Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Pottinger NOVACAT 302 CF Handleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor NOVACAT 302 CF:
Inhoudsopgave

Advertenties

Handleiding
Nr. 99+3784.NL.80U.0
Vertaling van de originele handleiding
Maaicombinatie
NOVACAT 302 CF
(Type PSM 3786 : + . . 0001)
NOVACAT 352 ED/RCB/CF
(Type PSM 3784 : + . . 0291)
NOVACAT 402 ED
(Type PSM 3785 : + . . 0001)

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Pottinger NOVACAT 302 CF

  • Pagina 1 Handleiding Nr. 99+3784.NL.80U.0 Vertaling van de originele handleiding Maaicombinatie NOVACAT 302 CF (Type PSM 3786 : + . . 0001) NOVACAT 352 ED/RCB/CF (Type PSM 3784 : + . . 0291) NOVACAT 402 ED (Type PSM 3785 : + . . 0001)
  • Pagina 2: Vind Extra Informatie Over Uw Machine Op Pötpro

    Pöttinger - Vertrouwen binnen handbereik - sinds 1871 Kwaliteit is een waarde die rendeert. Daarom beschikken wij over de hoogste kwaliteitsstandaarden voor onze producten. Deze worden door ons eigen kwaliteitsmanagement en door onze bedrijfsleiding permanent gecontroleerd. Want veiligheid, probleemloos functioneren, hoogste kwaliteit en absolute betrouwbaarheid van onze machine tijdens het gebruik vormen onze kerncompetenties, waarvoor wij staan.
  • Pagina 3 INSTRUCTIES VOOR DE OVERDRACHT VAN MACHINES PÖTTINGER Landtechnik GmbH Industriegelände 1 A-4710 Grieskirchen Tel. 07248 / 600 -0 Telefax 07248 / 600-2511 Wij verzoeken U de volgende punten i.v.m. de wet op de productaansprakelijkheid te controleren. Aankruisen hetgeen van toepassing is. Machine aan de hand van de pakbon gecontroleerd.
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE Inhoudsopgave Veiligheids- Veiligheidsaanwijzingen ........... 39 GEBRUIKTE SYMBOLEN voorschrif- Werkwijze ..............40 CE-kenmerk ............... 6 ten in aanhangsel Bediening CF unit ............ 40 Veiligheidsaanwijzingen: ..........6 A in acht nemen Achterklep mechanisch ..........40 WAARSCHUWINGSAFBEELDING Achterklep hydraulisch (optie) ........41 Betekenis van de waarschuwingstekens ....7 Afstrijklat ..............41 Positie van de waarschuwingsafbeeldingen ....
  • Pagina 5: Inleiding

    INLEIDING De handleiding maakt deel uit van de machine. Geef ze Inleiding daarom door aan volgende eigenaar van de machine. De volgende eigenaar moet worden geïnstrueerd en op genoemde voorschriften worden gewezen. Geachte gebruiker! Met behulp van deze handleiding kunt u de machine leren kennen.
  • Pagina 6: Gebruikte Symbolen

    GEBRUIKTE SYMBOLEN CE-kenmerk Het door de fabrikant aan te brengen CE-kenmerk geeft aan dat de machine beantwoordt aan de machinerichtlijn en andere toepasselijke EG-richtlijnen. EG-conformiteitsverklaring (zie bijlage) Met het ondertekenen van de EG-conform-verklaring verklaart de fabrikant dat de afgeleverde machine aan alle voorgeschreven veiligheids- en medische voorschriften beantwoordt. Veiligheidsaanwijzingen: In de handleiding vindt u de volgende symbolen Dergelijke teksten geven bijzondere aanbevelingen en...
  • Pagina 7: Waarschuwingsafbeelding

    WAARSCHUWINGSAFBEELDING Betekenis van de waarschuwingstekens Aanspraak maken op de productgarantie is alleen mogelijk als de overdrachtsverklaring is ondertekend. (1x) Lees de handleiding voordat u met de machine gaat werken. (1x) 494.529 Smeerpositie (6x) 494.646 Voor onderhouds- en reparatiewerkzaamheden de motor stopzetten en de contactsleutel verwijderen.
  • Pagina 8 WAARSCHUWINGSAFBEELDING Aanbouwpositie (1x) 495.726 Messenuitrusting (1x) 495.855 Druk in de accumulator (2x) 495.197 [bar] ○ 25 ○ 40 ○ 50 ○ 60 ○ 80 ○ 90 ○ 100 ○ 120 ○ _____ 495.197/19 Vervangen van messen (1x) 495.725 Positie bescherming openen (1x) 495.727 - 8 -...
  • Pagina 9: Positie Van De Waarschuwingsafbeeldingen

    WAARSCHUWINGSAFBEELDING Bediening hefinrichting (1x) 495.823 Positie van de waarschuwingsafbeeldingen 113-18-06 113-18-05 8 8 8 - 9 - 1900_NL-Waarschuwingsafbeeldingen_3784...
  • Pagina 10: Overzicht

    (1) Aanbouwbok (4) Kneuzer (2) Hydraulische ontlasting (5) Opklapbare zijwaartse bescherming (3) Maaibalk Varianten Aanduiding Beschrijving NOVACAT 302 CF Werkbreedte 3,04 m NOVACAT 352 ED / RC /CF Werkbreedte: 3,46 m NOVACAT 402 ED Werkbreedte: 3,88 m - 10 - 2000-NL_OVERZICHT_3784...
  • Pagina 11: Trekkervoorwaarden

    III / breedte 3 (Zie handleiding van de trekkerproducent) NOVACAT 302 CF - hefarm cat. II of III / breedte 2 of 3 - Kunnen de hefsteunen aan de hefarmen in verschillende NOVACAT 352 ED / RC / CF - hefarm cat. III / breedte 3...
  • Pagina 12: Noodzakelijke Hydraulische Aansluitingen

    TREKKERVOORWAARDEN Noodzakelijke hydraulische aansluitingen Enkele Dubbel werkende Aanduiding hydraulische Uitvoering Verbruiker hydraulische (kant van de aansluiting met aansluiting machine) zweefstand Standaard Hefcilinder bij 3-weg-ventiel boven Hydraulische hefarmbalans of zwenkcylinder (bij actieve regellijn) b i j 3 - we g - ve n t i e l o n d e r Hydraulische ontlasting Optioneel Cross Flow...
  • Pagina 13: Aanbouw Aan De Tractor

    AANBOUW AAN DE TRACTOR Veiligheidsaanwijzingen - Hefarmpennen (1) met de bevestigingsschroef aan het draagframe instellen volgens de driepuntscategorie en de spoorbreedte. De maaier mag niet langs de achterste GEVAAR tractorbanden schuren. Levensgevaar – door gebruik van een niet- verkeersveilige of beschadigde machine Voor iedere ingebruikname moet het voer- tuig worden gecontroleerd op verkeersveilig- heid (verlichting, remsysteem, beschermin-...
  • Pagina 14 AANBOUW AAN DE TRACTOR - rechter hefarm instellen. GEVAAR 1. Maaieenheid met behulp van de enkelwerkende regeleenheid in de zweefstand zetten Levensgevaar bij niet-aangepaste lengte van de cardanas 2. Hefinrichting zolang in de juiste richting bewegen tot de pijlpunten (1) van de weergave aan de Voor de eerste ingebruikname moet de ontlastingscilinder precies naar elkaar wijzen.
  • Pagina 15 AANBOUW AAN DE TRACTOR 7. Bodemvrijheid van de rechter hefarm instellen WAARSCHUWING Gevaar voor dodelijk letsel of andere zware verwondingen door bekneld raken. Blijf tijdens de instelprocedure buiten het bereik van de machine. Tijdens de instelprocedure mogen zich geen derde personen in het gevarengebied Een hydraulische topstang wordt aangeraden bevinden.
  • Pagina 16 AANBOUW AAN DE TRACTOR 10. Controle van de verlichting GEVAAR Levensgevaar – door gebruik van een niet- verkeersveilige of beschadigde machine Vóór elke rit over de weg moeten de ver- lichting en de bijbehorende reflectieborden worden gecontroleerd op juiste werking en vervuiling.
  • Pagina 17: Transport- En Werkstand

    TRANSPORT- EN WERKSTAND Veiligheidsaanwijzingen Omzetten van veldtransport- in transportpositie GEVAAR LET OP Levensgevaar – door kantelen van de maaier Gevaar voor materiële schade aan de Voer de omschakeling van werk- naar kruiskoppelingen of de cardanasstomp aan de transportpositie uit op een vlakke, vaste ingang van de haakse versnellingsbak! ondergrond.
  • Pagina 18: Wijzigen Van Transport- In Arbeidspositie

    TRANSPORT- EN WERKSTAND Wijzigen van transport- in arbeidspositie Procedure: WAARSCHUWING Gevaar voor dodelijk letsel of andere zware verwondingen bij het zwenken van de maaier. Controleer of zich geen personen binnen het zwenkbereik van de maaier bevinden 1) Regellijn aantrekken 2) gelijktijdig met de dubbelwerkende regeleenheid de maaier in veldtransportstand zwenken totdat de zwenkcilinder volledig is uitgeschoven Wanneer de dubbelwerkende regeleenheid wordt bediend...
  • Pagina 19: Afkoppelen En Wegzetten

    AFKOPPELEN EN WEGZETTEN Algemene aanwijzingen De nu volgende procedure is voor beide situaties hetzelfde: 1. Plaats het enkelwerkende stuurapparaat altijd in zwevende positie om de machine in de gewenste GEVAAR parkeerpositie (H, R) neer te laten. Levensgevaar - De trekker begint vanzelf te rollen. 2.
  • Pagina 20 AFKOPPELEN EN WEGZETTEN VOORZICHTIG Risico van een lichte of gemiddelde verwonding bij het achterwaarts omhoogzwenken van de maaimachine- aanbouwframe bij het afkoppelen van de hefarmen. Controleer of de veiligheidsklep (1) in positie A is gezwenkt voor u de machine afkoppelt 5.
  • Pagina 21: Gebruik

    GEBRUIK Veiligheidsaanwijzingen 2. Schakel de machine alleen in in arbeidspositie en overschrijd het voorg eschreven aftakastoerental niet! GEVAAR 1 0 0 0 U p m Levensgevaar - door wegvliegende messen Een sticker die naast de transmissie is aangebracht, Na het eerste bedrijfsuur alle schroefverbin- laat zien voor welk aftakastoerental de maaier geschikt dingen van de messen controleren.
  • Pagina 22: Maaien

    GEBRUIK 6. Gehoorbescherming dragen Afhankelijk van de verschillende trekkercabines kan het geluidsniveau op de werkplek afwijken van de gemeten waarde (zie Techn. gegevens). of overschreden, moet de ondernemer (landbouwer) een passende gehoorbescherming ter beschikking stellen (UVV 1.1 § 2). of overschreden, moet een gehoorbescherming worden gedragen (UVV 1.1 §...
  • Pagina 23: Veiligheidsafdekkingen

    GEBRUIK Veiligheidsafdekkingen Veiligheidsafdekkingen - alle veiligheidsafdekkingen moeten zijn gesloten en in een goede toestand worden gehouden. WAARSCHUWING Risico op dodelijk letsel of andere zware Comfortregeling verwondingen door beschadigde of ontbrekende veiligheidsvoorzieningen. Met de comfortregeling kunt u selecteren welke functie u met uw regelventiel wilt bedienen.
  • Pagina 24: Verstoppingen Verwijderen

    GEBRUIK Verstoppingen verwijderen Algemeen: GEVAAR GEVAAR Letselgevaar - door onoplettend gebruik van de Levensgevaar - door wegslingerende onderdelen bij messen het verwijderen van een verstopping. Let er bij het bewerken van het voeder met Stop de bindmachine op een vlakke plaats een mes vooral op niet uit te schieten of te en rem de trekker af.
  • Pagina 25: Gebruik Op Hellingen

    GEBRUIK OP HELLINGEN Gebruik op hellingen GEVAAR Levensgevaar - door kantelen van de bindmachine. Door het gewicht (G) van de maaier worden de rijeigenschapen van de trekker beïnvloed. Dit kan, speciaal op hellingen, tot gevaarlijke situaties leiden. Er bestaat risico op kantelen op hellingen Tegenmaatregelen: riskante draai te maken.
  • Pagina 26: Tandenkneuzer = Ed

    TANDENKNEUZER = ED Werkwijze Doel van de kneuzer is om de waslaag (beschermlaag) van de grashalm af te wrijven. Hierdoor verliest het voer gemakkelijker water en het droogt dus sneller. De kneuzing gebeurt met V-vormige tanden die spiraalvormig op de kneuzeras zijn gepositioneerd.
  • Pagina 27: Juiste Riemspanning

    TANDENKNEUZER NOVACAT 402 ED Positie van de rotortanden Pos. Z1: Stand van de rotortanden voor normaal gebruik. Pos. Z2: Voor zware omstandigheden, bijvoorbeeld als het gewas zich rond de rotor-as wikkelt. De rotortanden 180° draaien (pos.Z2). Deze tandenpositie lost in de meeste gevallen het probleem op. Het kneuzingseffect wordt daardoor iets verkleind.
  • Pagina 28: In- En Uitbouwen Van De Kneuzer

    TANDENKNEUZER Breed strooien In- en uitbouwen van de kneuzer - Zwadplaten (S) helemaal naar buiten zwenken - Positie van de geleideplaten instellen (zie afb. (B)) GEVAAR 278-09-52 Levensgevaar – bij demonteren kneuzer. Wanneer de kneuzer gedemonteerd is, zijn de maaimessen vrij toegankelijk.
  • Pagina 29 TANDENKNEUZER 10. Steek het kneuzeronderstel – links – zover mogelijk in 2. Draai de vergrendelingsschroef (3) los de daarvoor voorziene opening 3. Zwenk de achterste zijbeschermer omhoog. 4. Verwijder de keilriemafdekking (2 schroeven) 11. Spanhendel (4) verwijderen 5. Trek de cardanas af. 12.
  • Pagina 30 TANDENKNEUZER 14. Bevestigingen links en rechts losmaken Bout (S) verwijderen chassis) Borgpen (V1) en pen ontgrendelen 15. Kneuzer (CR) altijd op een vaste ondergrond wegzetten Inbouw van kneuzer (CR), zwadvormer (SF) of module 'Bescherming achter' - dit gebeurt in omgekeerde volgorde. 1900-NL KNEUZER_3784 - 30 -...
  • Pagina 31: Positie Van De Rotortanden Aan De Kneuzer

    TANDENKNEUZER Positie van de rotortanden aan de kneuzer LET OP Gevaar voor beschadiging bij gebruik met onbalans. Monteer en demonteer altijd beide tegenover elkaar liggende tandenhouders, als u kapotte tanden wilt verwijderen. Bij opvallende trillingen meteen blijven staan en de tandenkneuzer controleren op losgeraakte tan- den.
  • Pagina 32: Walskneuzer = Rc

    WALSKNEUZER = RC Veiligheidsaanwijzingen GEVAAR Levensgevaar - wegens intrekkingsgevaar bij roterende onderdelen. Open of verwijder nooit veiligheidsvoorzieningen zolang de motor loopt of zolang onderdelen in beweging zijn. VOORZICHTIG Risico op verwonding - door weggeslingerde onderdelen. Houd voldoende veilige afstand tot personen tijdens het maaien. Stop met werken als u de veiligheidsafstand niet kunt aanhouden.
  • Pagina 33: Instelmogelijkheden

    WALSKNEUZER Instelmogelijkheden Vanwege bouwelementtoleranties kan ondanks de GEVAAR basisinstelling een ongelijkmatige walsspleet ontstaan. Controleer de spleet aan beide kanten en stel indien Levensgevaar - wegens intrekkingsgevaar bij nodig de verstelschroef (1) bij aan één kant. roterende onderdelen. Open of verwijder nooit veiligheidsvoor- zieningen zolang de motor loopt of zolang Kneuzerintensiteit: onderdelen in beweging zijn.
  • Pagina 34: Gebruik

    WALSKNEUZER Gebruik Indien de achterste beschermingselementen en de zwadschijven moeten worden gemonteerd, dan moet de maaibalkversteviging (1) worden verwijderd. GEVAAR Indien de zwadschijven niet worden gemonteerd, dan moet de maaibalkversteviging niet worden verwijderd. Levensgevaar - door wegvliegende onderdelen Verzeker u ervan dat ook andere personen Verwijder de maaibalkversteviging bij lopende motor voldoende veilige afstand 1.
  • Pagina 35: Onderhoud

    WALSKNEUZER Omdraaien van de drie schroeven aan de Reinigen van de nevenaandrijving: om de 50 middelste lager bedrijfsuren zie overzicht (G) - Pas de drie schroeven (3) aan de achterzijde van de middelste lager aan. Deze moeten met de schroefkop 126-16-104 naar onder worden gemonteerd.
  • Pagina 36 WALSKNEUZER Riemspanning aan hoofdaandrijving: zie overzicht (D, E) Riemspanning controleren: Riemspanning wijzigen: Riem vervangen: Indien de aandrijfriemen zijn beschadigd of versleten, dienen deze te worden vervangen. (Let op: altijd de Smeren van de aandrijving: complete riemenset vervangen!) (Om de 50 bedrijfsuren) met vet (12-14) los, zie afbeelding.
  • Pagina 37 WALSKNEUZER Transmissieolie: (Om de 100 bedrijfsuren) 126-16-109 De transmissie bevindt zich aan de binnenkant van de kneuzer. (Gebruik volledig synthetische smeerolie voor hoge temperaturen, ISO-VG klasse 220) - 37 - 1900-NL_WALZENAUFBEREITER_3783...
  • Pagina 38: Cross Flow

    CROSS FLOW Overzicht – machine met mechanische achterklepopening 131-16-26 Aanduidingen: (1) Aandrijfeenheid (onder de beschermingsafdekking) Beschermdoek uitwerp (2) V-riemspanner Zwaddoek (optie) (3) Vergrendelingshendel achterklep (stand openen) Afstandsinstelling zwaddoek (4) Vergrendelingshendel achterklep (stand sluiten) (10) Afsluitklep zwaddoekzwenking en regelklep voor de klapsnelheid (5) Positie van de reserveriem Overzicht –...
  • Pagina 39: Veiligheidsaanwijzingen

    CROSS FLOW Veiligheidsaanwijzingen VOORZICHTIG WAARSCHUWING Kans op verwondingen door snijden, afsnijden en Gevaar voor zware verwonding door intrekking van bekneld raken van lichaamsdelen bij bewegende kleding, haar of lichaamsdelen. onderdelen. Vooral aan het uitwerpuiteinde van de Open of verwijder nooit veiligheidsvoorzie- dwarstransportschroef (7) en wanneer de achterklep ningen bij lopende motor! geopend is.
  • Pagina 40: Werkwijze

    CROSS FLOW Werkwijze 2. Achterklep openen - Achterklep aan de handgreep vastpakken Via de CF-eenheid (optie voor A10) wordt het maaisel - H_Vergrendelingspennen in het midden (A) meteen na het maaien neergelegd in een zwad. losmaken. Bediening CF unit De CF unit loopt volautomatisch en heeft geen bedieningselementen nodig.
  • Pagina 41: Achterklep Hydraulisch (Optie)

    CROSS FLOW 3. Achterklep sluiten Afstrijklat - Vergrendelingspen in het midden (A) moet vrij zijn - Achterklep gecontroleerd sluiten - Zijdelingse vergrendeling controleren 4. Vergrendelingsas zijdelings vergrendelen - Ontgrendelingshendel (2) in zijpositie (B) steken - Ontgrendelingshendel (2) met haarspeldveer (1) beveiligen.
  • Pagina 42: Onderhoud

    CROSS FLOW Onderhoud Schoonmaken (om de 20h) - De afdekkingen en onderhoudsopeningen bij de riemaandrijving openen. GEVAAR - opgehoopt vuil verwijderen Levensgevaar door bewegende of roterende delen - dwarstransportschroef schoonmaken. Voer het onderhoud pas uit wanneer... LET OP u de machine op een vlakke, stevige onder- Materiële schade door vervuiling in het smeersysteem grond veilig en stabiel hebt neergezet.
  • Pagina 43 CROSS FLOW OIL-LEVEL 510.083 Dwarstransportschroef smeren. om de 50 bedrijfsuren Smeernippels (3) en (4) aan de lagering van de dwarstransportschroef met vet (iV) smeren. 1901-NL DWARSTRANSPORTSCHROEF_3850 - 43 -...
  • Pagina 44: Maaien Zonder Kneuzer

    MAAIEN ZONDER KNEUZER Maaien zonder kneuzer Vooral in het oog houden wanneer de kneuzer van de maaibalk is gedemonteerd! Let op Een machine met kneuzer (CR) is als geheel met de voorgeschreven beschermingen uitgerust. In het geval de kneuzer wordt gemonteerd is de maaieenheid niet meer volledig bekleed.
  • Pagina 45: Zwadbreedte Bij Het Maaien Zonder Kneuzer

    MAAIEN ZONDER KNEUZER Zwadbreedte bij het maaien zonder Instelling van de beide trekveren kneuzer Met de zwadschijven wordt de zwadbreedte bij het maaien zonder kneuzer bepaald. Op deze manier wordt voorkomen dat het maaigoed met brede tractorbanden wordt overreden. Zwadschijven monteren - Monteer de zwadschijven in positie 1 (zie ook vorige pagina 'Bescherming achter') links en rechts Transportkegels (Optie)
  • Pagina 46: Botsingsbeveiliging

    BOTSINGSBEVEILIGING Botsingsbeveiliging LET OP Materiële schade – De botsingsbeveiliging is niet gemaakt om bij volle vaart schade te vermijden aan de machine. Pas uw snelheid aan. Rijd op zicht. Bij het maaien rond bomen, omheiningen, grensstenen, enz. kan de maaibalk tegen obstakels aan botsen, ondanks voorzichtig en langzaam rijden.
  • Pagina 47: Algemeen Onderhoud

    ALGEMEEN ONDERHOUD Veiligheidsaanwijzingen Reserve-onderdelen a. Originele onderdelen en toebehoren zijn speciaal voor deze machines en werktuigen ontwikkeld. GEVAAR b. Wij maken u er uitdrukkelijk op attent dat niet door ons Letselgevaar door bewegende of roterende geleverde originele onderdelen en toebehoor ook niet onderdelen.
  • Pagina 48: Cardanassen

    ALGEMEEN ONDERHOUD Cardanassen - zie ook de aanwijzingen in de bijlage Voor het plegen van onderhoud in acht nemen! In principe gelden de aanwijzingen die in de handleiding worden gegeven. Als hier geen speciale aanwijzingen worden gegeven, gelden de aanwijzingen in de meegeleverde handleiding van de betreffende cardanassenproducent.
  • Pagina 49: Oliepeilcontrole Bij De Maaibalk

    ONDERHOUD EN REPARATIE Oliepeilcontrole bij de maaibalk 2. Maaibalk in deze positie ca. 15 minuten laten staan. jaarlijks worden aangevuld of ververst. zakt. GEVAAR 3. Olievulplug (63) uitnemen. Levensgevaar - Een andere persoon neemt de trekker in gebruik en rijdt weg of schakelt de cardanas in, OIL LEVEL terwijl u met het onderhoud bezig bent.
  • Pagina 50: Olie Verversen Maaibalk

    ONDERHOUD EN REPARATIE Olie verversen maaibalk Olie verversen hoektransmissie 1 - Olie verversen na de eerste 50 bedrijfsuren of op zijn - Olie verversen na de eerste 50 bedrijfsuren. laatst na 100 hectare. De oliehoeveelheid moet, onder normale omstandig- heden, jaarlijks bijgevuld worden (OIL LEVEL). - Olie verversen op zijn laatst na 100 hectare.
  • Pagina 51: Olie Verversen Hoektransmissie 2

    ONDERHOUD EN REPARATIE Olie verversen hoektransmissie 2 Montage van de messen - Olie verversen na de eerste 50 bedrijfsuren. De oliehoeveelheid moet, onder normale omstandig- heden, jaarlijks bijgevuld worden (OIL LEVEL). De pijl op het mes geeft de draairichting van - Olie verversen op zijn laatst na 100 hectare.
  • Pagina 52: Onderhoud

    ONDERHOUD Controle op slijtage van de maaimessen en -houder WAARSCHUWING Risico op dodelijk letsel of andere zware verwondingen bij... (middelste bereik van de bout: Diameter < 15 mm>; slijtagetekenen onderaan de bout) (30) Versleten mesbouten Te los zittende mesbouten Versleten meshouder Ongelijkmatige slijtage van het messenpaar die onbalans kan veroorzaken Controleer meshouder, mesbouten en...
  • Pagina 53: Wegleggen Van De Hendel

    ONDERHOUD 7. Visuele controle van de montage: Controleer of het mes (32), zoals afgebeeld, tussen mesbouten (31) en meshouder (30) is geplaatst. 8. Hendel H weer in 90° hoek tot de bodem plaatsen (pos A) en zijwaarts uittrekken. Uitvoering vervanging bouten: 1.
  • Pagina 54: Onderhoud En Reparatie

    ONDERHOUD EN REPARATIE Verwisselen van de messen 1. Hendel (H) van de linker of de rechter kant tot de aanslag tussen de maaischijf en de meshouder (30) in 'Pos. A. 2. Hendel van 'Pos. A' naar 'Pos. B' zwenken en daarmee de bewegende meshouder (30) naar beneden drukken.
  • Pagina 55: Technische Gegevens

    Bedrijfsdruk min.: 170 bar Bedrijfsdruk max.: 200 bar (alleen NOVACAT 302 CF / NOVACAT 352 CF) terminal (alleen NOVACAT 302 CF / NOVACAT 352 CF) 1)Gewicht: Afwijkingen mogelijk, afhankelijk van de uitrusting van de machine. - 55 - 2000_NL-TECHN. GEGEVENS _3784...
  • Pagina 56: Gebruik Conform Bestemming Van De Machine

    Gebruik conform bestemming van de machine De maaiers 'NOVACAT 302 CF (TYPE PSM 3786)', 'NOVACAT 352 ED/RC/CF (TYPE PSM 3784)', 'NOVACAT 402 ED (TYPE PSM 3785)' zijn uitsluitend bedoeld voor normaal gebruik in de landbouw.
  • Pagina 57: Aanhangsel

    AANHANGSEL NL-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein...
  • Pagina 58 Het origineel laat zich niet vervalsen… Het werken gaat beter met Originele Pöttinger onderdelen U maakt de beslissing ‘Original’ of ‘namaak? De beslissing wordt vaak op grond van de prijs genomen. Een ‘goedkope aanschaf’ kan echter zeer duur worden. - Bedrijfszekerheid Let dus bij de aanschaf op het ‘Original’...
  • Pagina 59: Veiligheidsaanwijzingen

    BIJLAGE -A VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 5) Aanpassingswerkzaamheden a. Breng geen eigenmachtige aan- en ombouwingen of veranderingen aan de machine aan. Dit geldt ook voor In deze handleiding worden alle plaatsen waarop de de inbouw en de instelling van veiligheidsvoorzieningen veiligheid van personen betrekking heeft met dit symbool en voor het lassen of boren aan dragende delen.
  • Pagina 60 BIJLAGE -A VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 10) Asbest 13) Algemeen a. Bepaalde ingekochte onderdelen van het voertuig a. Alvorens machines aan de driepuntsophanging te kunnen om technische redenen asbest bevatten. Let koppelen, de positiebedieningshefboom in de stand op de markering van reserveonderdelen. brengen waarin heffen of neerlaten uitgesloten is! b.
  • Pagina 61: Cardanas Aanpassen

    CARDANAS Aanhangsel - B Cardanas aanpassen Blokkeerketting - Beschermbuis van de cardanas borgen tegen meedraaien. Op een voldoende zwenkbereik van de cardanas letten! AANWIJZING - De borgingsketting zodanig doorsnijden dat deze zich B e s c h a d i g i n g e n - d o o r m i n d e r wa a r d i g e niet rond de cardanas kan wikkelen.
  • Pagina 62: Belangrijk Voor Cardanassen Met Een Platenslipkoppeling

    CARDANAS Aanhangsel - B Belangrijk voor cardanassen met een GEVAAR platenslipkoppeling Levensgevaar - door versleten afdekkingen Bij overbelasting en kortdurende koppelpieken wordt Versleten afdekkingen meteen vernieuwen het koppel begrensd en tijdens de slipduur gelijkmatig overgebracht. Tijdens het eerste gebruik en na langere tijd buiten gebruik - Bij het in bedrijf stellen en na alle 150 werkuren de aftakas te zijn, de platenslipkoppeling op goede werking controleren.
  • Pagina 63: Smeerschema

    Smeerschema alle X bedrijfsuren 40 F alle 40 wagenladingen 80 F alle 80 wagenladingen 1 J 1 x jaarlijks 100 ha alle 100 hectaren BB Indien nodig FETT Olie (III), (IV) Zie aanhangsel "Smeermiddelen" [l] Liter Variante zie gebruiksaanwijzing van de fabrikant Rotaties per minuut Peilstok altijd tot aan de aanslag inschroeven 100-12-06...
  • Pagina 64 FETT (III) (III) (III) (100 ) 1,25 [l] SAE90 0,8 [l] SAE90 131-16-21 131-16-24 1300-SCHMIERPLAN (3784) - 64 -...
  • Pagina 65: Smeermiddelen

    - 65 - 1400_NL-BETRIEBSSTOFFE...
  • Pagina 66 - 66 - 1400_NL-BETRIEBSSTOFFE...
  • Pagina 67 - 67 - 1400_NL-BETRIEBSSTOFFE...
  • Pagina 68: Taper Spanbussen

    TAPER SPANBUSSEN Montage 1. Alle blanke oppervlakken, zoals boring en kegelmantel van de Taper spanbus als ook de kegelvormige boring in de schijf, reinigen en invetten. 2. De Taper spanbus in de naaf zetten en alle aansluitboringen laten aansluiten (halve boringen met schroefdraad moeten telkens tegenover een halve, gladde boring staan).
  • Pagina 69: Service

    SERVICE Hydraulisch plan 1. Ontlasting 2. Het slagwerk in beweging zetten 3. Pendelbegrenzing 4. Zwaddoek (optie voor NOVACAT 302 CF en NOVACAT 352 CF) 5. Sleepstuk trekstang 6. Terugzwenken 7. Achterwandvergrendeling (NOVACAT 302 CF en NOVACAT 352 CF) Tractorregelventiel, enkelwerkend...
  • Pagina 70: Combinatie Van Trekker En Aanbouwwerktuig

    BELANGRIJKE EXTRA-INFORMATIE VOOR UW VEILIGHEID De combinatie van machines in de front en in de driepuntshefinrichting mag niet leiden tot een overschrijding van de toegestane totaalgewichten, de toegestane asbelastingen en de maximale bandenbelasting van de trekker. De voor-as van de trekker moet altijd met tenminste 20% van het ledige gewicht van de trekker belast blijven.
  • Pagina 71 BELANGRIJKE EXTRA-INFORMATIE VOOR UW VEILIGHEID 3. Berekening van de daadwerkelijk voor-as belasting T V tat (Als het minste frontballastgewicht (G ) niet wordt bereikt door het gewicht van de machine (G ), moet het gewicht in het front worden V min verhoogd tot de berekende waarde) Voer de berekende daadwerkelijke waarde en de in de gebruikershandleiding van de trekker aangegeven toegestane voor-as belasting in de tabel in.
  • Pagina 72: Eg-Conformiteitsverklaring

    EG-conformiteitsverklaring Originele conformiteitsverklaring Firmanaam en adres van de producent: PÖTTINGER Landtechnik GmbH Industriegelände 1 AT - 4710 Grieskirchen Machine (vervangbare uitrusting): Maaier 3525 NOVACAT 302 CF 352 ED / RC / CF 402 ED Type 3786 3784 3785 Serienummer De producent verklaart uitdrukkelijk dat de machine overeenkomt met alle desbetreffende bepalingen van de volgende richtlijn: Machines 2006/42/EG Bovendien wordt de overeenstemming met de volgende andere richtlijnen en/of...
  • Pagina 73 Im Zuge der technischen Weiterentwicklung Following the policy of the PÖTTINGER La empresa PÖTTINGER Landtechnik arbeitet die PÖTTINGER Landtechnik Landtechnik GmbH to improve their products GmbH se esfuerza contínuamente en GmbH ständig an der Verbesserung ihrer as technical developments continue, la mejora constante de sus productos, Produkte.
  • Pagina 74 PÖTTINGER Landtechnik GmbH Industriegelände 1 A-4710 Grieskirchen Telefon: Telefax: e-Mail: info@poettinger.at Internet: http://www.poettinger.at PÖTTINGER Deutschland GmbH Servicecenter Deutschland Nord Steinbecker Str. 15 D-49509 Recke Telefon: e-Mail: recke@poettinger.at PÖTTINGER Deutschland GmbH Servicecenter Deutschland Süd Justus-von-Liebig-Str. 6 D-86899 Landsberg am Lech Telefon: e-Mail: landsberg@poettinger.at Pöttinger France S.A.R.L.

Inhoudsopgave