Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Cruise 2.0 R/T
Cruise 4.0 R/T
Cruise R
Mode d'emploi
(Français)
Gebruiksaanwijzing
(Nederlands)
Cruise T

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Torqeedo Cruise R

  • Pagina 1 Cruise 2.0 R/T Cruise 4.0 R/T Cruise R Mode d‘emploi (Français) Gebruiksaanwijzing (Nederlands) Cruise T...
  • Pagina 2 Wij trachten Torqeedo producten steeds te verbeteren. Als u opmerkingen heeft over het ontwerp en het gebruik van onze producten, zouden wij het op prijs stellen, als u ons daarover informeert.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    3.2.2 Overzicht bedieningselementen en componenten voor de Cruise T ..53 4. Inwerkingstelling ......................54 4.1 Montage van de aandrijving aan de boot (voor Cruise R en Cruise T) ..... 54 4.2 Aansluiting van de afstandsbesturing (alleen voor Cruise R) ......56 4.3 Bevestiging van de besturing ................57 4.4 Aansluiting van gasbediening (Cruise R) of helmstok (Cruise T) .....
  • Pagina 4 5. Bediening ........................67 5.1 Varen ........................67 5.2 Multifunctioneel display ..................67 5.3 Gasbediening (Cruise R)/helmstok (Cruise T) met geïntegreerd display en magneetpin ....................... 69 5.3.1 Set-up, gebruik en kalibrering van de batterijindicatie ......69 5.3.1.1 Set-up van de batterijindicatie ........... 69 5.3.1.2 Gebruik en kalibrering van de batterijindicatie ......71 5.3.2...
  • Pagina 5: Belangrijke Veiligheids- En Gebruiksinstructies

    Dit symbool waarschuwt voor risico tot verwonding voor u en andere personen. Torqeedo motoren zijn zo geconcipieerd dat ze veilig en betrouwbaar werken, voor zover ze in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing worden ingezet. Lees deze gebruiksa- anwijzing zorgvuldig door, alvorens u de motor in werking stelt. Als geen rekening wordt gehouden met de instructies, kan dat persoonlijke ongelukken en materiële schade tot...
  • Pagina 6 Dit symbool waarschuwt voor mogelijk gevaar voor of door uw buitenboordmotor. Hierna vindt u een keuze van de belangrijkste instructies over het gebruik van Torqeedo motoren. Neem naast deze instructies echter de volledige gebruiksaanwijzing in acht om schade aan uw motor te vermijden.
  • Pagina 7: Wettelijk Verplichte Informatie

    2. Wettelijk verplichte informatie 2.1 Identificatie en technische gegevens De typeplaatjes met de volledige productbenaming bevinden zich op de in de afbeelding aangegeven plaatsen. Verklaring en beschrijving van de gebruikte symbolen Magnetisch veld Gelieve de gebruiksaanwijzing grondig te lezen Afstand houden van pace- Afstand houden van magneetkaarten makers en andere medische (bijv.
  • Pagina 8: Technische Gegevens

    Trimmechanisme manueel 4-traps manueel 4-traps Traploos vooruit en achteruit varen * Torqeedo gegevens over stuwkracht in stand zijn gebaseerd op metingen volgens wereldwijd geldende ISO-richtlijnen. Gegevens over stuwkracht in stand van vismotoren worden afwijkend gemeten en hebben daarom hogere waarden. Om Torqeedo stuwkracht in stand met conventionele vismotoren te vergelijken, kan ca. 50 % bij de Torqeedo stuwkracht in stand worden toegevoegd.
  • Pagina 9: Conformiteitverklaring

    2.2 Conformiteitverklaring EG-conformiteitverklaring volgens EG-machinerichtlijn 2006/42/EG, appendix IIA Hiermee verklaren wij, de Torqeedo GmbH Petersbrunner Str. 3a 82319 Starnberg , dat de hierna volgende buitenboordmotoren productreeks: Torqeedo Cruise productvarianten: 2.0 RS, 2.0 RL, 2.0 TS, 2.0 TL, 4.0 RS, 4.0 RL, 4.0 TS und 4.0 TL op basis van hun ontwerp en bouwwijze in de door ons in het verkeer gebrachte uitvoeringen aan de fundamentele veiligheids- en gezondheidseisen van de hierna opgesomde EG-richtlijnen voldoen.
  • Pagina 10: Uitrusting En Bedieningselementens

    3. Uitrusting en bedieningselementen 3.1 Leveringsomvang Tot de volledige leveringsomvang van uw Torqeedo Cruise behoren de volgende onderdelen: • motor volledig met pyloon, propeller, staart, spiegelbevestiging (met leibuis voor afstandsbesturing) • gasbediening met geïntegreerd display en aansluitkabel alsook bevestigingsmateriaal (alleen Cruise R) • helmstok (nur Cruise T) • kniehefboomstang en kleine onderdelen voor de aansluiting van de afstandsbesturing (alleen Cruise R) • aan-/uit-magneetpin • kabelset met hoofdschakelaar en zekering evenals kabelbrug (1 stuk voor Cruise 2.0 R/T, 3 stuks voor Cruise 4.0 R/T) • M8-schroef voor de bevestiging van de besturing...
  • Pagina 11: Overzicht Bedieningselementen En Componenten

    3.2 Overzicht bedieningselementen en componenten 3.2.1 Overzicht bedieningselementen en componenten voor de Cruise R GPS-ontvanger in de staartkop kniehefboomstang leibuis spiegelbevestiging kip-arrêteerhefboom hefboom om het kantel- mechanisme los te maken knevelschroef boring Ø 8 mm trimbout (om de arrêteerpositie van de motor te bevestigen)
  • Pagina 12: Overzicht Bedieningselementen En Componenten Voor De Cruise T

    3.2.2 Overzicht bedieningselementen en componenten voor de Cruise T GPS-ontvanger in de staartkop helmstok leibuis spiegelbevestiging kip-arrêteerhefboom hefboom om het kantelmechanisme los te maken knevelschroef boring Ø 8 mm trimbout (om de arrêteerpositie van de motor te bevestigen) propeller staart magneetpin pyloon M8-schroef voor de bevestiging van de besturing kabelset...
  • Pagina 13: Inwerkingstelling

    4.1 Montage van de aandrijving aan de boot (voor Cruise R en Cruise T) Opmerking: Voor een betere duidelijkheid, geven wij in dit hoofdstuk alleen tekeningen van de Cruise R weer. De handleiding geldt echter ook voor de Cruise T – de montage is identiek.
  • Pagina 14 4. Om de motor optimaal tegenover de waterop- pervlakte te plaatsen (langsligging) zijn meer- dere stappen nodig: • Eerst moet de motor naar boven worden gekan- teld. Daarvoor moet de kip-arrêteerhefboom in de positie „Tilt/Auto kick-up“ staan. • Kantel de motor omhoog door aan de handgreep aan het uiterste einde van de aluminium kooi te trekken tot de motor in een van de bovenste posities arrêteert. • Verwijder de grendelring van de trim- bout en trek hem uit de spiegelbevesti- ging.
  • Pagina 15: Aansluiting Van De Afstandsbesturing (Alleen Voor Cruise R)

    4.2 Aansluiting van de afstandsbesturing (alleen voor Cruise R) Om uw Cruise R buitenboordmotor aan een afstandsbesturing aan te sluiten heeft u de volgende onderdelen nodig: • afstandsbesturingssysteem (niet in de leveringsomvang inbegrepen) bijv. kniehefboomstang Teleflex Light Duty Steering System leibuis • kniehefboomstang (in de leverings- omvang inbegrepen) om het afstands- besturingssysteem met de aluminium metalen kooi aan de staartkop te verbinden...
  • Pagina 16: Bevestiging Van De Besturing

    4.4 Aansluiting van gasbediening (Cruise R) of helmstok (Cruise T) Cruise R: Aansluiting van de gasbediening 1. Leg de zwarte aansluitkabel die er aan de staartkop uitsteekt tot aan de door u gewenste montageplaats van de gasbediening.
  • Pagina 17: Batterijvoeding

    4.5 batterijvoeding De Cruise R en T modellen kunnen werken met lood-zuurbatterijen, gel-batterijen, AGM-batterijen of lithium batterijen. Op basis van het prestatievermogen en de gebruiksvriendelijkheid raadt Torqeedo u aan lithium batterijen Power 26-104 (zie hoofdstuk 4.6) aan te sluiten. Ook traditionele lithium batterijen, lood-zuurbatterijen, gel-batterijen of AGM-batterijen kunnen zonder problemen aangesloten worden (hoofdstuk 4.7)
  • Pagina 18: Seriële En Parallelle Schakeling Van Meerdere Batterijen

    Dat zou gleicher Hersteller, gleicher Ladezustand). tot kortsluitingen kunnen leiden. • Let bij het aansluiten van de batterijen op de juiste polariteit. • Gebruik alleen de Torqeedo kabelset. Het gebruik van andere kabels kan leiden tot een foute dimensionering met plaatselijke oververhit- ting en zelfs brandgevaar. Haal er bij het gebruik van andere kabels een vakman bij.
  • Pagina 19: Aansluiting Cruise R/T Aan Power 26-104 Lithium-Batterij(En)

    4.6.1 Cruise 2.0 R/T De Cruise 2.0 R/T werkt met een spanningsvoeding tussen 20V en 30V (m.b.t. de nomi- nale spanning). Dat betekent dat hij met minstens een Torqeedo Power 26-104 lithium- batterij kan werken. De Power 26-104 wordt als volgt aangesloten: Aansluiting Cruise 2.0 R...
  • Pagina 20 Connecting of Cruise 2.0 T 1ste stap: aansluiting datakabel (stekker onder de helmstok) databus poolklem min poolklem plus zwarte kabel min 3de stap: aansluiting plus- en min-pool- rode kabel plus klemmen (plus- en min-polariteit aan de opdruk aan batterijen en poolklemmen te herkennen) 4de stap: verbinding 2de stap:...
  • Pagina 21: Cruise 4.0 R/T

    De aansluiting van de Cruise 4.0 R/T aan 2 Power 26-104 gebeurt overeenkomstig de aansluiting van de Cruise R/T 2.0 (zie hoofdstuk 4.6.1). Bijkomend verbindt u de beide Power 26-104 van de plus-pool van de eerste batterij naar de min-pool van de tweede batterij met de kabelbrug.
  • Pagina 22 Aansluiting Cruise 4.0 R/T aan twee Power 26-104 batterijen poolklem plus aansluiting datakabel aansluiting databus 1 datakabel databus 2 aansluiting plus- en poolklem min min-poolklemmen (plus- en min-pola- riteit aan de opdruk zwarte kabel min aan batterijen en poolklemmen te rode kabel plus herkennen) verbinding...
  • Pagina 23: Aansluiting Van De R/T Aan Loodbatterijen (Gel, Agm), Of Aan Traditionele Lithium-Batterijens

    4.7 Aansluiting van de R/T aan loodbatterijen (gel, AGM), of aan traditionele lithium-batterijen De Cruise 2.0 R/T werkt met een spanningsvoeding tussen 20 V en 30 V (m.b.t. de nominale spanning). Dat betekent dat hij met twee in serie geschakelde 12 V batterijen kan werken. De Cruise 4.0 R/T werkt met een spanningsvoeding tussen 42 V en 58 V (m.b.t.
  • Pagina 24 Aansluiting Cruise 4.0 R/T aan vier 12 V batterijen 12-V-batterij kabelbrug 12-V-batterij kabelbrug kabelset 12-V-batterij kabelbrug 12-V-batterij Optionele uitbreiding van de batterijcapaciteit via parallelle schakeling met nog meer 12-V-batterijen. 3. Verbind nu de hoogstroomstekker van de kabelset met de hoogstroomstekker van de motor. 4. Klap de hoofdschakelaar om of breng hem naar de ”ON” of ”I“-positie. Zo zijn de batterijen serieel met elkaar geschakeld: De batterijcapaciteit [Wh] en de span- ning [V] van het batterijblok stijgen met het aantal in serie geschakelde batterijen.
  • Pagina 25 De lading [Ah] van de batterijen verandert door de seriële schakeling niet (bijv. twee in serie geschakelde 12 V/100 Ah batterijen met telkens 1.200 Wh hebben na de seriële scha- keling 24 V, 100 Ah en 2.400 Wh). De kabelset is met een 125 A zekering uitgerust. In geval van kortsluiting onderbreekt de zekering het stroomcircuit en verhindert ze nog meer beschadigingen.
  • Pagina 26: Bediening

    5. Bediening 5.1 Varen Om de motor te starten, schakelt u hem in, legt u de magneetpin op de juiste plaats en draait u de gasbediening/helmstokhandgreep uit de stoppositie naar de gewenste richting. • De magneetpin kan de werking van pacemakers beïnvloeden. Houd de magneetpin op minstens 50 cm afstand van pacemakers. De magneet- pin kan elektronische en magnetische instrumenten beïnvloeden (bijv. kompas).
  • Pagina 27 up“-toets hebt u de mogelijkheid de eenheden van de indicatie in te stellen. Volg de in 5.3 beschreven stappen. Indicatievoorbeeld bij normale werking: batterij-laadstand in percent resterende reikwijdte bij actuele snelheid snelheid over de grond actueel elektriciteitsverbruik in watt Andere indicaties: Drive slowly: verschijnt als de accucapaciteit < 30% is. Charging: De GPS-module die in het accupack is geïntegreerd, zoekt satellietsignalen om de snelheid te bepalen. Zo lang er geen GPS signaal wordt ontvangen, geeft de indicatie in het tweede veld altijd de „Resterende looptijd bij actuele snelheid“ (tijdindicatie) aan. Ook een kloksymbool wordt weergegeven. Als de resterende loop-...
  • Pagina 28: Gasbediening (Cruise R)/Helmstok (Cruise T) Met Geïntegreerd Display En Magneetpin

    Als de laadstand bij het inschakelen lager is dan 30%, klinkt het signaal eveneens. De laadstand van de accu moet onderweg steeds gecontroleerd worden. 5.3 Gasbediening (Cruise R)/helmstok (Cruise T) met geïntegreerd display en magneetpin 5.3.1 Set-up, gebruik en kalibrering van de batterijindicatie 5.3.1.1 Set-up van de batterijindicatie...
  • Pagina 29 De indicatie van de capaciteit in percent evenals de resterende reikwijdte kan pas na de volledig uitgevoerde set-up en de eerste kalibrering (hfdst. 5.3.2.2) worden aangegeven. Indicatievoorbeeld bij normale werking, als er geen set-up werd uitgevoerd: Indicatievoorbeeld bij normale werking: batterijspanning (knippert laadstand van de batte- vanaf 11,2 V per loodbatterij)
  • Pagina 30: Gebruik En Kalibrering Van De Batterijindicatie

    5.3.1.2 Gebruik en kalibrering van de batterijindicatie Als u de batterijinformatie in het set-up-menu invoert, kent de boordcomputer de capa- citeit van de batterijbank die ter beschikking staat. Tijdens het varen meet de boordcom- puter de verbruikte energie en bepaalt op die manier de nog resterende lading van de batterij in percent en de resterende reikwijdte op basis van de actuele snelheid.
  • Pagina 31 bijv. in de haven is aangemeerd. Let er echter wel op dat de hoofdschakelaar door het stoppen van de motor niet automatisch wordt uitgeschakeld. Als u met een kleinere laadstand en een lagere snelheid op het water onderweg bent, kan de motor meteen opnieuw worden aangezet en kan worden verder gevaren, nadat het uitschakelen van de motor het einde van de kalibrering heeft aangekondigd.
  • Pagina 32: Buitengewone Functies/Noodsituaties

    Gasbediening/helmstok naar de Magneetpin Batterijhoofdschakelaar naar de stoppositie brengen aftrekken „OFF“ resp. nulpositie brengen 5.3.3 Foutmelding/foutdiagnose • Reparatiewerkzaamheden kunnen uitsluitend door goedgekeurde Torqeedo servicepunten worden uitgevoerd. Eigen reparatie- en ombouwpogingen hebben een direct garantieverlies tot gevolg. • Neem in acht dat de garantie wegvalt als de pyloon of de binnenste staartkopafdekking wordt geopend. • Neem in geval van garantie de garantie-instructies in het begin van deze gebruiksaanwijzing in acht.
  • Pagina 33 Motor kan eventueel vanuit de te laag stoppositie langzaam verder varen. overstroom aan de met laag vermogen verder varen. Contact opnemen met Torqeedo motor Service. te hoge temperatuur motor kan na een korte wachttijd (ca. 10 minuten) langzaam opnieuw printplaat in gang worden gebracht. Contact opnemen met Torqeedo Service.
  • Pagina 34: Spiegelbevestiging

    5.4 Spiegelbevestiging Met het kantelmechanisme kunt u zowel de motor kantelen als ook trimmen. Door de motor te kantelen kan hij uit het water worden genomen (bijv. bij niet-gebruik of bij het aanlanden van de boot bij geringe waterdiepte). Door het trimmen kan de motor optimaal tegenover de wateroppervlakte worden ge- plaatst.
  • Pagina 35: Pyloon

    5.5 Pyloon n de pyloon zijn de motor en de elektronische controller ondergebracht. Die zorgen voor het aandrijvingsvermogen. Bovendien zijn verschillende beveiligingsfuncties geïnteg- reerd: 1. Temperatuurbeveiliging: Als de motor te warm wordt, vermindert de motorcontroller het vermogen van de aandrijving tot er een temperatuurevenwicht is tussen warmte die ontstaat en warmte die wordt afgevoerd.
  • Pagina 36: Demontage

    1. Verwijder de magneetpin van de gasbediening (Cruise R)/van de helmstok (Cruise T) en schakel de motor met de ”aan/uit“-toets op het display volledig uit. Zet de batteri- jhoofdschakelaar in de ”OFF“- resp. nul-positie. 2. Maak de steekverbinding tussen de motor, de kabelset en de gasbediening (Cruise R)/ de helmstok (Cruise T) los. 3. Hang de motor uit en leg hem op een glad oppervlak.
  • Pagina 37: Vervangen Van De Propeller

    Ø 10,5 zelfborgende zeskantmoer M10 stift Ø 5 x 10 7.3 Overige onderhoudsinstructies Om de motor te reinigen kunt u alle reinigingsmiddelen die voor kunststof geschikt zijn, volgens de informatie van de fabrikant, gebruiken. Cockpit-sprays die in de autosector worden gebruikt, hebben op de kunststof-oppervlakken van de Torqeedo Cruise een goede effect.
  • Pagina 38: Garantievoorwaarden

    8. Garantievoorwaarden 8.1 Garantieomvang De Torqeedo GmbH, Petersbrunner Straße 3a in D-82319 Starnberg garandeert de eindaf- nemer van een Torqeedo buitenboordmotor, dat het product gedurende de volgende vast- gelegde dekkingsperiode vrij is van materiaal- en verwerkingsfouten. Torqeedo zal voor de eindafnemer de kosten overnemen om een materiaal- of verwerkingsfout te verhelpen.
  • Pagina 39: Garantieproces

    8.2 Garantieproces De inachtneming van het hierna beschreven garantieproces is voorwaarde voor het nakomen van garantieaanspraken. Alvorens gereclameerde producten aan Torqeedo mogen worden teruggestuurd, moet de verzending in ieder geval met de Torqeedo Service worden afgestemd. Het contacteren kan telefonisch, per mail of per post gebeuren. Contactadressen vindt u op de achter- kant van deze gebruiksaanwijzing.
  • Pagina 40: Toebehoren

    Cruise 2.0 R en 4.0 R modellen, bestaande uit aluminium dubbele gaspedaal met dual info-display en 56 cm verbindingsstaaf voor twee motoren 1915-00 reservepropeller Cruise R voor Cruise modellen vanaf productiejaar 2009 v8/350 (serienummer > 5000), langzamere snelheid, lager rendement, grotere stuwkracht...
  • Pagina 41: Buitenwerkingstelling Van Het Product / Recycling

    T +1 – 815 – 444 88 06 F +1 – 847 – 444 88 07 Tous les autres pays Coordonnées des centres de support dans le monde sous www.torqeedo.com à l‘endroit „Service Center“ Alle andere landen: Contactadressen van internationale servicepunten staan op www.torqeedo.com onder de rubriek „Service Center“ vermeld.
  • Pagina 43 Version 1.0 039-00039 Torqeedo Service Center Allemagne, Autriche, Suisse: Duitsland, Oostenrijk, Zwitserland: Torqeedo GmbH – Service Center – Friedrichshafener Straße 4a 82205 Gilching - Germany service@torqeedo.com T +49 - (0)8151 - 268 67 -26 F +49 - (0)8151 - 268 67 -29 Amérique du Nord: Noord-Amerika: Torqeedo Inc.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Cruise 2.0 rCruise 2.0 tCruise 4.0 rCruise 4.0 tCruise t

Inhoudsopgave