 33 Venster Hoofdmenu Afbeelding 16: Venster Hoofdmenu In het venster Hoofdmenu kunt u bepaalde aspecten van het NX-werkschema beheren die niet tot het dagelijkse werkschema behoren. 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 34
34 | DR 800 | Inleiding Monitor voor referentiebeelden In de operatorruimte en/of de onderzoeksruimte kan een optionele monitor worden geïnstalleerd waarop tijdens het onderzoek beelden kunnen worden weergegeven die eerder of tijdens hetzelfde onderzoek zijn gemaakt. Afbeelding 17: Actieknop voor het weergeven van referentiebeeld...
Pagina 35
DR 800 | Inleiding | 35 Schakelaar voor DR-detectors De schakelaar voor DR-detectors wordt weergegeven in het venster voor röntgenmodaliteitsstatus van de softwareconsole. De schakelaar voor DR-detectors toont welke DR-detector actief is en geeft de status ervan weer. U kunt de schakelaar voor DR-detectors gebruiken om een andere DR-detector te activeren.
Pagina 36
36 | DR 800 | Inleiding Collimator De bedieningselementen voor de collimator bestaan uit een knop om de collimatorlamp in te schakelen en twee knoppen om de interne bladen van de collimator aan te passen. Wanneer u op de knop voor de collimatorlamp drukt, gaat de lamp aan. De lamp blijft 30 seconden branden en schakelt dan automatisch uit (de duur is instelbaar).
Pagina 37
DR 800 | Inleiding | 37 Afbeelding 20: Camerabeeld wordt niet weergegeven Rotatie van de collimator Afhankelijk van de configuratie kan de collimator rond de as van de röntgenstraal worden geroteerd. Opmerking: Er worden geen zwarte randen op dynamische beelden toegepast als de collimator wordt geroteerd. Zet de collimator weer terug op de standaardpositie voor het uitvoeren van onderzoeken met dynamische beelden.
Pagina 38
38 | DR 800 | Inleiding Draagbare DR-detector Bij het uitvoeren van een belichting moet u aan de volgende hulpmiddelen voor detector-oriëntatie denken: 1. Buiszijde 2. Oriëntatiemerkteken van de patiënt Raadpleeg de gebruikershandleiding van de DR-detector voor een overzicht van de bedieningselementen van de DR-detector.
Pagina 39
DR 800 | Inleiding | 39 Compressor De op afstand bediende compressor biedt een effectieve maar niet traumatiserende palpatie. De standaard compressiekracht is 150 N. De compressor is ontworpen voor mechanische en elektrische veiligheid, evenals bescherming tegen onjuiste manoeuvres. De compressor heeft een parkeerstand vanuit welke hij automatisch in en uit beweegt.
Pagina 40
40 | DR 800 | Inleiding FLFS-overlay De FLFS-overlay bestaat uit een koppelingsraster en een montagesteun. Het koppelingsraster moet met behulp van de montagesteun aan de radiografische tafel worden bevestigd. De afzonderlijke beelden van het FLFS-onderzoek worden automatisch gekoppeld om zo het uiteindelijke beeld van volledig been/volledige ruggengraat te verkrijgen.
Pagina 41
DR 800 | Inleiding | 41 Noodstopknop Als de slechte werking van het systeem een noodsituatie veroorzaakt waarbij de patiënt, het bedienend personeel of systeemonderdelen gevaar lopen, dan drukt u op de noodstopknop. • Op de console met positieknoppen • Op de positieknoppen...
Pagina 42
42 | DR 800 | Inleiding Schakelaar om in een noodgeval de stroom uit te zetten Gebruik de schakelaar om in een noodgeval de stroom uit te zetten als een gevaarlijke situatie niet kan worden verholpen door het indrukken van de noodstopknop.
Pagina 43
• Positiekast • DR 800-synchronisatiekast De DR 800-synchronisatiekast wordt boven op de generatorkast geïnstalleerd of in de buurt van het NX-werkstation. Dit zijn de functies van de DR 800- synchronisatiekast: • verbinding tussen het NX-werkstation en de andere kasten • synchronisatie van de DR-detector en generator De DR 800-synchronisatiekast heeft een aan/uit-schakelaar.
Pagina 44
44 | DR 800 | Inleiding Radiografisch wandstatief Het radiografisch wandstatief wordt gebruikt om patiënten rechtopstaand or zittend gericht naar de bucky te plaatsen voor belichting. Het wandstatief heeft twee varianten: • Wandstatief met verticale bucky • Wandstatief met kantelende bucky...
Pagina 45
DR 800 | Inleiding | 45 • De bucky van het wandstatief positioneren • Een DR-detector in de bucky van het wandstatief plaatsen • De detector vastzetten in de bucky De bucky van het wandstatief positioneren De hoogte afstellen (mechanische rem): Afbeelding 26: Mechanische rem 1.
Pagina 46
46 | DR 800 | Inleiding Afbeelding 27: Kantelrem 1. Zet de kantelrem vrij door de knop van de kantelrem linksom te draaien. 2. Stel de kantelhoek af. 3. Zet de bucky in de gewenste positie vast door de knop rechtsom te draaien.
Pagina 47
DR 800 | Inleiding | 47 beschadigd of letsel kan toebrengen aan de patiënt en/of de operatoren! WAARSCHUWING: Trek de buckylade nooit naar buiten wanneer de laadgleuf naar de grond gericht is! Hij kan gemakkelijk op de grond vallen, waarbij hij kan worden beschadigd of letsel kan toebrengen aan de patiënt en/of de operatoren!
Pagina 48
48 | DR 800 | Inleiding De detector vastzetten in de bucky Voor het vastzetten van de verwijderbare DR-detector in de bucky kan de bucky worden uitgerust met een aantal vergrendelingen: Afbeelding 30: Detectorladevergrendeling voor kantelende bucky's Duw tegen de hendel om de detectorladevergrendeling los te zetten...
Pagina 49
DR 800 | Inleiding | 49 Plafondsteun Transversale rails Onderstel Longitudinale rails Telescopische zuil Röntgenbuiskopeenheid Collimator Afbeelding 33: Plafondsteun Onderwerpen: • De röntgenbuis van de plafondsteun positioneren • Collimator van de plafondsteun De röntgenbuis van de plafondsteun positioneren 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 50
50 | DR 800 | Inleiding Display voor röntgenbuisrotatiehoek en SID-waarde Positieknoppen Bedieningselementen voor collimator Afbeelding 34: Bedieningspaneel van de röntgenbuis De bedieningselementen van de röntgenbuiskopeenheid bevinden zich op het bedieningspaneel. De röntgenbuis kan handmatig door de operator worden gepositioneerd.
Pagina 51
DR 800 | Inleiding | 51 Opmerking: Om schokken en schade te voorkomen moet u de buiskopeenheid op normale snelheid verplaatsen en vertragen wanneer u de mechanische eindstoppen nadert. VOORZICHTIG: De rotatie kan beperkt worden door de kabels. Voorkom belasting op de kabels tijdens de rotatie.
Pagina 52
52 | DR 800 | Inleiding Berichten In bepaalde omstandigheden toont het systeem midden op het scherm een dialoogvenster met een bericht of er wordt een bericht weergegeven in een vast berichtgebied in de gebruikersinterface. Dit venster bevat een bericht voor de gebruiker dat er een probleem is opgetreden of dat een gevraagde handeling niet kan worden uitgevoerd.
Pagina 53
DR 800 | Inleiding | 53 Labels Verwijder geen labels die op de apparatuur zijn aangebracht; deze vormen een integraal onderdeel van de instructies en documentatie bij de apparatuur. Symbool Verklaring Algemene waarschuwing, voorzorgsmaatregel, risico van gevaar. Zorg dat u alle instructies en waarschuwingslabels in de pro- ductdocumentatie leest en begrijpt voordat u de apparatuur gaat gebruiken.
Pagina 54
54 | DR 800 | Inleiding Symbool Verklaring Noodstop Aan (stekker in het stopcontact) Uit (stekker uit het stopcontact) Aan - uit (drukken-drukken) Beschermende aarding (massa) Functionele aarde Deze markering geeft aan dat dit een toestel van type B is Symbool voor filtratie.
Pagina 55
DR 800 | Inleiding | 55 Symbool Verklaring Verontreinigingsbeheer. (Geldt alleen voor de Volksrepubliek China). Dit symbool geeft aan dat dit product gevaarlijke stoffen bevat die de limieten van de Chinese normen overschrijden. Het mag niet worden afgevoerd bij ongesorteerd gemeentelijk afval en moet apart worden verzameld.
Pagina 56
56 | DR 800 | Inleiding Extra labels van de radiografische tafel Typelabel van de radiografische tafel bevindt zich op de linker onderzijde van het centrale tafelframe. Afbeelding 36: Voorbeeld van type- label Waarschuwingssymbool dat aangeeft dat vingers kunnen worden platge- drukt.
Pagina 57
DR 800 | Inleiding | 57 Waarschuwingslabels op de radiografische tafel Verbrijzelingswaarschuwing bij longitudinale en transversale verplaatsing van het tafelblad Verbrijzelingswaarschuwing bij transversale verplaatsing van het tafelblad Waarschuwing voor maximale belasting op de tafel Afbeelding 37: Locatie van de labels...
Pagina 58
58 | DR 800 | Inleiding Extra labels van de positioneringsconsole Typelabel op de achterzijde van de positioneringsconso- Afbeelding 38: Voorbeeld van typelabel Het 21 CFR Subchapter J-la- bel bevindt zich in de buurt van het typelabel. Typelabel op de achterzijde...
Pagina 59
DR 800 | Inleiding | 59 Extra labels van de draadloze console De volgende waarschuwing is afge- drukt op de achterzijde van de draadloze console (in het Engels en Italiaans): Afbeelding 40: Voorbeeld van waar- WAARSCHUWING: schuwingslabel Voeding vindt plaats via batterij.
Pagina 60
60 | DR 800 | Inleiding Extra labels van de DR 800-synchronisatiekast Het typelabel van de DR 800-syn- chronisatiekast bevindt aan de zij- kant van de kast. Afbeelding 41: Voorbeeld van typelabel 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 61
DR 800 | Inleiding | 61 Extra labels van de positioneringskast Typelabel aan de onderaan de posi- tioneringskast. Afbeelding 42: Voorbeeld van typelabel 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 62
62 | DR 800 | Inleiding Extra labels van het radiografisch wandstatief Het typelabel van het radio- grafisch wandstatief bevindt zich boven op de zuil. Afbeelding 43: Voorbeeld van typelabel Het onderhoudslabel be- vindt zich boven op de zuil aan de linkerkant.
Pagina 63
DR 800 | Inleiding | 63 Extra labels van de collimator Typelabel van de collimator. Afbeelding 45: Voorbeeld van typelabel Laserenergie. Locatie van laserbron. 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 64
64 | DR 800 | Inleiding Extra labels van de plafondsteun voor de röntgenbuis Het typelabel van de pla- fondsteun bevindt zich op de voorkant van de te- lescopische zuil. Afbeelding 46: Voorbeeld van typelabel Het onderhoudslabel be- vindt zich op de voorkant van de telescopische zuil.
Pagina 65
DR 800 | Inleiding | 65 Het onderhoud mag al- leen worden uitgevoerd door gekwalificeerd per- soneel. Afbeelding 50: Voorbeeld van waarschuwingsla- 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 66
66 | DR 800 | Inleiding Extra labels voor Full Leg Full Spine-overlay Tabel 2: FLFS-overlay Label Betekenis Deze markering geeft aan dat de appara- tuur voldoet aan Verordening 2017/745 (voor de Europese Unie). Typelabel op de achterzijde van de Full Leg...
Pagina 67
DR 800 | Inleiding | 67 Aanvullende labels op onderdelen die aardbevingsbestendig zijn Het label geeft aan dat het onder- deel is getest op bestendigheid te- gen aardbevingen. Afbeelding 51: Voorbeeld van het label 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 68
68 | DR 800 | Inleiding Installatie De installatie en configuratie worden uitgevoerd door een door Agfa opgeleide en bevoegd verklaarde servicetechnicus. Neem contact op met uw lokale supportorganisatie indien u meer informatie wenst. De eenheid mag niet worden geïnstalleerd in vochtige omgevingen, zoals spoedeisende hulpafdelingen en operatiekamers.
Pagina 69
DR 800 | Inleiding | 69 Netvoeding Alle onderdelen van de röntgeninstallatie moeten worden aangesloten op het elektriciteitsnet via een stopcontact of andere multi-polaire aansluiting die door de klant moet worden geïnstalleerd. De installatieruimte moet voldoen aan de geldende IEC/CEI- of UL/CSA-voorschriften (waar vereist).
Pagina 70
70 | DR 800 | Inleiding Stralingsbescherming Het systeem is bestemd voor gebruik in röntgenruimtes met geschikte afscherming. 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 71
DR 800 | Inleiding | 71 Stralingsbescherming Röntgenstraling kan de gezondheid ernstige schade toebrengen. Wees daarom uiterst voorzichtig en zorg dat er steeds bescherming tegen röntgenbestraling wordt gebruikt. Sommige effecten van röntgenstraling zijn cumulatief en kunnen een bepaalde periode bestrijken. Daarom moet de röntgenbediener blootstelling aan röntgenstraling te allen tijde voorkomen.
Pagina 72
72 | DR 800 | Inleiding Fluoroscopie Fluoroscopie is een radiologische techniek die wordt gebruikt voor het vastleggen van realtimebeelden van de interne anatomie van een patiënt, met de mogelijkheid om de verkregen beelden op een monitor te registreren en reproduceren.
Pagina 73
DR 800 | Inleiding | 73 Bewaking van personeel De bewaking controleert de hoeveelheid röntgenstraling waaraan het personeel wordt blootgesteld. Dit bepaalt de veiligheid van de bedieners en helpt te controleren of de veiligheidsmaatregelen van de röntgenomgeving afdoende zijn. Onaangepaste of verkeerde bescherming kan de gezondheid ernstige schade toebrengen.
Pagina 74
74 | DR 800 | Inleiding Beschermd gebied en belangrijke toegangsgebieden Als de operator of het personeel tijdens de belichting niet dicht bij de patiënt hoeft de zijn, moeten zij vanuit het beschermde gebied de volgende functies te bedienen: • selectie van werkingsmodus •...
Pagina 75
DR 800 | Inleiding | 75 moet zijn naast de patiënt), dan dienen de operator en het personeel gebruik te maken van de belangrijke aanwezigheidszones. Waarschuwing: De patiënt en de operator moeten worden voorzien van stralingsbescherming. 200 cm 200 cm...
Pagina 76
76 | DR 800 | Inleiding Totale stralingsdosis 6600 cGy·cm 200 cm 200 cm 0 cm 0 cm Verticale as die de positie van de operator aan de rechterkant van de tafel (op 15 cm afstand van de rechterkant van het tafelblad en op 50 cm afstand van de centrale röntgenbundel) en het hoogtebereik van de...
Pagina 77
DR 800 | Inleiding | 77 Belichtingparameters 125 kV, 80 mA, 10 frames per seconde, pulsbreedte 10 ms Totale belichtingstijd 200 s Inherente filtratie 2,9 mm Al equivalent Totale stralingsdosis 3000 cGy·cm 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 78
78 | DR 800 | Inleiding Onderhoud Het röntgenapparaat en alle onderdelen hebben regelmatig onderhoud nodig om te garanderen dat de apparatuur veilig en betrouwbaar kan worden gebruikt. WAARSCHUWING: Gebruik in onveilige omstandigheden omvat het risico van radiologische blootstelling en verwonding van de patiënt en/of de bediener.
Pagina 79
DR 800 | Inleiding | 79 WAARSCHUWING: Het wordt aanbevolen om voordat u met de onderhoudsprocedures begint de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding te lezen. VOORZICHTIG: Bij functionele defecten of andere afwijkingen van het normale gedrag bij werking moet het toestel onmiddellijk worden uitgeschakeld en moet de onderhoudsdienst op de hoogte worden gebracht.
Pagina 80
80 | DR 800 | Inleiding Controleer of de knoppen voor het stoppen van de bewe- Om de 6 maan- ging goed werken. Controleer de afmetingen van het lichtgevende veld, af- Om de 6 maan- gebakend door de collimator, door de procedure te vol- gen die is opgenomen in de technische handleidingen.
Pagina 81
DR 800 | Inleiding | 81 Onderhoud van de plafondsteun en het radiografisch wandstatief WAARSCHUWING: De staalkabel en wikkeltrommels moeten elk jaar worden gecontroleerd. De staalkabel moet worden vervangen volgens de aanduiding op het label dat op de apparatuur is aangebracht en in elk geval elke 5 jaar voor de plafondsteun en elke 10 jaar voor het wandstatief.
Pagina 82
82 | DR 800 | Inleiding Offsetkalibratie De geïntegreerde DR-detector is zo ingesteld dat automatisch elke minuut een offsetkalibratie wordt uitgevoerd. De gebruiker kan handmatig een offsetkalibratie starten door op de knop Offsetkalibratie op de softwareconsole te drukken. De schakelaar voor DR-detectors geeft aan wanneer de offsetkalibratie wordt uitgevoerd.
Pagina 83
DR 800 | Inleiding | 83 De automatische collimatie controleren 1. Verplaats de focusafstand naar 115 cm. 2. Selecteer het tweede sensorgebied en controleer of de collimator automatisch wordt ingesteld op de geselecteerde waarde (30x30). 3. Varieer met de focusafstand en controleer of de geselecteerde indeling de juist waarde behoudt.
Pagina 84
84 | DR 800 | Reiniging en desinfectie Reiniging en desinfectie Alle toepasselijke beleidsregels en procedures moeten worden gevolgd om besmetting van de gebruiker/het personeel, patiënten en andere apparatuur te voorkomen. Alle nodige voorzorgsmaatregelen moeten worden getroffen om contact met patiënten en contact met mogelijke besmettingsbronnen te voorkomen.
Pagina 85
DR 800 | Reiniging en desinfectie | 85 Reiniging De behuizing van het apparaat reinigen: 1. Zet het systeem uit. WAARSCHUWING: Wanneer u het apparaat gaat reinigen, moet u de hoofdstroomvoorziening van het systeem afsluiten. Gebruik nooit alcohol zonder water of alcohol met een hoog oplossingsvermogen, benzine, thinner of een ander ontvlambaar reinigingsmiddel.
Pagina 86
86 | DR 800 | Reiniging en desinfectie Gebruik van beschermende afdekkingen en hoezen Als het systeem wordt gebruikt in een omgeving waar desinfectie nodig is of waar deze in contact kan komen met bloed of ander lichaamsvocht, gebruikt u afdekkingen of hoezen om het systeem te beschermen tegen rechtstreeks contact met de patiënt.
Pagina 87
WAARSCHUWING: Als u het apparaat gaat desinfecteren, mag u alleen desinfecterende middelen en desinfectiemethoden gebruiken die zijn goedgekeurd door Agfa en die overeenkomen met de toepasselijke wet- en regelgeving, evenals met de vereisten voor explosiebescherming. Als u van plan bent om andere desinfecterende middelen te gebruiken, hebt u vooraf de goedkeuring van Agfa nodig omdat de meeste desinfecterende middelen de apparatuur kunnen beschadigen.
Pagina 88
88 | DR 800 | Reiniging en desinfectie Veiligheidsaanwijzingen voor desinfecteren WAARSCHUWING: Het gebruik van een desinfectiemiddel dat explosieve of brandbare gasmengsels kan vormen, is levensgevaarlijk en vormt een gezondheidsrisico vanwege het explosiegevaar. Schakel de apparatuur uit voordat u deze desinfecteert. Laat het gasmengsel verdampen voordat u het röntgensysteem terug...
Pagina 89
DR 800 | Reiniging en desinfectie | 89 Goedgekeurde desinfecterende middelen Ga naar de website van Agfa voor specificaties van de desinfecterende middelen die geschikt zijn bevonden voor de behuizing van het apparaat en die kunnen worden gebruikt voor de buitenkant van het apparaat.
Pagina 90
90 | DR 800 | Reiniging en desinfectie FLFS-overlay Alle toepasselijke beleidsregels en procedures moeten worden gevolgd om besmetting van de gebruiker/het personeel, patiënten en andere apparatuur te voorkomen. Alle bestaande universele voorzorgsmaatregelen moeten worden gevolgd om (direct) contact met de patiënt of met mogelijke besmettingshaarden te vermijden.
Pagina 91
DR 800 | Veiligheidsaanwijzingen | 91 Veiligheidsaanwijzingen WAARSCHUWING: De veiligheid kan alleen worden gegarandeerd als het product wordt geïnstalleerd door een erkend servicetechnicus van Agfa. WAARSCHUWING: Het product mag alleen worden geïnstalleerd met goedgekeurde onderdelen en alleen in goedgekeurde configuraties.
Pagina 92
92 | DR 800 | Veiligheidsaanwijzingen WAARSCHUWING: De DR-detector is niet bedoeld als primaire bescherming tegen röntgenstraling. De gebruiker is verantwoordelijk voor de veiligheid van de operator, omstaanders en patiënten. WAARSCHUWING: Röntgenstraling gaat verder dan het primaire beschermingsschild wanneer de röntgenbuis van de...
Pagina 93
VOORZICHTIG: Respecteer strikt alle waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen, opmerkingen en veiligheidssymbolen in dit document en op het product. VOORZICHTIG: Alle medische producten van Agfa moeten worden gebruikt door daartoe opgeleid en gekwalificeerd personeel. 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 94
94 | DR 800 | Veiligheidsaanwijzingen Onderwerpen: • Gevaarlijke gebieden • Zichtbaarheid van de patiënt • Draadloze console • Op de tafel plaatsnemen en er vanaf komen • Schade aan de apparatuur voorkomen • Let op belasting van overheadapparaten •...
Pagina 95
DR 800 | Veiligheidsaanwijzingen | 95 Gevaarlijke gebieden Tijdens de beweging van het röntgensysteem kunnen in de ruimte eromheen gevaarlijke gebieden worden geïdentificeerd. U moet speciale aandacht schenken aan dergelijke gebieden om botsen of platdrukken te voorkomen. Controleer op het volgende voordat u de apparatuur inschakelt: •...
Pagina 96
96 | DR 800 | Veiligheidsaanwijzingen 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 97
DR 800 | Veiligheidsaanwijzingen | 97 Afbeelding 56: Het gearceerde gedeelte geeft aan waar het risico op botsen of platdrukken bestaat, afhankelijk van de positie van het systeem 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 98
98 | DR 800 | Veiligheidsaanwijzingen Afbeelding 57: De zwarte pijlen geven aan waar het risico op een botsing bestaat en de witte pijlen geven aan waar het risico op platdrukken bestaat Het systeem is standaard uitgerust met een set handgrepen. Zorg dat deze handgrepen altijd zijn geïnstalleerd.
Pagina 99
DR 800 | Veiligheidsaanwijzingen | 99 Zichtbaarheid van de patiënt Positioneringsconsole en bedieningselementen voor belichting in de operatorruimte Radiografische tafel DR 800-synchronisatiekast Generatorkast Positiekast Afbeelding 58: Indeling van doorsnee kamer (A is de maximale longitudinale afmeting; het veilige gebied is gearceerd) De indeling van de kamer moet de operator de mogelijkheid bieden om visueel contact te houden met het bewegende tafelblad en om de patiënt in de...
Pagina 100
100 | DR 800 | Veiligheidsaanwijzingen • Houd altijd zowel het apparaat als de patiënt in de gaten bij het uitvoeren van bewegingen. Om de veiligheid van de patiënt te garanderen, is een camera in de collimator ingebouwd die gericht is op de patiënt, zodat de operator de positie van de patiënt kan controleren.
Pagina 101
DR 800 | Veiligheidsaanwijzingen | 101 Draadloze console WAARSCHUWING: Bluetooth-communicatie werkt tot een afstand van 10 meter. Voor een juiste bediening van het systeem gebruikt u de draadloze console uitsluitend in de operatiekamer. WAARSCHUWING: Om batterijvermogen te sparen, schakelt de draadloze console automatisch uit drie minuten nadat de apparatuur is uitgeschakeld.
Pagina 102
102 | DR 800 | Veiligheidsaanwijzingen Op de tafel plaatsnemen en er vanaf komen WAARSCHUWING: Als het tafelblad naar links of rechts wordt bewogen, mag de patiënt beslist niet op en af het tafelblad klimmen aan het uitstekende uiteinde van het tafelblad.
Pagina 103
DR 800 | Veiligheidsaanwijzingen | 103 Schade aan de apparatuur voorkomen Controleer voordat u een beweging start of er geen obstakels zijn in het bewegingsgebied. Er mag geen voorwerp of materiaal op het tafelblad, de beeldontvanger en de stangen worden geplaatst. Deze voorwerpen zouden kunnen worden platgedrukt terwijl de beeldontvanger of het tafelblad bewegen.
Pagina 104
104 | DR 800 | Veiligheidsaanwijzingen Let op belasting van overheadapparaten De plafondsteun van de röntgenbuis is ontworpen voor het ondersteunen en verplaatsen van overheadapparaten. Het systeem kan worden gebruikt met andere overhead- of uitstekende apparaten, die mobiel of vast kunnen zijn, en een gevaar kunnen vormen voor zowel de patiënt als de operator die zich in...
Pagina 105
DR 800 | Veiligheidsaanwijzingen | 105 Full Leg Full Spine WAARSCHUWING: Gebruik de FLFS-overlay niet als deze beschadigd is, om letsel te vermijden. WAARSCHUWING: Hanteer de FLFS-overlay en montagesteun voorzichtig om beschadiging te voorkomen. WAARSCHUWING: De FLFS-overlay kan van de radiografische tafel glijden bij het kantelen van de tafel als de overlay niet goed is bevestigd.
Pagina 106
106 | DR 800 | Veiligheidsaanwijzingen Digitale tomosynthese WAARSCHUWING: Metalen structuren in het beeld kunnen de beeldkwaliteit van de reconstructie van de tomosynthese beïnvloeden. 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 107
DR 800 | Veiligheidsaanwijzingen | 107 Plafondsteun en radiografisch wandstatief WAARSCHUWING: Alle bewegingen van de plafondsteun worden geblokkeerd door permanente-magneetremmen die stroom nodig hebben om ze in te schakelen, zodat ze los kunnen worden gezet. Dit houdt in dat bij een onbedoelde stroomstoring de rem actief blijft, dus geforceerd handmatig bewegen van het apparaat moet worden vermeden.
Pagina 108
108 | DR 800 | Basiswerkschema Basiswerkschema Onderwerpen: • Het systeem opstarten • DR-werkschema met fluoroscopie voor positionering • DR-werkschema voor dynamische beelden • DR-werkschema voor digitale tomosynthese • DR-werkschema voor digitale subtractieangiografie (DSA) • DR-werkschema voor DSA-roadmapping • Het systeem afsluiten...
Pagina 109
1. Schakel de elektrische schakelaar in de ruimte in. Controleer of de noodstopknop voor het systeem en de noodstopknop voor de radiografische tafel niet zijn ingeschakeld. Controleer of de DR 800-synchronisatiekast is ingeschakeld. 2. Start het NX-werkstation. Raadpleeg de NX Gebruikershandleiding (document 4420) voor meer informatie over het opstarten van NX.
Pagina 110
110 | DR 800 | Basiswerkschema De röntgenbuis opwarmen De röntgenbuis moet vóór het uitvoeren van belichtingen aan het begin van elke dag en wanneer de röntgenbuis langer dan een uur niet is gebruikt worden opgewarmd. Dit verlengt de levensduur van de röntgenbuis.
Pagina 111
DR 800 | Basiswerkschema | 111 Geautomatiseerd werkschema voor het opwarmen van de röntgenbuis De softwareconsole biedt een geautomatiseerd werkschema voor het opwarmen van de röntgenbuis. 1. Sluit de platen van de collimator volledig. 2. Zorg ervoor dat niemand wordt belicht.
Pagina 112
112 | DR 800 | Basiswerkschema 6. Voer de belichtingen uit en wacht tot het timerpictogram klaar is tussen belichtingen. De belichtingparameters worden automatisch ingesteld. 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 113
DR 800 | Basiswerkschema | 113 DR-werkschema met fluoroscopie voor positionering Dit werkschema is alleen beschikbaar op DR-systemen die dynamische beelden ondersteunen. Fluoroscopie kan worden gebruikt als hulpmiddel voor het positioneren van de patiënt voordat de geplande belichting wordt uitgevoerd.
Pagina 114
114 | DR 800 | Basiswerkschema geselecteerde belichting worden naar de modaliteit verzonden. Deze instellingen worden weergegeven in het onderzoeksoverzicht in de softwareconsole. Röntgenmodaliteitsinstellingen Generatorinstellingen voor het statische beeld Generatorinstellingen voor fluoroscopie Automatische positie Afbeelding 64: Onderzoeksoverzicht a) Controleer de röntgenmodaliteitsinstellingen.
Pagina 115
DR 800 | Basiswerkschema | 115 Afbeelding 68: Bedieningselementen voor positionering op de softwareconsole b) Ga naar de geselecteerde automatische positie. Het indicatielampje knippert als een automatische positie wordt geselecteerd, tot de automatische beweging is voltooid Gebruik de joystick om naar de geselecteerde automatische positie...
Pagina 116
116 | DR 800 | Basiswerkschema Nummer van huidig frame Duur tot nu toe van de huidige fluoroscopiereeks Totale duur tot nu toe van alle fluoroscopiereeksen in dit onderzoek Waarschuwingsteken voor vertraging bij realtime belichting Afbeelding 70: Scherm voor dynamische beelden Er kan een waarschuwing worden weergegeven als beeldvorming in real time niet wordt gegarandeerd.
Pagina 117
DR 800 | Basiswerkschema | 117 Afhankelijk van de configuratie wordt deze stap mogelijk overgeslagen en keert het scherm direct na het stopzetten van de belichting terug naar het venster Acquisitie. 6. Voer de belichting uit. Gebruik de belichtingsknop of het radiografiepedaal om de geplande belichting uit te voeren.
Pagina 118
118 | DR 800 | Basiswerkschema wordt aangegeven door het gele pictogram in de rechterbovenhoek van de fluo-reeksminiatuur. Wanneer u een geselecteerde fluo-reeks wilt opslaan en archiveren, klikt u op de knop Reeks opslaan voordat u op Alles sluiten en verzenden. klikt.
Pagina 119
DR 800 | Basiswerkschema | 119 DR-werkschema voor dynamische beelden Dit werkschema is alleen beschikbaar op DR-systemen die dynamische beelden ondersteunen. Een set fluo-reeksen, snelle reeksen en statische beelden voor diagnose vastleggen: 1. Voeg een dynamische groep toe aan het paneel Beeldoverzicht.
Pagina 120
120 | DR 800 | Basiswerkschema geselecteerde belichting worden naar de modaliteit verzonden. Deze instellingen worden weergegeven in het onderzoeksoverzicht in de softwareconsole. Röntgenmodaliteitsinstellingen Generatorinstellingen voor de statische belichting of snelle reeks- belichting, afhankelijk van de modus die is geselecteerd op het scherm...
Pagina 121
DR 800 | Basiswerkschema | 121 3. Zet het röntgensysteem in de juiste positie. a) Controleer of een correcte automatische positie is geselecteerd. Afbeelding 81: Bedieningselementen voor positionering op de softwareconsole b) Ga naar de geselecteerde automatische positie. Het indicatielampje knippert als een automatische positie wordt...
Pagina 122
122 | DR 800 | Basiswerkschema Beeldty- Instellin- Stap 1: activeren Stap 2: belich- Resultaat ting starten Snelle reeks belichtingsknop of radiografie- pedaal Statisch beeld belichtingsknop of radiografie- pedaal Informatie over het dynamische beeld wordt naast het beeld weergegeven. Nummer van huidig frame...
Pagina 123
DR 800 | Basiswerkschema | 123 De fluo-reeks wordt opgeslagen en weergegeven als een fluo- reeksminiatuur in de onderste helft van het paneel Beeldoverzicht. Het laatste beeld van de reeks is zichtbaar in de miniatuur Een fluo-reeksminiatuur wordt aangeduid met een doorzichtig afspeelpictogram in het midden.
Pagina 124
124 | DR 800 | Basiswerkschema Tabel 9: Knoppen op het scherm voor dynamische beelden na het stopzetten van de belichting Knop Functie Het dynamische beeld in volledig-schermmodus weergegeven voor nadere bewerking. Terugkeren naar het venster Acquisitie. Afhankelijk van de configuratie wordt deze stap mogelijk overgeslagen en keert het scherm direct na het stopzetten van de dynamische belichting terug naar het venster Acquisitie.
Pagina 125
DR 800 | Basiswerkschema | 125 Bijbehorende links De fluotimer resetten op bladzijde 207 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 126
126 | DR 800 | Basiswerkschema DR-werkschema voor digitale tomosynthese Dit werkschema is alleen beschikbaar op DR-systemen die digitale tomosynthese ondersteunen. Het resultaat van een digitaal tomosynthese-onderzoek is een acquisitiereeks en een reconstructiereeks. De acquisitiereeks is een reeks statische beelden die zijn vastgelegd tijdens de tomografische beweging van de röntgenbuis rond het midden van het...
Pagina 127
DR 800 | Basiswerkschema | 127 Afbeelding 90: Miniatuur voor een digitale tomosynthesegroep 2. Selecteer de miniatuur van de digitale tomosynthesegroep in het paneel Beeldoverzicht van het venster Acquisitie. De geselecteerde DR-detector wordt geactiveerd. De standaard röntgenbelichtingsparameters en röntgensysteempositie voor de geselecteerde belichting worden naar de modaliteit verzonden.
Pagina 128
128 | DR 800 | Basiswerkschema röntgenbelichtingsinstellingen en de beeldverwerking voor de reconstructie te regelen. Afbeelding 94: Bedieningselementen voor digitale tomosynthese 3. Zet het röntgensysteem in de juiste positie. a) Controleer of een correcte automatische positie is geselecteerd. Afbeelding 95: Bedieningselementen voor positionering op de softwareconsole b) Verplaats het röntgensysteem naar de geselecteerde automatische...
Pagina 129
DR 800 | Basiswerkschema | 129 Afhankelijk van de configuratie, kan de acquisitie van statische beelden tijdens een DR-werkschema voor digitale thomosynthese niet worden uitgevoerd. 7. In het digitale tomosynthesescherm van de softwareconsole klikt u op de knop om het werkschema voor digitale tomosynthese te starten.
Pagina 130
130 | DR 800 | Basiswerkschema Het laatste beeld van de reeks is zichtbaar in de miniatuur. Een acquisitiereeksminiatuur wordt aangeduid met een wit afspeelpictogram in het midden. Afbeelding 98: Miniatuur van een acquisitiereeks voor digitale tomosynthese De beeldverwerking voor het maken van de reconstructiereeks wordt automatisch gestart en kan een minuut duren.
Pagina 131
DR 800 | Basiswerkschema | 131 Miniatuur van digitale tomosynthesegroep Miniatuur van beeld (als een referentiebeeld wordt vastgelegd) Acquisitiereeks Reconstructiereeks Afbeelding 101: Resultaat van de belichting Na het maken van de belichting voor digitale tomosynthese, kunnen geen statische beelden of reeksen voor digitale tomosynthese meer worden toegevoegd aan de digitale tomosynthesegroep.
Pagina 132
132 | DR 800 | Basiswerkschema DR-werkschema voor digitale subtractieangiografie (DSA) Dit werkschema is alleen beschikbaar op DR-systemen die digitale subtractieangiografie (DSA) ondersteunen. Het resultaat van een DSA-onderzoek is een DSA-reeks. Er kunnen tijdens een DSA-onderzoek ook roadmapping-reeksen, fluo-reeksen en statische beelden worden vastgelegd.
Pagina 133
DR 800 | Basiswerkschema | 133 Een miniatuur voor een DSA-groep wordt aangeduid met een pictogram in de rechterbovenhoek van de miniatuur. Afbeelding 103: Miniatuur voor een DSA-groep 2. Selecteer de miniatuur van de DSA-groep in het paneel Beeldoverzicht van het venster Acquisitie.
Pagina 134
134 | DR 800 | Basiswerkschema De DSA-acquisitiegroep bevat instellingen voor fluoroscopie, voor statische beelden en voor DSA-belichtingen (gebaseerd op snelle reeks). Afbeelding 106: Bedieningselementen van generator voor statische beelden en voor DSA Afbeelding 107: Bedieningselementen van generator voor fluoroscopie...
Pagina 135
DR 800 | Basiswerkschema | 135 Tabel 10: Ondersteunde werkschema's Beeld- Instel- Stap 1: activeren Stap 2: be- Resultaat type lingen lichting starten Road- Roadmapping- map- masker: ping fluorosco- Na de laatste be- piepedaal lichting beëindigt u het werkschema met dezelfde knop:...
Pagina 136
136 | DR 800 | Basiswerkschema WAARSCHUWING: De DSA-beeldverwerking is afhankelijk van de afwezigheid van beweging. Wijzig de positie van de tafel, röntgenbuis of collimator niet tijdens het DSA-onderzoek. 8. Houd het radiografiepedaal of de belichtingsknop ingedrukt. Aan de hand van een eerste set frames wordt het maskerbeeld gegenereerd.
Pagina 137
DR 800 | Basiswerkschema | 137 Fluo-reeksen worden niet naar een PACS-archief verzonden. Wanneer u een geselecteerde acquisitiereeks wilt archiveren, klikt u op de knop Reeks opslaan voordat u op Alles sluiten en verzenden klikt. 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 138
138 | DR 800 | Basiswerkschema DR-werkschema voor DSA-roadmapping Dit werkschema is alleen beschikbaar op DR-systemen die roadmapping met digitale subtractieangiografie ondersteunen. Het roadmapping-onderzoek wordt uitgevoerd als onderdeel van een DSA- onderzoek. Het resultaat van een roadmapping-onderzoek is een roadmapping-reeks. In dezelfde sessie kunnen ook DSA-reeksen, fluo-reeksen en statische beelden worden vastgelegd, voor of na het roadmapping- onderzoek.
Pagina 139
DR 800 | Basiswerkschema | 139 Afbeelding 112: Beeld toevoegen b) Specificeer de onderzoeksgroep en het onderzoekstype door te klikken op de knoppen. c) Selecteer een onderzoekstype dat is geconfigureerd als een DSA-groep en klik op OK. De miniatuur voor de DSA-groep wordt toegevoegd aan het paneel Beeldoverzicht.
Pagina 140
140 | DR 800 | Basiswerkschema Röntgenmodaliteitsinstellingen Instellingen van generator voor DSA-beeldacquisitie (DSA maakt geen deel uit van dit werkschema) Instellingen van generator voor fluoroscopie of voor roadmapping- beeldacquisitie Automatische positie Afbeelding 114: Onderzoeksoverzicht a) Controleer de röntgenmodaliteitsinstellingen. Afbeelding 115: Bedieningselementen voor röntgenmodaliteit op de softwareconsole b) Controleer de belichtingsinstellingen.
Pagina 141
DR 800 | Basiswerkschema | 141 De positionering van de patiënt kan worden geverifieerd met behulp van de collimatorcamera. 5. Op de collimator: schakel de lichtlocalisator in. Pas collimatie toe. 6. Leg een set roadmapping-onderzoeken, DSA-reeksen, fluo-reeksen en statische beelden vast.
Pagina 142
142 | DR 800 | Basiswerkschema In de volgende stappen wordt het werkschema voor het uitvoeren van een roadmapping-onderzoek uitgelegd. De overige werkschema's worden elders in deze handleiding uitgelegd. 7. Klik op het fluoroscopiescherm van de softwareconsole op de knop om het roadmapping-werkschema te starten.
Pagina 143
DR 800 | Basiswerkschema | 143 Afbeelding 121: Miniatuur van het roadmapping-masker 11. Houd het fluoroscopiepedaal ingedrukt om een roadmapping-belichting te starten. Het eerder vastgelegde roadmapping-masker wordt afgetrokken van de live fluo-reeks ter visualisatie van de bloedvaten en van de katheters of voerdraden die door de vaten worden opgevoerd.
Pagina 144
144 | DR 800 | Basiswerkschema Er kan op roadmapping-reeksen naverwerking worden toegepast om landmarking aan te brengen en om de helderheid en het contrast bij te stellen. 17. Klik op Alles sluiten en verzenden wanneer alle beelden in het onderzoek in orde zijn.
Pagina 145
Stop NX. Klik op de Windows-taakbalk op MUSICA Acquisition Workstation Control Center om het menu te openen. Wanneer de NX-software wordt gestopt, wordt de DR 800- synchronisatiekast uitgeschakeld. d) Sluit in Windows de pc af. 2. In een configuratie met een draadloze DR-detector schakelt u de DR- detector als volgt uit: •...
Pagina 146
146 | DR 800 | Voorbeelden van toepassingen Voorbeelden van toepassingen De volgende secties bevatten voorbeelden van het gebruik van het systeem, waarbij een patiënt ligt of rust tegen het tafelblad van de radiografische tafel, afhankelijk van het beoogde gebruik.
Pagina 147
DR 800 | Voorbeelden van toepassingen | 147 De patiënt op de onderzoekstafel positioneren Bij het positioneren van de patiënt op de onderzoekstafel kan de tafel lager worden gezet, tot 50 cm boven de vloer. Hierdoor kunnen patiënten met mobiliteitsbeperkingen, ouderen en kinderen makkelijker op de tafel worden geholpen.
Pagina 148
148 | DR 800 | Voorbeelden van toepassingen Een patiënt die op een brancard ligt, kan gemakkelijker worden overgebracht op de onderzoekstafel door eerst het tafelblad naar links of naar rechts te zetten. Bijbehorende links Op de tafel plaatsnemen en er vanaf komen...
Pagina 149
DR 800 | Voorbeelden van toepassingen | 149 De tafelpositie nauwkeurig afstellen en het onderzoeksgebied centreren Als de focusafstand, de kantelhoek, de centrering van het onderzoeksgebied of de buisinvalhoek moet worden gecorrigeerd, kan de operator de hoofdbedieningsconsole of het bedieningspaneel op het apparaat gebruiken.
Pagina 150
150 | DR 800 | Voorbeelden van toepassingen Maagdarmonderzoek: slokdarm en maag Tijdens het onderzoek van het spijsverteringskanaal kan de slokdarm worden geanalyseerd (radioscopisch en continu) door het contrastvloeistof te volgen na het uitvoeren van de centrering op de hypofarynx. Deze procedure kan worden uitgevoerd door de röntgenbuis en DR-detectorgroep in neerwaartse...
Pagina 151
DR 800 | Voorbeelden van toepassingen | 151 Maagdarmonderzoek: dunne en dikke darm Alle projecties op het duodenum en de dunne darm zijn eenvoudig uit te voeren wanneer de patiënt met het gezicht omhoog of omlaag ligt of schuin ligt op het tafelblad en de tafel in horizontale positie staat. De operator kan de röntgenbuis in een hoek zetten om de projecties te verkrijgen die nodig zijn...
Pagina 152
152 | DR 800 | Voorbeelden van toepassingen Botten Dankzij het ruime onderzoeksveld dat kan worden verkregen door de beweging van de röntgenbuis en de DR-detectorgroep, kan de operator een grondige analyse van de patiënt uitvoeren. Onderzoek van de schedel onder elke invalshoek, van de wervelkolom en de bovenste en onderste ledematen kan worden uitgevoerd met de tafel in zowel horizontale als verticale positie.
Pagina 153
DR 800 | Voorbeelden van toepassingen | 153 Cervicale wervelkolom Radiografie kan ook worden uitgevoerd, met de juiste invalshoeken, op de cervicale wervelkolom van zeer lange patiënten. U hoeft dan alleen de röntgenbuis en de DR-detectorgroep naar het bovenste uiteinde van de onderzoekstafel te verplaatsen.
Pagina 154
154 | DR 800 | Voorbeelden van toepassingen Buikstreek en lendestreek Wanneer u de röntgenbuis en de DR-detectorgroep omlaag brengt, kunt u onderzoeken uitvoeren van de buikstreek en de lendenwervels, zelfs bij schuine projecties, zonder dat u de patiënt omhoog hoeft te halen.
Pagina 155
DR 800 | Voorbeelden van toepassingen | 155 Bovenste ledematen en onderste ledematen (ook met belasting) De goede toegankelijkheid van het tafelblad maakt het mogelijk onderzoek uit te voeren van de bovenste en onderste ledematen, zelfs op patiënten met beperkte bewering (bijvoorbeeld patiënten in een rolstoel).
Pagina 156
156 | DR 800 | Voorbeelden van toepassingen Thorax en longen Een radiografie van de thorax kan worden uitgevoerd met een focus- detectorafstand van 180 cm. 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 157
DR 800 | Voorbeelden van toepassingen | 157 Urografie en pyelografie Voor onderzoek van de lendenen en het urinewegstelsel is mogelijk de Trendelenburgpositie nodig. Het gebruik van accessoires zoals de schoudersteun of de compressieband garandeert de stabiliteit van de patiënt op het tafelblad en zorgt voor een optimale beeldkwaliteit.
Pagina 158
158 | DR 800 | Voorbeelden van toepassingen Hysterosalpingografie Dankzij de mogelijkheid om de röntgenbuis en de DR-detectorgroep richting het uiteinde aan de voorzijde (of achterzijde) te bewegen, kan de operator eenvoudige radioscopische en radiografische onderzoeken uitvoeren van de baarmoederholte en de eileiders.
Pagina 159
DR 800 | Voorbeelden van toepassingen | 159 Richtlijnen voor pediatrische toepassingen VOORZICHTIG: Wees extra zorgvuldig wanneer u beelden maakt van patiënten die niet het formaat hebben van een volwassene. Kinderen zijn gevoeliger voor straling dan volwassenen. Wanneer u de dosis voor radiografische procedures reduceert, zonder de klinische beeldkwaliteit nadelig te beïnvloeden, komt dit ten goede aan...
Pagina 160
160 | DR 800 | Voorbeelden van toepassingen beeldacquisitie, en de duur van de fluoroscopiereeksen en snelle reeksen te beperken. Als uw instellingen voor onderzoek van de buik bij volwassenen bijvoorbeeld 70-85 kVp, 200-400 mA, 15-80 mAs zijn, overweeg dan om bij een pediatrische patiënt te beginnen met 65-75 kVp, 100-160 mA, 2,5-10 mAs.
Pagina 161
DR 800 | Voorbeelden van toepassingen | 161 Typerende onderzoeksinstellingen Tabel 12: Statische beelden Slokdarm 75-85 Maag Dunne darm 85-95 Dikke darm Schedel Dijbeen Schouder Schouderartro- grafie Cervicale wervel- kolom Buik Lumbale ruggen- graat Hand Pols Polsartrografie Borst Intraveneus pye-...
Pagina 163
DR 800 | Full Leg Full Spine | 163 Full Leg Full Spine Onderwerpen: • Ophalen van patiëntinfo • De belichting selecteren • De configuratie voor volledig been/volledige ruggengraat voorbereiden • Het onderzoek voorbereiden • Het röntgensysteem voorbereiden voor het onderzoek •...
Pagina 164
164 | DR 800 | Full Leg Full Spine Ophalen van patiëntinfo In de operatorruimte op het NX-werkstation: 1. Wanneer een nieuwe patiënt aankomt, moet u de patiëntgegevens voor het onderzoek invoeren. 2. Begin met het onderzoek. De belichting selecteren In de operatorruimte op het NX-werkstation: 1.
Pagina 165
DR 800 | Full Leg Full Spine | 165 De configuratie voor volledig been/volledige ruggengraat voorbereiden Positioneer het röntgensysteem en de FLFS-overlay: 1. Zet het tafelblad in de horizontale stand. 2. Positioneer de FLFS-overlay op de radiografische tafel. a) Plaats de montagesteun in de geleider van het tafelblad.
Pagina 166
166 | DR 800 | Full Leg Full Spine Patiëntoriëntatie Montagesteun Tafelbladgeleiders FLFS-overlay Afbeelding 126: FLFS-overlay op radiografische tafel (hoofd links, hoofd rechts) 3. Gebruik de bedieningsknoppen op de positioneringsconsole om het röntgensysteem naar de automatische positie te verplaatsen. Het röntgensysteem beweegt naar de standaardpositie als voorbereiding op het DR-onderzoek van volledig been/volledige ruggengraat.
Pagina 167
DR 800 | Full Leg Full Spine | 167 Het onderzoek voorbereiden Positioneer de patiënt en specificeer het interessegebied voor het onderzoek: 1. Positioneer de patiënt op de radiografische tafel ten opzichte van de FLFS- overlay en zorg ervoor dat het interessegebied voor het geplande onderzoek binnen het bereik van de overlay ligt.
Pagina 168
168 | DR 800 | Full Leg Full Spine Afbeelding 127: Röntgenbuis verplaatst naar bovenste positie Verifieer de positie op het beeld via de collimatorcamera die wordt weergegeven op de softwareconsole. Afbeelding 128: De bovenste positie voor het onderzoek instellen 5.
Pagina 169
DR 800 | Full Leg Full Spine | 169 Afbeelding 130: De onderste positie voor het onderzoek instellen 7. Druk op de knop ROI 2 om de positie te bevestigen. Wanneer u de posities wilt aanpassen drukt u op het prullenbakpictogram en voert u de positieprocedure opnieuw uit.
Pagina 170
170 | DR 800 | Full Leg Full Spine Het röntgensysteem voorbereiden voor het onderzoek Het röntgensysteem voorbereiden voor het onderzoek: Gebruik de bedieningsknoppen op de positioneringsconsole om het röntgensysteem naar de automatische positie te verplaatsen. Het röntgensysteem beweegt naar de beginpositie voor het onderzoek.
Pagina 171
DR 800 | Full Leg Full Spine | 171 Belichtingsinstellingen controleren Het hangt af van de configuratie of de volgende bedieningselementen beschikbaar zijn. Het paneel Beeldoverzicht toont de lege miniaturen voor de belichtingen die voor het onderzoek vereist zijn. 1. Controleer of de instellingen voor patiëntgrootte die op de console worden weergegeven, geschikt zijn voor het onderzoek.
Pagina 172
172 | DR 800 | Full Leg Full Spine Afzonderlijke beelden Bevestigingsknop Afbeelding 133: Belichtingsinstellingen bewerken voor afzonderlijke beelden b) Selecteer het afzonderlijke beeld waarvoor instellingen moeten worden gewijzigd. c) Wijzig de instellingen. d) Bevestig de instellingen. 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 173
DR 800 | Full Leg Full Spine | 173 Voer de belichting uit In de operatorruimte: Druk op de belichtingsknop om het onderzoek uit te voeren. Houd de belichtingsknop ingedrukt totdat u drie piepjes hoort vanuit het NX- werkstation die aangeven dat het onderzoek is voltooid.
Pagina 174
174 | DR 800 | Full Leg Full Spine Voer een kwaliteitscontrole uit In de operatorruimte op het NX-werkstation wordt het DR-beeld van volledig been/volledige ruggengraat weergegeven in het paneel Koppeling. Afbeelding 134: Het paneel Koppeling Koppeling wordt toegepast op basis van rastermarkeringen op het koppelingsraster en er wordt een correctie toegepast op basis van de uitlijning van de anatomische informatie in het beeld.
Pagina 175
DR 800 | Full Leg Full Spine | 175 Knop Parameter Indicatie dat automatische koppeling is uitgevoerd op basis van de uitlijning van de anatomische informatie in het beeld. Indicatie dat er beweging van de patiënt is waargenomen. Indicatie dat automatische koppeling is uitgevoerd op basis van het koppelingsraster.
Pagina 176
176 | DR 800 | Full Leg Full Spine M Indicatie dat handmatige correcties zijn toegepast op de uitlijning van de afzonderlijke beelden. G Indicatie dat automatische koppeling is uitgevoerd op basis van het koppelingsraster. A Indicatie dat automatische koppeling is uitgevoerd op basis van de uitlijning van de anatomische informatie in het beeld.
Pagina 177
DR 800 | Full Leg Full Spine | 177 Het onderzoek voltooien In de operatorruimte: 1. Laat de patiënt van de radiografische tafel afstappen. De patiënt moet hierbij mogelijk worden geholpen. 2. Verwijder de FLFS-overlay van de radiografische tafel en berg hem op.
Pagina 178
178 | DR 800 | Full Leg Full Spine De FLFS-overlay opbergen Berg de FLFS-overlay als volg veilig op wanneer deze niet wordt gebruikt: Hang de FLFS-overlay aan de haak aan de muur of leg hem op een vlakke ondergrond.
Pagina 179
DR 800 | Full Leg Full Spine | 179 Handmatig aanpassen van een DR-beeld van volledig been/volledige ruggengraat Onderwerpen: • All afzonderlijke beelden roteren • Om een set afzonderlijke beelden te koppelen • De afzonderlijke beelden uitlijnen op basis van hun projectie op het koppelingsraster •...
Pagina 180
180 | DR 800 | Full Leg Full Spine All afzonderlijke beelden roteren All afzonderlijke beelden roteren • Klik op de volgende knop om 90° rechtsom te roteren: Afbeelding 136: Rechtsom roteren • Klik op de volgende knop om 90° linksom te roteren:...
Pagina 181
DR 800 | Full Leg Full Spine | 181 Om een set afzonderlijke beelden te koppelen Om een set afzonderlijke beelden te koppelen: 1. In NX: ga naar het venster Onderzoek. 2. In het paneel Beeldoverzicht: selecteer de miniatuur van één van de afzonderlijke beelden.
Pagina 182
182 | DR 800 | Full Leg Full Spine De afzonderlijke beelden uitlijnen op basis van hun projectie op het koppelingsraster De afzonderlijke beelden uitlijnen op basis van hun projectie op het koppelingsraster: Klik op Raster. Afbeelding 138: Koppelingsmodus: raster De anatomische structuur in de afzonderlijke beelden zijn mogelijk niet uitgelijnd, als gevolg van beweging van de patiënt gedurende het...
Pagina 183
DR 800 | Full Leg Full Spine | 183 De afzonderlijke beelden uitlijnen op basis van de analyse van de anatomische informatie in het beeld De afzonderlijke beelden uitlijnen op basis van de analyse van de anatomische informatie in het beeld: Klik op Anatomisch.
Pagina 184
184 | DR 800 | Full Leg Full Spine Om twee afzonderlijke beelden handmatig uit te lijnen Om twee afzonderlijke beelden handmatig uit te lijnen: 1. Klik op de knop Uitlijning. Afbeelding 142: De knop Uitlijning Er wordt een detail van het overlappende gebied weergegeven.
Pagina 185
DR 800 | Full Leg Full Spine | 185 In- of uitzoomen op Gebruik hiervoor het muiswieltje. de beelden De oorspronkelijke Klik op de knop Terug. uitlijning herstellen Afbeelding 144: Knop Terug De relatieve positie van de afzonderlijke beelden, ten opzichte van hun initiële relatieve positie, wordt geïllustreerd door twee dradenkruisen die...
Pagina 186
186 | DR 800 | Full Leg Full Spine De collimatieranden of het bijsnijden aan- of uitzetten De collimatieranden of het bijsnijden aan- of uitzetten: Klik op het volgende pictogram: Afbeelding 146: De knop Bijsnijden/bijsnijden ongedaan maken 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 187
DR 800 | Full Leg Full Spine | 187 Het gekoppelde beeld opslaan Het gekoppelde beeld opslaan: Klik op Accepteren. Het DR-beeld van volledig been/volledige ruggengraat is beschikbaar in het onderzoek. Afhankelijk van de configuratie-instellingen worden de koppelingsparameters als een tekstaantekening aan het beeld toegevoegd.
Pagina 188
188 | DR 800 | Full Leg Full Spine Een DR-beeld van volledig been/volledige ruggengraat verwerpen Door een beeld te verwerpen geeft u aan dat het beeld niet geschikt is voor diagnose en dat er een nieuwe opname moet worden gemaakt. Een verworpen beeld wordt niet verwijderd uit het onderzoek.
Pagina 189
DR 800 | Full Leg Full Spine | 189 Metingen uitvoeren Afstandsmetingen van DR-beelden van volledig been/volledige ruggengraat in NX worden gekalibreerd op basis van de Geschatte Radiografische Vergrotingsfactor (ERMF). De kalibratiefactor wordt berekend op basis van: 1. de afstand tussen de patiënt en het koppelingsraster. Deze afstand wordt ingevoerd tijdens het opnemen van de beelden.
Pagina 190
190 | DR 800 | Full Leg Full Spine Afstand tussen het vlak waarin de meting wordt uitgevoerd en het koppelingsraster. Deze afstand wordt door de gebruiker geschat en op de touchscreenconsole ingevoerd bij het voorbereiden van het onderzoek. Afstand tussen het koppelingsraster en de DR-detector. Deze afstand wordt gemeten tijdens de installatie van het systeem.
Pagina 191
DR 800 | Softwareconsole | 191 Softwareconsole Tabel 18: Navigatie Navigatieknop Scherm op softwareconsole Onderzoeksoverzicht Bedieningselementen van de generator voor statisch beeld, snelle reeks of DSA Generatorbedieningselementen voor fluoroscopie of road- mapping Bedieningselementen van de röntgenmodaliteit Positieknoppen Bedieningselementen voor digitale tomosynthese...
Pagina 192
192 | DR 800 | Softwareconsole Onderzoeksoverzicht In het onderzoeksoverzicht worden de belangrijkste parameters weergegeven. Wanneer u gedetailleerdere parameters wilt weergeven of de parameters wilt aanpassen, gaat u naar de schermen met de gedetailleerde bedieningselementen door op de navigatieknoppen of het corresponderende gebied in het scherm met het onderzoeksoverzicht te drukken.
Pagina 193
DR 800 | Softwareconsole | 193 (ga naar de gedetailleerde bedieningselementen door op dit gebied te drukken) Camerabeeld collimator Navigatieknoppen Collimatorlampje Berichten Afbeelding 148: Scherm Onderzoeksoverzicht Bijbehorende links Bedieningselementen van de generator voor statisch beeld, snelle reeks of DSA bladzijde 208...
Pagina 194
194 | DR 800 | Softwareconsole Statusvenster röntgenmodaliteit 4 5 6 7 Status Klaar voor belichting Modaliteitpositie Schakelaar voor DR-detectors Filterstatus Rasterstatus Verwarmingseenheden Stralingsstatus Afbeelding 149: Statusvenster röntgenmodaliteit Bijbehorende links Bedieningselementen van de röntgenmodaliteit op bladzijde 233 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 195
DR 800 | Softwareconsole | 195 Status Klaar voor belichting Tabel 19: Klaar voor belichting Kleur Beschrijving Groen Klaar voor belichting. Geeft aan dat de gekozen techniek goed is in- gesteld en dat er geen interlock- of systeemfouten zijn. Rood Niet klaar voor belichting.
Pagina 196
196 | DR 800 | Softwareconsole Modaliteitpositie De modaliteitpositie wordt automatisch geselecteerd, op basis van de geselecteerde belichting. Wanneer u de positie wilt aanpassen op de modaliteit waar de belichting wordt uitgevoerd, gaat u naar het scherm met bedieningselementen voor röntgenmodaliteit en selecteert u de modaliteitpositie.
Pagina 197
DR 800 | Softwareconsole | 197 Schakelaar voor DR-detectors De schakelaar voor DR-detectors wordt weergegeven in het venster voor röntgenmodaliteitsstatus van de softwareconsole. De schakelaar voor DR-detectors toont welke DR-detector actief is en geeft de status ervan weer. U kunt de schakelaar voor DR-detectors gebruiken om een andere DR-detector te activeren.
Pagina 198
198 | DR 800 | Softwareconsole Status van de DR-detector Pictogram batterijstatus Betekenis Gemiddeld Laag Leeg Pictogram verbindingsstatus (wifi/bekabeld) Betekenis Goed Laag Slecht Bekabelde DR-de- tector Pictogram status van de DR-de- (knippe- tector rend) Betekenis Klaar Belichting Fout Slaap- Offsetkali-...
Pagina 199
DR 800 | Softwareconsole | 199 Offsetkalibratie uitvoeren Afbeelding 151: Knop Offsetkalibratie De knop Offsetkalibratie herinnert de gebruiker eraan om de kalibratie handmatig te starten voor het geval het systeem dit niet automatisch kan doen. Offsetkalibratie is een vereiste om beeldartefacten te voorkomen die kunnen ontstaan wanneer de offsetkalibratie niet op tijd wordt uitgevoerd.
Pagina 200
200 | DR 800 | Softwareconsole Onbekende status Als een status onbekend is, wordt het vraagtekenpictogram weergegeven: Afbeelding 152: Onbekende status Afhankelijk van de component waarvoor de onbekende status wordt weergegeven, is een actie vereist voor de component of de software om het systeem van de ontbrekende informatie te voorzien.
Pagina 201
DR 800 | Softwareconsole | 201 Filterstatus Op systemen met automatische filtering wordt het filter automatisch ingesteld, op basis van de geselecteerde belichting. De filterinstelling kan worden aangepast op de softwareconsole. Tabel 21: Collimator met automatisch filter (geen picto- Er wordt geen filter gebruikt.
Pagina 202
202 | DR 800 | Softwareconsole Rasterstatus Tabel 23: Rasterstatus - verwijderbaar raster (geen picto- Er wordt geen raster gebruikt. gram) Het juiste rastertype wordt gebruikt. Het geplaatste raster is niet juist. Er is een raster geplaatst, maar er is geen raster vereist.
Pagina 203
DR 800 | Softwareconsole | 203 Verwarmingseenheden De status van de verwarmingseenheden wordt onder het röntgenstraling- pictogram weergegeven. Tijdens de belichtingen worden de verwarmingseenheden berekend en bij elkaar opgeteld. De verwarmingseenheden-weergave toont het percentage van de thermische capaciteit van de gebruikte röntgenbuis. Een weergave van 'HU 0' zou bijvoorbeeld betekenen dat alle thermische capaciteit van de röntgenbuis nog beschikbaar is.
Pagina 204
204 | DR 800 | Softwareconsole Stralingsstatus Tabel 25: Stralingsstatus Picto- Beschrijving gram Dit pictogram geeft aan dat er geen specifieke stralingsstatus te melden is. Als u het pictogram aanraakt, worden de bedienings- elementen voor belichting van het systeem gedeactiveerd, onge- acht de gereedheidsstatus voor belichting.
Pagina 205
DR 800 | Softwareconsole | 205 DAP-waarde De DAP-waarde toont de stralingswaarde van de laatste belichting. De stralingswaarde wordt gelezen als een DAP-waarde (Dose Area Product) in cGy*cm (bijvoorbeeld: DAP 12.22). Bij een nieuwe belichting wordt de DAP-waarde gewist. Dosismetingwaarden...
Pagina 206
206 | DR 800 | Softwareconsole Fluotimer De fluotimer geeft de totale duur tot nu toe weer van alle fluoroscopiereeksen in dit onderzoek. Afbeelding 153: Fluotimer Om een langdurige fluorscopietijd te voorkomen, kan een alarmtijd en een maximale duur worden ingesteld.
Pagina 207
DR 800 | Softwareconsole | 207 De fluotimer resetten Wanneer de maximale duur is bereikt, kan fluoroscopie worden voortgezet door de fluotimer te resetten. De fluotimer resetten: Houd het pictogram van de fluotimer ingedrukt. De fluotimer wordt op nul gezet.
Pagina 208
208 | DR 800 | Softwareconsole Bedieningselementen van de generator voor statisch beeld, snelle reeks of DSA Beeldvormingsmodus Leeftijdsgroep patiënt Radiografische bedrijfsmodi Sensorgebied Radiografische parameters Automatische belichtingscontrole Maximumtijd snelle reeks Afbeelding 154: Bedieningselementen van de generator (voorbeeld voor snelle reeks) Gebruik de knoppen + en - om een waarde te wijzigen.
Pagina 210
210 | DR 800 | Softwareconsole Radiografische beeldvormingsmodi De geselecteerde beeldvormingsmodus bepaalt de functie van de belichtingsknop. Tabel 26: Radiografische beeldvormingsmodi Modus Statisch beeld Door het indrukken van de belichtingsknop wordt één rönt- genbelichting uitgevoerd. Modus Snelle reeks Door het indrukken van de belichtingsknop of het radiogra- fiepedaal wordt een snelle reeks röntgenbelichtingen uitge-...
Pagina 211
DR 800 | Softwareconsole | 211 Leeftijdsgroep patiënt De leeftijdsgroep voor pediatrische patiënten kan worden uitgevoerd met lagere dosiswaarden wanneer gebruik wordt gemaakt van AEC of ABS. Tabel 27: Leeftijdsgroep patiënt Volwassenen Pediatrie Bijbehorende links Dosis op bladzijde 218 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 212
212 | DR 800 | Softwareconsole Eén-punts-, twee-punts- en drie-puntsbedrijfsmodi U kunt de volgende radiografische bedrijfsmodi selecteren overeenkomstig de te beheren parameters en het niveau van automatisering: Tabel 28: Radiografische bedrijfsmodi Eén-puntsmodus, door selectie van mA,ms kV. De belichting wordt geregeld door AEC.
Pagina 213
DR 800 | Softwareconsole | 213 Sensorgebied Wanneer de snelle reeks-modus of fluoroscopiemodus actief is, kan een kleiner gebied op de DR-detector worden geselecteerd om een betere beeldresolutie of meer frames per seconde te krijgen. Voor snelle reeks-modus en fluoroscopiemodus zijn verschillende sets met sensorgebiedgrootten beschikbaar.
Pagina 214
214 | DR 800 | Softwareconsole Radiografische parameters U kunt de volgende radiografische parameters instellen: • kV: geeft de radiografische kV-waarde (röntgenbuisspanning) aan die voor de belichting is geselecteerd. • mA: geeft de radiografische mA-waarde aan die voor de belichting is geselecteerd.
Pagina 215
DR 800 | Softwareconsole | 215 Focuspunt-indicator Een focuspunt-indicator toont het geselecteerde focuspunt van de röntgenbuis: 'Klein' of 'Groot'. Tabel 29: Focuspunt-indicator Klein Groot U kunt het focuspunt wijzigen door deze indicator aan te raken. De kV en mAs worden indien mogelijk constant gehouden. De beschikbare mA-waarde wordt ingesteld volgens het maximaal vermogen, momentaan vermogen, ruimtelading, enz.
Pagina 216
216 | DR 800 | Softwareconsole Automatische belichtingsregeling (AEC) De automatische belichtingsregeling (Automatic Exposure Control; AEC) zorgt voor een consistente detectordosis, ongeacht de gekozen radiografische techniek en de patiëntgrootte. Druk op een van de drie AEC-veldknoppen om de AEC-modus te activeren.
Pagina 217
DR 800 | Softwareconsole | 217 AEC-veldselectie Elke knop geeft de bijbehorende fysieke locatie weer van het geselecteerde veld in de AEC-belichtingsdetector, en u kunt deze selecteren of deselecteren door de betreffende knop aan te raken. Elke combinatie van velden kan worden geselecteerd en de kleur van de knoppen verandert (licht op) wanneer ze geactiveerd worden.
Pagina 218
218 | DR 800 | Softwareconsole Dosis Met elk van deze knoppen kan de AEC-afsluitdosis worden aangepast (lage dosis, gemiddelde dosis en hoge dosis), afhankelijk van de configuratie op het moment van installatie en van de geselecteerde patiëntleeftijdsgroep. Telkens wanneer een knop wordt geselecteerd (oplicht), worden de andere automatisch gedeselecteerd.
Pagina 219
DR 800 | Softwareconsole | 219 Densiteit Deze knoppen worden gebruikt voor het aanpassen van de AEC-afsluitdosis (en overeenkomstig de patiënt-intreedosis). De densiteit kan worden verhoogd en verlaagd binnen een bereik van -4 tot +4. Dit vertegenwoordigt een dosis van -50% tot +100%. Wanneer het densiteitsbereik is uitgeschakeld, is het getal zwart.
Pagina 220
220 | DR 800 | Softwareconsole Patiëntgrootte De grootte van de patiënt is onderverdeeld in vijf categorieën: Extra Small, Klein, Gemiddeld, Groot en Extra Large. Druk op de OMHOOG- of OMLAAG-pijl om de gewenste patiëntgrootte te selecteren. Tabel 33: kV-variatie op basis van patiëntgrootte Patiëntgrootte...
Pagina 221
DR 800 | Softwareconsole | 221 Patiëntgrootte Extra Large normale mAs * 4 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 222
222 | DR 800 | Softwareconsole AEC-doseringsfout Het AEC-veiligheidsmechanisme voor doseringsfouten beëindigt de röntgenbelichting wanneer er geen straling wordt gedetecteerd in de ionisatiekamer of wanneer de geselecteerde parameters (korte back-uptijd/ mAs) niet geschikt zijn voor een belichting met AEC. 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 223
DR 800 | Softwareconsole | 223 Generatorbedieningselementen voor fluoroscopie of roadmapping Gepulseerde fluoroscopie en continue fluoroscopie Leeftijdsgroep patiënt Sensorgebied Radiografische parameters Automatisch helderheidssysteem Collimatorcamera Afbeelding 158: Bedieningselementen van de generator (voorbeeld voor gepulseerde fluoroscopie) Gebruik de knoppen + en - om een waarde te wijzigen. De waarden gaan stapsgewijs omhoog of omlaag telkens wanneer op de betreffende knop wordt gedrukt.
Pagina 224
224 | DR 800 | Softwareconsole • Radiografische parameters van fluoroscopie • Automatisch helderheidssysteem (Automatisch Brightness System, ABS) • Collimatorcamera 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 225
DR 800 | Softwareconsole | 225 Fluoroscopische beeldvormingsmodi De actieve beeldvormingsmodus bepaalt de functie van het fluoroscopiepedaal. Tabel 35: Fluoroscopische beeldvormingsmodi Gepulseerde fluoroscopie Door het indrukken van het fluoroscopiepedaal wordt een fluoroscopieonderzoek uitgevoerd, dat voortduurt totdat de knop wordt losgelaten.
Pagina 226
226 | DR 800 | Softwareconsole Leeftijdsgroep patiënt De leeftijdsgroep voor pediatrische patiënten kan worden uitgevoerd met lagere dosiswaarden wanneer gebruik wordt gemaakt van AEC of ABS. Tabel 36: Leeftijdsgroep patiënt Volwassenen Pediatrie Bijbehorende links Dosis op bladzijde 218 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 227
DR 800 | Softwareconsole | 227 Sensorgebied Wanneer de snelle reeks-modus of fluoroscopiemodus actief is, kan een kleiner gebied op de DR-detector worden geselecteerd om een betere beeldresolutie of meer frames per seconde te krijgen. Voor snelle reeks-modus en fluoroscopiemodus zijn verschillende sets met sensorgebiedgrootten beschikbaar.
Pagina 228
228 | DR 800 | Softwareconsole Radiografische parameters van fluoroscopie U kunt de volgende radiografische parameters instellen: • kV: geeft de radiografische kV-waarde (röntgenbuisspanning) voor de belichting aan. • mA: geeft de radiografische mA-waarde voor de belichting aan. Wanneer het systeem voor automatische helderheid is ingeschakeld, wordt een initiële kV-waarde geselecteerd.
Pagina 229
DR 800 | Softwareconsole | 229 Automatisch helderheidssysteem (Automatisch Brightness System, ABS) Het automatische helderheidssysteem (Automatisch Brightness System, ABS) past continu de belichtingsparameters aan om een optimale dosis te bereiken voor een optimale beeldkwaliteit, waarbij wordt gecompenseerd voor de dikte van de patiënt en de dichtheid van de lichaamsdelen.
Pagina 230
230 | DR 800 | Softwareconsole Wanneer u een andere boog wilt selecteren in de lijst met geconfigureerde posities, gebruikt u de knoppen + en -. Afbeelding 162: Helderheidsboog Interessegebied Om de beeldkwaliteit van het relevante anatomiegebied in het beeld te optimaliseren, kan het automatische helderheidssysteem worden toegepast op een kleiner gebied in het midden van het beeld.
Pagina 231
DR 800 | Softwareconsole | 231 Fluoroscopieboost Wanneer u tijdens het uitvoeren van een fluoroscopiereeks de dosis tijdelijk wilt verhogen, drukt u op de knop BOOST. Druk nogmaals op de knop om het normale niveau weer te activeren. Tabel 39: Fluoroscopieboost Normaal dosisniveau.
Pagina 232
232 | DR 800 | Softwareconsole Collimatorcamera De collimator heeft een ingebouwde camera om het anatomische interessegebied in beeld te brengen op de softwareconsole, terwijl u op afstand de positie van de patiënt aanpast. Wanneer u het camerabeeld op de softwareconsole wilt verbergen, drukt u op het beeld.
Pagina 233
DR 800 | Softwareconsole | 233 Bedieningselementen van de röntgenmodaliteit Selecteer de modaliteitpositie. Alle geconfigureerde modaliteitposities worden weergegeven. Alleen de toegestane modaliteitposities kunnen worden geselecteerd. Selecteer de DR-detector of schakel naar CR. Alle geconfigureerde detectors worden weergegeven. Alleen de detectors die met de geselecteerde modaliteitpositie kunnen worden gebruikt, kunnen worden geselecteerd.
Pagina 234
234 | DR 800 | Softwareconsole Bedieningselementen voor positionering Automatische positie Parameters van werkelijke positie en doelpositie Bedieningselementen voor collimatie Status draadloze console Afbeelding 166: Bedieningselementen voor positionering Onderwerpen: • Automatische positie • Parameters van werkelijke positie en doelpositie •...
Pagina 235
DR 800 | Softwareconsole | 235 Automatische positie Tabel 40: Automatische positie De naam van de automatische doelpositie wordt weergegeven. Wanneer u een andere automatische positie wilt selecteren in de lijst met geconfigureerde posities, gebruikt u de knoppen + en -.
Pagina 236
236 | DR 800 | Softwareconsole Parameters van werkelijke positie en doelpositie De doelpositieparameters komen overeen met de geselecteerde automatische positie. Tabel 41: Positieparameters Afstand tussen bron en beeld (SID) Kantelhoek röntgenbuis Kantelhoek tafel Tafelhoogte 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 237
DR 800 | Softwareconsole | 237 Bedieningselementen voor collimatie Tabel 42: Bedieningselementen voor collimatie Enkele collimatie. De collimatie wordt automatisch aangepast aan het geselecteerde sensorgebied. Voor fluoroscopie wordt dezelfde collimatie gebruikt als voor statische beelden en snelle reeksen. De instelling van de collimatie wordt weergegeven op de software- console.
Pagina 238
238 | DR 800 | Softwareconsole zonder dat de patiënt anders wordt gepositioneerd. Collimatieranden die groter zijn dan de framegrootte van het dynamische beeld, worden oranje weergegeven. Opmerking: Voor schuine belichtingen kan het voorbeeld van het collimatiegebied kleiner zijn dan het werkelijke collimatiegebied.
Pagina 239
DR 800 | Softwareconsole | 239 Status draadloze console Tabel 43: Batterijstatus Softwareconsole Lampje aan/ Batterijstatus uit-knop Geel Laadniveau van batterij tenminste 85% Knippert geel Laadniveau van batterij tussen 20% en Knippert Laadniveau van batterij tussen 10% en rood Om de console te blijven gebruiken, moet hij met behulp van het netsnoer van stroom worden voorzien.
Pagina 240
240 | DR 800 | Softwareconsole Bedieningselementen voor digitale tomosynthese Radiografische parameters voor acquisitie Positieknoppen voor acquisitie Reconstructieparameters Knop om het werkschema voor digitale tomosynthese te starten Afbeelding 167: Bedieningselementen voor positionering Onderwerpen: • Radiografische parameters voor digitale tomosynthese •...
Pagina 241
DR 800 | Softwareconsole | 241 Radiografische parameters voor digitale tomosynthese U kunt de volgende radiografische parameters instellen voor de belichtingen in de acquisitiereeks voor digitale tomosynthese: • kV: geeft de radiografische kV-waarde (röntgenbuisspanning) voor de belichting aan. • mAs: geeft de radiografische mAs-waarde voor de belichting aan.
Pagina 242
242 | DR 800 | Softwareconsole Positieparameters voor digitale tomosynthese Tabel 44: Positieparameters Afstand tussen bron en beeld (SID) De huidige SID wordt weergegeven. Er verschijnt een waarschu- wingsteken als de acquisitie niet kan worden uitgevoerd met de huidige SID.
Pagina 243
DR 800 | Softwareconsole | 243 Reconstructieparameters Tabel 45: Reconstructieparameters Beginhoogte (cm): de hoogte van de eerste snede van de reconstructiereeks, ten opzichte van het tafelblad. Eindhoogte (cm): de hoogte van de laatste snede van de reconstructiereeks, ten opzichte van het tafelblad.
Pagina 244
244 | DR 800 | Softwareconsole Systeemberichten Systeemberichten worden weergegeven onder in de softwareconsole. De kleur van het bericht geeft het belang aan: Blauw Informatie Geel Waarschuwing Oranje Fout Berichten die feedback vereisen van de gebruiker, bevatten een knop waarop kan worden gedrukt.
Pagina 245
DR 800 | Softwareconsole | 245 Het scherm met systeemberichten vermeld alle berichten sinds de software de laatste keer is gestart. Afbeelding 170: Berichtengeschiedenis 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 246
246 | DR 800 | Opties en accessoires Opties en accessoires • Voetsteun patiënt • Handgrepen • Schoudersteun • Compressieband • Steun voor onderste ledematen • Enkelsteun • Hoofdsteunapparaat • Laterale armsteun aan de radiografische tafel • Laterale armsteun aan het radiografisch wandstatief •...
Pagina 247
DR 800 | Opties en accessoires | 247 De voetensteun monteren Wanneer onderzoeken worden uitgevoerd met de tafel in verticale positie, kan de voetensteun van de patiënt worden gebruikt als basissteun om te zorgen dat de patiënt kan blijven staan of zitten.
Pagina 248
248 | DR 800 | Opties en accessoires Geleiders van de voetensteun Vergrendelingsmechanisme voetensteun Vergrendelingsposities op de tafel 7. Zorg dat de voetensteun stevig vastzit in de geleiders door er kracht op uit te oefenen en voorwaarts en achterwaarts in longitudinale richting te drukken.
Pagina 249
DR 800 | Opties en accessoires | 249 De voetensteun als een zitkruk monteren U kunt de voetensteun ook iets meer naar voren bevestigen ten opzichte van het midden van het tafelblad. Normaal gesproken wordt deze positie gebruikt als de operator de patiënt wil laten zitten op de voetensteun.
Pagina 250
250 | DR 800 | Opties en accessoires De voetensteun verwijderen 1. Draai en druk op de knoppen aan beide zijden om de vergrendelingen te ontgrendelen. 2. Trek aan de voetensteun om deze uit de geleiders te halen (in tegenovergestelde richting vergeleken met het midden van de tafel) door de knoppen ingedrukt te houden tot ze ten minste verder zijn dan de buitenste rand van de tafelbladgeleiders.
Pagina 251
DR 800 | Opties en accessoires | 251 De handgrepen monteren De handgrepen zorgen dat de patiënt veilig en stevig ligt, en bieden ook een groter gevoel van veiligheid. De handgrepen kunnen op elke positie op de tafelbladgeleiders worden bevestigd.
Pagina 252
252 | DR 800 | Opties en accessoires De schoudersteunen monteren De schoudersteunen zorgen dat de patiënt volledig veilig is wanneer het voor het onderzoek nodig is hem of haar in de Trendelenburgpositie te zetten (bijvoorbeeld voor myelografie). Aangezien het mogelijk is om de schoudersteunen samen met de handgrepen te gebruiken, moeten vóór het monteren van de schoudersteunen de...
Pagina 253
DR 800 | Opties en accessoires | 253 De compressieband bevestigen Dit accessoire wordt normaal gesproken gebruikt voor het samendrukken van de mogelijke weefsellagen tijdens het uitvoeren van buikonderzoeken om het volume bestraalde massa te reduceren en hierdoor ook de hoeveelheid strooistraling terug te brengen.
Pagina 254
254 | DR 800 | Opties en accessoires De borging omhoog halen Vrije uiteinde van de band Balk aan de tegenoverliggende kant Sleuf van opnamerol Aan de knop van de opnamerol draaien 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 255
DR 800 | Opties en accessoires | 255 De steun voor onderste ledematen, de enkelsteun of het hoofdsteunapparaat monteren De steun voor onderste ledematen bestaat uit twee aparte elementen. De steun voor onderste ledematen monteren: 1. Zet het tafelblad in de horizontale stand.
Pagina 256
256 | DR 800 | Opties en accessoires De laterale armsteun aan de radiografische tafel monteren De laterale armsteun wordt gebruikt voor onderzoeken met de tafel in de verticale stand. WAARSCHUWING: Monteer de laterale armsteun niet wanneer de tafel in de horizontale stand staat.
Pagina 257
DR 800 | Opties en accessoires | 257 1. Zet de tafel in de verticale stand. 2. Draai de knop van de klem zo los als nodig door hem linksom te draaien. 3. Plaats de klem in de tafelbladgeleider. 4. Plaats de laterale armsteun in de vereiste positie.
Pagina 258
258 | DR 800 | Opties en accessoires De laterale armsteun aan het wandstatief monteren Zorg dat de laterale armsteun het plafond niet raakt wanneer de bucky omhoog wordt gezet. Wees bij het wijzigen van de stand van de bucky (kantelen, draaien) voorzichtig dat de laterale armsteun niet tegen de zuil van het wandstatief botst.
Pagina 259
DR 800 | Opties en accessoires | 259 De laterale cassette-/detectorhouder monteren WAARSCHUWING: Zowel montage als gebruik van de laterale cassette-/ detectorhouder is uitsluitend toegestaan met de tafel in de horizontale stand. De operator mag dit accessoire onder geen beding gebruiken met de tafel in de verticale stand.
Pagina 260
260 | DR 800 | Opties en accessoires WAARSCHUWING: De arm is niet voorzien van mechanische aanslagen. Als hij niet met de hand wordt vastgehouden, kan de detectorhouder op het tafelblad vallen. b) Plaats de detectorhouder op de gewenste hoogte.
Pagina 261
DR 800 | Opties en accessoires | 261 De joystick op de radiografische tafel bevestigen De bedieningsjoystick samenstellen zoals aangegeven door de pijl. 1. Breng het accessoire op de rand van het tafelblad in. Afbeelding 173: Joystick ingebracht op de rand van het tafelblad 2.
Pagina 262
262 | DR 800 | Opties en accessoires Het matrasje aan het tafelblad bevestigen Om patiënten extra comfort te bieden, kan een matrasje op het onderzoekstafelblad worden geplaatst (alleen verkrijgbaar voor een tafelbladlengte van 2100 mm). 1. Zet het tafelblad in horizontale positie.
Pagina 263
DR 800 | Opties en accessoires | 263 De kindermodule monteren De kindermodule wordt op het tafelblad gemonteerd door middel van twee speciale handgrepen die met het accessoire worden geleverd. Het accessoire bestaat uit een steun met bevestigingen en een modulestructuur.
Pagina 264
264 | DR 800 | Opties en accessoires Steun voor modulestructuur Modulestructuur 7. Wikkel de stalen kabel rond de onderkant van de inkeping op de achthoek en plaats de ring in de daartoe bestemde uitsparing op de steun. Steun voor modulestructuur...
Pagina 265
DR 800 | Opties en accessoires | 265 Voetensteun Basis van de kindermodule 5. Zet het tafelblad in verticale positie. 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 266
266 | DR 800 | Opties en accessoires Pedalen voor belichtingsbediening De pedalen voor belichtingsbediening zijn leverbaar als een enkel pedaal voor de bediening van fluoroscopie of als een dubbel pedaal voor de bediening van fluoroscopie en radiografie. WAARSCHUWING: Al is er misschien een voetschakelaar voor de onderzoeksruimte...
Pagina 267
DR 800 | Opties en accessoires | 267 Symbool Status Beschrijving Groen knippe- Voetschakelaar is in koppelingsmo- rend (snel) Rood Systeemfout. Onderhoud vereist. Voetschakelaar in slaapmodus Batterijstatus Groen Batterijlading >50% (>3,75 … 4,5 Oranje Batterijlading tussen 20% en 50% (≤3,75 … 3,3 V) Knipperend Batterijlading <20% (≤3,3 …...
Pagina 268
268 | DR 800 | Oplossen van problemen Oplossen van problemen Onderwerpen: • Compressor kan niet worden vrijgegeven • DR-detector moet opnieuw worden gekalibreerd • DR 800-synchronisatiekast is uitgeschakeld • De anatomische koppeling is niet optimaal • Het koppelen mislukt •...
Pagina 269
DR 800 | Oplossen van problemen | 269 Compressor kan niet worden vrijgegeven Er ligt een patiënt op de tafel en de compressor is verlaagd, maar tails deze kan niet worden vrijgegeven met de positieknoppen. Oor- Stroomstoring. zaak Systeemstoring die zorgt dat de compressor niet op afstand kan worden bediend.
Pagina 270
270 | DR 800 | Oplossen van problemen DR-detector moet opnieuw worden gekalibreerd Details Er verschijnt een bericht in NX dat de DR-detector op- nieuw moet worden gekalibreerd. Oorzaak Een DR-detector moet regelmatig opnieuw gekalibreerd worden. Beknopte oplos- Volg de instructies in de hoofdgebruikershandleiding...
Pagina 271
DR 800 | Oplossen van problemen | 271 DR 800-synchronisatiekast is uitgeschakeld Details De DR 800-synchronisatiekast is uitgeschakeld. Oorzaak Wanneer het NX-werkstation wordt uitgeschakeld, wordt ook de DR 800-synchronisatiekast uitgeschakeld. Schakel de stroomschakelaar op de DR 800-synchronisatie- Beknopte op- kast uit en weer in.
Pagina 272
272 | DR 800 | Oplossen van problemen De anatomische koppeling is niet optimaal Tabel 48: Probleem: De anatomische koppeling is niet optimaal Details De anatomische informatie in de afzonderlijke beelden kan niet automatisch volledig worden uitgelijnd. Als het resultaat van de automatische koppeling op basis...
Pagina 273
DR 800 | Oplossen van problemen | 273 Het koppelen mislukt Tabel 49: Probleem: Het koppelen mislukt Details De afzonderlijke beelden kunnen niet worden gekop- peld omdat de rastermarkeringen in het koppelingsra- ster niet zichtbaar zijn in de afzonderlijke beelden.
Pagina 274
274 | DR 800 | Oplossen van problemen Slechts een deel van het volledig been volledige ruggengraat-beeld wordt weergegeven Details Volledig been volledige ruggengraat-beelden worden bij- gesneden tot het collimatiegebied dat automatisch wordt gedetecteerd door NX. Dit bijsnijden dient om irrelevan- te gebieden van het beeld te verwijderen.
Pagina 275
DR 800 | Oplossen van problemen | 275 3. Klik één keer om één hoek van de rechthoek te defi- niëren. 4. Verplaats de aanwijzer. 5. Klik nogmaals om de tegenoverliggende hoek te defi- niëren. 6. Selecteer het onderstaande pictogram om het colli- matiegebied weer te geven.
Pagina 276
276 | DR 800 | Oplossen van problemen Onderzoek van volledig been/volledige ruggengraat word onderbroken Tabel 50: Probleem: Het onderzoek wordt onderbroken Details Het DR-onderzoek van volledig been/volledige ruggengraat wordt afgebroken voordat het onderzoek is voltooid. Oorzaak De belichtingsknop wordt vrijgegeven door de gebruiker voor- dat het gehele onderzoek is voltooid.
Pagina 277
DR 800 | Oplossen van problemen | 277 Verbinding van draadloze console met positieknoppen kan niet worden hersteld Details De draadloze console is buiten het Bluetooth-communicatiebereik van de radiografische tafel gebracht en de verbinding is verloren. Daarna kwam de draadloze console weer binnen het Bluetooth- communicatiebereik van de radiografische tafel.
Pagina 278
278 | DR 800 | Oplossen van problemen Problemen met de plafondsteun Bedieningsfout Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Er zijn geen aan- Verwijzend apparaat of Voor systemen met automati- duidingen voor gerelateerde hardware sche bediening zijn alleen hand- laterale SID. werkt niet of is niet matige functies toegestaan.
Pagina 279
DR 800 | Oplossen van problemen | 279 Foutmeldingen op de plafondsteun Tabel 51: Foutmeldingen worden weergegeven op het display van het bedieningspaneel van de röntgenbuis van de plafondsteun, Foutmel- Mogelijke oor- Mogelijke oplossing ding zaak FAULT Read Only Memo-...
Pagina 280
280 | DR 800 | Productinformatie Productinformatie Onderwerpen: • Compatibiliteit • Naleving • Classificatie van de apparatuur • Beveiliging van patiëntgegevens • Klachten over het product • Milieubescherming • Systeemdocumentatie • Opleiding • Prestaties • Technische gegevens • Opmerkingen met betrekking tot HF-emissie en immuniteit (radiografische tafel) •...
Pagina 281
Wijzigingen of uitbreidingen van het apparaat mogen alleen worden uitgevoerd door personen die hiertoe uitdrukkelijk werden gemachtigd door Agfa. Dergelijke wijzigingen dienen te gebeuren volgens de regels van de kunst en moeten voldoen aan alle toepasselijke wetten en voorschriften op de plaats waar het ziekenhuis zich bevindt.
Pagina 282
282 | DR 800 | Productinformatie Naleving Onderwerpen: • Algemeen • Veiligheid • Veiligheid van het röntgensysteem • Elektromagnetische compatibiliteit • Aardbevingsbestendig 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 283
DR 800 | Productinformatie | 283 Algemeen • Het product is ontworpen in overeenstemming met de MEDDEV- richtlijnen betreffende de toepassing van medische apparatuur en is getest in het kader van de conformiteitsbeoordeling voorgeschreven door de Richtlijn medische hulpmiddelen 93/42/EEG (Richtlijn 93/42/EEG van de Raad betreffende medische hulpmiddelen).
Pagina 284
284 | DR 800 | Productinformatie Classificatie van de apparatuur Volgens de norm EN/IEC60601-1, Medische elektrische toestellen, Algemene veiligheidseisen (derde uitgave), wordt dit apparaat als volgt geclassificeerd: Tabel 52: Classificatie van de apparatuur Klasse I-toe- Toestel waarbij de bescherming tegen elektrische schokken...
Pagina 285
DR 800 | Productinformatie | 285 Voetpedalen voor belichtingsbediening Tabel 53: Apparatuurclassificatie van de voetpedalen voor belichtingsbediening Binnendringen van wa- IP21 Het apparaat is beschermd tegen druppelend wa- ter. Toegepaste onderdelen Toegepaste onderdelen verwijzen naar onderdelen van de medische elektrische apparatuur die bij normaal gebruik noodzakelijk fysiek in contact komen met de patiënt omwille van de werking van de apparatuur.
Pagina 286
Bijlage I van de EU-verordening inzake medische hulpmiddelen 2017/745, moeten worden geïmplementeerd en toegepast in verband met het gebruik van het medische apparaat van Agfa door de klant (gebruiker). Dit zijn minimum vereisten en bedoeld om bescherming te bieden tegen toegang door onbevoegden die zouden kunnen verhinderen dat het apparaat werkt zoals is bedoeld.
Pagina 287
DR 800 | Productinformatie | 287 op tijd te waarschuwen voor een aanvalspoging of een poging om medische apparatuur te compromitteren. • In de medische apparaten is een Network Time Protocol Server geconfigureerd om de tijd in de auditlogboeken te synchroniseren met de tijd op de NTP-server.
Pagina 288
Elke medisch professional (bijv. klant of gebruiker) die klachten heeft of ontevreden is over de kwaliteit, duurzaamheid, betrouwbaarheid, veiligheid, doeltreffendheid of prestaties van dit product, dient Agfa hiervan op de hoogte te brengen. Voor een patiënt/gebruiker/derde in de Europese Unie en in landen met identieke regelgeving (verordening 2017/745/EU voor medische hulpmiddelen);...
Pagina 289
DR 800 | Productinformatie | 289 Milieubescherming Afbeelding 178: AEEA-symbool Afbeelding 179: Batterij-symbool Kennisgeving voor eindgebruikers betreffende de aparte inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) De richtlijn over aparte inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) is gericht op het voorkomen van het genereren van elektrisch en elektronisch afval en op het stimuleren van hergebruik, recycling en andere vormen van terugwinning.
Pagina 290
290 | DR 800 | Productinformatie symbool aanwezig is, geeft het aan dat de respectieve chemische stof aanwezig is. Als uw apparaten of vervangen reserveonderdelen batterijen of accu's bevatten, gelieve deze dan afzonderlijk weg te gooien volgens de lokale voorschriften.
Pagina 291
DR 800 | Productinformatie | 291 Systeemdocumentatie De documentatie moet bij het systeem worden bewaard, zodat deze op elk moment kan worden geraadpleegd. In deze handleiding wordt de meest uitgebreide configuratie beschreven, met het maximumaantal opties en accessoires. Mogelijk is niet elke beschreven functie, optie of accessoire aangekocht of gelicentieerd voor een bepaald apparaat.
Pagina 292
De opleidingsvereisten verschillen van land tot land. De gebruiker dient ervoor te zorgen dat aan alle plaatselijke wetten en voorschriften met betrekking tot opleiding wordt voldaan. Uw lokale Agfa- vertegenwoordiger zal u graag meer informatie over opleiding geven.
Pagina 293
DR 800 | Productinformatie | 293 Prestaties Opmerking: Specifieke informatie over de prestaties in combinatie met bepaalde digitizers vindt u in de gebruikershandleidingen van de betreffende digitizer(systemen). Het samengestelde, gekoppelde beeld dat verkregen wordt via het beeldkoppelingsproces van de Full Leg Full Spine-toepassing is gecomprimeerd.
Pagina 294
294 | DR 800 | Productinformatie Technische gegevens Onderwerpen: • Technische gegevens van de DR 800 • Radiografische tafel • Technische specificaties vaste DR-detector • Draadloze console • Technische gegevens van de collimator • Radiografisch wandstatief • Plafondsteun • Technische gegevens werkstation-pc •...
Pagina 295
DR 800 | Productinformatie | 295 Technische gegevens van de DR 800 Fabrikant Agfa NV Septestraat 27 2640 Mortsel, België Type 6010/200 Elektrische aansluiting DR 800-systeem 400/480 V, 3~, 50/60 Hz, 155/130 A (type 6010/200) Röntgengenerator 400/480 V ± 10%, 3~, 50/60 Hz, 100/80 A Uitgangsvermogen 50 kW 400/480 V ±...
Pagina 296
296 | DR 800 | Productinformatie Omgevingsvereisten Tabel 54: Omgevingsvereisten van het röntgensysteem Omgevingsvereisten (tijdens opslag en transport) Temperatuur (omgeving) tussen -10 °C en 50 °C Luchtvochtigheid (niet-condense- tussen 20% en 80% relatieve lucht- rend) vochtigheid Atmosferische druk tussen 70 en 101,5 kPa...
Pagina 297
DR 800 | Productinformatie | 297 Radiografische tafel Type 6010/050 Fabrikant Agfa NV Septestraat 27 2640 Mortsel, België Afmetingen Tafelbladhoogte tussen 50 cm en 100 cm Afmetingen tafelblad 240 cm x 80 cm (lang tafelblad) 210 cm x 80 cm (kort tafelblad)
Pagina 298
298 | DR 800 | Productinformatie Compressorkracht Maximaal 200 N Compressortransportbereik 55 cm Maximale belasting op de tafel 265 kg tot 320 kg op voorwaarde dat de radiografi- sche tafel zich op de laagste positie bevindt en niet wordt bewogen terwijl hij belast is.
Pagina 299
DR 800 | Productinformatie | 299 Technische specificaties vaste DR-detector Fabrikant Fabrikant van de DR-detector THALES AVS FRANCE SAS 460 Rue du Pommarin – BP122 38430 MOIRANS Frankrijk Ondersteund model Pixium RF4343 FL Opwarmtijd 270 minuten Bedrijfszekerheid Geschatte levensduur (indien regelmatig...
Pagina 300
300 | DR 800 | Productinformatie Maximumhoogte Vibratie (10 Hz - 200 Hz) maximaal 0,3 g minimum maximum Afstand tot kalibratietemperatuur -6 °C +6 °C Modi voor dynamische beeldvorming Tabel 55: Gepulseerde fluoroscopie Sensorgebied van 43 cm x 43 cm...
Pagina 301
DR 800 | Productinformatie | 301 Binning Tabel 57: Snelle reeks Sensorgebied van 43 cm x 43 cm Framesnelheid Binning Sensorgebied van 30 cm x 30 cm Framesnelheid Binning 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 302
302 | DR 800 | Productinformatie Draadloze console Type 6010/050 Fabrikant Agfa NV Septestraat 27 2640 Mortsel, België Elektrische aansluiting Draadloze console 100-240 V~, 50/60 Hz, 240-100 mA Vermogen 24 VA Batterijduur in stand-bymodus 24 uur 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 303
DR 800 | Productinformatie | 303 Technische gegevens van de collimator Fabrikant Ralco Via dei Tigli 13/G 20853 Biassono (MB), Italië Ondersteund type R 302 MLP/A Aanpassing 006S Maximale stralingslekkage 150 kVp – 4 mA Inherente filtratie 2 mm aluminium equivalent...
Pagina 304
304 | DR 800 | Productinformatie Radiografisch wandstatief Model Verticale bucky: TRN430 Kantelende bucky: TRT430 Fabrikant GENERAL MEDICAL MERATE S.p.A. Via Partigiani, 25 - 24068 - Seriate (BG) - ITALIË Afmetingen Zuilhoogte 230 cm Verplaatsing Minimumafstand tussen de 67 cm (verticale bucky)
Pagina 305
DR 800 | Productinformatie | 305 Plafondsteun Model MSP150 Fabrikant GENERAL MEDICAL MERATE S.p.A. Via Partigiani, 25 - 24068 - Seriate (BG) - ITALIË Afmetingen Longitudinale rails 440 cm Transversale rails 300 cm Gewicht ~270 kg Verplaatsing Longitudinaal bereik 326 cm...
Pagina 306
306 | DR 800 | Productinformatie Maximale stralingslekkage 150 kVp – 4 mA Inherente filtratie 2 mm aluminium equivalent Toegevoegde filtering 0 mm Al 2 mm Al 1 mm Al + 0,1 mm Cu (3,8 mm aluminium equivalent) 1 mm Al + 0,2 mm Cu (6,5 mm aluminium...
Pagina 307
DR 800 | Productinformatie | 307 Technische gegevens werkstation-pc Tabel 58: Minimale hardwarevereisten voor de werkstation-pc Besturingssys- Windows 10 IoT LTSB build 1607 64-bits Engels-VS teem Processor moet een PassMark-CPU-score (zie http://www.cpube- nchmark.net/) hebben, gelijk aan of hoger dan: Dual Intel Xeon E5-2637 v4 bij 3,50 GHz;...
Pagina 308
308 | DR 800 | Productinformatie DR 800 FLFS-overlay Tabel 59: Technische gegevens van de DR 800-overlay Afmetingen Breedte: 615 mm (inclusief montagesteun) Lengte: 1600 mm Dikte: 30 mm (alleen 4 mm overlay) Gewicht van de FLFS-overlay zonder < 6 kg...
Pagina 309
DR 800 | Productinformatie | 309 Equivalente filtratie Equivalente filtratie bij 75 kV. Inherente filtratie IAE-behuizing 1,2 mm Al Inherente filtratie collimator 1 mm Al Aanvullende filtratie 0,3 mm Al 2,5 mm Al Inherente filtratie VARIAN-behuizing 0,7 mm Al Inherente filtratie collimator...
Pagina 310
310 | DR 800 | Productinformatie Dosimetrische en quantitatieve informatie (IEC 60601-2-54, IEC 60601-1-3) De dosimetrische informatie is verkregen met gebruikmaking van de volgende testprocedure (gedefinieerd door de norm IEC 60601-2-54). Tabel 60: Systeemconfiguratie gebruikt voor het testen SYSTEEMNAAM OPERA...
Pagina 311
DR 800 | Productinformatie | 311 De zo verkregen waarden zijn vervolgens vergeleken met de waarden gemeten door het systeem in dezelfde bedrijfsomstandigheden. De variantie tussen de waarden gemeten door het systeem en de waarden verkregen in de test, is opgenomen in het limietbereik gedefinieerd door de norm.
Pagina 313
DR 800 | Productinformatie | 313 2. Afschilfering 3. Epidermale necrose 4. Huidatrofie met com- 10-12 plicaties Volledig li- Acute stralingsziekte chaam (mild) 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 314
314 | DR 800 | Productinformatie Netvoeding Onderwerpen: • Radiografische tafel • Plafondsteun • Radiografisch wandstatief Radiografische tafel Alle apparaten van de röntgeninstallatie moeten worden aangesloten op het elektriciteitsnet via een stopcontact of andere multi-polaire aansluiting die door de klant moet worden geïnstalleerd. De installatieruimte moet voldoen aan de geldende IEC/CEI- of UL/CSA-voorschriften (waar vereist).
Pagina 315
DR 800 | Productinformatie | 315 aarddraden moeten in overeenstemming zijn met de gerelateerde of equivalente nationale voorschriften. WAARSCHUWING: Om het risico van elektrische schok te vermijden, mag deze apparatuur alleen worden aangesloten op een geaard elektrisch netwerk. Plafondsteun Het systeem is niet voorzien van een aan/uit-schakelaar of bijbehorend schakelsysteem.
Pagina 316
316 | DR 800 | Productinformatie in overeenstemming met overheidsvoorschriften betreffende onderdelen gebruikt in medische apparatuur). Raadpleeg voor actuele informatie over spanning en waarden altijd de elektroschema's die worden geleverd bij de apparatuur. Radiografisch wandstatief WAARSCHUWING: Deze apparatuur is gecategoriseerd als een permanent geïnstalleerd apparaat.
Pagina 317
DR 800 | Productinformatie | 317 WAARSCHUWING: Zie de meegeleverde elektrische schema's voor beveiligingsinrichtingen op de secundaire wikkelingen van de transformator. Controleer of de stroomvereisten van het aangesloten hulpapparaat voor voeding compatibel zijn met de uitvoer van deze stroomvoorzieningseenheid. 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 318
318 | DR 800 | Productinformatie Technische gegevens van opties en accessoires Naam Gewicht Maximale Afmetingen (mm) (kg) belasting (kg) Voetsteun patiënt 845x443x360 Handgrepen elk 75x40x170 Schoudersteunen 40 kg op elk 280x205x250 -20° Compressieband N.v.t. 820x410x122 Steun voor onderste lede-...
Pagina 319
DR 800 | Productinformatie | 319 Opmerkingen met betrekking tot HF-emissie en immuniteit (radiografische tafel) Bijlage A Richtlijnen en verklaring van de fabrikant: elektromagnetische emissies Het systeem is bestemd voor gebruik in de hieronder beschreven elektro- magnetische omgeving. De klant of de gebruiker van het systeem dient er- voor te zorgen dat het in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Pagina 320
320 | DR 800 | Productinformatie vochtigheid moet minstens 30% bedra- gen als de vloer uit synthetisch materiaal bestaat. Uitgestraald Testniveau Draagbare en mobie- 3 V/m elektromagneti- conform IEC le RF-communicatie- 80 MHz tot 2,7 sche veld IEC 60601-1-2 apparatuur mag niet...
Pagina 321
DR 800 | Productinformatie | 321 Testniveau Spanningsdips, 0% U geduren- Kwaliteit van netvoe- conform IEC kortstondige on- de 0,5 cyclus ding moet gelijk zijn 60601-1-2 derbrekingen en aan die van een typi- 0% U geduren- variaties in de sche commerciële of...
Pagina 322
322 | DR 800 | Productinformatie Service ISM-frequentie- Afstand Immuni- band teitstestni- veau (MHz) (V/m) 5100-5800 WLAN 802.11 a/n 0392C NL 20210309 1049...
Pagina 323
DR 800 | Productinformatie | 323 Opmerkingen met betrekking tot HF-emissie en immuniteit (radiografisch wandstatief) Bijlage A Richtlijnen en verklaring van de fabrikant: elektromagnetische emissies Het systeem is bestemd voor gebruik in de hieronder beschreven elektro- magnetische omgeving. De klant of de gebruiker van het systeem dient er- voor te zorgen dat het in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Pagina 324
324 | DR 800 | Productinformatie tieve vochtigheid moet minstens 30% bedragen als de vloer uit synthe- tisch materiaal be- staat. Snelle elektrische Testniveau con- De kwaliteit van de 2 kV voor voe- transiënten/lawi- form IEC geleverde span- dingsleidingen nes conform IEC...
Pagina 325
DR 800 | Productinformatie | 325 • OPMERKING: U is de wisselstroom in het netwerk vóór de toepassing van het testniveau. Tests van de Testniveau con- Goed- Elektromagnetische omge- storingsbe- form IEC keu- ving stendigheid 60601-1-2:2014 rings- niveau Geleide RF...
Pagina 326
326 | DR 800 | Productinformatie Aanbevolen scheidingsafstanden tussen draagbare en mobiele RF-communi- catieapparatuur en het apparaat Nominaal uit- Scheidingsafstand op basis van de zendfrequentie gangsvermogen van de zender 150 kHz tot 80 80 MHz tot 800 800 MHz tot 2,5...
Pagina 327
DR 800 | Productinformatie | 327 Opmerkingen voor HF-emissie en -immuniteit (radiografisch wandstatief-bucky met bewegend raster) Bijlage A Richtlijnen en verklaring van de fabrikant: elektromagnetische emissies Het systeem is bestemd voor gebruik in de hieronder beschreven elektro- magnetische omgeving. De klant of de gebruiker van het systeem dient er- voor te zorgen dat het in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Pagina 328
328 | DR 800 | Productinformatie Elektrostatische Testniveau con- De vloeren dienen 6 kV contact ontlading con- form IEC uit hout, beton of 8 kV lucht form IEC 60601-1-2 keramische tegels 61000-4-2 te bestaan. De re- latieve vochtigheid moet minstens...
Pagina 329
DR 800 | Productinformatie | 329 Hz) conform IEC de typische waar- 61000-4-8 den die gelden voor een commer- ciële en klinische omgeving. • OPMERKING: U is de wisselstroom in het netwerk vóór de toepassing van het testniveau. Tests van de...
Pagina 330
330 | DR 800 | Productinformatie ger zijn dan het nalevingsni- veau in elk frequentiebereik. Er kan storing optreden in de nabijheid van apparatuur die voorzien is van het volgende symbool: Aanbevolen scheidingsafstanden tussen draagbare en mobiele RF-communi- catieapparatuur en het apparaat...