• Gebruik nooit batterijen die zijn gaan lekken. Komt er batterijvloeistof in uw oog, spoel het oog dan Dit product is ontworpen om te functioneren met accessoires die door Konica Minolta worden ver- onmiddellijk schoon met een royale hoeveelheid schoon water en neem contact op met een arts.
Pagina 3
Voortgaand gebruik van een beschadigd product kan leiden tot letsel of brand. • Haal de lichtnetadapter uit het stopcontact wanneer u hem schoonmaakt of wanneer u de camera • Is reparatie nodig, breng of stuur het product dan naar de Technische Dienst van Konica Minolta. niet gebruikt.
Over deze gebruiksaanwijzing Beelden bekijken en roteren....................31 Individuele beelden wissen .....................31 De basishandelingen van deze camera worden behandeld op blz. 12 t/m 33. Dit hoofdstuk behan- toets............................32 delt de camera-onderdelen, de voorbereidingen voor gebruik en de basishandelingen voor opne- Vergrote weergave........................33 Geavanceerde opnametechniek ......................34 men, weergeven en wissen van de opnamen.
Pagina 5
Color mode..........................65 Shutter FX..........................97 Contrast...........................65 Volume.............................97 Verscherping (Sharpness)......................66 Video-uitvoer ...........................98 Toetsfuncties aanpassen......................67 Overspeelstand ........................98 Beeldfrequentie ........................68 Digitale zoom...........................99 Bestandsgrootte filmbeelden ....................68 Vertraging zelfontspanner .......................99 Filmstand ..........................69 Data-overspeelstand..........................100 Geavanceerde weergavetechniek ......................70 Systeemseisen ........................100 Films afspelen .........................70 Camera op een computer aansluiten..................101 Een filmbeeld vastleggen ......................71 Aansluiten op Windows 98 en 98SE ..................103 Navigeren door het weergavemenu ..................72...
Benaming van de onderdelen * Deze camera is een geavanceerd optisch instrument. Denk er goed aan de gemarkeerde onder- delen schoon te houden. Lees ook de instructies voor verzorging en onderhoud achterin deze Accessoireschoentje (blz. 43) gebruiksaanwijzing (blz. Belichtingskeuzeknop (blz. 21, 29, 36, 40) Dioptrie-aanpassings- Macrotoets (blz.
AAN DE SLAG Batterijen plaatsen Deze digitale camera gebruikt vier AA-formaat alkaline of Ni-MH-batterijen. Gebruik geen andere Riem en lensdop bevestigen typen AA-batterijen. Wanneer u de batterijen verwisselt dient de camera uitgeschakeld te zijn. Houd altijd de riem om uw hals om te voorkomen dat de camera per ongeluk valt. Als extra is lever- baar de lederen halsriem NS-DG1000;...
Aanduiding batterijconditie Lichtnetadapter aansluiten (apart leverbaar) Deze camera is uitgerust met een automatische aanduiding voor de batterijconditie. Wanneer de camera aan staat is de aanduiding voor de batterijconditie op de monitor te zien. Is de monitor Zet altijd de camera uit voordat u op een andere stroombron overgaat. blanco, dan kunnen de batterijen geheel leeg zijn of ze zijn verkeerd geplaatst.
Verschijnt de “Card error” melding, druk dan op de centrale toets toets (i ) in en houd hem ingedrukt (2) totdat de monitor over- van de stuureenheid om het venster te sluiten; kijk op de Konica Minolta website voor de meest gaat naar de zoekerstand. recente compatibiliteitsinformatie: Noord-Amerika: http://kmpi.konicaminolta.us/...
Datum en tijd instellen Menutaal instellen Nadat u voor de eerste maal een geheugenkaart en de bat- Afhankelijk van het land van aankoop kan het ook nodig zijn de terijen in de camera hebt geplaatst moet u de klok en de menutaal in te stellen.
BASISTECHNIEK OPNAME Automatische opnamestand Zet de belichtingskeuzeknop in de automatische opnamestand (1); alle ca- In dit deel van de gebruiksaanwijzing komen de basishandelingen merafuncties werken nu automatisch. De autofocus-, belichtings- en beeld- aan de orde. Maak uzelf goed vertrouwd met de handelingen die verwerkingssystemen werken nu samen om u zonder rompslomp mooie hier worden behandeld voordat u verder gaat met andere gedeelten opnamen te bezorgen.
Standaard opnamehandelingen Automatische selectie Digitale Onderwerpsprogramma’s In dit voorbeeld wordt uitgegaan van de automatische opnamestand. De instructies De Automatische selectie Digitale Onderwerpsprogramma’s kiest automatisch tussen de volautoma- voor andere standen zijn gelijk, behalve voor de filmstand. Automatische Selectie tische stand en een van de vier digitale onderwerpsprogramma’s. De digitale onderwerpsprogram- Digitale Onderwerpsprogramma’s is alleen beschikbaar in de automatische opna- ma’s optimaliseren de camera-instellingen voor bepaalde omstandigheden en onderwerpen.
Scherpstelvergrendeling Scherpstelsignalen Scherpstelvergrendeling zet de automatische scherpstelling vast. Dat kan van pas komen bij onder- Het scherpstelsignaal in de rechter benedenhoek van de lcd-monitor geeft de scherpstelstatus aan. werpen buiten het beeldmidden of bij moeilijke scherpstelsituaties (blz. 25). De sluiter kan worden ontspannen, ook als de camera niet op het onderwerp kan scherpstellen. Plaats het onderwerp in het scherpstelkader.
Flitsstanden Flitsbereik - automatische opnamestand Wilt u de ingebouwde flitser gebruiken, klap hem dan omhoog De camera regelt de flitsdosering automatisch. Voor goed belichte opnamen is het noodzakelijk dat (1). Wilt u dat er niet wordt geflitst, klap de flitser dan in. het onderwerp zich binnen het flitsbereik bevindt.
toets Digitale onderwerpsprogramma’s Met indrukken van de informatietoets (i ) verandert u wat er op de monitor te zien is. U kunt kiezen Digitale onderwerpsprogramma’s optimalise- tussen standaard weergave, real time histogram en alleen live-beeld. ren de camera-instellingen voor belichting en witbalans plus de beeldverwerkingssystemen voor specifieke omstandigheden en onder- werpen.
BASISTECHNIEK WEERGAVE Het histogram geeft de helderheidsverdeling van de opname weer, van zwart (links) naar wit (rechts). Elk van de 256 verticale lijnen geeft aan hoe sterk een bepaalde helderheidswaarde aanwezig is. U kunt foto’s bekijken in de gewone weergavestand of met de Met het histogram kunt u de belichting evalueren;...
toets Vergrote weergave Met de informatietoets (i ) bepaalt u de wijze van weergeven. Elke keer dat u op de toets drukt In enkelbeeldweergave in snelweergave of in de weergavestand kan een foto voor nadere bestude- wordt een volgende optie geactiveerd: u kunt kiezen tussen complete weergave, alleen beeld, index. ring worden vergroot, vanaf 1,2x.
Macro GEAVANCEERDE OPNAMETECHNIEK Er zijn twee macrostanden beschikbaar: Super Macro en In dit hoofdstuk worden de geavanceerde opnamemogelijkheden van de camera behandeld. Lees Standaard Macro. Met Super Macro kan de camera scherpstel- eerst de informatie over de basis-opnametechniek voordat u hier verder gaat. len tot 1 cm vanaf de voorzijde van het objectief.
Programma (P) belichtingsstand Sluitertijdvoorkeuze (S) belichtingsstand In de programmastand regelt de camera zowel de sluitertijd als het diafragma om De fotograaf kiest de sluitertijd, de camera kiest het diafragma dat tot een juiste een goede belichting te krijgen. Met deze stand kunt u fotograferen zonder dat u belichting zal leiden.
De veranderingen in de belichting zijn zichtbaar in het live-beeld op de monitor. De aanduidingen Konica Minolta historie voor sluitertijd en diafragma op de lcd-monitor worden bij half indrukken van de ontspanknop rood wanneer het beeld sterk wordt onder- of overbelicht. Is de lcd-monitor zwart, dan dient u de belich- ting te vermeerderen totdat er een zichtbaar beeld ontstaat;...
Filmopnamen Belichtingscorrectie Deze camera kan digitale video met geluid opnemen. De totale opnameduur va- De belichting kan worden gecorrigeerd om het uiteindelijke beeld donkerder of lichter te maken, in rieert met beeldgrootte en beeldfrequentie, zie blz. 68. Optische en digitale zoom, een bereik van plus/min 2 LW in stappen van 1/3 LW.
Gebruik de links/rechts-toetsen van de stuureenheid om het gewen- ste scherpstelveld te laten oplichten; het actieve veld is blauw. Systeemaccessoires De volgende Konica Minolta flitsers zijn met deze camera compatible: Program Flash 2500 (D) Program Flash 3600HS (D) Program Flash 3600HS (D) Druk de ontspanknop half in of druk op de centrale toets van de stuureenheid om het veld te selecteren;...
Navigeren door de opnamemenu’s Welk opnamemenu verschijnt is afhankelijk van de stand van de belichtingskeuzeknop. Welk van de vier menu’s verschijnt is afhankelijk van de keuze: automatische opname- Drive mode Single Drive mode Single Focus mode Cont. AF stand, filmopname, Digitale Onderwerpsprogramma’s of P-, A-, S- en M-stand. Image size 2816 x 2112 Image size...
Transportstanden Zelfontspanner Met de transportstand regelt u de opnamesnelheid en de opname- De zelfontspanner stelt het moment van de opname uit met ca. tien seconden na het indrukken van methode. De transportstand kan in alle standen worden ingesteld, de ontspanknop. Hij stel de fotograaf in staat zelf op de foto te komen. De zelfontspanner wordt behalve via het filmmenu.
Werken met continu transport Over continu transport Drive mode Single Met de continu-transportstanden kunt u een opnameserie maken In de continu-transportstand kunt opnamen maken met een frequentie van circa 1,8 beelden per door de ontspanknop ingedrukt te houden. Deze transportstand Image size Self-timer seconden (bps).
Werken met de Progressieve Opnamestand Over DiMAGE Master In de progressieve opnamestand maakt de camera continu opnamen De volledige versie van DiMAGE Master geeft u zolang u de ontspanknop ingedrukt houdt. Wordt de ontspanknop los- complete mogelijkheden voor het ordenen, beoor- delen en verwerken van uw opnamen.
Bracketing Het resterende aantal opnamen van de bracketing-serie ver- schijnt naast de bracketing-aanduiding op de monitor. Is de In deze stand maakt de camera een belichtingstrapje van geheugenkaart vol of wordt de ontspanknop losgelaten voor- drie opnamen. Bracketing is een methode om een serie Aantal beelden in dat de serie is voltooid, dan wordt de camera teruggesteld en Drive mode...
Beeldgrootte en -kwaliteit Verandering van de beeldgrootte is van invloed op het aan- Aantal pixels Globale bestandsgrootten LCD-monitor tal pixels in de opname. Hoe groter het beeld, des te groter (hor. x vert.) Grootte 2816 x 2112 is het bestand. Kies de beeldgrootte op basis van de toe- 2272 x 1704 1600 x 1200 640 x 480...
Auto DSP De trillingsonderdrukking is minder effectief op korte afstanden of wanneer de macrofunctie (blz. 35) wordt gebruikt. Gebruik van een statief is aan te bevelen. Anti-Shake is niet effectief wanneer de Drive mode Single Automatische Selectie van Digitale Onderwerpsprogramma’s (Auto camera op statief staat;...
Scherpstelstanden Loep-aanduiding Stelt u handmatig scherp, dan verschijnt er een schaal die de Loep-aanduiding Deze camera is voorzien van automatische en handmatige scherpstelling. De scherpstelstand kan globale afstand tot het onderwerp aangeeft. De schaal wordt worden geselecteerd in de menu’s van de Digitale Onderwerpsprogramma’s, de filmstand en de P-, Handm.
Witbalans Eigen witbalansinstelling (Cust.set) Met de eigen witbalansinstelling kunt u de camera afstemmen op specifieke lichtomstandigheden. U Met de witbalans-instelling kan de camera bij verschillende soorten licht voor een neutrale kunt deze instelling blijven gebruiken totdat u hem terugzet. Een eigen witbalansinstelling kan vooral kleurweergave zorgen.
Full-time AF Wanneer full-time AF actief is stelt de autofocus permanent scherp, zodat het beeld op de monitor scherp blijft. Het vermindert ook de scherpsteltijd wanneer u foto’s wilt maken. Wordt de camera ingesteld op handinstelling, dan wordt full-time AF uitgeschakeld. Uitschakelen van Full-time AF zal batterijen sparen.
Cameragevoeligheid - ISO (Sensitivity) Kleurinstelling Sensitivity Auto Voor de cameragevoeligheid kunt u kiezen uit vijf instellingen: Met de kleurinstelling regelt u of een foto in kleur of in zwart-wit Levendige kleuren Auto, 50, 100, 200 en 320; de waarden zijn gebaseerd op ISO- Color mode NaturalColor wordt opgetekend.
Verscherping (Sharpness) Toetsfunctie toewijzen (Key.func.) Sensitivity Auto De verscherping accentueert of verzacht details in het beeld in drie Voor de functie die wordt toegekend aan de flitstoets kunt u kiezen niveaus: hard (+), normaal, en zacht (–). Dit kan worden ingesteld in uit flitsstand, transportstand, witbalans, scherpstelstand, kleurin- Color mode NaturalColor...
15 bps 57 seconden Door de prestaties van de geheugenkaart kan de opname van een filmclip voortijdig worden gestopt. Test de kaart voor belangrijke gebeurtenissen. Kijk op de Konica Minolta website voor de meest recente informatie over compatibiliteit: Noord-Amerika: http://kmpi.konicaminolta.us/ Europa: http://www.konicaminoltasupport.com.
Een filmbeeld vastleggen GEAVANCEERDE WEERGAVETECHNIEK Het is mogelijk een beeldje uit een filmclip te kopiëren en als foto op te slaan. Het De basisfuncties van deze stand worden beschreven in het hoofdstuk over de basismogelijkheden gekopieerde beeld heeft dezelfde grootte en kwaliteit als de oorspronkelijke film. voor weergave op blz.
Navigeren door het weergavemenu Foto’s van de geheugenkaart wissen (blz. 75). Delete – Met indrukken van de menu-toets (1) zet u het menu aan en uit. Met de vierwegtoetsen van de Geheugenkaart formatteren (blz. 76). stuureenheid (2) verplaatst u de cursor door het menu. Met het indrukken van de centrale toets van Format –...
Beeldselectiescherm Wissen (Delete) Wanneer u in een menu een instelling hebt gekozen waarbij beelden moeten worden gemarkeerd, Wissen verwijdert bestanden permanent. Een gewist Delete – verschijnt het beeldselectiescherm. Het biedt keuze uit een aantal beelden. beeld kan niet worden teruggehaald. Ga bij het wissen Format –...
Formatteren (Format) Vergrendelen (Lock) Delete – U kunt een beeld, een selectie van beelden en alle beelden van een map tegen wissen beveiligen. Bij het formatteren van een geheugenkaart gaat alle infor- Format – Een vergrendeld beeld kan niet worden gewist, noch via het weergavemenu, noch met de matie op de kaart verloren.
Films monteren (Edit movie) Preview edit. Met de optie “Edit movie” in sectie 1 van het weergavemenu kunt Druk op de centrale toets van u ongewenste delen uit een filmclip verwijderen. De film waarin u de stuureenheid om het resul- Delete –...
Kopie en E-mail kopie Kopiëren (Copy) Delete – Zijn de beelden geselecteerd, dan verschijnt er een scherm met vier meldingen. De meldingen lich- De kopieerfunctie in sectie 1 van het weergavemenu (blz. ten tijdens de kopieerprocedure op. Wanneer een geheugenkaart aanwezig is: 72) maakt exacte kopieën van foto- of filmbestanden en Format DPOF set...
Diashow Tijdens de presentatie kunt u de stuureenheid voor com- mando’s gebruiken. Diashow – Met sectie 2 van het weergavemenu regelt u de diashow-functie. Hiermee worden alle foto’s en film- clips op de geheugenkaart automatisch in volgorde weergegeven. U kunt kiezen uit de volgende Playback –...
Over DPOF Kiest u voor een enkel beeld (This frame) of voor alle beelden (All frames), dan verschijnt een scherm waarin gevraagd wordt hoeveel prints er van elke opname moeten worden gemaakt; het Deze camera wordt ondersteund door DPOF™ versie 1.1. Het DPOF (Digital Print Order Format) maximum is negen prints per beeld.
Beelden op een televisie weergeven. SETUP-MENU Het is mogelijk gemaakte opnamen op uw televisie weer te geven. De camera heeft een video-uit- Met dit menu regelt u de hoe de camera werkt. Onder navigeren door het setup-menu leest u hoe u gang, voor verbinding via de meegeleverde AV-kabel.
Navigeren door het setup-menu Monitor-helderheid (blz. 90). LCDbrightness – Zie blz. 87 voor het openen van het menu. Met de vierwegtoetsen van de stuureenheid (1) verplaatst Wachtduur automatische spaarschakeling instellen (blz. 90). u de cursor door het menu. Met het indrukken van de centrale toets van de stuureenheid voert u Power save 1 min.
Helderheid lcd-monitor Directe weergave De monitorhelderheid is regelbaar over 11 standen. De U kunt een beeld direct na de opname op de monitor laten weer- helderheid kan separaat worden ingesteld voor zoeker- geven. Wanneer deze functie wordt gebruikt in combinatie met gebruik en monitorgebruik achterop de camera.
De nu volgende Instelscherm datum/tijd twee letters hebben betrekking op Konica Minolta, en de laatste drie nummers staan voor de gebruikte camera; 029 is de DiMAGE Z6. De naam van een datum-map begint ook met het driecijferige volgnummer; dat 10151219 wordt gevolgd door één teken voor het jaar, twee voor de maand en twee voor de...
Datum in beeld Terugzetten op standaard Het is mogelijk de datum van de opname in het beeld op te Deze functie geldt voor alle standen. Na selectie verschijnt een bevestigingsscherm; “Yes” kiezen nemen. Deze functie moet worden geactiveerd in sectie 2 van het zet onderstaande functies en instellingen terug op standaard, met “No”...
Pagina 49
Audiosignalen Weergavemenu Weergave (Diashow) Alle beelden blz. 82 Elke keer dat er op een knop wordt gedrukt geeft een audiosignaal Duur (Diashow) 5 seconden blz. 82 een bevestiging. Het audiosignaal kan worden uitgeschakeld in Reset default – Herhaal (Diashow) blz. 82 sectie 3 van het setup-menu (blz.
Video-uitvoer Digitale zoom Video output NTSC U kunt de beelden van de camera op een televisie weergeven (blz. De digitale zoom verlengt het telebereik van de zoom tot 4 x, in stappen van 0,2 x. Directe weerga- 86). U kunt het video-signaal afstemmen op de PAL en de NTSC Transfer mode Data storage ve wordt geactiveerd in sectie 4 van het setup-menu (blz.
Digital Camera Software CD-ROM, is nood- USB-verbinding wordt automatisch tot stand gebracht; er ver- zakelijk om de DiMAGE Z6 met een computer te laten werken. De nieuwe software heeft geen schijnt een scherm dat de status aangeeft. De monitor gaat uit Initializing USB connection.
Wanneer de USB-aansluiting is voltooid verschijnt er een drive-symbool of “volume” in Deze Verbinding met Windows 98 en 98 SE Computer op het bureaublad; de naam varieert per geheugenkaart. Werkt u met Windows XP, dan De driver dient slechts eenmaal te worden geïnstalleerd. Kan de driver niet automatisch worden verschijnt er een scherm waarin wordt gevraagd wat er met de beeldinformatie moet gebeuren;...
Handmatige installatie De wizard voor nieuwe hardware bevestigt de locatie van Wilt u de Windows 98 driver handmatig installeren, volg dan de driver. De letter die de CD-ROM-drive aangeeft varieert eerst de instructies voor het aansluiten van de camera op de per computer.
Map-indeling op de geheugenkaart Het nummer in de naam van het beeldbestand zal soms niet overeenstemmen met het nummer van het beeldbestand zelf. Worden beelden in de camera gewist, dan zal de opnameteller zich aanpas- Is de camera eenmaal aangesloten op de computer, dan kunt u beeldbe- sen om het aantal opnamen in de map aan te geven en zal de nummering voor nieuwe opnamen standen openen door er simpelweg dubbel op te klikken.
Camera van de computer loskoppelen Is er meer dan een apparaat op de computer aangesloten, voer dan ook bovenstaande procedure uit, maar klik dan met de rechter muisknop op het symbool voor het ontkoppelen van hardware. Ontkoppel de camera nooit wanneer het toegangslampje rood brandt – de infor- matie of de geheugenkaart kan er door beschadigen Windows 98 / 98 Second Edition Controleer dat het toegangslampje niet brandt.
Pagina 56
Apparaatbeheer. Klik op de locaties om de bestanden weer te geven. De driver moet zijn 3. Verwissel de geheugenkaart. aangeduid met Konica Minolta, de cameranaam of “”USB Mass Storage Device”. Onder bepaal- 4. Zet de camera aan om de USB-verbinding tot stand te brengen.
PictBridge Het aantal prints in de print-run verschijnt, samen met de print- No. of prints: Controleer of de optie “Transfer mode” in sectie 4 van het setup-menu parameters die met het menu werden geselecteerd. Kijk in de tekst is ingesteld op PictBridge. Sluit de camera aan op een PictBridge Print size: Printer setup over navigeren door het menu voor meer informatie (blz.
Navigeren door het PictBridge-menu De optie die kan worden veranderd varieert per printer. Batch print – Met indrukken van de menu-toets (1) zet u het menu aan en uit. Met de vierwegtoetsen van de stuureenheid (2) verplaatst u de cursor door het menu. Met het indrukken van de centrale toets van Index print –...
Papiergrootte (Paper size) Data print Het is mogelijk de papiergrootte van de print op Het is mogelijk informatie met het beeld mee te printen. De optie Printer-setup gebruikt de opties Paper size Printer setup te geven. Markeer de huidige paginagrootte in die werden ingesteld met de printer.
Pagina 60
Kodak EasyShare software 1. Sluit alle programma’s die op uw computer geopend zijn (inclusief antivirus-software). Met de Easyhare-software kunt u uw foto’s probleemloos ordenen, printen en delen. 2. Plaats de Digital Camera Software CD-ROM in de CD-ROM-drive. Ordenen van uw foto’s 3.
Pagina 61
DiMAGE Master Lite Kijk voor een complete beschrijving van DiMAGE Master Lite in de pdf-gebruiksaanwijzing op de meegeleverde DiMAGE Instruction Manual CD-ROM. De gebruiksaanwijzing is te vinden in de DiMAGE Master Lite is uw ingang tot de digitale beeldverwerking. Manual map op de CD-ROM, onder de taal van uw keuze. Kopieer het bestand naar uw computer als u het regelmatig wilt raadplegen.
Deze gebruiksaanwijzing bevat informatie over producten en accessoires die verkrijgbaar waren op het moment van druk. Wilt u informatie omtrent de compatibiliteit van producten die niet in deze gebruiksaanwijzing voorkomen, neem dan contact op met uw handelaar of Konica Minolta. Bijlage...
Pagina 63
Hij dient te worden verwisseld • Verwijder de batterijen en de geheugenkaart wanneer u de camera langere tijd niet gebruikt. door de Technische Dienst van Konica Minolta. • Bewaar de camera niet in een ruimte waar naftaleen of mottenballen worden gebruikt.
• Aanraking van de elektrische contacten van de kaart met uw vingers of metalen voorwerpen. • Konica Minolta draagt geen verantwoordelijkheid voor schade of verlies als gevolg van een defect • Gebruik van de kaart buiten zijn levensduur. Het kan nodig zijn een kaart op den duur te aan de apparatuur.
Het diafragma, de regelbare opening in het objectief, regelt niet alleen de hoeveelheid doorgelaten licht, maar ook de scherpte- Responsible Party: Konica Minolta Photo Imaging U.S.A. Inc. Address: 725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430 diepte; dat is de zone voor en achter het onderwerp waarin alles scherp wordt weergegeven.