Pagina 2
Hardware FAQs (Frequently Asked Questions), Software, Driver and Firmware Downloads, Telephone Support Information. Le site d'assistance Produits Konica Minolta comporte un accès à une base de données de recher- che, des Questions/Réponses relatives aux matériels et aux logiciels, des logiciels, des pilotes et des mises à...
Konica Minolta is een handelsmerk van Konica Minolta Holdings, Inc. DiMAGE is een handelsmerk • Gebruik of laad de batterij alleen bij een omgevingstemperatuur van 0° tot 45°C. Bewaar de batterij van Konica Minolta Photo Imaging, Inc.
• Is reparatie nodig, breng of stuur het product dan naar de Technische dienst van Konica Minolta. • Gebruik het lichtnetsnoer van het basisstation alleen in de verkoopregio waarvoor het is bedoeld.
Pagina 5
• Druk niet op de lcd-monitor. Een beschadigde monitor kan letsel veroorzaken en de vloeistof uit de Responsible Party: Konica Minolta Photo Imaging USA Inc. monitor is ontvlambaar. Komt vloeistof uit de monitor in contact met de huid, reinig de plek dan met...
INHOUD Speciale scherpstelsituaties....................27 Flitsstanden ..........................28 Flitsbereik - Automatische werking..................29 In het hoofdstuk Voorbereiding leest u hoe u de camera gebruiksklaar maakt. U vindt daar complete Flitssignalen..........................29 informatie over de stroombronnen en de opslagkaarten. De standaard handelingen voor gebruik van Weergavetoets - opnamestand ....................30 de camera worden behandeld onder Opname - basishandelingen op blz.
Pagina 7
Datum in beeld ........................56 Beelden op een televisie weergeven..................81 Toetsfuncties aanpassen ......................57 Overspeelstand ........................82 Opnamestand..........................58 Firmware-versie ........................82 Audio-opname.........................58 Data-overspeelstand..........................83 Beeldgrootte filmbeelden ......................59 Systeemeisen ..........................83 Bestandsgrootte filmbeelden ....................59 Camera op een computer aansluiten..................84 Optische zoom ........................59 Aansluiten op Windows 98 en 98SE ..................85 Scherpstelstand filmopname ....................60 Automatische installatie....................85 Filmstand ..........................60...
BENAMING VAN DE ONDERDELEN **Zichtbaar tijdens werking Aanduiding Anti-shake aan (blz. 47)** * Deze camera is een geavanceerd optisch instrument. Denk er goed aan de gemarkeerde onderde- LCD-monitor* Waarschuwingslampje** len schoon te houden. Lees ook de informatie over opslag en onderhoud achterin deze gebruiks- Zoomhendel (blz.
VOORBEREIDING LADEN VAN DE BATTERIJ Voordat u de camera kunt gebruiken moet de lithium-ion batterij worden opgeladen. Lees voordat u BEVESTIGING VAN DE DRAAGRIEM de batterij oplaadt de waarschuwingen op blz. 3 van deze gebruiksaanwijzing. De batterij kan in of buiten de camera worden geladen;...
PLAATSEN VAN DE BATTERIJ BATTERIJ IN DE CAMERA LADEN Deze digitale camera maakt gebruik van een NP-1 lithium-ion batterij. Lees voordat u de batterij De batterij kan worden geladen zonder hem uit de camera te verwijderen. gebruikt de waarschuwingen op blz. 3 van deze gebruiksaanwijzing. Gaat u de batterij verwisse- len, zet dan de camera uit (blz.
AANDUIDING BATTERIJCONDITIE LICHTNETADAPTER (APART LEVERBAAR) Deze camera is uitgerust met een automatisch verschijnende aanduiding voor de batterijconditie op de lcd-monitor. Het symbool verandert van wit in rood als de batterij leeg raakt. Zet altijd de camera uit voordat u op een andere stroombron overgaat. Aanduiding batterij vol - de batterij is volledig opgeladen.
PLAATSEN EN VERWIJDEREN VAN DE GEHEUGENKAART INSCHAKELEN VAN DE CAMERA Om de camera te gebruiken moet er een SD geheugenkaart of MultiMediaCard in zijn geplaatst. Zit Om de camera aan te zetten drukt u op de hoofdschakelaar. er geen kaart in de camera, dan verschijnt de waarschuwing No card op de monitor. Meer informa- Wordt de camera voor het eerst ingeschakeld, dan moeten datum tie over geheugenkaarten op blz.
DATUM EN TIJD INSTELLEN OPNAMESTAND - BASISHANDELINGEN Nadat u voor de eerste maal een geheugenkaart en de bat- Hier vindt u informatie over de basis-opnamehandelingen. Op blz. 14 tot en met 22 leest u hoe u de terij in de camera hebt geplaatst moet u de klok en de camera gebruiksklaar maakt.
WEERGAVE LCD-MONITOR STANDAARD OPNAMEHANDELINGEN Neem het onderwerp in het scherpstelkader. Zorg ervoor dat het Flitsstanden (blz. 28). Opnamestand onderwerp zich binnen het scherpstelbereik van het objectief be- vindt (blz. 26). Gebruik voor zeer korte opname-afstanden de Super Beeldgrootte (blz. 44) Macro functie (blz.
SCHERPSTELVERGRENDELING SCHERPSTELSIGNALEN Gebruik de scherpstelvergrendeling wanneer u te maken hebt met een compositie waarin het onder- Uw camera is uitgerust met een snel en accuraat autofocus-systeem. Het scherpstelsignaal in de werp zich buiten het midden en dus buiten het scherpstelkader bevindt. Scherpstelvergrendeling rechter benedenhoek van de lcd-monitor geeft de scherpstelstatus aan.
FLITSSTANDEN Flitser uit - De flitser wordt bij geen enkele opname ontstoken. Gebruik deze stand wanneer flitsen verboden is, wanneer u liever hebt Bij het maken van foto’s kan de flitser worden gebruikt. dat het aanwezige licht het onderwerp verlicht of wanneer het onder- Wilt u de flitsstand selecteren, druk dan op de flitstoets werp zich buiten het flitsbereik bevindt.
WEERGAVETOETS - OPNAMESTAND DIGITALE ONDERWERPSPROGRAMMA’S De weergavetoets regelt wat de lcd-monitor laat zien. De weergave schakelt elke keer dat de toets Digitale onderwerpsprogramma’s optimaliseren de came- wordt ingedrukt om tussen Volledige weergave en Alleen live-beeld. Is auto reset (blz. 76) actief, dan ra-instellingen voor belichting en witbalans plus de beeld- wordt na uitschakeling van de camera teruggekeerd naar volledige weergave.
Zonsondergang – speciaal ontwikkeld om bij een zonsondergang de rijke, warme kleuren te behou- WEERGAVE - BASISHANDELINGEN den. Richt de camera niet voor langere tijd op de zon. Door de intensiteit van het zonlicht kan de CCD beschadigd raken. Zet tussen de opnamen door de camera uit. Foto’s kunnen worden bekeken in de weergavestand.
BEELDEN ROTEREN VERGROTE WEERGAVE Druk op de neer-toets van de stuureenheid (1) om het In enkelbeeldweergave kan een foto worden vergroot weergegeven beeld 90° naar links, 90° naar rechts en tot 6 x. horizontaal te roteren. Het beeld verschijnt voortaan in de gewenste stand.
INDEXWEERGAVE OPNAME - GEAVANCEERDE HANDELINGEN Wilt u de opgenomen beelden in een 6-beelds index zien, FILMOPNAMEN druk dan op de linkerzijde van de zoomschakelaar (W). Deze camera kan digitale video met geluid opnemen. Bij de index-weergave verplaatst u het gele selectiekader Schuif de keuzeschakelaar opnamestand in de stand van thumbnail (miniatuurbeeld) naar thumbnail met de voor film/audio-opname (1).
NAVIGEREN DOOR DE OPNAMEMENU’S Foto’s maken Welk opnamemenu verschijnt is afhankelijk van de stand van de keuzeschakelaar opnamestand. Met Drive mode Single Sensitivity* Auto Color mode* Color indrukken van de menu-toets (1) zet u het menu aan en Image size 3264x2448 Metering mode* MultiSegment...
TRANSPORSTANDEN Tijdens het aftellen knippert het zelfontspannerlampje voorop de camera en klinkt een audiosignaal. Op de monitor wordt de tijd afgeteld. Enkele Met de transportstand regelt u de opnamesnelheid en de opnamemethode. Op de monitor verschij- seconden voor de opname knippert het zelfontspannerlampje snel. Vlak nen symbolen voor de gekozen opnamemethode.
Geavanceerde instellingen Progressieve opnamestand Er zijn vier geavanceerde transportstanden beschikbaar: De Progressieve opnamestand neemt continu op zolang de ontspanknop ingedrukt wordt gehou- UHS continu transport, Progressieve opnamestand, UHS den. Bij standaard 3264 x 2448 opnamen is de opnamesnelheid 0,5 bps. Wordt de ontspanknop Progressieve opnamestand en Multi Frame.
Multi Frame De gekozen beeldkwaliteit bepaalt de sterkte van de compressie, maar heeft geen gevolgen voor het aantal pixels in het beeld. Hoe hoger de beeldkwaliteit, des te lager is de compressie en des te Maak de foto als beschreven bij de standaard opnamehandelingen groter is het beeldbestand.
WITBALANS ANTI-SHAKE-SYSTEEM Met de witbalans-instelling kan de camera bij verschillende soorten licht voor een neutrale Het Anti-Shake-systeem minimaliseert het effect van cameratrilling, die als gevolg van trilling van de kleurweergave zorgen. Het effect is vergelijkbaar met de keuze tussen daglichtfilm en kunstlichtfilm hand tot onscherpte in beeld leidt.
CAMERAGEVOELIGHEID - ISO FLITSBEREIK EN CAMERAGEVOELIGHEID Voor foto’s kunt u kiezen uit vijf cameragevoeligheidsinstellingen: Auto, 50, 100, 200; de numerieke Als gevolg van het optische systeem is het flitsbereik in de groothoekstand niet gelijk aan het flits- waarden zijn gebaseerd op een ISO-equivalent; hoe hoger het getal, des te gevoeliger is de camera. bereik in de telestand.
BELICHTINGSCORRECTIE Opnametips Soms wordt de belichtingsmeter van de camera door de omstandigheden misleid. Dan biedt Door de belichting van de camera te corrigeren maakt u een foto lichter of donkerder, binnen een de belichtingscorrectie uitkomst. Zo kan bijvoorbeeld een zeer licht tafereel, zoals een sneeuw- bereik van ±2 LW in stappen van 1/3 stop, zowel voor foto- als filmopnamen;...
HIBRIGHT LCD VERSCHERPING De monitorhelderheid kan worden verhoogd, waardoor de monitor De verscherping accentueert of verzacht details in het beeld in drie Color mode Color bij veel licht buitenshuis beter te bekijken is. Druk op de weergave- niveaus: hard (+), normaal, en zacht (–). Dit kan worden ingesteld in Sharpness Normal toets en houd hem ingedrukt: de helderheid wordt verhoogd.
CONTRAST DIGITALE ZOOM Met deze functie kunt u het contrast in een opname op drie niveaus instellen: high (+, hoog), normal De digitale zoom voor foto’s wordt geactiveerd in sectie 3 van het opname-menu (blz. 38). De digi- (normaal), en low (–, laag). Dit kan worden ingesteld in sectie 3 van het opnamemenu (blz. 38). Het tale zoom verhoogt de vergroting van de sterkste zoomstand van de optische zoom, tot een maxi- contrast kan bij gebruik van de digitale onderwerpsprogramma’s niet worden gewijzigd.
DATUM IN BEELD TOETSFUNCTIES AANPASSEN Het is mogelijk de opnamedatum en -tijd rechtstreeks in een foto In de opnamestand kunt u een functie toewijzen aan de op/neer- te laten opnemen. Deze functie moet worden geactiveerd voordat of links/rechts-toetsen van de stuureenheid. Deze functie kan Key func.
Pagina 31
De schrijfsnelheid van de geheugenkaart kan leiden tot voortijdig stoppen van de filmopname. Test en laat hem weer los om de opname te starten. de kaart voor belangrijke gebeurtenissen. Kijk op de Konica Minolta website voor de meest recente informatie over compatibiliteit: De teller telt de resterende tijd af.
SCHERPSTELSTAND FILMOPNAME WEERGAVE - GEAVANCEERDE HANDELINGEN Voor de autofocus-stand voor filmopnamen kan worden gekozen tussen continu AF en enkelvoudi- De basishandelingen voor weergave vindt u op de bladzijden 32 t/m 35. Gedetailleerde beschrijvin- ge AF in sectie 2 van het movie/audio-menu (blz. 38). Bij continu AF stelt de camera continu scherp; gen van de instellingen van het weergave-menu vindt u in de tekst over de navigatie door het weer- de scherpstelling wordt vergrendeld als de ontspanknop half wordt ingedrukt, maar zal tijdens de gave-menu.
NAVIGEREN DOOR HET WEERGAVEMENU Navigeren door het menu is eenvoudig. Met de menu-toets zet u het Delete – Slide show – DPOF set – menu aan en uit (1). Met de links/rechts-toetsen en de op/neer-toetsen Format – Dissolve Date print van de stuureenheid (2) stuurt u de cursor en verandert u de instellin- AudioCaption –...
BEELD- EN GELUIDSBESTANDEN WISSEN GEHEUGENKAARTEN FORMATTEREN Delete – Wissen verwijdert bestanden permanent. Een gewist beeld kan niet worden teruggehaald. Bij het formatteren van een geheugenkaart gaat alle infor- Ga bij het wissen zeer zorgvuldig te werk. matie op de kaart verloren. Format –...
AUDIO-COMMENTAAR (AUDIO CAPTION) BESTANDEN BEVEILIGEN Aan een foto kan achteraf 15 seconden geluid worden toegevoegd. Het bestand mag niet beveiligd U kunt een beeld, een selectie van beelden en alle beelden van een map tegen wissen beveiligen. zijn, anders werkt deze functie niet (blz. 67). Een beveiligd beeld kan niet met een wisfunctie worden gewist.
Pagina 36
DIASHOW (SLIDE SHOW) UITSNEDEKOPIE (CROP FRAME) Met sectie 2 van het weergavemenu (blz. 62) regelt u de diashow- Een deel van een foto kan worden gekopieerd en worden opgesla- functie. Met deze functie worden alle foto’s, audio- en filmbestan- gen op de geheugenkaart. Van beelden van 640 x 480 of E-mail- Slide show Enter Slide show...
OVER DPOF Kiest u voor een enkel beeld (This frame) of voor alle beelden (All frames), dan verschijnt een scherm waarin gevraagd wordt hoeveel prints er van elke opname moeten worden gemaakt; het Deze camera is geschikt voor DPOF™. Het DPOF (Digital Print Order Format) maakt het mogelijk maximum is negen prints per beeld.
E-MAIL-KOPIE (E-MAIL COPY) SETUP-STAND E-mail-kopie in sectie 3 van het weergavemenu maakt een stan- DPOF set – Met dit menu regelt u de hoe de camera werkt. Onder navigeren door het setup-menu leest u hoe u daard 640 x 480 JPEG-kopie van een origineel, die makkelijk per Date print het menu kunt gebruiken.
Navigeren door het menu is eenvoudig. Met de vierwegtoetsen van de stuureenheid (1) stuurt u de cursor en verandert u de instellingen in het LCD brightness – Audio signals Reset default – menu. Met de centrale toets selecteert en bevestigt u instellingen. Auto reset Focus signal File # memory...
Pagina 40
AUTOMATISCH TERUGZETTEN AUDIOSIGNALEN Wanneer auto reset actief is keren onderstaande functies na het uitschakelen van de camera terug Elke keer dat er op een knop wordt gedrukt geeft een audiosignaal Audio signals naar hun standaardinstelling. Dit kan worden ingeschakeld in sectie 1 van het opnamemenu (blz. 73). een bevestiging.
TERUGZETTEN OP STANDAARD AF-stand (film) Enkelvoudige AF (Single-shot AF) blz. 60 Filmstand Standaard film blz. 60 Deze functie in sectie 3 van het setup-menu (blz. 73) heeft betrekking op alle gebruiksstanden. Na Audio (film) Aan (On) blz. 60 selectie verschijnt een bevestigingsscherm; “Yes” kiezen zet onderstaande functies en instellingen terug op standaard, met “No”...
1 wordt verhoogd als er een nieuwe mapnaam wordt toegekend. De nu het basisstation. Duw de kaart altijd recht naar beneden, nooit volgende twee letters hebben betrekking op Konica Minolta, en de laatste drie schuin. De pijl op de stekker moet naar de achterkant van het nummers staan voor de gebruikte camera;...
Windows 98 driver-software hebben geïnstalleerd moeten de installatieprocedure herhalen. De updated versie van de driver-software, aanwezig op de meegeleverde Digital Camera Software CD- ROM, is noodzakelijk om de DiMAGE X1 met een computer te laten werken. De nieuwe software heeft geen gevolgen voor het werken met oudere camera’s.
CAMERA OP EEN COMPUTER AANSLUITEN Wanneer de camera juist is aangesloten met Deze Computer: Windows Windows XP of Mac OS X kan er een venster Controleer of de batterijen voldoende capaciteit hebben voordat u de camera op de computer aan- Bureaublad: Mac OS openen voor het downloaden van beeld-data;...
Handmatige installatie De wizard voor nieuwe hardware zal de locatie van de Wilt u de Windows 98 driver handmatig installeren, volg driver bevestigen. De letter die de CD-ROM-drive aan- dan eerst de instructies voor het aansluiten van de camera geeft varieert per computer. Klik op Volgende om de dri- op de computer (blz.
MAPPENINDELING Beeldbestandsnamen beginnen met “PICT,” gevolgd door een viercijferig bestandsnummer plus een .jpg of .mov extensie. Audio-commentaren hebben een .wav extensie en hun bestandsnaam corres- Is de camera eenmaal aangesloten op de computer, dan kunt u beeld- pondeert met die van hun beeldbestand. Audio-opnamen hebben ook de .wav extensie. Filmclips bestanden openen door er simpelweg dubbel op te klikken.
CAMERA VAN DE COMPUTER LOSKOPPELEN Ontkoppel de camera nooit wanneer het signaallampje brandt – de informatie of de geheu- De hardware die op het systeem is aangesloten verschijnt. Klik op genkaart zelf kan er door beschadigen. het vakje voor de weergave van de apparatuur. Markeer het appa- raat dat u wilt stoppen door erop te klikken en klik op “Stop”.
Is Kodak EasyShare open, verlaat dan het programma voordat u de camera ontkoppelt. geduid met Konica Minolta, de cameranaam of “”USB Mass Storage Device”. Onder bepaalde omstandigheden kan de driver-naam afwijken. De driver zal dan echter worden aangeduid met een Macintosh vraag- of uitroepteken.
PICTBRIDGE Het aantal prints in de print-run verschijnt, samen met de print- Controleer of de optie “Transfer mode” in sectie 4 van het No. of prints: parameters die met het menu werden geselecteerd. Kijk in de tekst setup-menu is ingesteld op PictBridge. Zet de PictBridge com- Print size: Printer setup over navigeren door het menu voor meer informatie (blz.
NAVIGEREN DOOR HET PICTBRIDGE-MENU Met indrukken van de menu-toets (1) zet u het menu aan en uit. Met de Batch print – Paper size Printer setup DPOF print – vierwegtoetsen van de stuureenheid (2) verplaatst u de cursor door het Index print –...
Paper size Print quality De papiergrootte van de print kunt u opgeven in sectie De printkwaliteit kan worden ingesteld in sectie 2 van het PictBridge menu. De optie Printer-setup 2 van het PictBridge menu. De optie Printer setup gebruikt de kwaliteit die werd ingesteld met de printer. De kwaliteit Fine kan met de camera worden Paper size Printer setup gebruikt de grootte die met de printer is ingesteld.
KODAK EASYSHARE SOFTWARE 1. Sluit alle programma’s die op uw computer geopend zijn (inclusief antivirus-software). Met de Easyhare-software kunt u uw foto’s probleemloos ordenen, printen en delen. 2. Plaats de Digital Camera Software CD-ROM in de CD-ROM-drive. Ordenen van uw foto’s 3.
Pagina 53
DIMAGE MASTER LITE Kijk voor een complete beschrijving van DiMAGE Master Lite in de pdf-gebruiksaanwijzing op de meegeleverde DiMAGE Instruction Manual CD-ROM. De gebruiksaanwijzing is te vinden in de DiMAGE Master Lite is uw ingang tot de digitale beeldverwerking. Manual map op de cd-rom, onder de taal van uw keuze. Kopieer het bestand naar uw computer als u het regelmatig wilt raadplegen.
(blz. 29, 49). (blz. 48). donker. Hieronder wordt een aantal eenvoudige bedieningsproblemen behandeld. Is het probleem hiermee niet op te lossen, neem dan contact op met de Technische Dienst van Konica Minolta. De melding Ruisonderdrukking wordt De opnamefre- Gebruik flitslicht of fotografeer “Processing”...
• Denk er aan het water en op het strand aan dat u de camera niet aan water en zand blootstelt. vervangen. Hij dient te worden verwisseld door de Technische Dienst van Konica Minolta. Water, zand, stof of zout kan de camera beschadigen.
• Neem voordat u apparatuur ter reparatie opstuurt eerst even contact op met de Technische Dienst van Konica Minolta. Voor belangrijke evenementen en reizen • Controleer de werking van de camera, maak testopnamen en koop reservebatterijen. • Konica Minolta draagt geen verantwoordelijkheid voor schade of verlies als gevolg van een defect aan de apparatuur. Bijlage...
Houd u aan de lokale voorschriften voor de afvalverwerking van elektrische en neel). elektronische produkten. Batterij: Konica Minolta NP-1 lithium-ion batterij. Recycling van dit product draagt bij tot het behoud van natuurlijk hulpbronnen en Batterijprestaties (opname): Circa 150 opnamen: gebaseerd op de Cipa (Camera &...