Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Konica Minolta Customer Support:
www.konicaminoltasupport.com
Konica Minolta Photo World:
www.konicaminoltaphotoworld.com
Meld u vandaag nog aan bij Konica Photo World.
Voor geregistreerde cliënten van Konica Minolta is het gratis.
Registreer direct, bespaar 29,99 EURen
download DiMAGE Messenger. Gratis!
© 2005 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. under the Berne Convention
and the Universal Copyright Convention.
9979 2181 57 0205/12984
Printed in Germany
NL
GEBRUIKSAANWIJZING

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Konica Minolta DYNAX 7D

  • Pagina 1 Voor geregistreerde cliënten van Konica Minolta is het gratis. Registreer direct, bespaar 29,99 EURen download DiMAGE Messenger. Gratis! © 2005 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. under the Berne Convention and the Universal Copyright Convention. 9979 2181 57 0205/12984 Printed in Germany...
  • Pagina 2: Voordat U Begint

    VOORDAT U BEGINT Gefeliciteerd met uw aanschaf van deze Konica Minolta digitale camera. Neem uw tijd deze gebruiks- aanwijzing goed door te lezen; dan bent u er zeker van dat u alle mogelijkheden van uw camera maxi- maal zult benutten.
  • Pagina 3: Correct En Veilig Gebruik

    CORRECT EN VEILIG GEBRUIK ALGEMENE GEBRUIKSWAARSCHUWINGEN NP-400 LITHIUM-ION BATTERIJEN Neem onderstaande waarschuwingen aangaande het gebruik van digitale camera’s en accessoires goed door. Deze camera werkt met een krachtige lithium-ion batterij. Verkeerd gebruik van de lithium-ion batterij kan leiden tot schade of letsel door brand, elektrische schokken of vrijkomende chemicaliën. Neem onderstaande waarschuwingen ter harte voordat u de batterij gebruikt.
  • Pagina 4 • Druk niet op de LCD-monitor. Een beschadigde monitor kan letsel veroorzaken en de vloeistof uit • Is reparatie nodig, breng of stuur het product dan naar de Technische dienst van Konica Minolta. de monitor is ontvlambaar. Komt vloeistof uit de monitor in contact met de huid, reinig de plek dan met schoon water.
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    INHOUD Geavanceerde opnametechniek ......................39 Voordat u begint.............................3 Belichtingskeuzeknop ......................39 Correct en veilig gebruik ........................4 Programma - P ........................40 Benaming van de onderdelen ......................14 Volautomatisch programma ....................40 Camerahuis ..........................14 Program shift - P ......................41 Informatie opnamestand ......................16 Diafragmavoorkeuze - A......................42 Zoeker ............................17 Sluitertijdvoorkeuze - S ......................43 Snel aan de slag ..........................18 Handinstelling belichting - M ....................44...
  • Pagina 6 Opnamemenu ............................64 Menu persoonlijke instellingen......................92 Navigeren door het opnamemenu ..................64 AF/ontspanprioriteit (priority)....................94 Beeldgrootte (Image size) en beeldkwaliteit (Image quality)...........66 Focus-hold toets ........................94 Kleurinstelling (Color Mode) ....................68 AF/MF-toets (AF/MF button) ....................94 Over Adobe RGB ........................68 AEL-toets (AEL button)......................95 Digitale effecten (Digital FX) ....................69 AF activeren met ontspanknop (AF with shutter)..............95 Terugzetten opnamestand (Reset) ..................70 Auto AF setup .........................96...
  • Pagina 7 Accessoire-info ..........................114 Problemen oplossen ..........................138 Lichtnetadapter AC-11 (apart leverbaar)................114 Verzorging en opslag .........................141 Over de kabel van het laadapparaat..................114 Camera-onderhoud .......................141 Vertical Control Grip VC-7D (apart leverbaar) ...............115 Reinigen..........................141 Compatibiliteit instelglazen ....................115 Opslag ..........................141 Afscherming flitslicht door objectief..................115 Gebruikstemperaturen en -omstandigheden ................142 Soepel handmatig scherpstellen...................116 Verzorging en gebruik geheugenkaarten................142 Conversie brandpuntsafstanden ...................116...
  • Pagina 8: Benaming Van De Onderdelen

    BENAMING VAN DE ONDERDELEN CAMERAHUIS * Deze camera is een geavanceerd optisch instrument. Wees extra voor- zichtig bij het reinigen van de aangege- ven onderdelen. Lees ook de instructies voor verzorging en onderhoud achterin deze gebruiksaanwijzing (blz. 141). 1. Hoofdschakelaar 15.
  • Pagina 9: Informatie Opnamestand

    INFORMATIE OPNAMESTAND ZOEKER Op het opnamescherm ziet u de informatie over de camerafuncties in verschillende vel- Breed scherpstelveld den. Welke informatie u ziet hangt samen met de gekozen functie. Wordt de camera gekanteld, dan past de weergave zich aan de stand van de camera Spot-AF-veld (blz.
  • Pagina 10: Snel Aan De Slag

    SNEL AAN DE SLAG OBJECTIEF BEVESTIGEN Dit hoofdstuk behandelt het voorbereiden van de camera. Ook het verwisselen van batterijen, geheu- Deze camera maakt gebruik van verwisselbare objectieven. genkaarten en objectieven wordt hier behandeld, alsmede het gebruik van externe voedingsbronnen. Op blz. 117 vindt u welke objectieven kunnen worden gebruikt.
  • Pagina 11: Dioptrie-Aanpassing

    DIOPTRIE-AANPASSING BATTERIJ LADEN De zoeker heeft een oculair waarvan de sterkte Voordat u de camera kunt gebruiken dient u de lithium-ion batterij op te laden. Lees voordat u de bat- kan worden gevarieerd van -3,0 tot +1,0. Kijk door terij oplaadt de waarschuwingen op blz. 4 van deze gebruiksaanwijzing. Laad de batterij uitsluitend de zoeker en draai aan het wieltje totdat u het met de bijgeleverde batterijlader.
  • Pagina 12: Batterij Plaatsen En Verwisselen

    Deze camera kan rechtstreeks vanuit een stopcontact worden gevoed met de als extra leverbare lichtnetadapter AC-11. Kijk op blz. 114 voor informatie over het aansluiten van deze adapter. Neem voor meer informatie contact op met uw handelaar of Konica Minolta. Snel aan de slag...
  • Pagina 13: Geheugenkaart Plaatsen En Verwisselen

    Verschijnt de “Card error” melding, druk dan op de centrale toets van de stuureenheid om het venster nen ook in deze camera worden gebruikt. Kijk voor onderhoud en gebruik van opslagmedia op blz. te sluiten; kijk op de Konica Minolta website voor de meest recente compatibiliteitsinformatie: 142.
  • Pagina 14: Basistechniek Opname

    BASISTECHNIEK OPNAME DATUM EN TIJD INSTELLEN Als u de geheugenkaart en de batterij voor het eerst hebt geplaatst verschijnt de melding dat de klok CAMERA OP AUTOMATISCHE OPNAMESTAND INSTELLEN en de kalender van de camera moeten worden ingesteld. Bij elke foto worden tijd en datum van opna- Druk de ontgrendeling in en zet de belichtingskeuzeknop in me geregistreerd.
  • Pagina 15: Eenvoudige Opnamehandelingen

    EENVOUDIGE OPNAMEHANDELINGEN SCHERPSTELSIGNALEN Plaast het onderwerp binnen het scherpstelkader. Het onder- De scherpstelsignalen in de zoeker geven de status van het autofocus-systeem aan. Bij gebruik van werp moet zich binnen het scherpstelbereik van het objectief macro- of lange tele-objectieven kan het scherpstellen extra tijd kosten, net als bij weinig licht. bevinden.
  • Pagina 16: Scherpstelvergrendeling

    SCHERPSTELVERGRENDELING INGEBOUWDE FLITSER GEBRUIKEN De ingebouwde flitser is afgestemd op objectieven met een brandpuntsafstand vanaf 24 mm. Bij De scherpstelvergrendeling wordt gebruikt wanneer het onder- gebruik van objectieven met een kortere brandpuntsafstand dan 24 mm zullen de randen en hoeken werp zich buiten het beeldmidden en buiten het scherpstel- van het beeld niet meer goed worden uitgelicht.
  • Pagina 17: Anti-Shake-Systeem (Trillingsonderdrukking)

    ANTI-SHAKE-SYSTEEM (TRILLINGSONDERDRUKKING) INFORMATIETOETS Het Anti-Shake-systeem (trillingsonderdrukking) vermindert het Druk op de informatietoets om de monitorweer- effect van cameratrilling, een lichte onscherpte die wordt veroor- gave in te stellen op volledige weergave, basis- zaakt door kleine handbewegingen. Cameratrilling is zicht- weergave en uit. Meer informatie over de volledi- baarder naarmate de brandpuntsafstand van het objectief langer ge weergave vindt u op blz.16.
  • Pagina 18: Foto's Roteren

    BASISTECHNIEK WEERGAVE FOTO’S ROTEREN Foto’s kunt u bekijken in de weergavestand. U vindt hier informatie over de basishandelingen voor Druk op de neer-toets van de stuureenheid om het weergave. De weergavestand heeft extra menufuncties, zie blz. 82. weergegeven beelden 90° naar links, 90° naar rechts, of horizontaal te draaien.
  • Pagina 19: Een Opname Per Keer Wissen

    EEN OPNAME PER KEER WISSEN WEERGAVESCHERM AANPASSEN U kunt het vertoonde beeld wissen. Een eenmaal Met de informatietoets regelt u welke informatie wordt ver- gewist beeld kan niet worden teruggeroepen. toond. Elke keer dat er op de knop wordt gedrukt wisselt de weergave naar de volgende methode: volledige weergave, alleen beeld, indexweergave.
  • Pagina 20: Vergrote Weergave

    GEAVANCEERDE OPNAMETECHNIEK VERGROTE WEERGAVE U kunt een foto vergroten Met het voorste instelwiel In dit hoofdstuk vindt u gedetailleerde informatie over de opnamefuncties en werking van de camera. om details te kunnen be- scrollt u langs de beelden. Lees de gedeelten die aansluiten op uw interesse en behoefte. oordelen.
  • Pagina 21: Programma-Automatiek - P

    PROGRAMMA-AUTOMATIEK - P PROGRAM SHIFT - P De programma-automatiek wordt ingesteld met de belichtingskeuze- Met de Program Shift functie kunt u de sluitertijd/diafragmacombinatie knop (blz. 39). Net als het volautomatische programma regelt de pro- wijzigen in zowel programma-automatiek als de volautomatische pro- gramma-automatiek zowel de sluitertijd als het diafragma.
  • Pagina 22 DIAFRAGMAVOORKEUZE - A SLUITERTIJDVOORKEUZE - S Diafragmavoorkeuze wordt ingesteld met de belichtingskeuzeknop Sluitertijdvoorkeuze wordt ingesteld met de belichtingskeuzeknop (blz. (blz. 39). De fotograaf kiest het diafragma, de camera kiest de sluiter- 39). De fotograaf kiest de sluitertijd, de camera kiest het diafragma dat tijd die tot een juiste belichting zal leiden.
  • Pagina 23: Handinstelling Belichting - M

    HANDINSTELLING BELICHTING - M De sluitertijd- en diafragmawaarden worden gewijzigd afhankelijk van de stand van de belichtings- correctieknop, zie de camera-info op blz. 41. De functie van de instelwielen bij handmatige belich- Met de handmatige belich- Met het voorste instelwiel tingsregeling kan worden gewijzigd met het custom-menu (blz.
  • Pagina 24: Belichtingsvergrendeling Ael-Toets

    BELICHTINGSVERGRENDELING - AEL-TOETS De stappen op de schaal zijn afhankelijk van de stand van de belichtingscorrectieknop. Kijk bij Camera-info op blz. 41. De voorbeelden hieronder zijn gebaseerd op een verschil van 0,5 LW. Met de AEL-toets kunt u de belichting vergrendelen zonder het AF-systeem te activeren. Deze func- tie stelt u in staat een lichtmeting op een grijskaart uit te voeren of op een meetobject buiten het onderwerp.
  • Pagina 25: Belichtings- En Flitscorrectie

    BELICHTINGS- EN FLITSCORRECTIE Soms wordt de belichtingsmeter van de camera misleid door een overwegend licht of donker onder- werp. Zo kan bijvoorbeeld een zeer licht tafereel, zoals een sneeuwlandschap of een zonbeschenen De belichting voor het aanwezige licht en de flitsbelichting wit strand, te donker op de opname komen.
  • Pagina 26: Lichtmeetmethoden

    LICHTMEETMETHODEN CAMERAGEVOELIGHEID - ISO Met de lichtmeetmethode bepaalt u het meetpa- Voor de cameragevoeligheid kunt u kiezen uit zeven troon dat de belichtingsmeter van de camera han- instellingen: Auto, 100, 200, 400, 800, 1600 en 3200*. De teert. numerieke waarden zijn gebaseerd op het ISO-equivalent voor film: hoe hoger het getal, des te gevoeliger is de film.
  • Pagina 27: Scherpstelschakelaar

    AF-veld kan worden gekozen met de scherpstelveldselectie (blz. 55) Camera-info Een aantal Konica Minolta objectieven is uitgerust met een toets voor scherpstelvergrendeling (focus hold). Via sectie 1 van het custom-menu kunt u de visuele scherptedieptecontrole aan deze toets toewijzen (blz. 94).
  • Pagina 28: Af-Veld-Schakelaar

    AF-VELD-SCHAKELAAR Scherpstelveldselectie Met de AF-veld-schakelaar regelt u welke AF-velden worden gebruikt. De schakelaar heeft drie standen: Zet de AF-veld-schakelaar op scherpstelveldselectie. Breed scherpstelveld - voor scherpstelling binnen het brede scherpstelkader in de zoeker. Kijk bij de basis-opnametechniek op blz. 28. Met indrukken van de vierweg- toetsen van de stuureenheid kunt u de scherpstelling activeren en vergrendelen.
  • Pagina 29: Transportstanden

    TRANSPORTSTANDEN OVER CONTINU TRANSPORT Met de transportstanden regelt u de manier waarop Met continu transport kunt u een serie opnamen maken door de ontspanknop ingedrukt te houden. beelden worden opgenomen. Op de monitor verschij- De hoogste opnamefrequentie bij continu transport is 3 beelden per seconde. Het maximum aantal nen aanduidingen voor de geselecteerde transport- beelden dat kan worden opgenomen is afhankelijk van de instellingen voor beeldgrootte en -kwaliteit.
  • Pagina 30: Over Bracketing (Belichtingstrapjes)

    Gebruikt u Continu AF of Auto AF bij bewegende onderwerpen (blz. 52) dan Deze accessoires worden als boven beschreven op het oculair geplaatst. Neem voor meer informatie stelt de camera tussen de opnamen door scherp. over deze en andere accessoires contact op met uw Konica Minolta dealer. Geavanceerde opnametechniek...
  • Pagina 31: Witbalans

    WITBALANS Eigen witbalansinstelling De witbalans zorgt ervoor dat er onder uiteenlopende lichtomstandigheden Met de eigen witbalansinstelling kunt de camera afstemmen op een natuurlijke kleurweergave wordt verkregen. De actieve witbalansinstel- specifieke lichtomstandigheden. U kunt in de camera drie instel- ling verschijnt in het witbalansveld op de monitor. lingen opslaan.
  • Pagina 32: Kleurtemperatuur

    Onder extreem heldere lichtbronnen kan zich een kalibratiesto- GEHEUGEN - CAMERA-INSTELLINGEN OPSLAAN Select register ring voordoen, met name bij flitsapparatuur. Doet zich een sto- U kunt drie sets camera-instellingen opslaan. U kunt er tijd mee sparen, omdat u vaak gebruikte com- ring voor, dan verschijnt er een melding op de monitor en wordt Custom WB error.
  • Pagina 33: Opnamemenu

    OPNAMEMENU Instellen resolutie (blz. 66). In de opnamestand drukt u op de menu-toets om het menu te openen en te sluiten. Gebruik de vier- Image size L: 3008x2000 Bestandstype en compressie instellen (blz. 66). wegtoetsen van de stuureenheid en de instelwielen om de cursor in het menu te verplaatsen. Druk op Quality Fine de centrale toets van de stuureenheid om een instelling te openen.
  • Pagina 34: Beeldgrootte (Image Size) En Beeldkwaliteit (Image Quality)

    BEELDGROOTTE (IMAGE SIZE) EN BEELDKWALITEIT (IMAGE QUALITY) Het aantal beelden dat u op een geheugenkaart kunt opslaan wordt bepaald door de capaciteit van de kaart en de bestandsgrootte van de opnamen. Op één geheugenkaart kunnen beelden van uiteen- Beeldgrootte en -kwaliteit worden ingesteld in sectie 1 van het opnamemenu (blz. 64). De instellingen lopende beeldgrootte worden opgeslagen.
  • Pagina 35: Kleurinstelling (Color Mode)

    DIGITALE EFFECTEN (DIGITAL FX) KLEURINSTELLING (COLOR MODE) De kleurinstelling regelt hoe de foto eruit ziet en welk kleurprofiel er Met de Digitale effecten kunt u contrast, verzadiging, verscherping wordt gebruikt. De kleurinstellingen wordt ingesteld in sectie 1 van het en kleurtoon instellen. De instelling vindt u in sectie 1 van het opna- Image size opnamemenu (blz.
  • Pagina 36: Terugzetten Opnamestand (Reset)

    TERUGZETTEN OPNAMESTAND (RESET) FLITSSTANDEN De functies van de opnamestand worden ingesteld in sectie 1 van het opnamemenu (blz. 64). Na De flitsstand kan worden ingesteld in sectie 2 van het opname- selectie verschijnt een bevestigingsscherm; “Yes” zet de functies terug in onderstaande standen, “No” menu (blz.
  • Pagina 37: Draadloos Flitsen (Wireless/Remote Flash)

    DRAADLOOS FLITSEN (WIRELESS/REMOTE FLASH) Flitser op Met de draadloze flitstechniek kan de camera los van de camera camera opgestelde Program 5600HS(D) en 3600HS(D) flit- Klap de ingebouwde flitser uit en rangschik camera en flitser. sers aansturen zonder dat daarvoor een kabelverbinding Het bereik vindt u op de volgende bladzijde.
  • Pagina 38: Afstandsbereik Draadloos Flitsen

    AFSTANDBEREIK DRAADLOOS FLITSEN FLITSREGELING (FLASH CONTROL) ADI, pre-flash DDL en handmatige flitsregeling zijn beschikbaar. De Flash mode Fill-flash flitssregeling kan worden ingesteld in sectie 2 van het opnamemenu Flash control ADI flash (blz. 64). Welke flitsregeling wordt gebruikt is afhankelijk van de Power ratio combinatie met objectief en flitser.
  • Pagina 39: Handmatige Flitsregeling

    HANDMATIGE FLITSREGELING DIRECTE WEERGAVE (INSTANT PLAYBACK) U kunt de hoeveelheid flitslicht die uw flitser afgeeft regelen met de Na te zijn opgenomen wordt het beeld op de monitor twee, vijf of Flash mode Fill-flash Inst.Playback 2 sec. vermogensinstelling. tien seconden vertoond voordat het wordt opgeslagen. Bij werken Flash control Manual Setup...
  • Pagina 40: Interval

    INTERVAL Ga na of de geheugenkaart genoeg opslagcapaciteit heeft door het aantal beelden waaruit de serie moet bestaan te vergelijken met het aantal beelden dat nog kan worden opgenomen. Beeldgrootte en Met de intervalstand maakt u over een bepaalde periode een serie -kwaliteit kunnen worden veranderd om het aantal beelden te verhogen dat op de geheugenkaart kan foto’s;...
  • Pagina 41: Fotografische Basisprincipes

    FOTOGRAFISCHE BASISPRINCIPES LICHTBRONNEN EN KLEUR Fotograferen is een waardevolle en aangename bezigheid. Met de moderne cameratechniek wordt u Het menselijk oog past zich uitstekend aan verschillende lichtomstandigheden aan. Het papier van gelukkig veel meet- en regelwerk uit handen genomen. Kennis van nu de volgende basisprincipes zal deze gebruiksaanwijzing ziet er wit uit, ongeacht het type verlichting De fotografie is minder flexibel.
  • Pagina 42: Navigeren Door Het Weergavemenu

    WEERGAVEMENU Foto’s van de geheugenkaart wissen (blz. 84). Druk in de weergavestan op de menu-toets om het menu te openen of te sluiten. Gebruik de vier- Delete – Geheugenkaart formatteren (blz. 85). wegtoetsen van de stuureenheid en de instelwielen om de cursor in het menu te verplaatsen (blz. 65). Format –...
  • Pagina 43: Formatteren (Format)

    WISSEN (DELETE) FORMATTEREN (FORMAT) Wissen verwijdert een bestand permanent. Een eenmaal gewist beeld kan niet worden terug- Bij het formatteren van een geheugenkaart wordt alle informatie op de kaart gewist. geroepen. Let dus goed op wanneer u beelden wist. Met de formatteerfunctie in sectie 1 van het weergavemenu kunt u alle informatie op een geheugen- kaart wissen.
  • Pagina 44: Vergrendelen (Lock)

    VERGRENDELEN (LOCK) INDEXWEERGAVE (INDEX PLAYBACK FORMAT) U kunt een, een aantal of alle beelden op de geheugenkaart (in een map die werd opgegeven met de Met de optie “Index format” in sectie 1 van het weergavemenu krijgt optie “View folder”) vergrendelen. Een vergrendeld beeld kan niet worden gewist. Het is verstandig u vier, negen of zestien beeldjes in indexweergave (blz.
  • Pagina 45: Dpof Setup

    DIASHOW (SLIDE SHOW) DPOF SETUP In sectie 2 van het weergavemenu start u de diashow-functie. De optie “DPOF setup” wordt gebruikt om een opdracht voor stan- Slide show – Hiermee worden beelden op de kaart of in de map die werd opge- daardprints aan te maken van digitale beelden.
  • Pagina 46: Datum In Beeld (Date Imprint)

    MENU PERSOONLIJKE INSTELLINGEN EN SETUP-MENU’S OPENEN DATUM IN BEELD (DATE IMPRINT) Wilt u de datum van opname in elk beeld printen (met een compati- De custom- en setup-menu’s kunnen zowel vanuit de opname- als Slide show – Setup-menu ble DPOF printer), zet dan de menu-optie aan (ON). Wilt u deze func- de weergavestand worden geopend.
  • Pagina 47: Custom-Menu (Persoonlijke Instellingen)

    CUSTOM-MENU (PERSOONLIJKE INSTELLINGEN) AF- of ontspanprioriteit (blz. 94). Met het custom-menu regelt u de gebruiksvoorkeuren. Kijk voor het openen van het custom-menu op Priority Werking van focus hold toets op objectief regelen (blz. 94). blz. 91. FocusHoldButt. Focus hold Werking van de AF/MF-toets instellen (blz. 94). Hold AF/MF button AEL button...
  • Pagina 48: Ael-Toets (Ael Button)

    Spot AE toggle - het spotmeetveld wordt gebruikt. Druk kort op de AEL-toets om de belichting te Een aantal Konica Minolta objectieven is uitgerust met een toets voor scherpstelvergrendeling (focus vergrendelen. De belichting blijft vergrendeld, ook na de opname. Druk opnieuw even op de knop om hold).
  • Pagina 49: Functie Instelwielen (Ctrl Dial Set)

    AUTO AF SETUP VERGRENDELING INSTELWIEL (CTRL. DIAL LOCK) De werking van de Auto AF scherpstelstand (blz. 52) kan in sectie 1 van het custom-menu worden De vergrendeling van de instelwielen kan worden ingesteld in sectie 2 van het opnamemenu (blz. 92). veranderd (blz.
  • Pagina 50: Af-Veld Instelling (Af Area Setup)

    AF-VELD INSTELLING (AF AREA SETUP) ISO-TOETS (ISO BUTTON SET) De Spot-AF-velden of locale AF-velden lichten bij de scherpstelling De ISO-toets (blz. 51) kan ook worden gebruikt voor zone-aanpas- ISO button set op. U kunt de duur van het oplichten instellen op 0,3 of 0,6 secon- sing (Zone matching) in sectie 4 van het custom-menu (blz.
  • Pagina 51: Iso-Menu Instelling (Iso Menu Setup)

    ISO-MENU INSTELLING (ISO MENU SETUP) TERUGZETTEN MENU PERSOONLIJKE INSTELLINGEN (CUSTOM RESET) Het beschikbare ISO-bereik kan worden ingesteld in sectie 4 van het De persoonlijke functies kunnen worden teruggezet in sectie 4 van het custom-menu (blz. 92). Na ISO button set opnamemenu (blz.
  • Pagina 52: Setup-Menu

    SETUP-MENU Monitor-helderheid (blz. 104). Met het setup-menu regelt u de bediening van de camera. Kijk voor het openen van het setup-menu LCD-helderheid – Instelling voor werking camera met computer (blz. 104). op blz. 91. Overspeelstand Dat-opslag Video-output instellen op NTSC of PAL (blz. 105). NTSC Video output Audio signals...
  • Pagina 53: Lcd-Helderheid (Lcd Brightness)

    LCD-HELDERHEID VIDEO OUTPUT U kunt de monitor-helderheid instellen in sectie 1 van het setup- U kunt de beelden van de camera op een televisie weergeven. U kunt het video-signaal afstemmen LCDbrightness Enter menu. Markeer “Enter” en druk op de centrale toets om het instel- op de PAL en de NTSC televisie-norm.
  • Pagina 54: Audiosignalen (Audio Signals)

    AUDIOSIGNALEN (AUDIO SIGNALS) DATUM EN TIJD INSTELLEN (DATE/TIME SET) Wanneer u de ontspanknop half indrukt klinkt een audiosignaal als Het is belangrijk dat u de klok goed gelijk zet. Wanneer u een foto opneemt worden datum en tijd bij LCDbrightness –...
  • Pagina 55: Lcd-Verlichting

    100KM023 met 1 wordt verhoogd als er een nieuwe map wordt aangemaakt. De nu volgen- de drie letters hebben betrekking op Konica Minolta, en de laatste drie nummers (Standaard) Markeer “Enter” en druk op de centrale toets van de stuureenheid staan voor de gebruikte camera;...
  • Pagina 56: Geheugen Menusectie (Menu Section Memory)

    GEHEUGEN MENUSECTIE (MENU SECTION MEMORY) Voordat u de CCD reinigt moet de batterij geheel zijn geladen. Is de De camera kan onthouden welke menusectie het laatste geopend LCD backlight 5 sec. LCD backlight batterij niet vol genoeg, dan kunt u deze functie niet gebruiken. was.
  • Pagina 57: Terugzetten Op Standaard (Reset Default)

    TERUGZETTEN OP STANDAARD (RESET DEFAULT) Custom-menu (Persoonlijke instellingen) AF/ontspanprioriteit (priority) AF-prioriteit (AF priority) blz. 94 Met deze optie worden alle standen en menu’s teruggezet op standaard. Na selectie verschijnt een bevestigingsscherm; “Yes” zet de functies terug in onderstaande standen, “No” heft de bewerking op. Focus-hold toets (Focus Hold Butt.) Focus hold blz.
  • Pagina 58: Over De Kabel Van Het Laadapparaat

    M, L en ML gebruiken. Instelglazen dienen te worden verwisseld door de Konica Minolta technische dienst. Neem contact op met Steek de ministekker van de lichtnetadapter in de Konica Minolta voor meer informatie.
  • Pagina 59 Aanduiding CCD-vlak OBJECTIEF-COMPATIBILITEIT Zet de scherpstelschakelaar op enkelbeeld. Alle Konica Minolta AF-objectieven zijn met deze camera compatible. MD- en MC-objectieven kun- nen niet worden gebruikt. Uw handelaar kan u meer informatie over het huidige objectievenpakket geven. De AF Macro Zoom 3X - 1X f/1.7-2.8 kan niet worden gebruikt met Anti-Shake (blz. 32); zet Anti-Shake uit.
  • Pagina 60: Flitser-Compatibiliteit

    FLITSER-COMPATIBILITEIT GEBRUIK VAN DE FLITSKABELAANSLUITING De volgende flitsers zijn met de camera compatible. Op de flitsaansluiting kunt u een studio- of reportageflitser op de camera aansluiten, door middel van een standaard flitskabel. De aansluiting is compatible met flitsers met een voltage van 400 V of lager; Program Flash 2500(D) zowel centrumpositieve (normale polariteit) als centrumnegatieve (positieve polariteit) flitsers kunnen Program Flash 3600HS(D)
  • Pagina 61: Camera Op De Computer Aansluiten

    OVERSPEELSTAND CAMERA OP DE COMPUTER AANSLUITEN Lees dit hoofdstuk goed door voordat u de camera met een computer verbindt. Details over het Gebruik wanneer u de camera op de computer aansluit een volledig geladen batterij. Het gebruik van gebruik en de installatie van de DiMAGE Viewer software vindt u in software-gebruiksaanwijzing. Deze een netstroomadapter (apart verkrijgbaar) is overigens te prefereren boven batterijvoeding.
  • Pagina 62: Automatische Installatie

    VERBINDING MET WINDOWS 98/98 SECOND EDITION Handmatige installatie De driver hoeft maar eenmaal te worden geïnstalleerd. Hij kan automatisch worden geïnstalleerd, met Wilt u de Windows 98 driver handmatig installeren, volg dan de DiMAGE installer, of handmatig met de wizard voor nieuwe hardware van het besturingssysteem. eerst de instructies voor het aansluiten van de camera op de Tijdens de installatie vraagt het besturingssysteem om de Windows 98 CD-ROM;...
  • Pagina 63: Automatische Spaarschakeling (Overspeelstand)

    Konica Minolta historie Op 20 februari 1962 maakte John Glenn als eerste Amerikaan een ruimtereis rondom de aarde. Hij had een Minolta Hi-matic camera aan boord van zijn Friendship 7 ruimtecapsulemeegeno- men om deze historische gebeurttenis vast te leggen.
  • Pagina 64: Werken Met Mappen Op De Geheugenkaart

    WERKEN MET MAPPEN OP DE GEHEUGENKAART Wordt er een nieuwe map aangemaakt, dan zal het getal van de eerste drie tekens 1 hoger zijn dan het hoogste mapnummer op de kaart. Komt het indexnummer in de bestandsnaam boven 9.999, dan Is de camera eenmaal aangesloten op de computer, dan kunt u beeldbe- wordt er een nieuwe map aangemaakt met een nummer dan 1 hoger is dan het hoogste mapnummer standen openen door simpelweg dubbel te klikken op de symbolen ervan.
  • Pagina 65: Camera Van De Computer Loskoppelen

    CAMERA VAN DE COMPUTER LOSKOPPELEN De lijst met te stoppen hadware verschijnt. Markeer het apparaat door erop te klikken en klik op “Stop”. Ontkoppel de camera nooit wanneer het toegangslampje brandt; de bestan- den of de geheugenkaart kunnen mogelijk permanente schade oplopen. Windows 98/98 Second edition Er verschijnt een bevestigingsscherm, met daarin de af te sluiten apparaten.
  • Pagina 66: Geheugenkaart Verwisselen (Overspeelstand)

    4. Zet de camera aan om de USB-verbinding weer tot stand te brengen. ver is te vinden onder Konica Minolta, de cameranaam of “USB Apparaat voor massa-opslag”. Onder bepaalde omstandigheden kan de driver soms niet deze cameranamen dragen. De driver Macintosh zal dan echter worden gemarkeerd met een vraag- of uitroepteken.
  • Pagina 67: Opmerkingen Over Printstoringen

    PICTBRIDGE Controleer of de overspeeloptie (transfer) in sectie 1 van het setup- No. of prints: Het aantal prints in de print-run verschijnt, samen met de print-para- menu is ingesteld op PTP. Sluit de camera aan op een PictBridge Print size: Printer setup meters die met het menu werden geselecteerd.
  • Pagina 68: Navigeren Door Het Pictbridge Menu

    NAVIGEREN DOOR HET PICTBRIDGE MENU Druk op de menu-toets om het menu te openen en te sluiten. Gebruik de vierwegtoetsen van de stuur- Batch print – Paper size Printer setup DPOF print – eenheid en de instelwielen om de cursor in het menu te verplaatsen. Druk op de centrale toets van de Index print –...
  • Pagina 69 Papiergrootte (Paper size) Printkwaliteit (Print quality) De papiergrootte van de print is instelbaar in sectie 2 van het De printkwaliteit is instelbaar in sectie 2 van het PictBridge menu. De optie Printer setup gebruikt de PictBridge menu. De optie Printer setup gebruikt de grootte die op kwaliteit die op de printer is ingesteld.
  • Pagina 70: Problemen Oplossen

    Hieronder wordt een aantal eenvoudige bedieningsproblemen behandeld. Voor verdergaande proble- men of defecten, of wanneer bepaalde problemen steeds terugkeren, kunt u het beste contact opna- Het onderwerp moet zich binnen het men met de Technische Dienst van Konica Minolta. Onderwerp is te dichtbij. scherpstelbereik van het objectief bevinden.
  • Pagina 71: Verzorging En Opslag

    Poetsen kan tot krassen leiden. knippert. van Konica Minolta. • Wilt u het oppervlak van het objectief schoonmaken, blaas dan eerst stof of zand weg; is verdere reiniging nodig, bevochtig dan een met lensreinigingsvloeistof bevochtigde lenstissue of zachte doek en poets het glas voorzichtig schoon.
  • Pagina 72: Gebruikstemperaturen En -Omstandigheden

    Keert de camera elke keer na uitschakeling terug naar de fabrieksinstellingen, dan is batterij leeg. Hij dient te worden verwisseld door de Technische Dienst van Konica Minolta. • Houd de contacten van camera en batterij schoon. Vuile contacten kunnen een goede lading ver- hinderen.
  • Pagina 73: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Voeding: Een lithium-ion batterij NP-400 Externe voeding (accessoire): Lichtnetadapter (AC-1L of AC-11) Aantal pixels effectief: 6,1 miljoen Vertical Control Grip VC-7D CCD: 23,5 x 15,7 mm interline primary-color CCD met Batterijprestaties (opname): Globaal aantal opgenomen foto’s: 400 opnamen totaal 6,3 miljoen pixels Gebaseerd op de CIPA standaard met een NP-400 Cameragevoeligheid (ISO):...
  • Pagina 74 Digital Camera: Dynax 7D Declaration on Conformity Tested To Comply Responsible Party: Konica Minolta Photo Imaging U.S.A. Inc. With FCC Standards Address: 725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430 FOR HOME OR OFFICE USE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is sub-...

Inhoudsopgave