Alle Produkte besitzen einen höchstmöglichen Qualitäts- standard und unterliegen vor Auslieferung einer techni- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, schen Endkontrolle. Durch eine von HOMA Pumpenfabrik wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt der GmbH erbrachte Garantieleistung wird weder die Garan- Firma HOMA Pumpenfabrik GmbH entschieden haben.
1.6. Fachbegriffe Wartungsarbeiten und jegliche Art von Reparaturarbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung aufgeführt werden, In dieser Betriebsanleitung werden verschiedene Fachbe- dürfen nur von der HOMA Pumpenfabrik GmbH und von griffe verwendet. autorisierten Servicewerkstätten durchführen werden. Trockenlauf: 1.5.4. Schäden an dem Produkt Ein Trockenlauf ist auf jeden Fall zu vermeiden, hier läuft...
2. Sicherheit • Alle sich drehenden Teile müssen zum Stillstand gekommen sein. Der Bediener hat jede auftretende Störung oder Dieses Kapitel führt alle generell gültigen Sicherheitshin- Unregelmäßigkeit sofort seinem Verantwortlichen zu weise und technische Anweisungen auf. Bei Transport, melden. Aufstellung, Betrieb, Wartung, usw. müssen alle Hinweise •...
Einrichtungen müssen vor der Inbetriebnahme vom Elek- Gefahr durch elektrischen Strom! trofachmann angeschlossen und auf eine korrekte Funkti- Durch unsachgemäßen Umgang mit Strom bei elek- on überprüft worden sein. Beachten Sie hierfür auch, dass trischen Arbeiten droht Lebensgefahr! Diese Arbei- bestimmte Einrichtungen zur einwandfreien Funktion ein ten dürfen nur vom qualifizierten Elektrofachmann durchgeführt werden.
Technische Daten Zulauf, abgestuft DN100 / DN150 / DN200 3.1. Verwendung Anschluss: Lüftung, Kabelanschluss DN 100 Der Kunststoff-Fertigschacht SKB 6 bzw. SKB 9 wird zur Druckleitungsdurchführung R1 1/2“ AG Schmutzwasser- und Abwasserentsorgung im haustech- Rahmen für Schachabdeckung bzw. nischen Bereich als Unterflur-Pumpstation eingesetzt, 800mm Höhenausgleichsring...
5. Aufstellung und Inbetriebnahme • Es ist außerdem darauf zu achten, dass das Gerät in trockenen Räumen, in denen keine starken Tempera- turschwankungen auftreten, gelagert wird. 5.1. Allgemein • Bei Produkten mit Saug- und/oder Druckanschluss Um Schäden an dem Schacht während der Aufstellung sind diese fest zu verschließen, um Verunreinigungen und im Betrieb zu vermeiden sind folgende Punkte zu be- zu verhindern.
Sie die Schachtverlängerung schon fertig, komplett verschweißt geliefert bekom- men. 5.4. Auftriebssicherheit Die SKB 6 bzw. SKB 9 Schächte sind für normale Ein- satzfälle bis zu einem Grundwasserstand von 0,5m unter Schachtoberkante auftriebssicher ausgeführt. Bei einem höheren Grundwasserstand kann die Auftriebssicherheit des Kunststoffschachtes durch folgende Maßnahmen er-...
Typenschildern an- • Aufstellungsart gegebenen Daten mit der vorhandenen Stromversorgung • Betriebsart übereinstimmen. HOMA Kunststoff-Fertigschächte wer- • Mindestwasserüberdeckung / Max. Eintauchtiefe den serienmäßig mit einem Schaltgerät geliefert. Nach einer längeren Stillstandszeit sind diese Anga- Die Pumpenmotoren besitzen einen in den Motorwick- ben ebenfalls zu prüfen und festgestellte Mängel zu...
6. Instandhaltung • Schließen und verriegeln Sie die Abdeckung wieder bevor Sie die Pumpstation verlassen. • Stellen Sie sicher, dass die Anschlüsse des Potenzial- 6.1. Allgemein ausgleichs dicht, fest und frei von Korrosionsschäden Die gesamte Anlage muss in regelmäßigen Abständen sind.
7. Baumaße Begu-Schachtabdeckung ohne Entlüftung Klasse A, ø785x600x80 oder Klasse B, ø785x600x125 max. 3 Schachtauflageringe (DIN 4034-2) ø785x625x80 ø800 Guß-Schachtabdeckung ø700 Klasse A (ähnl. DIN 19596) Spülanschluß (optional Vakuumbrecher) Lüftungs-/ Kabelleerrohr Anschlußverschraubung R 1½"AG Zulauf Alarm EIN Pumpe 2 EIN Pumpe 1 EIN ø1131 90°...
• The product was used only as prescribed. The HOMA products comply with the valid safety regula- • All safety and control devices were connected and tions and meet the demands of state-of-the-art technolo- inspected by authorized personnel.
Siphoning operation is similar to dry running. The product 1.5.6. Manufacturer’s address operates at full speed, but only small amounts of liquid are pumped. HOMA Pumpenfabrik GmbH Sip operation is only possible with certain types; see the Industriestrasse 1 “Product description” chapter.
2. Safety • It is of vital importance that the system is shut down immediately by the operator if any problems arise which may endanger safety of personnel. Problems This chapter lists all the generally applicable safety instruc- of this kind include: tions and technical information.
Caution! Beware of damp! Never operate the machine if the safety and monitor- Moisture penetrating cables can damage them ing devices have been removed or damage, or if they and render them useless. Furthermore, water can do not work. penetrate into the terminal compartment or motor and cause damage to the terminals or the winding.
The pump station consists of a collecting tank with all necessary ports for the connection of inlet pipe, discharge pipe and air vent. The pump station SKB 6 or SKB 9 with GRP pumps are equipped with a cutter sys-...
4. Package, Transport, Storage 4.4. Returning to the supplier Products which are delivered to the plant must be clean 4.1. Delivery and correctly packaged. In this context, clean means that impurities have been removed and decontaminat- On arrival, the delivered items must be inspected for dam- ed if it has been used with materials which are hazard- age and a check made that all parts are present.
5. Installation and Start-Up • Insert shaft, then align it vertically and horizontally. • Install shaft cover/ bearing ring. 5.1. General Topsoil, clay, other cohesive soils and, as a rule, the In order to prevent damage to the pump station or seri- excavated soil are not suitable for backfilling.
Make sure that the checked: pumps of the pump station are suitable for the electricity supply available at the installation site. HOMA SK 6 / SK • Type of installation 9 pump stations are supplied with a control box. Control- •...
The electrical connection must be carried out in accor- • When working with inflammable solvents and clean- dance with the marking on the cable to the controller. ing agents, fires, unshielded lighting and smoking are Connect the units to the mains supply. prohibited.
7. Dimensions Begu-shaft cover without air vent Class A, ø785x600x80 or Class B, ø785x600x125 Max. 3 support rings (DIN 4034-2) ø785x625x80 ø800 Cast shaft cover ø700 Class A (like DIN 19596) Flush cleaning connection optional vacuum breaker) air vent / cable pipe Screw-connection BSP 1½"M...
Wij zijn verheugd dat u hebt gekozen voor een product het product terug te zenden, ontvangt u van ons een te- van de firma HOMA Pumpenfabrik GmbH. Het verkregen rugnamebon. Stuur ons het betreffende product met te- product is geproduceerd en getest volgens de huidige rugnamebon en aankoopbewijs terug en vermeld ook de stand der techniek.
Tijdens de overeengekomen wettelijke ga- rantietijd mag reparatie van het product alleen worden Opstellingswijze “droog”: uitgevoerd door HOMA Pumpenfabrik GmbH en/of een De pomp wordt droog opgesteld, d.w.z. dat de vloeistof geautoriseerde servicewerkplaats. HOMA Pumpenfabrik via een leidingenstelsel wordt toe- en afgevoerd. De GmbH behoudt zich het recht voor het beschadigde pro- pomp wordt niet in de vloeistof ondergedompeld.
2. Veiligheid 2.3. Algemene veiligheidsaanwijzingen • Bij de in- en uitbouw van de installatie mag niet alleen In dit hoofdstuk zijn alle algemeen geldende veiligheids- worden gewerkt. aanwijzingen en technische instructies vermeld. Bij trans- • Alle werkzaamheden (montage, demontage, onder- port, opstelling, bedrijf, onderhoud, etc.
Wanneer een machine is uitgeschakeld door een beveili- 2.7. Veiligheids- en bewakingscontroles ging, mag deze pas weer worden ingeschakeld nadat de Onze installaties zijn uitgerust met verschillende veilig- fout is verholpen. heids- en bewakingscontroles. Deze inrichtingen mogen niet worden gedemonteerd of uitgeschakeld. Inrichtingen Gevaar door elektrische stroom! moeten vóór de inbedrijfstelling door een elektricien aan- Door ondeskundige omgang met stroom tijdens elek-...
Technische gegevens Toevoer, getrapt DN100/DN150/DN200 3.1. Toepassing Aansluiting: Beluchting, kabelaansluiting DN 100 De geprefabriceerde kunststof schacht SKB 6 resp. SKB Persleidingdoorvoer R11/2“ buitendraad 9 wordt toegepast voor de afvoer van vuilwater en afval- water in huizen als ondergronds pompstation, wanneer Frame voor schachtafdekking resp.
5. Opstelling en inbedrijfstelling Gevaar door omvallen! Zet het product nooit onbeveiligd neer. Bij omvallen van het product bestaat gevaar voor letsel! 5.1. Algemeen Om schade aan de schacht tijdens opstelling en in bedrijf • Daarnaast moet erop worden gelet dat het appa- te vermijden, moet met de volgende punten rekening raat in een droge ruimte zonder sterke temperatuur- worden gehouden:...
Optioneel is het mogelijk dat u de schachtverlenging reeds volledig gelast ontvangt. 5.4. Opdrijfbeveiliging De SKB 6- resp. SKB 9-schachten zijn voor normale toe- Druksonde met beschermbuis passingssituaties tot een grondwaterpeil van 0,5 m onder De beschermbuis met de sonde is reeds in de schacht de schachtbovenrand beveiligd tegen opdrijven uitge- gemonteerd.
Er moet op worden gelet dat de op de typeplaatjes • Opstellingswijze vermelde gegevens overeenkomen met de aanwezige • Bedrijfswijze stroomvoorziening. HOMA geprefabriceerde kunststof • Minimale afdekking door water/Max. dompeldiepte schachten worden standaard met een schakeltoestel ge- leverd. Na een langere stilstandtijd moeten deze gegevens eveneens worden gecontroleerd en moeten evt.
6. Onderhoud • Til de pomp op en controleer of de afdichting van de kogelkraan onbeschadigd is. • Sluit en vergrendel de afdekking weer voordat u het 6.1. Algemeen pompstation verlaat. De complete installatie moet regelmatig worden gecon- • Controleer of de aansluitingen van de potentiaalveref- troleerd en onderhouden.
7. Afmetingen Begu-putafdekking zonder ontluchting Klasse A, ø785x600x80 of Klasse B, ø785x600x125 Max. 3 schachtoplegringen (DIN 4034-2) ø800 ø785x625x80 Gegoten-schachtafdekking ø700 Klasse A (volgens DIN 19596) Spoelaansluiting (optioneel vacüumbreker) Ontluchtings-/ kabelbuis aansluitschroefverbinding R 1½"AG inlaat alarm AAN pomp 2 AAN pomp 1 AAN ø1131 90°...
8. Kontaminationserklärung Die Instandsetzung der Geräte/Geräteteile wird nur durchgeführt, wenn eine korrekt und vollständig ausgefüllte Kontaminationserklärung vorliegt. Sonst kommt es zu Verzögerungen der Arbeiten. RÜCKFAX an HOMA Pumpenfabrik GmbH:… +49 (0) 2247 702 - 44 Gerätedaten: Pumpenbezeichnung: Artikelnummer: Seriennummer: Grund der Einsendung: Einsatzbedingte Kontaminierung des Gerätes:...
8. Declaration of Contamination The repair if the instruments can only be accomplished if this document is filled out completely and accurately. ANSWER by FAX: HOMA Pumpenfabrik GmbH:… +49 (0) 2247 702 - 44 Pump data: Type: Part No: Serial no:...
De reparatie van de apparaten/apparaatonderdelen wordt alleen uitgevoerd indien er een correct en volledig ingevulde contaminatieverklaring aanwezig is. Anders ontstaan er vertragingen in de werkzaamheden. RETOURFAX aan HOMA Pompen Pompentechniek BV:… +31 (0)183 - 620193 HOMA Pumpenfabrik GmbH:… +49 (0)2247 702 - 44...