Pöttinger - Vertrouwen binnen handbereik - sinds 1871 Kwaliteit is een waarde die rendeert. Daarom beschikken wij over de hoogste kwaliteitsstandaarden voor onze producten. Deze worden door ons eigen kwaliteitsmanagement en door onze bedrijfsleiding permanent gecontroleerd. Want veiligheid, probleemloos functioneren, hoogste kwaliteit en absolute betrouwbaarheid van onze machine tijdens het gebruik vormen onze kerncompetenties, waarvoor wij staan.
Pagina 3
INSTRUCTIES VOOR DE OVERDRACHT VAN MACHINES PÖTTINGER Landtechnik GmbH Industriegelände 1 A-4710 Grieskirchen Tel. 07248 / 600 -0 Telefax 07248 / 600-2511 Wij verzoeken U de volgende punten i.v.m. de wet op de productaansprakelijkheid te controleren. Aankruisen hetgeen van toepassing is. ...
InhOUDsOPGAVE Inhoudsopgave Veilig- heidsvoor- GebruIkte symbolen Hydraulische installatie..........28 schriften in Controle van de maaimessen en CE-kenmerk...............5 aanhangsel A in maaimessenhouder ..........29 Veiligheidsaanwijzingen:..........5 acht nemen Wissel van de maaimessen en maaimessenhouder 29 Inleiding ..............6 Maaischijven............30 rnbIldzeIchen Grotere maaihoogte met hoogsnij-maaischijven..31 Bedeutung der Warnbildzeichen .......7 Hoektransmissie .............31 Position der Warnbildzeichen........9 Aandrijfriemaandrijving ...........32...
Gebruikte symbolen CE-kenmerk Het door de fabrikant aan te brengen CE-kenmerk geeft aan dat de machine beantwoordt aan de machinerichtlijn en andere toepasselijke EG-richtlijnen. EG-conformiteitsverklaring (zie bijlage) Met het ondertekenen van de EG-conform-verklaring verklaart de fabrikant dat de afgeleverde machine aan alle voorgeschreven veiligheids- en medische voorschriften beantwoordt. Veiligheidsaanwijzingen: In de handleiding vindt u de volgende symbolen Dergelijke teksten geven bijzondere aanbevelingen en...
InleI InleI Inle dIng Inleiding De handleiding maakt deel uit van de machine. Geef ze daarom door aan volgende eigenaar van de machine. De volgende eigenaar moet worden geïnstrueerd en op genoemde voorschriften worden gewezen. Geachte gebruiker! Met behulp van deze handleiding kunt u de machine leren kennen.
Warnbildzeichen Bedeutung der Warnbildzeichen Vor Wartungs- und Reparaturarbeiten Motor abstellen und Schlüssel abziehen. (2x) 495.165.0001 Nicht im Schwenkbereich der Arbeitsgeräte aufhalten. (2x) 495.166 Niemals in den Quetschgefahrenbereich greifen, solange sich dort Teile bewegen können. (2x) 495.171 Keine sich drehendne Maschineneteile berühren Abwarten bis sich bewegende Maschinenteile zum Stillstand kommen.
Pagina 8
Warnbildzeichen Während des Arbeitseinsatzes das Hydrauliksteuergerät auf Schwimmstellung stellen. (1x) 495.469 Produkthaftung (1x) 495.713 Riemenspannung regelmäßíg kontrollieren (1x) 494.355 Klingenausrüstung (1x) 495.855 434.970.999 434.969.999 434.960 434.961 495.855/19 Anbauhöhe Master (1x) 495.665.0003 Anbauhöhe Pro 495.XXX.xxxx 495.665.0003/18 - 8 - 1900_DE-Warnbilder_361...
Warnbildzeichen Lesen sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme! (1x) 494.529.0003 Position der Warnbildzeichen 068-19-010 - 9 - 1900_DE-Warnbilder_361...
aanbouW aan de trekker W aan de trekker Veiligheidsaanwijzingen Wegzetten van de machine De maaier mag alleen worden neergezet op een stevige en VOORZICHTIG vlakke ondergrond. Let erop dat de machine stevig staat. Risico van een lichte of gemiddelde verwonding bij dubbelwerkende trekker front-hefwerken.
AAnbouw AAn de trekker 1. Vergrendeling (1) losmaken en bescherming • In geheven toestand is de overlapping van de (2) opklappen aftakasprofielbuizen dan te gering. • De maximale hoek van de aftakas kan mogelijkerwijs zijn overschreden (zie ook bijlage B). In dit geval moet een aanbouwset worden gemonteerd die de machine 200 mm naar voren brengt.
AAnbouw AAn de trekker Transportstand Topstang Als de beide beschermelementen (2) omhoog zijn gezwenkt en in de houder (3) zijn vastgezet, is de volgende breedte: Type EC 311 Gebruik een starre topstang. Transportbreedte (X) < 3,00m Vervoer over de weg •...
aanbouWunit " Wunit " nit "alpha motion nit " alpha motion " Algemene veiligheidsaanwijzingen De kneuzer kan alleen worden afgebouwd als de alp- GEVAAR GEVAAR ha-motion-eenheid zich in positie 0 bevindt. Levensgevaar door niet of niet correct vergrendelde hydrauliek. Transportpositie •...
Pagina 14
AAnbouwu nbouwu nbouw nit " unit " nit "alpha motion nit " alpha motion " - Afsluitkraan openen (pos. E) - Aanbouwframe (A) via de trekkerhefinrichting heffen Pos. Pos. - Klep (K) naar voren wegklappen. - Arbeidshoogte op 1370 mm instellen en met begrenzingsketting (7) fixeren.
AAnbouwu nbouwu nbouw unit " nit " nit "alpha motion nit " alpha motion " Veerspanning instellen Gebruik - Klep (K) in 'pos 2' schwenken Pos 2 E = Ontlastingsveren R= Gewichtscompensatie rechts L = Gewichtscompensatie links Bij de instelling en tijdens de werkzaamheden moet het Maai-eenheid met zwadvormer hydraulische regelventiel voor de fronthefinrichting in de ingestelde positie worden geblokkeerd.
in in i Gebruik nemen Veiligheidsaanwijzingen GEVAAR GEVAAR Een sticker die naast de transmissie is aangebracht, laat zien voor welk aftakastoerental de maaier geschikt Levensgevaar - door wegslingerende messen • De af takasaandr ijving alleen inschakelen • Na het eerste bedrijfsuur alle schroefverbin- als alle veiligheidsvoorzieningen (afdekkingen, dingen van de messen controleren.
In gebruI In gebruI In gebru Ik nemen k nemen 5. Afstand houden bij draaiende motor. TD28/91/21 bsb 447 410 - Er mogen zich geen personen binnen de gevarenzone van de machine bevinden; er kunnen objecten worden weggeslingerd. Bijzondere voorzichtigheid is geboden op percelen met Hulpmiddel als de trekker niet op links-aandrijven veel stenen en in de omgeving van wegen.
In gebruI In gebruI In gebru Ik nemen k nemen Werken maaihoogteverstelling Snijhoogte verstellen door de topstang af te stellen (maaitrommels Veiligheidsaanwijzing in een hoek van max. 5°). • voor het verrichten van instel-, onderhouds- r e p a r a t i e - w e r k z a a m h e d e n , maaihoogteverstelling t r e k k e r m o t o r...
Pagina 19
In gebruI In gebruI In gebru Ik nemen k nemen - 19 - 1200-NL Schnitthöhe_344...
tandenkneuzer = tandenkneuzer = Maaien met de kneuzer Positie van de rotortanden Pos. Z1: Stand van de rotortanden voor normaal gebruik. Het kneuseffect kan gewijzigd worden. Pos. Z2: Voor zware omstandigheden, bijvoorbeeld als - De afstand tussen de rotor en de verstelplaat wordt met het gewas zich rond de rotor-as wikkelt.
Pagina 21
Tandenkneuzer 1. Vergrendeling (1) losmaken en bescherming Riem verwijderen (3b) (2) opklappen - beugel in houder vastzetten (3) - van te voren met de hefboom (3a) ontspannen - links en rechts 4. Transportwielen (4) monteren - links en rechts 2. Riemafscherming (15) verwijderen 1800-NL KNeuzer_3551 - 21 -...
Pagina 22
Tandenkneuzer 5. Bevestigingen links en rechts losmaken Bevestigingen links en rechts losmaken Bevestigingen links en rechts losmaken Bevestigingen links en rechts losmaken Bevestigingen links en rechts losmaken 6. Kneuzer (CR) altijd op een vaste ondergrond • Veer • Veer belaste pennen tot bouwjaar 2004 belaste pennen tot bouwjaar 2004 wegzetten Borgpen (V1) verwijderen en pen ontgrendelen...
Tandenkneuzer Positie van de rotortanden aan de kneuzer AANWIJZING Risico van beschadiging bij gebruik met onbalans. • Monteer en demonteer altijd beide tegenover elkaar liggende tandenhouders, als u kapotte tanden wilt verwijderen. • Bij opvallende trillingen meteen blijven staan en de tandenkneuzer controleren op losgeraakte tan- den.
Kneuzer (conditioner) maaien zonder kneuzer Vooral in het oog houden wanneer de kneuzer van de maaibalk is gedemonteerd. Aanwijzing Een machine met kneuzer (CR) is als geheel met de voorgeschreven beschermingen uitgerust. In het geval de kneuzer wordt gemonteerd is de maai-eenheid niet meer volledig bekleed.
Zwadvormer Afstellen van de beide zwadvormers Afstellen van de zwadbreedte Voorste zwadvormschijf De breedte van het zwad kan worden versteld via de strippen (6). • Ruimte tussen de schijf en de maaischotel Als er een verstopping optreedt moet een grotere "5 - 10 mm".
Zwadvormer montage van de transportbeugels montage van de transportlijsten Om verstoppingen te voorkomen bij zware voeders Om bij zwaar voer verstoppingen te voorkomen, kunnen kunnen er aanvullende transportbeugels op de binnenste extra transportlijsten worden gemonteerd. maaitrommels gemonteerd worden. "8 - 10 cm" Afstelling De transportlijsten kunnen niet samen met een kneuzer worden gebruikt.
alGemeen onderhoud Veiligheidsaanwijzingen Reserve-onderdelen a. Originele onderdelen en toebehoren zijn speciaal voor deze machines en werktuigen ontwikkeld. GEVAAR GEVAAR b. Wij maken u er uitdrukkelijk op attent dat niet door ons Letselgevaar door bewegende of roterende geleverde originele onderdelen en toebehoor ook niet onderdelen.
Algemeen onderhoud Cardanassen - zie ook de aanwijzingen in de bijlage Voor het plegen van onderhoud in acht nemen! In principe gelden de aanwijzingen die in de handleiding worden gegeven. Als hier geen speciale aanwijzingen worden gegeven, gelden de aanwijzingen in de meegeleverde handleiding van de betreffende cardanassenproducent.
OnderhOud en reparatie Controle van de maaimessen en Wissel van de maaimessen en maaimessenhouder maaimessenhouder Controle-interval: WAARSCHUWING WAARSCHUWING • Controle-interval: om de 50 uur. Risico op dodelijk letsel of andere zware verwondingen • Bij het maaien op steenachtige velden of zwaardere gebruiksvoorwaarden kortere controle-intervallen door afgebroken en weggeslingerde maaimessen of voorzien...
OnderhOud en reparatie Maaischijven Bij versleten maaischijven in het bereik van de maaisleutels • Mes met de aanduiding 'L' alleen op een linksdraaiende moet u als volgt te werk gaan: trommel monteren. • Beide onderste glijschotels verwijderen (S1, S2). • Mesmetdeaanduiding'R'alleenopeenrechtsdraaiende trommel monteren.
OnderhOud en reparatie 1. 1. Moeren (M) verwijderen 2. De hoogsnij-schotel (H1) monteren - Zeskant afstandstuk (SK) eerst op de bout schroeven en dan vast schroeven - Hoogsnij-schotel (H1) door middel van de zeskantbouten M10 x 16 en ring (F) monteren 3.
OnderhOud en reparatie Aandrijfriemaandrijving - Aandrijfriemspanning controleren: Na 1 uur, na 5 uur, na 20 uur, en daarna incidenteel. Instelmaat: Als de schijf (S) en de bovenkant van de aanwijzer (A) op dezelfde hoogte (0 - 2 mm daarboven) zijn, is de spanning van de aandrijfriem juist.
Messenhouder Controle op slijtage Controle op slijtage WAARSCHUWING WAARSCHUWING 7 mm Risico op dodelijk letsel of andere zware verwondingen bij versleten of beschadigde houders en bouten van maaimessen door wegslingerende onderdelen. min. TD 59-00-10 TD 59-00-10 TD 59-00-10 • Controleer de houders (30) en de bouten (31) van de maaimessen op slijtage of ande- 5 mm re beschadigingen:...
Technische gegevens positie van het typeplaatje Het typeplaatje (1) bevindt zich aan de rechterkant van de aanbouwbok, aan de kant van de tractor. typeplaatje Het chassisnummer is te vinden op het typeplaatje, zie afbeelding hiernaast. Bij garantieclaims, vragen over de machine en bestellingen van reserveonderdelen dient het chassisnummer altijd te worden vermeld.
Pagina 36
aanhangsel aanhangsel NL-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein...
Het origineel laat zich niet vervalsen… Het werken gaat beter met Originele Pöttinger onderdelen • Kwaliteit en nauwkeurige passing U maakt de beslissing ‘Original’ of ‘namaak? De beslissing wordt vaak op grond van de prijs genomen. Een ‘goedkope aanschaf’ kan echter zeer duur worden. - Bedrijfszekerheid • Betrouwbaar functioneren Let dus bij de aanschaf op het ‘Original’...
Bijlage -a Bijlage -a Bijlage - VeiliGheidsaanWijzin Wijzin 5) Aanpassingswerkzaamheden a. Breng geen eigenmachtige aan- en ombouwingen of veranderingen aan de machine aan. Dit geldt ook voor In deze handleiding worden alle plaatsen waarop de de inbouw en de instelling van veiligheidsvoorzieningen veiligheid van personen betrekking heeft met dit symbool en voor het lassen of boren aan dragende delen.
Pagina 39
Bijlage -a Bijlage -a Bijlage - Veili VeiliGheidsaanWijzin Wijzin 10) Asbest 13) Algemeen a. Bepaalde ingekochte onderdelen van het voertuig a. Alvorens machines aan de driepuntsophanging te kunnen om technische redenen asbest bevatten. Let koppelen, de positiebedieningshefboom in de stand op de markering van reserveonderdelen.
Cardanas Aanhangsel - B Aanhangsel - B cardanas aanpassen blokkeerketting - Beschermbuis van de cardanas borgen tegen meedraaien. Op een voldoende zwenkbereik van de cardanas letten! AANWIJZING B e s c h a d i g i n g e n - d o o r m i n d e r wa a r d i g e reserveonderdelen •...
Cardanas Aanhangsel - B Aanhangsel - B onderhoud GEVAAR GEVAAR Levensgevaar - door versleten afdekkingen • Versleten afdekkingen meteen vernieuwen - Voor iedere ingebruikname en om de 150 bedrijfsuren doorsmeren met kwaliteitsvet. - Gedurende langere rustperiodes cardanas schoonmaken en doorsmeren Tijdens winterwerkzaamheden de beschermbuizen invetten om te voorkomen dat deze vastvriezen.
Smeerschema alle X bedrijfsuren 40 F alle 40 wagenladingen 80 F alle 80 wagenladingen 1 J 1 x jaarlijks 100 ha alle 100 hectaren BB Indien nodig FETT Olie = Aantal smeernippels Aantal smeernippels (III), (IV) Zie aanhangsel "Smeermiddelen" [l] Liter Variante zie gebruiksaanwijzing van de fabrikant Rotaties per minuut...
Belangrijke aanvullende informatie voor uw veiligheid combinatie van trekker en aanbouwmachine GEVAAR GEVAAR Levensgevaar of materiële schade - door overbelasting van de trekker of een verkeerd ballastgewicht van de trekker. • Zorg ervoor dat door de aanbouw van de machine (aan de driepuntskoppeling vooraan en achteraan) het maximaal toe- laatbare totaalgewicht van de trekker, de asbelasting of het draagvermogen van de banden niet overschreden worden.
Belangrijke aanvullende informatie voor uw veiligheid berekenInG VAn de dAAdWerkelIjke VoorAsbelAstInG t V tat (Indien het vereiste minimale frontballastgewicht (G ) niet bereikt wordt met de frontaanbouwmachine (G ), dient het gewicht van de ), dient het gewicht van de V min frontaanbouwmachine te worden verhoogd tot het het minimale frontballastgewicht!) Voer de berekende daadwerkelijke waarde en de in de gebruikershandleiding van de trekker aangegeven toegestane voor-asbelasting in de tabel in.
Taper spanbussen montageaanwijzing voor taper spanbussen montage 1. Alle blanke oppervlakken, zoals boring en kegelmantel van de Taper spanbus als ook de kegelvormige boring in de schijf, reinigen en invetten. 2. De Taper spanbus in de naaf zetten en alle aansluitboringen laten aansluiten (halve boringen met schroefdraad moeten telkens tegenover een halve, gladde boring staan).
EG-conformiteitsverklaring Originele conformiteitsverklaring Firmanaam en adres van de producent: PÖTTINGER Landtechnik GmbH Industriegelände 1 AT - 4710 Grieskirchen EUROCAT 311 EUROCAT 311 alpha-motion alpha-motion alpha-motion alpha-motion alpha-motion alpha-motion Machine (vervangbare uitrusting): MASTER MASTER Maaier 3550 3553 Type Serienummer De producent verklaart uitdrukkelijk dat de machine overeenkomt met alle desbetreffende bepalingen van de volgende EG-richtlijn: Machines 2006/42/EG Bovendien wordt de overeenstemming met de volgende andere EG-richtlijnen en/of...
Pagina 52
Im Zuge der technischen Weiterentwicklung Im Zuge der technischen Weiterentwicklung Im Zuge der technischen Weiterentwicklung Following the policy of the PÖTTINGER La empresa PÖTTINGER Landtechnik arbeitet die PÖTTINGER Landtechnik arbeitet die PÖTTINGER Landtechnik Landtechnik GmbH to improve their products GmbH se esfuerza contínuamente en GmbH ständig an der Verbesserung ihrer as technical developments continue, la mejora constante de sus productos,...