Kijk voor het overspelen van opnamen naar de computer op blz. 115. PAS OP: Bij gebruik van het besturingssysteem Windows 98 of 98SE moet de Konica Minolta is een handelsmerk van Konica Minolta Holdings, Inc. Dynax en DiMAGE zijn handelsmerken van meegeleverde driver-software (stuurprogramma) worden geïnstalleerd, zie blz. 116. Kijk Konica Minolta Photo Imaging, Inc.
CORRECT EN VEILIG GEBRUIK ALGEMENE GEBRUIKSWAARSCHUWINGEN NP-400 LITHIUM-ION BATTERIJEN Neem onderstaande waarschuwingen aangaande het gebruik van digitale camera’s en accessoires goed door. Deze camera werkt met een krachtige lithium-ion batterij. Verkeerd gebruik van de lithium-ion batterij kan leiden tot schade of letsel door brand, elektrische schokken of vrijkomende chemicaliën. Neem onderstaande waarschuwingen ter harte voordat u de batterij gebruikt.
Pagina 4
Komt vloeistof uit de monitor in contact met de huid, reinig de plek dan • Is reparatie nodig, stuur het product dan naar de Technische dienst van Konica Minolta (al dan niet met schoon water. Komt vloeistof uit de monitor in contact met de ogen, spoel het dan onmiddellijk via uw handelaar).
Pagina 5
INHOUD Snel aan de slag ............................2 Geavanceerde opnametechniek ......................39 Voordat u begint.............................3 Belichtingskeuzeknop ......................39 Correct en veilig gebruik ........................4 Digitale onderwerpsprogramma’s................40 Benaming van de onderdelen ......................14 Automatische opname....................41 Camerahuis ..........................14 Programma-automatiek - P ..................41 Informatie opnamestand ......................16 Diafragmavoorkeuze - A.....................42 Zoeker ............................17 Sluitertijdvoorkeuze - S ....................42 Snel aan de slag ..........................18...
Pagina 6
Opnamemenu ............................70 Setup-menu ............................98 Navigeren door het opnamemenu ..................70 LCD-helderheid (LCD brightness) ..................100 Beeldgrootte (Image size) en beeldkwaliteit (Image quality)...........72 Overspeelstand (Transfer mode) ...................100 Directe weergave (Instant playback) ..................74 Video output ..........................101 Ruisonderdrukking (Noise reduction) ..................74 Foto’s op televisie bekijken ....................101 Flitsstanden (Flash modes) .....................75 Audiosignalen (Audio signals) ....................102 Draadloos flitsen......................76...
Pagina 7
Overspeelstand ..........................114 Problemen oplossen ..........................136 Systeemeisen ........................114 Verzorging en opslag .........................139 Camera op de computer aansluiten ..................115 Camera-onderhoud .......................139 Verbinding met Windows 98/98 second edition ..............116 Reinigen..........................139 Automatische installatie....................116 Opslag ..........................139 Handmatige installatie ....................117 Gebruikstemperaturen en -omstandigheden ................140 Automatische spaarschakeling (Overspeelstand) ..............119 Verzorging en gebruik geheugenkaarten................140 Werken met mappen op de geheugenkaart .................120 Batterij ..........................140...
BENAMING VAN DE ONDERDELEN CAMERAHUIS * Deze camera is een geavanceerd optisch instrument. Wees extra voorzichtig bij het reinigen van de aangegeven onderdelen. Lees de informatie over opslag en onderhoud achterin deze gebruiksaanwij- zing (blz. 139). 1. Hoofdschakelaar 13. Toegangslampje 2.
INFORMATIE OPNAMESTAND ZOEKER Op het opnamescherm ziet u de informatie over de camerafuncties in verschillende velden. Welke informatie u ziet hangt samen Breed scherpstelveld met de gekozen functie. Wordt de camera gekanteld, dan past de weergave zich aan de stand van de camera Spot-AF-veld (blz.
SNEL AAN DE SLAG DRAAGRIEM BEVESTIGEN Doe de riem altijd om, om te voorkomen dat de camera op de grond valt. Dit hoofdstuk behandelt het voorbereiden van de camera. Ook het verwisselen van batterijen, geheugenkaarten en objectieven wordt hier behandeld, alsmede het gebruik van externe voedingsbronnen.
BATTERIJ LADEN BATTERIJ PLAATSEN EN VERWISSELEN Voordat u de camera kunt gebruiken dient u de lithium-ion batterij op te laden. Lees voordat u de Deze digitale camera maakt gebruik van een NP-400 lithium-ion batterij. Lees voordat u de batterij batterij oplaadt de waarschuwingen op blz. 4 van deze gebruiksaanwijzing. Laad de batterij gebruikt de waarschuwingen op blz.
CAMERA AANZETTEN AANDUIDING BATTERIJCONDITIE Zet de hoofdschakelaar op On om de camera aan te Deze camera is uitgerust met een automatische aanduiding voor de zetten. Het toegangslampje licht even op om aan te batterijconditie. Wanneer de camera aan staat verschijnt de aanduiding geven dat de camera is ingeschakeld.
Verschijnt de “Card error” melding, druk dan op de centrale toets van de stuureenheid om het te maken en het te openen. venster te sluiten; kijk op de Konica Minolta website voor de meest recente compatibiliteitsinformatie: 2. Schuif de geheugenkaart geheel in de kaartsleuf.
DATUM EN TIJD INSTELLEN BASISTECHNIEK OPNAME Als u de geheugenkaart en de batterij voor het eerst hebt geplaatst verschijnt de melding dat de CAMERA OP AUTOMATISCHE OPNAMESTAND INSTELLEN klok en de kalender van de camera moeten worden ingesteld. Bij elke foto worden tijd en datum van opname geregistreerd.
EENVOUDIGE OPNAMEHANDELINGEN SCHERPSTELSIGNALEN Plaats het onderwerp binnen het scherpstelkader. Het De scherpstelsignalen in de zoeker geven de status van het autofocus-systeem aan. Bij gebruik van onderwerp moet zich binnen het scherpstelbereik van het macro-objectieven of lange tele-objectieven kan het scherpstellen extra tijd kosten, net als bij objectief bevinden.
SCHERPSTELVERGRENDELING INGEBOUWDE FLITSER GEBRUIKEN De ingebouwde flitser is afgestemd op objectieven met een brandpuntsafstand vanaf 18mm. Bij De scherpstelvergrendeling wordt gebruikt wanneer het gebruik van objectieven met een kortere brandpuntsafstand dan 18mm zullen de randen en hoeken onderwerp zich buiten het beeldmidden en buiten het van het beeld niet meer goed worden uitgelicht.
ANTI-SHAKE-SYSTEEM (TRILLINGSONDERDRUKKING) INFORMATIETOETS Het Anti-Shake-systeem (trillingsonderdrukking) vermindert het Druk op de informatietoets om de monitorweer- effect van cameratrilling, een lichte onscherpte die wordt gave in te stellen op volledige weergave, basis- veroorzaakt door kleine handbewegingen. Cameratrilling is weergave en uit. Meer informatie over de volle- zichtbaarder naarmate de brandpuntsafstand van het objectief dige weergave vindt u op blz.16.
BASISTECHNIEK WEERGAVE HISTOGRAMWEERGAVE Foto’s kunt u bekijken in de weergavestand. U vindt hier informatie over de basishandelingen voor weergave. De weergavestand heeft extra menufuncties, zie blz. 82. Wilt u het histogram van de FOTO’S BEKIJKEN weergegeven foto bekijken, druk dan op de op-toets.
EEN OPNAME PER KEER WISSEN WEERGAVESCHERM AANPASSEN U kunt het vertoonde beeld wissen. Een eenmaal Met de informatietoets regelt u welke informatie wordt gewist beeld kan niet worden teruggeroepen. vertoond. Elke keer dat er op de knop wordt gedrukt wisselt de weergave naar de volgende methode: volledige weergave, alleen beeld, indexweergave.
VERGROTE WEERGAVE GEAVANCEERDE OPNAMETECHNIEK U kunt een foto vergroten om In dit hoofdstuk vindt u gedetailleerde informatie over de opnamefuncties en werking van de details te kunnen beoordelen. camera. Lees de gedeelten die aansluiten op uw interesse en behoefte. Met het voorste instelwiel De maximale vergroting is bladert u door de beelden.
Digitale onderwerpsprogramma’s Automatische opname Digitale onderwerpsprogramma’s optimaliseren de camera-instellingen De Auto-stand wordt ingesteld met de belichtingskeuzeknop. Gebruik voor belichting en witbalans plus de beeldverwerkingssystemen voor deze belichtingsstand wanneer u bij het fotograferen niets wilt specifieke omstandigheden en onderwerpen. Kies met de belichtings- instellen.
Pagina 22
Diafragmavoorkeuze - A Waarschuwingen bereik belichtingsregeling Diafragmavoorkeuze wordt ingesteld met de belichtingskeuzeknop Auto-stand, P-stand, Digitale Onderwerpsprogramma’s (blz. 39). De fotograaf kiest het diafragma, de camera kiest de sluitertijd die tot een juiste belichting zal leiden. Ligt de vereiste belichting buiten het sluitertijdenbereik, dan knipperen de sluitertijd- en diafragma-aanduidingen.
Handinstelling belichting - M Met de handmatige belichtingsregeling kunt u zelf diafragma en sluitertijd instellen. Deze stand schakelt de automatische belichtingsregeling uit, waardoor de fotograaf controle heeft over het Door de AEL-toets ingedrukt te houden (1) verschijnen eindresultaat. U kunt ook tijdopnamen maken, zie hieronder. De handmatige belichtingsregeling continu metingen op de LW-schalen.
BELICHTINGSVERGRENDELING - AEL-TOETS Het gemeten veld is 1,0 LW donkerder (–) dan de vergrendelde belichting. Met de AEL-toets kunt u de belichting vergrendelen zonder het AF-systeem te activeren. Deze functie stelt u in staat een lichtmeting op een grijskaart uit te voeren of op een meetobject buiten De pijl geeft aan dat de ingestelde belichting 2,3 LW meer (+) of minder het onderwerp.
Nadat de instelling is verricht geven de sluitertijd en het diafragma de actuele belichtingsinstelling aan. Doordat de belichtingscorrectie met stappen van 0,3 LW werkt is het mogelijk dat diafragma’s Een aantal Konica Minolta objectieven is uitgerust met een toets voor scherpstelvergrendeling van een objectief niet geheel juist worden weergegeven.
TRANSPORTSTANDEN Over continu transport Met de transportstanden regelt u de manier Met continu transport kunt u een serie opnamen maken door de ontspanknop ingedrukt te houden. waarop beelden worden opgenomen. Enkel- De hoogste opnamefrequentie bij continu transport is 3 beelden per seconde totdat het beeldtransport is de standaard transport- buffergeheugen van de camera vol is.
Opmerkingen over belichtingsbracketing Bepaal de beeldcompositie als aangegeven bij de basistechniek opname (blz. 28). Tijdens het uitvoeren van de bracketingreeks geeft een index van de LW-schaal de resterende opnamen aan. Bracketing is een methode om een serie belichtingsvariaties van een statisch onderwerp te maken Maakt u een continu bracketingreeks en laat u de ontspanknop los voordat de reeks is voltooid, dan (belichtingstrapje).
CAMERAGEVOELIGHEID (ISO) EN ZONE-AANPASSING (ZONE MATCHING) CAMERAGEVOELIGHEID EN FLITSBEREIK De cameragevoeligheid is instelbaar. Voor Een verandering in cameragevoeligheid (ISO) heeft ook invloed op het flitsbereik. Het flitsbereik is high key of low key opnamen kunt u Zone- afhankelijk van het gebruikte diafragma: aanpassing (Zone Matching) instellen.
FUNCTIETOETS AF-veld AF-veld, scherpstelstand, lichtmeetstand, Met de instelling voor het AF-veld regelt u welke AF-velden worden flitscorrectie, kleurinstelling, en de Regeling gebruikt. De standen worden geselecteerd met de functietoets (blz. Digitale Effecten worden ingesteld met de 56). Het actieve AF-veld wordt op de monitor aangegeven. functietoets.
Pagina 30
AF-standen Lichtmeetmethoden Enkelvoudige AF (Autofocus), continu AF, automatische AF Met de lichtmeetmethode bepaalt u het meetpatroon dat AF mode Metering mode en handmatige scherpstelling kunt u kiezen met de de belichtingsmeter van de camera hanteert. De lichtmeet- functietoets (blz. 56). methode wordt ingesteld met de functietoets (blz.
Flitscorrectie Kleurinstelling (Color mode) De relatieve hoeveelheid flitslicht kan worden gecorrigeerd De kleurinstelling regelt hoe de foto eruit ziet en welk Flsh compensation Color / DEC Natural over +/- 2,0 LW met de functietoets (blz. 56). kleurprofiel er wordt gebruikt. De kleurinstelling wordt ingesteld met de functietoets (blz.
Regeling Digitale Effecten (DEC - Digital Effects Control) Met de Regeling Digitale Effecten kunt u aanpassingen De actieve stand verschijnt op de monitor. Bij gebruik van de Color / DEC Saturation maken in het contrast, de kleurverzadiging, de kleurinstellingen Portret, Landschap, Zonsondergang, Nachtoverzicht verscherping en specifieke kleurinstellingen.
WITBALANS Vooringestelde witbalans De witbalans zorgt ervoor dat er onder uiteenlopende licht- De witbalansknop moet in de stand voor vooringestelde omstandigheden een natuurlijke kleurweergave wordt verkregen. De witbalans staan; druk op de witbalanstoets om het actieve witbalansinstelling verschijnt in het witbalansveld op de instelscherm te openen.
Eigen witbalansinstelling Onder extreem heldere lichtbronnen kan zich een kalibratiestoring voordoen, met name bij flitsapparatuur. Doet zich een storing voor, dan verschijnt er een melding op de monitor en wordt de Met de eigen witbalansinstelling kunt de camera afstemmen witbalansaanduiding geel. Herhaal de procedure door te kalibreren met een grijskaart als referentie- op specifieke lichtomstandigheden.
FOTOGRAFISCHE BASISPRINCIPES LICHTBRONNEN EN KLEUR Het menselijk oog past zich uitstekend aan verschillende lichtomstandigheden aan. Het papier van Fotograferen is een waardevolle en aangename bezigheid. Met de moderne cameratechniek wordt u deze gebruiksaanwijzing ziet er wit uit, ongeacht het type verlichting. Fotografische systemen zijn gelukkig veel meet- en regelwerk uit handen genomen.
OPNAMEMENU Instellen resolutie (blz. 72). Image size L: 3008x2000 In de opnamestand drukt u op de menu-toets om het menu te openen en te sluiten. Met de Bestandstype en compressie instellen (blz. 72). Quality Fine vierwegtoetsen van de stuureenheid (2) verplaatst u de cursor door het menu. Druk op de centrale Foto’s na de opname weergeven (blz.
BEELDGROOTTE (IMAGE SIZE) EN BEELDKWALITEIT (IMAGE QUALITY) Het aantal beelden dat u op een geheugenkaart kunt opslaan wordt bepaald door de capaciteit van de kaart en de bestandsgrootte van de opnamen. Op één geheugenkaart kunnen beelden van Beeldgrootte en -kwaliteit worden ingesteld in sectie 1 van het opnamemenu (blz. 70). De uiteenlopende beeldgrootte worden opgeslagen.
DIRECTE WEERGAVE (INSTANT PLAYBACK) FLITSSTANDEN Na te zijn opgenomen wordt het beeld op de monitor twee, vijf of De flitsstand kan worden ingesteld in sectie 2 van het opname- Image size L: 3008x2000 tien seconden vertoond voordat het wordt opgeslagen. Het laatste menu (blz.
Draadloos flitsen (Wireless/Remote flash) Flitser op Met de draadloze flitstechniek kan de camera los van de camera camera opgestelde Program 5600HS (D) en 3600HS (D) Klap de ingebouwde flitser uit en rangschik camera en flitser. flitsers aansturen zonder dat daarvoor een kabelverbinding Het bereik vindt u op de volgende bladzijde.
AFSTANDSBEREIK DRAADLOOS FLITSEN FLITSREGELING (FLASH CONTROL) ADI, voorflits DDL (preflash TTL) en handmatige flitsregeling zijn Flash mode Fill-flash beschikbaar. De flitsregeling kan worden ingesteld in sectie 2 van Flash control ADI flash het opnamemenu (blz. 70). Welke flitsregeling wordt gebruikt is Bracket order afhankelijk van de combinatie met objectief en flitser.
BRACKETINGVOLGORDE (BRACKETING ORDER) OVER DIMAGE MASTER De volgorde van de belichtingsbracketing-opnamen kunt u kiezen De complete versie van DiMAGE Master geeft u in sectie 2 van het opnamemenu (blz. 70). Meer informatie over alle hulpmiddelen voor het organiseren, Flash mode Fill-flash lichtbronnen op blz.
WEERGAVEMENU Foto’s van de geheugenkaart wissen (blz. 84) Delete – Druk in de weergavestand op de menu-toets om het menu te openen of te sluiten. Met de Geheugenkaart formatteren (blz. 85) Format – vierwegtoetsen van de stuureenheid (2) verplaatst u de cursor door het menu. Druk op de centrale Kiezen voor weergave van een of alle mappen (blz.
WISSEN (DELETE) FORMATTEREN (FORMAT) Wissen verwijdert een bestand permanent. Een eenmaal gewist beeld kan niet worden Bij het formatteren van een geheugenkaart wordt alle informatie op de kaart gewist. teruggeroepen. Let dus goed op wanneer u beelden wist. Met de formatteerfunctie in sectie 1 van het weergavemenu kunt u alle informatie op een geheugenkaart wissen.
VERGRENDELEN (LOCK) INDEXWEERGAVE U kunt een, een aantal of alle beelden op de geheugenkaart (in een Met de optie “Index format” in sectie 1 van het weergavemenu Delete – map die werd opgegeven met de optie “View folder”) vergrendelen. krijgt u vier, negen of zestien beeldjes in indexweergave (blz. 37) en Format –...
DIASHOW DPOF SETUP In sectie 2 van het weergavemenu start u de diashow-functie. De optie “DPOF setup” wordt gebruikt om een opdracht voor Slide show – Hiermee worden beelden op de kaart of in de map die werd standaardprints aan te maken van digitale beelden. Een, een DPOF set –...
DATUM IN BEELD (DATE IMPRINT) MENU PERSOONLIJKE INSTELLINGEN EN SETUP-MENU’S OPENEN Wilt u de datum van opname in elk beeld printen (met een Slide show – Setup-menu De custom- en setup-menu’s kunnen zowel vanuit de opname- compatible DPOF printer), zet dan de menu-optie aan (ON). Wilt u DPOF set –...
PERSOONLIJKE INSTELLINGEN (CUSTOM-MENU) AF- of ontspanprioriteit (blz. 93). Priority setup Met het custom-menu regelt u de gebruiksvoorkeuren. Kijk voor het openen van het custom-menu Werking van focus hold toets op objectief regelen (blz. 94). FocusHoldButt. Focus hold op blz. 91. Werking van de AEL-toets instellen (blz.
FOCUS-HOLD TOETS (FOCUS HOLD BUTT.) FUNCTIE INSTELWIELEN (CTRL DIAL SET) Een aantal Konica Minolta objectieven is uitgerust met een toets De werking van het instelwiel in de Auto-stand, de P-stand en handmatige belichtingsregeling (blz. Priority setup voor scherpstelvergrendeling (focus hold). De werking van deze 39) kan in sectie 1 van het custom-menu worden veranderd (blz.
AF-HULPLICHT (AF ILLUMINATOR) AF-VELD INSTELLING (AF AREA SETUP) De ingebouwde flitser wordt gebruikt als AF-hulplicht. Is het te De Spot-AF-velden of locale AF-velden lichten bij de scherpstelling donker om goed te kunnen scherpstellen, klap dan de flitser uit. op. U kunt de duur van het oplichten instellen op 0,3 of 0,6 De flitser geeft een paar korte flitsseries om de scherpstelling bij te seconden, in sectie 2 van het custom-menu (blz.
Pagina 50
SETUP-MENU Monitor-helderheid (blz. 100). LCDbrightness – Met het setup-menu regelt u de bediening van de camera. Kijk voor het openen van het setup-menu Instelling voor werking camera met computer (blz. 100). Transfer mode Data storage op blz. 91). Video-output instellen op NTSC of PAL (blz. 101). NTSC Video output Audio signals...
LCD-HELDERHEID VIDEO OUTPUT U kunt de monitor-helderheid instellen in sectie 1 van het setup- U kunt de beelden van de camera op een televisie weergeven. U kunt het video-signaal afstemmen LCDbrightness Enter menu. Markeer “Enter” en druk op de centrale toets om het op de PAL en de NTSC televisie-norm.
AUDIOSIGNALEN DATUM EN TIJD INSTELLEN (DATE/TIME SET) Wanneer u de ontspanknop half indrukt klinkt een audiosignaal als Het is belangrijk dat u de klok goed gelijk zet. Wanneer u een foto opneemt worden datum en tijd bij LCDbrightness – de scherpstelling in orde is. Het audiosignaal kan worden de beeldinformatie opgeslagen;...
100KM028 met 1 wordt verhoogd als er een nieuwe map wordt aangemaakt. De nu volgende drie letters hebben betrekking op Konica Minolta, en de laatste drie (Standaard) Markeer “Enter” en druk op de centrale toets van de stuureenheid nummers staan voor de gebruikte camera;...
Pagina 54
GEHEUGEN MENUSECTIE (MENU SECTION MEM.) Voordat u de CCD reinigt moet de batterij geheel zijn geladen. Is De camera kan onthouden welke menusectie het laatste geopend LCD backlight 5 sec. LCD backlight de batterij niet vol genoeg, dan kunt u deze functie niet gebruiken. was.
TERUGZETTEN OP STANDAARD (RESET DEFAULT) Weergavemenu Map bekijken (View folder) Alle mappen (All folders) blz. 85 Met deze optie worden alle standen en menu’s teruggezet op standaard. Na selectie verschijnt een bevestigingsscherm; “Yes” zet de functies terug in onderstaande standen, “No” heft de bewerking Indextype (Index format) 9 beelden blz.
Pagina 56
AF 600mm f/4 Apo G(HS). Deze accessoires worden als boven beschreven op het oculair geplaatst. Neem voor meer informatie over deze en andere accessoires contact op met uw Konica Minolta dealer. OMREKENEN BRANDPUNTSAFSTANDEN Omdat de CCD kleiner is dan het kleinbeeldformaat geeft een bepaalde brandpuntsafstand een AFSTANDSBEDIENINGSKABEL AANSLUITEN andere beeldhoek dan op een conventionele fotocamera.
EXTERNE FLITSER BEVESTIGEN PC FLITSADAPTER PCT-100 Met een extra flitser (apart leverbaar) geeft u deze camera veelzijdiger flitsmogelijkheden. Is de Met de PC Flitsadapter PC-100 kunt u een studio- of reportageflitser op de camera aansluiten, door camera niet in gebruik, verwijder dan altijd de externe flitser. Schuif het beschermkapje op de middel van een standaard flitskabel.
OVERSPEELSTAND CAMERA OP DE COMPUTER AANSLUITEN Gebruik wanneer u de camera op de computer aansluit een volledig geladen batterij. Het gebruik Lees dit hoofdstuk goed door voordat u de camera met een computer verbindt. Deze van een netstroomadapter (apart verkrijgbaar) is overigens te prefereren boven batterijvoeding. gebruiksaanwijzing geeft geen informatie over de beginselen van het werken met computers en hun Gebruikers van Windows 98 dienen voordat ze de camera op de computer aansluiten eerst de tekst besturingssysteem.
VERBINDING MET WINDOWS 98/98 SECOND EDITION Handmatige installatie De driver hoeft maar eenmaal te worden geïnstalleerd. Hij kan automatisch worden geïnstalleerd, Wilt u de Windows 98 driver handmatig installeren, volg met de DiMAGE installer, of handmatig met de wizard voor nieuwe hardware van het dan eerst de instructies voor het aansluiten van de camera besturingssysteem.
Konica Minolta historie Op 20 februari 1962 maakte John Glenn als eerste Amerikaan een ruimtereis rondom de aarde. Hij had een Minolta Hi-matic camera aan boord van zijn Friendship 7 ruimtecapsule meegeno- men om deze historische gebeurttenis vast te leggen.
WERKEN MET MAPPEN OP DE GEHEUGENKAART Beeldbestandsnamen beginnen met “PICT,” gevolgd door een viercijferig bestandsnummer plus een mrw, jpg, jpe of thm extensie. De thumbnailbeelden (thm) worden door de camera en DiMAGE Is de camera eenmaal aangesloten op de computer, dan kunt u Master Lite gebruikt.
CAMERA VAN DE COMPUTER LOSKOPPELEN Is er meer dan één apparaat op de computer aangesloten, herhaal dan bovenstaande procedure, behalve de rechter muisklik op het symbool voor het ontkoppelen of uitwerpen van hardware. Ontkoppel de camera nooit wanneer het toegangslampje brandt; de bestanden of de geheugenkaart kunnen mogelijk permanente schade oplopen.
Apparaatbeheer. Klik op de locaties om de bestanden weer te 1. Stop de USB-verbinding met de procedure voor ontkoppelen of uitwerpen van hardware geven. De driver is te vinden onder Konica Minolta, de cameranaam of “USB Apparaat voor (blz.122).
PICTBRIDGE Controleer of de overspeeloptie (transfer) in sectie 1 van het setup- No. of prints: Het aantal prints in de print-run verschijnt, samen met de print- menu is ingesteld op PTP. Sluit de camera aan op een PictBridge Print size: Printer setup parameters die met het menu werden geselecteerd.
NAVIGEREN DOOR HET PICTBRIDGE MENU Druk op de menu-toets om het menu te openen en te sluiten. Gebruik de vierwegtoetsen van de Batch print – Paper size Printer setup DPOF print – stuureenheid en de instelwielen om de cursor in het menu te verplaatsen. Druk op de centrale toets Index print –...
Pagina 66
Papiergrootte (Paper size) Printkwaliteit (Print quality) De papiergrootte van de print is instelbaar in sectie 2 van het De printkwaliteit is instelbaar in sectie 2 van het PictBridge menu. De optie Printer setup gebruikt de PictBridge menu. De optie Printer setup gebruikt de grootte die op kwaliteit die op de printer is ingesteld.
KODAK EASYSHARE SOFTWARE 1. Sluit alle software die op uw computer geopend is (inclusief de antivirus-software). Deze alles-in-een software voor digitale fotografie geeft u zonder rompslomp mogelijkheden voor 2. Plaats de Digital Camera Software CD-ROM in de CD-ROM drive. het ordenen, printen en delen van uw foto’s. 3.
Pagina 68
DIMAGE MASTER LITE Kijk voor een complete beschrijving van DiMAGE Master Lite in de pdf-gebruiksaanwijzing op de meegeleverde DiMAGE Instruction Manual cd-rom. De gebruiksaanwijzing is te vinden in de map DiMAGE Master Lite is een plezierige start op het gebied van digitale beeldverwerking. Manual in de map van de gewenste taal op de cd-rom.
Hieronder wordt een aantal eenvoudige bedieningsproblemen behandeld. Voor verdergaande problemen of defecten, of wanneer bepaalde problemen steeds terugkeren, kunt u het beste Het onderwerp moet zich binnen het contact opnamen met de Technische Dienst van Konica Minolta. Onderwerp is te dichtbij. scherpstelbereik van het objectief bevinden.
Poetsen kan tot krassen leiden. dienst van Konica Minolta. • Wilt u het oppervlak van het objectief schoonmaken, blaas dan eerst stof of zand weg; veeg dan het objectief voorzichtig schoon met een reinigingsdoek of tissue voor lenzen. Gebruik indien nodig lensreinigingsvloeistof.
Pagina 71
Keert de camera elke keer na uitschakeling terug naar de fabrieksinstellingen, dan is batterij leeg. Hij dient te worden verwisseld door de Technische Dienst van Konica Minolta. • Hebt u de batterij voor het eerst geplaatst, verwijder hem dan 12 uur niet; in deze periode mag de camera gewoon uitgeschakeld zijn.
Pagina 72
Responsible Party: Konica Minolta Photo Imaging U.S.A. Inc. Address: 725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is...
TECHNISCHE GEGEVENS Aantal pixels effectief: 6,1 miljoen Voeding: Een lithium-ion batterij NP-400 CCD: APS-C formaat (23,5 X 15,7mm ) interline primary- Externe voeding (accessoire): Lichtnetadapter (AC-11) color CCD met totaal 6.3 miljoen pixels Batterijprestaties (opname): Globaal aantal opgenomen foto’s: 550 beelden. Cameragevoeligheid (ISO): Auto, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 ISO equivalent Gebaseerd op de CIPA standaard met een NP-400...