Geachte gebruiker! U hebt een goede keuze gemaakt en wij feliciteren U dan ook dat U voor het merk Pöttinger hebt gekozen. Als Uw landbouwkundige partner bieden wij U kwaliteit en capaciteit, gekoppeld aan een goede service. Teneinde enig inzicht te verkrijgen in de omstandigheden waaronder de machine wordt ingezet en om in de toekomst nieuwe machines te kunnen ontwikkelen, verzoeken wij U ons enige gegevens te verstrekken.
Pagina 3
INSTRUCTIES VOOR DE Document OVERDRACHT VAN MACHINES PÖTTINGER Landtechnik GmbH Industriegelände 1 A-4710 Grieskirchen Tel. 07248 / 600 -0 Telefax 07248 / 600-2511 Wij verzoeken U de volgende punten i.v.m. de wet op de productaansprakelijkheid te controleren. Aankruisen hetgeen van toepassing is. Machine aan de hand van de pakbon gecontroleerd.
INHOUDSOPGAVE Veiligheidsvoorschriften in aanhangsel A in acht nemen Inhoudsopgave ONDERHOUD WAARSCHUWINGS AFBEELDINGEN Veiligheidsaanwijzing ............... 27 CE-kenmerk ..................5 Algemene aanwijzingen voor het onderhoud ......... 27 Betekenis van de waarschuwing afbeeldingen ......... 5 Reinigen van machinedelen ............27 AANKOPPELEN In de openlucht laten staan ............. 27 Machine aan de trekker bouwen ............
WAARSCHUWINGS AFBEELDINGEN CE-kenmerk Het door de fabrikant aan te brengen CE-kenmerk, geeft aan dat de machine beantwoord aan de EG-richtlijnen. Aanwijzingen voor EG conform verklaring (zie bijlage) veilig werken Met het ondertekenen van de EG conform-verklaring verklaart de fabrikant dat de afgeleverde In deze handleiding machine aan alle voorgeschreven veiligheids- en medische voorschriften beantwoordt.
AANKOPPELEN Machine aan de trekker bouwen Aanwijzingen voor veilig werken: zie aanhangsel-A p. 7.), 8a. - 8h.) - De maaier zodanig aanbouwen dat de rand van de binnenste trommel net buiten het rechter trekkerwiel uitkomt. - zie ook hoofstuk "Verstek-aanbouw", aanhangsel-D - Hefpennen (1) dienoverkomstig afstellen.
AANKOPPELEN Hoogte van de hefarmen afstellen • De stand van de aftakas (GW) moet tijdens het maaien ongeveer horizontaal zijn - Hefinrichting van de trekker goed afstellen (H1) - Trekkerhydrauliek door de diepteaanslag (ST) instellen TD 4-00-1 Deze hoogte maakt een goede aanpassing aan bodemoneffenheden mogelijk en hoeft bij het heffen van het maaielement niet te worden veranderd.
TRANSPORTSTAND EN WERKSTAND Veranderen van werkstand in transportstand Veiligheidsaanwij- Attentie! Aanwijzing: zing! De machine is zodanig ontworpen, dat de maai-eenheid Bij de transportstand 1, 2, 3 dichtbij de trekker is. Dit geeft tijdens het maaien en zie aanhangsel-A Voor het opklappen van de maaier, de tijdens het transport belangrijke voordelen.
TRANSPORTSTAND EN WERKSTAND Transportstand 1 Transportstand 2 ATTENTIE! Maaielement alleen zijdelings geheven. Maaier naar achteren en omhooggezwenkt Belangrijke - tot aan aanslag (ca. 20°) aanwijzing in hoofdstuk ‘Wegzetten van de machine’ 02/00/05 02/00/04 Aanwijzing: In deze stand mag slechts over een geringe afstand, met een zeer lage snelheid, worden gereden - Het koord (S2) aantrekken en gelijktijdig het stuurventiel (ST) bedienen.
TRANSPORTSTAND EN WERKSTAND Transportstand 3 Vermindering van de totale hoogte Aanwijzing Voor het in transportstand brengen: Maaier naar achteren en omhooggeklapt (ca. • Om de transporthoogte met 30 cm te verminderen Voor dat de 90°) kan het buitenste deel van de beschermkap (10) bescherming worden opgeklapt.
AFKOPPELEN EN WEGZETTEN Machine van de trekker afkoppelen Attentie Belangrijk! Aanwijzing • Machine op een De volgorde van het bedienen vaste ondergrond De hefboom 13 b is een veiligheidsvoorziening. Deze aanhouden wegzetten mag niet van vorm of van functie worden veranderd. 1.
AFKOPPELEN EN WEGZETTEN Wegzetten van de machine Steunpoot ATTENTIE! De machine kan in 2 standen worden weggezet (R en De steunpoot kan in 4 standen worden gezet Voor het af- Stand 1, 2, 3: Voor het afkoppelen van de machine koppelen van Stand 4: De transport en werkstand de hefarmen,...
GEBRUIK OP HELLINGEN Voorzichtig bij manoeuvres op een helling! Door het gewicht (G) van de maaier worden de rijeigenschapen van de trekker beïnvloedt. Dit kan, speciaal op hellingen, tot gevaarlijke situaties leiden. Er bestaat kantelgevaar - als de maaier "helling-af" is aangebracht en in deze positie hydraulisch wordt geheven.
IN GEBRUIK NEMEN Aanwijzingen voor veilig werken Afstelling - De hefinrichting moet zo worden afgesteld dat de machine 1. Controle bodemoneffenheden goed kan volgen. - Slijtage van de mesbout (31) controleren. Als de - De stand van de aftakas (GW) moet tijdens het maaien ongeveer pendikte 9 mm of minder horizontaal zijn is moet de meshouder...
IN GEBRUIK NEMEN Werken Maaihoogteverstelling Snijhoogte verstellen door de topstang af te stellen (maaischijven in Veiligheidsaanwijzing een hoek van maximaal 5°). • voor het verrichten van instel-, onderhouds- en reparatie werkzaamheden, de trekker motor uitschake- len. Maaihoogteverstelling • werkzaamheden onder de Door het verstellen van de middenste schotel kan de maaihoogte machine alleen uitvoeren, van 35 tot 65 mm worden veranderd.
Pagina 16
IN GEBRUIK NEMEN 0400-NL Schnitthöhe_344 - 16 -...
KNEUZER (CONDITIONER) Maaien met de kneuzer Het effect van de kneuzer kan worden veranderd. - De afstand tussen de rotor en de verstelplaat wordt met hendel (13) veranderd. In de laagste stand is het kneuseffect het grootst. Het voer mag echter niet geplet worden. Juiste riemspanning Maat X2 controleren NOVACAT 225:...
KNEUZER (CONDITIONER) In- en uitbouwen van de kneuzer Voor het uitbouwen van de kneuzer moet de veerspanning worden verminderd Pen (18) in de betreffende stand brengen (a, b, c) - zie hoofdstuk "ONDERHOUD" Anders bestaat het gevaar, dat de maaier na het afkoppelen van de kneuzer, ongecontroleerd omhoog komt.
KNEUZER (CONDITIONER) 5. Bevestigingen links en rechts losmaken • Veerbelaste pennen tot bouwjaar 2004 Belangrijk! • Geschroefd vanaf bouwjaar 2004 Tijdens het Bout S verwijderen B o rg p e n ( V 1 ) v e r w i j d e re n e n p e n maaien zonder (Veerbelaste pennen (Optie)) kneuzer...
KNEUZER (CONDITIONER) Maaien zonder kneuzer Let hier speciaal op, als de kneuzer van de maaier is gedemonteerd Aanwijzing voor uw veiligheid Een machine met kneuzer (CR) is als geheel met de voorgeschreven beschermingen uitgerust. Als de kneuzer echter wordt afgebouwd, is de maaier niet meer voorzien van een complete bescherming.
STAND VAN DE GELEIDEPLATEN INSTELLEN Varianten NOVACAT 305 extra dry EUROCAT 275 extra dry Systeem "extra dry" Aanwljzing De hieronder beschreven instellingen zijn bedoeld als standaardinstellingen. Afhankelijk van de verschillende voersoorten, kan een optimale instelling van de platen eventueel pas tijdens het gebruik worden gevonden. Harken 1.
STAND VAN DE GELEIDEPLATEN INSTELLEN Geleideplaat demonteren Tijdens het breed verspreiden kan het voorkomen, dat de links gemonteerde geleideplaat (LB) de strooibreedte verkleind. • Geleideplaat (LB) boven op de kneuzer monteren Als de spreidbreedte groter moet worden, kan de geleideplaat worden gedemonteerd.
ZWADVORMERS Afstellen van de beide zwadvormers Voorste zwadvormschijf Achterste zwadvormschijf • Ruimte tussen de schijf en de maaischotel "5-10mm". Afstellen "+10 mm". • inclination 5° TD 79-99-17 10 mm TD 25-98-4 5° + 10 mm TD 25-98-3 TD 37-98-02 Afstellen van de zwadbreedte De breedte van het zwad kan worden versteld via de strippen (6).
ZWADVORMERS Montage van de meenemer Montage va binnen transportlijsten Om verstoppingen te voorkomen bij zware voeders kunnen er Om bij zwaar voer verstoppingen te voorkomen, kunnen extra aanvullende transportbeugels op de binnenste maaitrommels transportlijsten worden gemonteerd. gemonteerd worden. Afstelling "8 - 10 cm." Attentie! Bij maaiers met kneuzer (CR) de beugel demonteren - risico dat elementen elkaar raken...
AANRIJBEVEILIGING Aanrijbeveiliging Bij het maaien rond bomen, afrasteringen e.d. kan het ondanks de nodige voorzichtigheid tijdens het werken toch tot een aanraking met het objekt komen. Om daarbij beschadigingen te voorkomen is er een aanrijbeveiliging in de machine gebouwd. Attentie! Het doel van deze aanrijbeveiliging is niet om bij volle snelheid schade aan de machine te voorkomen.
ONDERHOUD Veiligheidsaanwijzing In de openlucht laten staan Veiligheid- • Voor het verrichten van instel-, onderhouds- en reparatie- Als de machine langere tijd in de saanwijzing werkzaamheden, de trekker motor uitschakelen. open lucht moet blijven, moe ten de cylinderstangen worden • Voor het verrich- ge rei nigd en worden ingevet.
ONDERHOUD Houder voor het snel wisselen van messen Messen verwisselen Attentie! 1. De hendel (H) horizontaal tussen maaischijf en houder Voor uw veiligheid (30) schuiven. - Messen en hun bevestiging regelmatig controleren! - De messen aan de maaischijf, moeten gelijkmatig slijten (gevaar voor onbalans).
ONDERHOUD Messen De messen aan één trommel moeten gelijkmatig versleten zijn, (risico van onbalans) in het andere geval de messen verwisselen. Fahrtrichtung Let op een juiste montage TD 86/98/08 - Messen met de aanduiding “L” alleen op een linksdraaiende trommel monteren. - Messen met de aanduiding “R”...
ONDERHOUD Grotere Maaihoogte met hoogsnij-maaischijven Afstandschijven (basisuitvoering) • In de basisuitvoering van de machine kan de snijhoogte door het toevoegen van afstandschijven worden ingesteld - Zie hoofdstuk "In gebruik nemen" Hoogsnij-maaischijven (Optie) Daardoor kan de snijhoogte met 23 mm worden verhoogd. Door het verwijderen van afstandsringen kan de snijhoogte kleiner worden gemaakt Ombouwen met hoogsnij-schotel...
ONDERHOUD De veerspanning controleren. 1. Machine aan de trekker aanbouwen - zie hoofdstuk ‘ Aanbouwen aan de trekker’ 2. Maai-element op de grond laten zakken - de bodemdruk van het maai-element mag (rechts buiten) ongeveer 75 kg. Bedragen. Veervoorspanning veranderen 1.
ONDERHOUD - Bj. 2001: Daarvoor de halve-pen 180° draaien en uit de boring 17a nemen. Aansluitend in de ander boring 17 steken en zo ver draaien tot de pen (18) weer kan worden ingevoerd. + Bj. 2002: Pen (18) in de overeenkomende stand (a, b, c) steken, zie ook de tabel 180°...
MESSENHOUDERS CONTROLE OP SLIJTAGE ATTENTIE! Ongevallenrisico bij versleten onderdelen Slijtdelen zijn: • Messenhouders (30) • Mesbouten (31) Als deze delen zijn versleten, mogen ze niet langer worden gebruikt, anders kan het vastzitten van de meshouderbout niet langer worden gegarandeerd. Er bestaat dan risico dat de onderdelen worden weggeslingerd (mesjes, bouten) Controleer de messenhouders in het geheel op slijtage en/of andere beschadigingen...
TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens EUROCAT 275 H / EUROCAT 275 H-ED (Type PTM 348) EUROCAT 315 H (Type PTM 349) Driepuntsbok (zijdelings verstelbaar) Kat. II Driepuntsbok (zijdelings verstelbaar) Kat. II Werkbreedte 2,70 m Werkbreedte 3,05 m Aantal trommels Aantal trommels...
TECHNISCHE GEGEVENS Plaats van het typeplaatje Het fabrieksserienummer van de machine is op een typeplaatje ingeslagen en op de chassisbalk. Garantieclaims, onderdelenbestellingen of informatie kunnen niet in behandeling worden genomen indien dit nummer ontbreekt. Het is dan ook aan te bevelen het serienummer direct voorop de handleiding c.q. het onderdelenboek te schrijven.
Het origineel laat zich niet vervalsen… Het werken gaat beter met Originele Pöttinger onderdelen • K w a l i t e i t e n n a u w k e u r i g e U maakt de beslissing ‘Original’ of ‘namaak? De beslissing wordt vaak op grond van pas sing de prijs genomen.
Aanhangsel -A Aanwijzingen voor veilig werken Aanwijzingen voor veilig werken 6.) Meenemen van personen is verboden In deze handleiding zijn alle plaatsen die betrekking heb ben a. Personen op of in de machine meenemen is niet toe ge staan. op de vei lig heid met dit teken aan ge ge ven. b.
AFTAKAS Aanhangsel - B Aftakas aanpassen Tijdens het werk De juiste lengte wordt bepaald door de aftakas-helften Tijdens het werken met de machine mogen de Let op! naast elkaar te houden. voorgeschreven toerentallen niet over schre den Gebruik de meege- worden.
AFTAKAS Aanhangsel - B Gebruiksinstructie voor een nokkenschakelkoppeling De nok ken scha kel kop pe ling is een beveiliging, die het draai mo ment bij overbelasting tot “nul” re du ceert. De uitgeschakelde kop pe ling kan weer ingeschakeld wor den als de aftakasaandrijving wordt uit ge scha keld.
VERSTEK-AANBOUW Aanbouwmogelijkheden Voorbeeld: Trekkermet een breedte van 195 cm. 195 cm 7 cm 10 cm 15 cm Variant (7 cm.) • Hefpennen volgens schets gemonteerd TD 26/96/7 - links 10 cm. 100 cm - rechts 15 cm. 195 cm 7 cm 20 cm 5 cm 17 cm...
FETT Schmierplan Plan de graissage Lubrication chart alle X Betriebsstunden Toutes les X heures de service after every X hours operation 40 F alle 40 Fuhren 40 F Tous les 40 voyages 40 F all 40 loads 80 F alle 80 Fuhren 80 F Tous les 80 voyages 80 F...
Pagina 43
FETT (IV) FETT 1 - 1,5 TD 04/00/20 (III) EUROCAT 275 H 11 Liter (III) (III) EUROCAT 315 H 0,7 Liter 13 Liter 0000-SCHMIERPLAN (348) - 43 -...
TAPER SPANBUSSEN Montageaanwijzing voor Taper spanbussen Montage 1. Alle blanke oppervlakken, zoals boring en kegelmantel van de Taper spanbus als ook de kegelvormige boring in de schijf, reinigen en invetten. 2. De Taper spanbus in de naaf zetten en alle aansluitboringen laten aansluiten (halve bo- ringen met schroefdraad moeten telkens tegenover een halve, gladde boring staan).
BELANGRIJKE EXTRA-INFORMATIE VOOR UW VEILIGHEID Combinatie van trekker en aanbouwwerktuig De combinatie van machines in de front en in de driepuntshefinrichting mag niet leiden tot een overschrijding van de toegestane totaalgewichten, de toegestane asbelastingen en de maximale bandenbelasting van de trekker. De voor-as van de trekker moet altijd met tenminste 20% van het ledige gewicht van de trekker belast blijven.
BELANGRIJKE EXTRA-INFORMATIE VOOR UW VEILIGHEID 3. Berekening van de daadwerkelijk voor-as belasting T V tat (Als het minste frontballastgewicht (G ) niet wordt bereikt door het gewicht van de machine (G ), moet het gewicht in het front worden verhoogd V min tot de berekende waarde) Voer de berekende daadwerkelijke waarde en de in de gebruikershandleiding van de trekker aangegeven toegestane voor-as belasting in de...
(volledig adres van de Ärma - bij in de gemeenschap toegelaten gemachtigde eveneens de Ärma en het adres van de fabrikant aangeven) verklaren enig in verantwoording, dat het product Trommelmaaiers EUROCAT 275 H Type 348 EUROCAT 275 H-ED Type 348 EUROCAT 315 H Type 349 __________________________________________________________________________ (de fabrikant, type)
Pagina 50
Im Zuge der technischen Weiterentwicklung La société PÖTTINGER Landtechnik GmbH Following the policy of the PÖTTINGER arbeitet die PÖTTINGER Landtechnik améliore constamment ses produits grâce Landtechnik GmbH to improve their products GmbH ständig an der Verbesserung ihrer au progrès technique. as technical developments continue, Produkte.