Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

GEBRUIKSAANWIJZING
NL
9222-2734-15 P-A405/0406/109678

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Konica Minolta DIMAGE X50

  • Pagina 1 GEBRUIKSAANWIJZING 9222-2734-15 P-A405/0406/109678...
  • Pagina 2: Voordat U Begint

    Konica Minolta is een handelsmerk van Konica Minolta Holdings, Inc. DiMAGE is een handelsmerk van Konica Minolta Camera, Inc. Apple, het Apple logo, Macintosh, Power Macintosh, Mac OS en het Mac OS logo zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Computer Inc. Microsoft en Windows zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
  • Pagina 3: Correct En Veilig Gebruik

    CORRECT EN VEILIG GEBRUIK Lithium-ion batterijen Deze camera werkt met een kleine, maar krachtige lithium-ion batterij. Verkeerd gebruik van de lithi- um-ion batterij kan schade of letsel veroorzaken als gevolg van brand, elektrische schokken en che- mische lekkage. Lees en begrijp alle waarschuwingen voordat u met de batterij gaat werken. PAS OP •...
  • Pagina 4: Algemene Gebruikswaarschuwingen

    ALGEMENE GEBRUIKSWAARSCHUWINGEN Neem onderstaande waarschuwingen aangaande het gebruik van digitale camera’s en accessoires goed door. WAARSCHUWING • Gebruik alleen het in deze gebruiksaanwijzing opgegeven batterijtype. • Gebruik uitsluitend de opgegeven lader of netvoedingsadapter binnen het voltagebereik dat op het apparaat staat. Gebruik van een verkeerde adapter of een verkeerd voltage kan leiden tot schade of letsel als gevolg van brand of elektrische schokken.
  • Pagina 5 Verwijder meteen de batterij en let daarbij goed op dat u zich niet brandt; batterijen kunnen door gebruik heet worden. Voortgaand gebruik van een beschadigd product kan leiden tot letsel of brand. • Is reparatie nodig, breng of stuur het product dan naar de Technische dienst van Konica Minolta.
  • Pagina 6 LET OP • Gebruik of bewaar deze producten niet in een warme of vochtige omgeving, zoals het dashboard- kastje of de bagageruimte van een auto. Het kan schade aan de camera, de lader en de batterij ver- oorzaken, en kan leiden tot brandwonden of ander letsel door hitte, brand, explosie of lekkage van batterijvloeistof.
  • Pagina 7 Declaration on Conformity Tested To Comply With FCC Standards Responsible Party: Konica Minolta Photo Imaging USA Inc. Address: 725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430 FOR HOME OR OFFICE USE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two condi- tions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interfe- rence received, including interference that may cause undesired operation.
  • Pagina 8: Inhoudsopgave

    INHOUD In het hoofdstuk Voorbereiding leest u hoe u de camera gebruiksklaar maakt. U vindt daar complete informatie over de stroombronnen en de opslagkaarten. De standaard handelingen voor gebruik van de camera worden behandeld onder Opname - basishandelingen op blz. 22 tot 31 en onder Weergave - basishandelingen op blz.
  • Pagina 9 Opnamestand - basishandelingen .......................21 Hanteren van de camera......................21 Camera op opnemen instellen ....................21 Weergave LCD-monitor......................22 Waarschuwing cameratrilling ....................22 Zoomobjectief gebruiken ......................23 Standaard opnamehandelingen ....................24 Automatische selectie digitale onderwerpsprogramma’s ............25 Scherpstelvergrendeling......................26 Scherpstelbereik........................26 Scherpstelsignalen..........................27 Speciale scherpstelsituaties....................27 Flitsstanden ..........................28 Flitsbereik - Automatische werking..................29 Flitssignalen..........................29 Weergavetoets - opnamestand ....................29 Digitale onderwerpsprogramma’s ...................30...
  • Pagina 10 Weergave - geavanceerde handelingen....................54 Voice memo's en audio-commentaar afspelen ..............54 Films en en audio-opnamen afspelen..................55 Navigeren door het weergavemenu ..................56 Beeld-en audiobestanden wissen...................58 Audio-commentaar........................59 Bestanden beveiligen ......................60 Beelden plakken........................60 Diashow...........................62 Overvloeien..........................62 Beelduitsnede maken......................63 E-mail-kopie ..........................64 Stilstaand beeld........................65 Films monteren........................66 Over DPOF ..........................68 DPOF setup..........................68 Datum printen..........................69 Index print ..........................69...
  • Pagina 11 Data-overspeelstand..........................79 Systeemseisen ........................79 Camera op een computer aansluiten..................80 Aansluiten op Windows 98 en 98SE ..................81 Automatische installatie....................81 Handmatige installatie .....................82 Map-indeling op de geheugenkaart.....................84 Automatische spaarschakeling - data-overspeelstand............85 Camera van de computer loskoppelen...................86 Windows 98 / 98 Second Edition ..................86 Windows XP, 2000 en Me....................86 Macintosh ........................87 Geheugenkaart verwisselen - data-overspeelstand ...............88...
  • Pagina 12: Benaming Van De Onderdelen

    BENAMING VAN DE ONDERDELEN * Deze camera is een geavanceerd optisch instrument. Denk er goed aan de gemarkeerde onderde- len schoon te houden. Lees ook de informatie over opslag en onderhoud achterin deze gebruiks- aanwijzing (blz. 102). Zoekervenster* Keuzeschakelaar (blz. 21) Zelfontspannerlampje (blz.
  • Pagina 13 Zoeker* Zoomtoets (blz. 23) Signaallampje Toets weergavestand (blz. 32) Luidspreker LCD-monitor* Stuureenheid Menutoets Weergavetoets (blz. 29, 34) Deurtje batterijruimte (blz. 15) Deurtje kaartruimte (blz. 18) Statiefaansluiting...
  • Pagina 14: Voorbereiding

    VOORBEREIDING LADEN VAN DE BATTERIJ Voordat u de camera kunt gebruiken moet de lithium-ion batterij worden opgeladen. Lees voordat u de batterij oplaadt de waarschuwingen op blz. 3 en 4 van deze gebruiksaanwijzing. Laad de batterij uitsluitend met behulp van de meegeleverde lader. Het is het beste de batterij voor elke opnameses- sie op te laden.
  • Pagina 15: Plaatsen Van De Batterij

    PLAATSEN VAN DE BATTERIJ Deze digitale camera maakt gebruik van een NP-700 lithium-ion batterij. Lees voordat u de batterij gebruikt de waarschuwingen op blz 3 en 4 van deze gebruiksaanwijzing. Gaat u de batterij verwisse- len, zet dan de camera uit (blz.19). 1.
  • Pagina 16: Aanduiding Batterijconditie

    AANDUIDING BATTERIJCONDITIE Deze camera is uitgerust met een automatisch verschijnende aanduiding voor de batterijconditie op de LCD-monitor. Het symbool verandert van wit in rood als de batterij leeg raakt. Aanduiding batterij vol - de batterij is volledig opgeladen. Dit symbool is te zien wanneer de camera aan staat.
  • Pagina 17: Lichtnetadapter (Apart Verkrijgbaar)

    NETSTROOMADAPTER (APART LEVERBAAR) Zet altijd de camera uit voordat u op een andere stroombron overgaat. Met de lichtnetadapter AC-4 of AC-5 kunt u de camera vanuit het lichtnet van stroom voorzien. Gebruik van een lichtnetadapter is aan te raden wanneer de camera op de computer wordt aangesloten en bij intensief gebruik.
  • Pagina 18: Plaatsen En Verwijderen Van De Geheugenkaart

    PLAATSEN EN VERWIJDEREN VAN DE GEHEUGENKAART Gaat u een geheugenkaart verwisselen, zet dan eerst de camera uit en verzeker u ervan dat het lampje niet brandt; anders kan de kaart beschadigd raken en kan beeldinformatie verlo- ren gaan. Om de camera te gebruiken moet er een SD (Secure Digital) geheugenkaart of MultiMediaCard in zijn geplaatst.
  • Pagina 19: Over Geheugenkaarten

    OVER GEHEUGENKAARTEN De responstijd bij opname en weergave is met een MultiMediaCard langer dan bij gebruik van een SD geheugenkaart. Dat is geen mankement; het is het gevolg van de technische eigenschappen van de kaarten. Gebruikt u kaarten met een grote capaciteit, dan zullen sommige bewerkingen, zoals bijvoor- beeld wissen, meer tijd in beslag nemen.
  • Pagina 20: Datum En Tijd Instellen

    DATUM EN TIJD INSTELLEN Nadat u voor de eerste maal een geheugenkaart en de batte- rijen in de camera hebt geplaatst moet u de klok en de kalen- der van de camera instellen. Bij het opslaan van gemaakte opnamen wordt altijd de datum en de tijd van opname gere- gistreerd.
  • Pagina 21: Opnamestand - Basishandelingen

    OPNAMESTAND - BASISHANDELINGEN Hier vindt u informatie over de basis-opnamehandelingen. Op blz. 14 tot en met 20 leest u hoe u de camera gebruiksklaar maakt. HANTEREN VAN DE CAMERA Bekijk het beeld op de LCD-monitor of in de zoeker en houd de came- ra stevig met uw rechterhand vast terwijl u hem met de linkerhand ondersteunt.
  • Pagina 22: Weergave Lcd-Monitor

    WEERGAVE LCD-MONITOR Opnamestand Flitsstanden (blz. 28) Aanduiding autom. selectie dig. onderwerpspr. (blz. 25) Beeldgrootte (blz. 42) Beeldkwaliteit (blz. 42) Aanduiding batterijconditie (blz. 16) Scherpstelkader Transportstand (blz. 37) Opnameteller (blz. 43) Waarschuwing cameratrilling Scherpstelsignaal (blz. 27) WAARSCHUWING CAMERATRILLING Is de gekozen sluitertijd te lang om zonder gevaar voor trilling uit de hand te fotograferen, dan verschijnt de waarschuwing voor cameratrilling op de monitor en het lampje bij de zoeker wordt oranje en knippert langzaam.
  • Pagina 23: Zoomobjectief Gebruiken

    ZOOMOBJECTIEF GEBRUIKEN Deze camera is uitgerust met een uniek 6,1 - 17,1 mm zoomobjectief. Het bereik komt overeen met dat van een 37 tot 105 mm objectief op een kleinbeeldcamera. Het objectief wordt aangestuurd met de zoomtoets op de achterzijde van de camera. Het effect van de optische zoom is zichtbaar in zowel de zoeker als op de LCD-monitor.
  • Pagina 24: Standaard Opnamehandelingen

    STANDAARD OPNAMEHANDELINGEN Zet de keuzeschakelaar in de stand voor digitale onderwerpspro- gramma’s of in de normale opnamestand. Met beide standen gaat u op gelijke wijze te werk. Automatische selectie van digitale onder- werpsprogramma’s is alleen beschikbaar in de stand voor digitale onderwerpsprogramma’s.
  • Pagina 25: Automatische Selectie Digitale Onderwerpsprogramma's

    AUTOM. SELECTIE DIGITALE ONDERWERPSPROGRAMMA’S De automatische selectie van digitale onderwerpsprogramma’s kiest tussen het standaard belichtingsprogramma en een van de vier digi- tale onderwerpsprogramma’s. De digitale onderwerpsprogramma’s optimaliseren de camera-instellingen voor bepaalde omstandighe- den en onderwerpen. De automatische selectie van digitale onder- werpsprogramma’s is alleen beschikbaar in de stand voor digitale onderwerpsprogramma’s.
  • Pagina 26: Scherpstelvergrendeling

    SCHERPSTELVERGRENDELING Gebruik de scherpstelvergrendeling wanneer u te maken hebt met een compositie waarin het onder- werp zich buiten het midden en dus buiten het scherpstelkader bevindt. Scherpstelvergrendeling kan ook worden gebruikt in speciale scherpstelsituaties waarin de camera niet goed kan scherpstellen. De scherpstelvergrendeling werkt via de ontspanknop.
  • Pagina 27: Scherpstelsignalen

    SCHERPSTELSIGNALEN Uw camera is uitgerust met een snel en accuraat autofocus-systeem. De scherpstel-status wordt aan- gegeven met het scherpstelsymbool rechtsonder op de LCD-monitor en met het lampje naast de zoe- ker. Er kan altijd een opname worden gemaakt, ongeacht of de camera kan scherpstellen of niet. Scherpstelling in orde - het scherpstelsignaal van de LCD-monitor is wit en het lampje naast de zoeker brandt groen en knippert niet.
  • Pagina 28: Flitsstanden

    FLITSSTANDEN Wilt u de flitsstand selecteren, druk dan op de flitstoets (1) achterop de camera totdat de gewenste flitsstand is ver- schenen. Druk op de ontspanknop om de instelling te bevestigen. De actieve flitsstand wordt links bovenin de LCD-monitor weergegeven. Wordt de camera uitgescha- keld terwijl de functie auto reset (blz.
  • Pagina 29: Flitsbereik - Automatische Werking

    FLITSBEREIK - AUTOMATISCHE WERKING De camera regelt de hoeveelheid flitslicht automatisch. Voor goed belichte opnamen is het noodza- kelijk dat het onderwerp zich binnen het flitsbereik bevindt. Doordat de lichtsterkte van het objectief bij inzoomen afneemt is het flitsbereik in de telestand kleiner. Het flitsbereik is afhankelijk van de inge- stelde cameragevoeligheid (ISO), zie blz.
  • Pagina 30: Digitale Onderwerpsprogramma's

    DIGITALE ONDERWERPSPROGRAMMA’S Digitale onderwerpsprogramma’s optimaliseren de came- ra-instellingen voor belichting en witbalans plus de beeld- verwerkingssystemen voor specifieke omstandigheden en onderwerpen. Zet de keuzeschakelaar in de stand voor digitale onder- werpsprogramma’s. Selecteer eenvoudigweg met de links/ rechts-toetsen het onderwerpsprogramma dat u wenst; het actieve onderwerpsprogramma verschijnt bovenin de monitor.
  • Pagina 31: Spot Af

    Nachtportret – voor gedetailleerde avondopnamen van personen voor een achtergond die zo her- kenbaar mogelijk moet worden weergegeven. Gebruik van een statief is aan te bevelen. Bij gebruik van de flitser worden belichting voor onderwerp en achtergrond met elkaar in evenwicht gebracht. Het flitslicht heeft alleen effect wanneer de persoon niet te ver weg staat.
  • Pagina 32: Weergave - Basishandelingen

    WEERGAVE - BASISHANDELINGEN Foto’s kunnen worden bekeken in de weergavestand. De weergavestand heeft extra functies, zie blz. 54. De camera hoeft voor het weergeven van foto’s niet met de objectiefschuif te worden ingescha- keld. Wilt u opgenomen foto’s bekijken, druk dan op de weer- gavetoets (1).
  • Pagina 33: Beelden Roteren

    BEELDEN ROTEREN Druk op de neer-toets van de stuureenheid (1) om het weer- gegeven beeld 90° naar links, 90° naar rechts en horizon- taal te roteren. Het beeld verschijnt voortaan in de gewens- te stand. INDIVIDUELE BEELDEN WISSEN Wilt u een weergegeven bestand wissen, druk dan op de op-toets van de stuureenheid (1).
  • Pagina 34: Weergavetoets - Weergavestand

    WEERGAVETOETS – WEERGAVESTAND De weergavetoets regelt wat de LCD-monitor laat zien. Elke keer dat u op de toets drukt wordt een volgende weergave-optie geactiveerd: u kunt kiezen tussen complete weergave, alleen beeld, index- weergave. Alleen beeld Indexweergave Complete weergave Bij de index-weergave verplaatst u het gele selectiekader van thumbnail (miniatuurbeeld) naar thumb- nail met de links/rechts-toetsen en de op/neer-toetsen van de stuureenheid.
  • Pagina 35: Vergrote Weergave

    VERGROTE WEERGAVE In enkelbeeldweergave kan een foto worden vergroot tot x, in stappen van 0,2 x, zodat u details van het beeld nader kunt bekijken. Druk terwijl het te vergroten beeld wordt vertoond op de rechterkant van de zoomtoets (T) om de vergrote weergave te activeren.
  • Pagina 36: Opname - Geavanceerde Handelingen

    OPNAME - GEAVANCEERDE HANDELINGEN FILMOPNAMEN Deze camera kan digitale video met geluid opnemen. Schuif de keuzeschakelaar in de stand voor film/audio- opname (1). De totale opnameduur varieert met de beeld- frequentie en de capaciteit van de geheugenkaart; kijk op blz. 53. In het filmmenu kunnen bepaalde instellingen worden gewijzigd (blz.
  • Pagina 37: Transportstanden

    TRANSPORSTAND Met de transportstand regelt u de opnamesnelheid en de opnamemethode. Op de monitor verschijnen symbolen voor de gekozen opnamemethode. Is auto reset (auto- matisch terugzetten, blz. 45) actief, dan wordt de trans- portstand teruggezet op enkelbeeld wanneer de camera wordt uitgezet.
  • Pagina 38: Zelfontspanner

    Zelfontspanner De zelfontspanner stelt het moment van de opname uit met ca. tien seconden na het indrukken van de ontspanknop. Hij stel de fotograaf in staat zelf op de foto te komen. De zelfontspannerstand wordt geselecteerd met de neer-toets van de stuureenheid (blz. 37). Zet de camera op statief en bepaal de beelduitsnede als beschreven bij de standaard opnamehandelingen (blz.
  • Pagina 39: Continu Transport En Uhs Continu Transport

    Continu transport & UHS continu transport Deze transportstanden worden geselecteerd met de neer-toets van de stuureenheid (blz. 37). Bepaal uw beeldcompositie zoals beschreven bij de standaard opna- mehandelingen (blz. 24). Druk de ontspanknop half in om scherpstelling en belichting voor de serie te vergrendelen (1). Druk de ontspanknop geheel in en houd hem ingedrukt (2) om de opnameserie te beginnen.
  • Pagina 40: Navigeren Door De Opnamemenu's

    NAVIGEREN DOOR DE OPNAMEMENU’S Welk opnamemenu verschijnt is afhankelijk van de stand van de keuzeschakelaar. Door te drukken op de menu- toets (1) schakelt u het menu in en uit. Met de vierweg- toetsen van de stuureenheid (2) verplaatst u de cursor door het menu.
  • Pagina 41: Foto's Maken

    Foto’s maken Image size 2560x1920 Sensitivity* Auto Color mode* Color Quality Standard Metering mode* MultiSegment Voice memo White balance* Auto Exp. Comp. Date imprint Key func.* Auto reset Digital zoom Inst. playback * Witbalans, toetsfunctie toekennen, cameragevoeligheid, lichtmeetmethode en kleurinstelling zijn niet actief wanneer de keuzeschakelaar in de stand voor digitale onderwerpsprogramma’s staat.
  • Pagina 42: Beeldgrootte (Image Size) En -Kwaliteit (Quality)

    BEELDGROOTTE (IMAGE SIZE) EN -KWALITEIT (QUALITY) Verandering van de beeldgrootte is van invloed op het aan- Aantal pixels LCD-monitor tal pixels in de opname. Hoe groter het beeld, des te groter (hor. x vert.) is het bestand. Kies de beeldgrootte op basis van het 2560 2560 X 1920 beoogde gebruiksdoel van het beeld - kleine beelden zijn...
  • Pagina 43: Kleurinstelling

    Globale bestandsgrootte Grootte 2560 x 1920 2048 x 1536 1600 x 1200 640 x 480 Kwaliteit Fine 2,4 MB 1,6 MB 1,0 MB 200 KB Standard 1,2 MB 820 KB 520 KB 130 KB Economy 650 KB 440 KB 290 KB 90 KB Globaal aantal opnamen dat kan worden opgeslagen op een 16 MB geheugenkaart Fine...
  • Pagina 44: Witbalans

    WITBALANS (WHITE BALANCE) Met de witbalans-instelling kan de camera bij verschillende soorten licht voor een neutrale kleurweer- gave zorgen. Het effect is vergelijkbaar met de keuze tussen daglichtfilm en kunstlichtfilm bij de con- ventionele fotografie. Er is één automatische witbalans-instelling en er zijn vier vaste witbalansinstel- lingen beschikbaar voor het opnemen van foto’s en videobeelden;...
  • Pagina 45: Eigen Toetsfunctie

    TOETSFUNCTIES AANPASSEN (KEY FUNC.) In de opnamestand kunt u een functie toewijzen aan links/rechts-toet- sen van de stuureenheid. Deze functie kunt u toewijzen in sectie 1 van Image size Exp. Comp. het opnamemenu (blz. 40). Deze functie kan niet worden gebruikt met Quality White balance de film/audio-stand of digitale onderwerpsprogramma’s.
  • Pagina 46: Cameragevoeligheid - Iso

    CAMERAGEVOELIGHEID - ISO Voor foto’s kunt u kiezen uit vijf cameragevoeligheidsinstellingen: Auto, 50, 100, 200, 400; de nume- rieke waarden zijn gebaseerd op een ISO-equivalent; hoe hoger het getal, des te gevoeliger is de film. De gevoeligheid kan worden ingesteld in sectie 2 van het opnamemenu (blz. 40). Deze instelling kan niet worden veranderd bij filmopnamen en digitale onderwerpsprogramma’s.
  • Pagina 47: Lichtmeetmethode

    LICHTMEETMETHODE (METERING MODE) De lichtmeetmethode kunt u selecteren in sectie 2 van het opname- Sensitivity Auto menu (blz. 40). De lichtmeetmethode kan niet worden veranderd bij Metering mode MultiSegment filmopnamen en digitale onderwerpsprogramma’s. Exp. Comp. Meerveldsmeting: gebruikt 256 segmenten om helderheid en kleur te Auto reset meten.
  • Pagina 48: Belichtingscorrectie

    BELICHTINGSCORRECTIE (EXP. COMP.) Door de belichting van de camera te corrigeren maakt u een foto lichter of donkerder, binnen een bereik van ±2 LW in stappen van 1/3 stop, zowel voor foto- als filmopnamen; de belichtingscorrectie kan niet worden gebruikt bij de digitale onderwerpsprogramma’s. Is auto reset (blz. 45) actief, dan wordt de belichtingscorrectie teruggezet op 0.0 als de camera wordt uitgeschakeld.
  • Pagina 49: Voice Memo

    VOICE MEMO Met de voice memo functie kunt u bij een foto een geluidsbestand van maximaal 15 seconden opnemen. Deze functie wordt geactiveerd in sectie 3 van het opna- me-menu (blz. 40). Wanneer de functie actief is verschijnt de microfoon-aanduiding (1) in de linker bovenhoek van de LCD-monitor.
  • Pagina 50: Datum In Beeld

    DATUM IN BEELD (DATE IMPRINTING) Het is mogelijk de opnamedatum en -tijd rechtstreeks in een foto te laten opnemen. Deze functie moet worden geactiveerd voordat de opname wordt gemaakt. Is de functie eenmaal actief, dan worden de opnamen van datum voorzien totdat de functie wordt uitgescha- keld: er verschijnt een gele balk achter de opnameteller op de moni- tor om aan te geven dat de datum in het beeld wordt geplaatst.
  • Pagina 51: Digitale Zoom

    DIGITALE ZOOM (DIGITAL ZOOM) De digitale zoom wordt geactiveerd in sectie 3 van het opname-menu (blz. 40). De digitale zoom ver- lengt het telebereik van de optische zoom tot 4,3 x, in stappen van 0,1 x. Beelden die met digitale zoom werden opgenomen, worden via interpolatie vergroot om de gekozen beeldgrootte te bereiken;...
  • Pagina 52: Opnamestand

    OPNAMESTAND Het menu van de opnamestand wisselt tussen film- en audio-opname. Deze optie vindt u in sectie 1 van het film/audio-menu (Movie/audio) (blz. 40). AUDIO-OPNAME U kunt met de camera audio zonder beeld opnemen. U kunt ongeveer 30 minuten audio opslaan op een 16MB geheugenkaart.
  • Pagina 53: Beeldfrequentie & Grootte Filmbestanden

    BEELDFREQUENTIE & GROOTTE FILMBESTANDEN Films kunnen worden opgenomen op twee beeldfrequenties: 15 bps (fps) en 30 bps. Hoe hoger de beeldfrequentie, des te vloeiender wordt bewegend beeld weergegeven en des te groter worden ook de beeldbestanden. De beeldfrequentie wordt ingesteld in sectie 1 van het filmmenu (blz. 40). Is de beeldgrootte of de beeldfrequentie veranderd, Globale opnamesnelheid dan geeft de beeldteller bij benadering het aantal...
  • Pagina 54: Weergave - Geavanceerde Handelingen

    WEERGAVE - GEAVANCEERDE HANDELINGEN In dit hoofdstuk wordt behandeld hoe u uw opnamen met uw camera kunt bekijken. De basishande- lingen voor weergave vindt u op de bladzijden 32 t/m 35. Gedetailleerde beschrijvingen van de instel- lingen van het weergave-menu vindt u in de tekst over de navigatie door het weergave-menu. VOICE MEMO’S ÉN AUDIOCOMMENTAAR Wordt een voice memo (blz.
  • Pagina 55: Films En En Audio-Opnamen Afspelen

    FILMS EN AUDIO-OPNAMEN AFSPELEN Filmclips en audio-opnamen speelt u op gelijke wijze af. Gebruik de links/rechtstoetsen van de stuur- eenheid om het film- of audiobestand weer te geven; audiobestanden worden met een blauw scherm weergegeven. Play Play Druk midden op de stuureenheid om een film- of audiobestand af te spelen.
  • Pagina 56: Navigeren Door Het Weergavemenu

    NAVIGEREN DOOR HET WEERGAVEMENU Navigeren door het menu is eenvoudig. Met de menu-toets zet u het menu aan en uit (1). Met de links/rechts-toetsen en de op/neer-toetsen van de stuureenheid (2) stuurt u de cursor en verandert u de instellingen in het menu.
  • Pagina 57: Index Menufuncties

    – – – Delete Slide show DPOF set Audio caption Dissolve Date print – – – Lock Crop frame Index print – – – Image pasting Frame capture E-mail copy – Edit movie Index menufuncties Audio caption, 59 DPOF setup, 68 Index print, 69 Crop frame, 63 Edit movie, 66...
  • Pagina 58: Beeld- En Geluidsbestanden Wissen (Delete)

    BEELD- EN GELUIDSBESTANDEN WISSEN (DELETE) Wissen verwijdert bestanden permanent. Een gewist beeld kan niet worden teruggehaald. Ga bij het wissen zeer zorgvuldig te werk. In sectie 1 van het weergavemenu (blz. 56) kunt u enkele beelden wissen, maar ook meerdere beel- den tegelijk of alle beelden van de geheugenkaart.
  • Pagina 59: Audio-Commentaar

    AUDIO-COMMENTAAR (AUDIO CAPTION) Aan een foto kan achteraf 15 seconden geluid worden toegevoegd. Deze functie vervangt een voice memo, die bij een foto is opgenomen. Het bestand moet niet beveiligd zijn, anders werkt deze func- tie niet (blz. 60). Roep het beeld op waaraan u het gesproken commentaar wilt toevoegen.
  • Pagina 60: Bestanden Beveiligen

    BESTANDEN BEVEILIGEN (LOCK) U kunt een beeld, een selectie van beelden en alle beelden van een map tegen wissen beveiligen. Een beveiligd beeld kan niet met een wisfunctie worden gewist. De formateerfunctie (blz. 91) wist echter alle bestanden, of ze nu beveiligd zijn of niet. De beveiligingsfunctie vindt u in sectie 1 van het weer- gavemenu (blz.
  • Pagina 61 Op de LCD-monitor verschijnen negen beeldtypen. Selecteer het gewenste kader met de stuureenheid. Druk op de centrale toets om verder te gaan. Door op enig moment op de menu-toets te drukken stopt u de bewerking. De camera onthoudt ingevoerde instel- lingen.
  • Pagina 62: Diashow

    DIASHOW (SLIDE SHOW) Met sectie 2 van het weergavemenu regelt u de diashow-functie. Slide show Enter Met deze functie worden alle foto’s, audio- en filmbestanden in volg- Dissolve orde afgespeeld. Crop frame Frame capture Markeer “Enter” om de diashow-presentatie te starten en druk op de Edit movie centrale toets van de stuureenheid.
  • Pagina 63: Beelduitsnede Maken

    BEELDUITSNEDE MAKEN (CROP FRAME) U kunt een deel van een beeld kopiëren en opslaan. Slide show Dissolve Zorg ervoor dat het gewenste beeld op de LCD-monitor te zien is. Crop frame Enter Markeer “Enter” in de optie Crop frame in sectie 2 van het weerga- vemenu en druk op de centrale toets om de procedure te starten.
  • Pagina 64: E-Mail-Kopie

    E-MAIL-KOPIE (E-MAIL COPY) – E-mail-kopie maakt een standaard 640 x 480 (VGA) JPEG-kopie DPOF set van een origineel, dat makkelijk per e-mail kan worden verzonden. Date print Werd er voor E-mail-kopie een beeld gekozen dat werd opgenomen – Index print in de economy-stand, dan verandert de beeldkwaliteit niet.
  • Pagina 65: Stilstaand Beeld

    STILSTAAND BEELD (FRAME CAPTURE) Met optie Frame capture in sectie 2 van het weergavemenu is het mogelijk een stilstaand beeld uit een film te kopiëren en als foto op te – Slide show slaan. Het gekopieerde beeld heeft dezelfde grootte en kwaliteit als Dissolve de oorspronkelijke film.
  • Pagina 66: Films Monteren

    FILMS MONTEREN (EDIT MOVIE) – Met de optie “Edit movie” in sectie 2 van het weergavemenu kunt u Slide show ongewenste delen uit een filmclip verwijderen. De film waarin u de Dissolve montage wilt uitvoeren moet in de weergavestand op de monitor te –...
  • Pagina 67 Preview edit. Druk op de centrale toets van de stuureenheid om het resul- taat te bekijken. De pijl boven de balk geeft het weergave- beeld aan. Pause Rwd Fwd Vol :function :play Ga als de montage in orde is na het afspelen verder door op de neer-toets te drukken. Wilt u aan- passingen in de montage maken, gebruik dan de op-toets van de stuureenheid om terug te keren naar de vorige stappen en geef begin- en eindpunt opnieuw op.
  • Pagina 68: Over Dpof

    OVER DPOF Deze camera is geschikt voor DPOF™. Het DPOF (Digital Print Order Format) maakt het mogelijk direct vanuit de camera prints van foto's te (laten) maken. Na het vormen van een DPOF orderbestand kunt u de geheugenkaart simpelweg inleveren bij een foto-afwerkadres, of u steekt de kaart in de sleuf van een DPOF-compatible printer.
  • Pagina 69: Datum Printen

    Kiest u voor een enkel beeld (This frame) of voor alle beelden (All frames), dan verschijnt een scherm waarin gevraagd wordt hoeveel prints er van elke opname moeten worden gemaakt; het maximum is negen prints per beeld. Gebruik de op/neer-toetsen van de stuureenheid om het gewenste aantal in te stellen.
  • Pagina 70: Setup-Stand

    SETUP-STAND Met dit menu regelt u de hoe de camera werkt. Onder navigeren door het setup-menu leest u hoe u het menu kunt gebruiken. Daarna worden de functies in detail besproken. NAVIGEREN DOOR HET SETUP-MENU Het Setup-menu kan vanuit andere menu’s worden geopend, dus zowel vanuit het opname- als van- uit het weergavemenu.
  • Pagina 71 Navigeren door het menu is eenvoudig. Met de vierwegtoetsen van de stuureenheid (1) stuurt u de cursor en verandert u de instellingen in het menu. Met de centrale toets selecteert en bevestigt u instellingen. Gebruik de links/rechts-toetsen van de stuureenheid om de gewenste menu-tab te doen oplichten;...
  • Pagina 72: Helderheid Lcd-Monitor

    HELDERHEID LCD-MONITOR (LCD BRIGHTNESS) De helderheid van de LCD-monitor is instelbaar in 11 niveaus. Het scherm voor instelling van de hel- derheid wordt geopend in sectie 1 van het setup-menu (blz. 70). Set LCD brightness High Gebruik de links/rechts-toetsen van de stuureenheid om de helderheid in te stellen;...
  • Pagina 73: Geheugen Bestandsnummers (#)

    (Standaard) met 1 wordt verhoogd als er een nieuwe mapnaam wordt toegekend. De nu vol- gende twee letters hebben betrekking op Konica Minolta, en de laatste drie num- mers staan voor de gebruikte camera; 007 is de DiMAGE X50. De naam van een datum-map begint ook met het driecijferige volgnummer; dat wordt gevolgd door één teken voor het jaar, twee voor de maand en twee voor...
  • Pagina 74: Taal

    TAAL (LANGUAGE) De taal van de menu’s is instelbaar. De taal wordt gese- lecteerd in sectie 1 van het setup-menu (blz. 70). LCDbrightness Markeer de huidige menutaal in het setup-menu en Format druk op de centrale toets van de stuureenheid om het File # memory taalscherm te openen.
  • Pagina 75: Shutter Fx

    SHUTTER FX Drukt u de ontspanknop geheel in, dan geeft een geluidsef- fect een bevestiging van de opname. Het geluid kan worden uitgeschakeld in sectie 2 van het setup-menu (blz. 70). Er zijn twee sluitergeluiden beschikbaar: signaal 1 is mechanisch, signaal 2 is elektrisch.
  • Pagina 76: Alles Terugzetten Op Standaard

    ALLES TERUGZETTEN OP STANDAARD (RESET DEFAULT) Deze functie geldt voor alle standen. Na selectie verschijnt een bevestigingsscherm; “Yes” kiezen zet onderstaande instellingen terug op standaard, met “No” verandert er niets. Opnamestand Scherpstelveld Breed scherpstelveld blz. 31 Monitorweergave Complete weergave blz. 29 Belichtingscorrectie blz.
  • Pagina 77: Datum En Tijd Instellen

    Setup-menu LCD-helderheid Normal blz. 72 Geheugen bestandsnummers (#) blz. 73 Mapnaam Standard blz. 73 Audiosignalen blz. 74 Scherpstelsignaal blz. 74 Shutter FX blz. 75 Volume blz. 75 Automatische spaarschakeling 3 minuten blz. 75 Overspeelstand Data storage blz. 77 DATUM EN TIJD INSTELLEN (DATE/TIME SET) Het datum/tijd-setup-scherm kan worden geopend vanuit sectie 3 van het setup-menu (blz.
  • Pagina 78: Video-Uitvoer

    VIDEO-UITVOER (VIDEO OUTPUT) U kunt de beelden van de camera op een televisie weergeven (blz. 86). U kunt het video-signaal afstemmen op de PAL en de NTSC televisie-norm, via sectie 3 van het setup-menu. Noord-Amerika gebruikt de NTSC standaard, Europa gebruikt de PAL standaard. BEELDEN OP TELEVISIE BEKIJKEN U kunt de beelden van de camera op een televisie weergeven (blz.
  • Pagina 79: Data-Overspeelstand

    De updated versie van de driver-soft- ware, aanwezig op de meegeleverde DiMAGE Viewer CD-ROM, is noodzakelijk om de DiMAGE X50 met een computer te laten werken. De nieuwe software heeft geen gevolgen voor het werken met eer-...
  • Pagina 80: Camera Op Een Computer Aansluiten

    CAMERA OP EEN COMPUTER AANSLUITEN Controleer of de batterijen voldoende capaciteit hebben voordat u de camera op de computer aan- sluit. Gebruik van de lichtnetadapter (apart verkrijgbaar) is aanbevolen boven het gebruik van de bat- terijen. Gebruikers van Windows 98 of 98SE dienen eerst de teksten op blz. 81 te lezen over de instal- latie van de noodzakelijke USB-driver voordat ze de camera op een computer willen aansluiten.
  • Pagina 81: Aansluiten Op Windows 98 En 98Se

    AANSLUITEN OP WINDOWS 98 EN 98SE De driver hoeft maar éénmaal te worden geïnstalleerd. Kan de driver niet automatisch worden geïn- stalleerd, dan kunt u de installatie handmatig uitvoeren met de wizard voor nieuwe hardware; kijk hier- voor in de instructies op de nu komende bladzijden. Tijdens de installatie dient u de Windows 98 CD- ROM in de CD-ROM-drive te plaatsen als het besturingssysteem daarom vraagt.
  • Pagina 82: Handmatige Installatie

    Handmatige installatie Wilt u de Windows 98 driver handmatig installeren, volg dan eerst de instructies voor het aansluiten van de camera op de computer (blz. 80). Sluit u de camera op de computer aan, dan detecteert de computer een nieuw apparaat; de wizard voor nieuwe hard- ware verschijnt.
  • Pagina 83 De wizard voor nieuwe hardware zal de locatie van de driver bevestigen. De letter die de CD-ROM-drive aangeeft varieert per computer. Klik op Volgende om de driver in het systeem te installeren. One of three drivers may be located: MNLVENUM.inf, USBPDR.inf, or USBSTRG.inf.
  • Pagina 84: Map-Indeling Op De Geheugenkaart

    MAP-INDELING OP DE GEHEUGENKAART Is de camera eenmaal aangesloten op de computer, dan kunt u beeld- bestanden openen door er simpelweg dubbel op te klikken. Beeldmappen vindt u in de DCIM map. Overzetten van beelden kunt u uitvoeren door bestanden met de muis naar de computer of een map van de computer te slepen.
  • Pagina 85: Automatische Spaarschakeling - Data-Overspeelstand

    E-mail-kopie-beelden worden geplaatst in een map waarvan de naam eindigt met “EM.” Wordt er een nieuwe map aangemaakt, dan zal het getal van de eerste drie tekens 1 hoger zijn dan het hoogste mapnummer op de kaart. Komt het indexnummer in de bestandsnaam boven 9999, dan wordt er een nieuwe map aangemaakt met een nummer dan 1 hoger is dan het hoogste mapnummer op de geheu- genkaart: bijv.
  • Pagina 86: Camera Van De Computer Loskoppelen

    CAMERA VAN DE COMPUTER LOSKOPPELEN Ontkoppel de camera nooit wanneer het toegangslampje brandt – de informatie of de geheu- genkaart zelf kan er door beschadigen. Windows 98 / 98 Second Edition Controleer dat het toegangslampje niet brandt. Zet de camera uit, en ontkoppel vervolgens de USB- kabel.
  • Pagina 87: Macintosh

    In het venster verschijnen de apparaten die u kunt stoppen. Markeer het apparaat dat u wilt stoppen en klik op “Stop”. Er verschijnt een bevestigingsscherm met de apparaten die worden gestopt. Door op “OK” te klikken stopt u het apparaat. Een derde en laatste scherm verschijnt;...
  • Pagina 88: Windows 98 En 98 Second Edition

    GEHEUGENKAART VERWISSELEN - OVERSPEELSTAND Verwijder nooit de kaart als het toegangslampje brandt – de informatie of de geheugenkaart zelf kan er door beschadigen. Windows XP, 2000 Professional en Me 1. Stop de USB-verbinding met de ontkoppelingsprocedure (blz. 86). 2. Zet de camera uit. 3.
  • Pagina 89: Driver-Software Verwijderen - Windows

    DRIVER-SOFTWARE VERWIJDEREN – WINDOWS 1. Plaats een geheugenkaart in de camera en verbind camera en computer door middel van de USB- kabel met elkaar. 2. Klik met de rechter muisknop op “Deze computer”. Selecteer “Eigenschappen” uit de menu-lijst. Windows XP: ga vanuit het Start-menu naar het Configuratiescherm. Klik op de categorie “presta- ties en onderhoud”...
  • Pagina 90: Pictbridge

    PICTBRIDGE Controleer of de optie “Transfer mode” in sectie 3 van het setup- menu is ingesteld op PictBridge. Sluit de camera aan op een PictBridge compatible printer, met de USB-kabel van de camera. De grote stekker van de kabel gaat in de printer. Open het deksel van de AV out/USB aansluiting en steek de kleinere stekker in de camera.
  • Pagina 91: Over Storingen Bij Het Printen

    Het aantal prints in de print-run verschijnt, samen met de print-para- No. of prints: meters die met het menu werden geselecteerd. Kijk in de tekst over Print size: Printer setup navigeren door het menu voor meer informatie (blz. 92). Druk op de Layout: Printer setup stuurtoets om het printen te starten, of druk op de menu-toets om...
  • Pagina 92: Navigeren Door Het Pictbridge Menu

    NAVIGEREN DOOR HET PICTBRIDGE-MENU Met indrukken van de menu-toets (1) zet u het menu aan en uit. Met de vierwegtoetsen van de stuureenheid (2) verplaatst u de cursor door het menu. Met het indrukken van de centrale toets van de stuureenheid voert u een instelling in.
  • Pagina 93: Serieprinten (Batch Print)

    – – Batch print Paper size Printer setup DPOF print – Index print Layout Printer setup Print quality Printer setup Data print Printer setup Index menufuncties Batch print, 93 Index print, 93 Print quality, 95 Data print, 95 Layout, 94 DPOF print, 95 Paper size, 94 Serieprinten (Batch print)
  • Pagina 94 Papiergrootte (Paper size) De papiergrgootte van de print kunt u opgeven in sec- tie 2 van het PictBridge menu. De optie Printer setup Paper size Printer setup gebruikt de grootte die met de printer is ingesteld. Layout Markeer de huidige instelling in het menu en druk op de Print quality centrale toets van de stuureenheid om het scherm Data print...
  • Pagina 95: Printkwaliteit (Print Quality)

    Printkwaliteit (Print quality) De printkwaliteit kan worden ingesteld in sectie 2 van het PictBridge menu. De optie Printer-setup gebruikt de kwaliteit die werd ingesteld met de printer. De kwaliteit Fine kan met de camera worden ingesteld. Datum printen (Data print) Het is mogelijk informatie met het beeld mee te printen.
  • Pagina 96: Systeemeisen Online Camera

    SYSTEEMEISEN ONLINE CAMERA (REMOTE CAMERA) Om de camera op de computer aan te sluiten en Minimum systeemeisen als online camera te gebruiken dient de compu- Pentium II 300MHz of later ter te zijn uitgerust met een USB-aansluiting als standaard interface. De computer en het be- Windows XP, 2000 Professional, sturingssysteem moeten van de zijde van de Me en 98 Second Edition...
  • Pagina 97 Het venster van de InstallShield Wizard verschijnt. Klik op “Next>” om verder te gaan. De software-overeenkomst verschijnt. Gaat u akkoord, klik dan op “Yes” om verder te gaan. Lees de overeenkomst goed door voordat u verder gaat. Gaat u niet akkoord, klik dan op “No” om het installatieprogramma te verlaten.
  • Pagina 98: Aansluiten Van De Online Camera

    AANSLUITEN VAN DE ONLINE CAMERA Voordat de camera op een computer kan worden aangesloten dient de remote camera driver te zijn geïnstalleerd, zie blz. 96. Wanneer de camera op een computer wordt aangesloten dient de accu van de camera volledig te zijn geladen. Het gebruik van de lichtnetadapterset (apart leverbaar) verdient de voorkeur boven gebruik van de accu.
  • Pagina 99: Opmerkingen Over Gebruik Online Camera

    OPMERKINGEN OVER GEBRUIK ONLINE CAMERA Gebruikt u de camera als online camera dan worden belichting, witbalans en cameragevoeligheid op auto ingesteld. De optische en 4,3 x digitale zoom zijn beschikbaar. Er zijn geen menu-instellingen mogelijk. De monitor kan niet worden uitgeschakeld. De flitser is uitgeschakeld, evenals audio. U kunt indien nodig de scherpstelling bijregelen door de ontspanknop half in te drukken.
  • Pagina 100: Appendix

    APPENDIX PROBLEMEN OPLOSSEN Hieronder wordt een aantal eenvoudige bedieningsproblemen behandeld. Is het probleem hiermee niet op te lossen, neem dan contact op met de Technische Dienst van Konica Minolta. Probleem Symptoom Oorzaak Oplossing De batterij is leeg. Herlaad de batterij (blz. 14).
  • Pagina 101: Over Het Snoer Van De Lithium-Ion Batterijlader

    Let goed op dat het onderwerp binnen het scherpstelbereik ligt Onderwerp is te dichtbij. (blz. 26) of gebruik de macro- stand (blz. 30). Scherpstel- signaal is rood. Speciale scherpstelsitu- Gebruik scherpstelvergrendeling atie, waarin camera niet om in te stellen op een ander Opnamen zijn goed kan scherpstellen onderwerp op gelijke afstand...
  • Pagina 102: Verzorging En Onderhoud

    ONDERHOUD EN OPSLAG Lees dit hoofdstuk in z’n geheel door, zodat u uw camera optimaal zult kunnen gebruiken. Bij een juist gebruik zult u lang plezier van uw camera hebben. Onderhoud • Stel de camera niet bloot aan slagen of schokken. •...
  • Pagina 103: Geheugenkaarten

    • Gebruik van de kaart buiten zijn levensduur. Het kan nodig zijn een kaart op den duur te vervangen. Konica Minolta is niet aansprakelijk voor verlies of schade aan informatie. Het is altijd aan te bevelen van bestanden backups te maken.
  • Pagina 104: Bedrijfstemperatuur En -Omstandigheden

    • Hebt u vragen omtrent uw camera, neem dan contact met uw handelaar of neem contact op met Konica Minolta. • Neem voordat u apparatuur ter reparatie opstuurt eerst even contact op met de Technische Dienst van Konica Minolta. Appendix...
  • Pagina 105: Wat Is Een Lw (Lichtwaarde)

    Wat is een LW? LW staat voor lichtwaarde. Een verschil +2,0 LW 4 x zoveel licht van 1 lichtwaarde betekent een verminde- +1,0 LW 2 x zoveel licht ring of verdubbeling van de hoeveelheid licht. 0,0 LW Gemeten belichting –1,0 LW 1/2 x zoveel licht –2,0 LW 1/4 x zoveel licht...
  • Pagina 106: Technische Gegevens

    Print Image Matching: Menutalen: Japans, Engels, Duits, Frans, Spaans en Chinees (vereenvoudigd) Batterij: Konica Minolta NP-700 lithium-ion batterij. Batterijprestaties (opname): Circa 150 opnamen: gebaseerd op de Cipa (Camera & Imaging Products Association) standaard: NP-700 lithium-ion batterij, SD geheugenkaart die bij de...
  • Pagina 107 Circa 380 opnamen: NP-700 lithium-ion batterij, SD geheugenkaart die bij de camera is geleverd, LCD- monitor uit, beeldgrootte 2560 x 1920, standaard beeldkwaliteit, geen directe weergave, geen voice memo, flits gebruikt bij 50% van de beelden. Batterijprestaties (weergave): Continu weergavetijd: circa 170 min: NP-700 lithi- um-ion batterij, LCD-monitor aan, geen audio-weer- gave.
  • Pagina 108 Werden Sie noch heute Mitglied der Konica Minolta Photo World. Die Mitgliedschaft ist für registrierte Konica Minolta-Kunden kostenlos! Devenez dès aujourd’hui, membre du Konica Minolta Photo World. L’inscription est gratuite. © 2004 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. under the Berne Convention and the Universal Copyright Convention. 0-43325-53386-0 9222-2734-15 P-A405/0406/109678...

Inhoudsopgave