Samenvatting van Inhoud voor Torqeedo Cruise 2.0 FP
Pagina 1
Cruise 2.0 FP, 4.0 FP Original driftsvejledning Dansk Nederlands...
Pagina 2
Forord Forord Kære kunde! Vi er glade for, at vores motorkoncept har overbevist dig. Dit Torqeedo Cruise-sy- stem lever med hensyn til drivteknik og driveffektivitet op til den nyeste tekniske standard. Det er designet og fremstillet med den største omhu og med særligt fokus på kom- fort, brugervenlighed og sikkerhed og er kontrolleret grundigt inden leveringen.
Tilslutning af Cruise 4.0 FP til to Torqeedo 1.5 Typeskilt..................Power 26-104-batterier..........22 Udstyr og betjeningselementer........5.5.4 Tilslutning af Cruise 2.0 FP, 4.0 FP til fremme- 2.1 Leveringsomfang............... de batterier 2.2 Oversigt over betjeningselementer og komponenter (gel-, AGM-, andre litium-batterier)....23 Tekniske data..............
Pagina 4
Indholdsfortegnelse 6.2 Multifunktionsdisplay.............. 31 10.1 Garanti og ansvar..............50 6.2.1 Til- og frakobling af Torqeedo-batteriet Po- 10.2 Garantiens omfang..............50 wer 26-104..............31 10.3 Garantiproces................51 6.2.2 Anvendelse af batteristatusvisningen ved 11 Tilbehør................52 brug af fremmede batterier........32 12 Bortskaffelse og miljø............54 6.3 Sejlads....................
Sørg altid for at anvende en aktuel version af vejledningen. Den aktuelle version af Må ikke betrædes eller Pas på varm overflade Pas på elektrisk stød vejledningen kan downloades fra hjemmesiden www.torqeedo.com under fanebla- belastes det "Service Center". Softwareopdateringer kan medføre ændringer i vejledningen. Hvis du følger denne vejledning nøje, kan du: Undgå...
Indledning Sikkerhedshenvisningernes opbygning Eksempel: Sikkerhedsanvisningerne i denne vejledning er angivet med standardiserede beskri- 1. Handlingstrin velser og symboler. Følg de respektive anvisninger. De relevante fareklasser bruges 2. Handlingstrin afhængigt af sandsynligheden for, at en hændelse indtræder og graden af denne. Resultaterne af en handlingsanvisning vises på...
På hvert Cruise-system er der anbragt et typeskilt til aflæsning af nøgletallene iht. Maskindirektivet 2006/42/EF. 125X-00 Cruise X.0 FP S.Nr. 16148002A000004567 xx V / xx KW / xx kg Manufactured 2016 by Torqeedo GmbH Friedrichshafener Str. 4a, D-82205 Gilching 000-00558 Elektronikboks S.Nr. 16149003A000005586 Manufactured 2016 by Torqeedo GmbH Friedrichshafener Str.
Motor komplet med pylon, elektronikboks og fast propel Fjerngashåndtag med integreret display og tilslutningskabel samt fastgørelses- materiale Nødstop-magnetchip Kabelsæt med hovedafbryder og sikring samt kabelbro (1 stk. til Cruise 2.0 FP, 3 stk. til Cruise 4.0 FP) Fig. 2: Fjerngashåndtag Fig. 3: Kabelsæt Fig.
Pagina 9
Udstyr og betjeningselementer Cruise System Fig. 8: Oversigt over drevdele og komponenter Motorkabel (bøjningsradius ≥ 85 mm)7 Pylon Kabelforskruning Offeranode (på pylonen) Rørforskruning Propel inkl. akselanode M10-møtrikker, selvlåsende med skive10 Klemstykke skaft 11 Udligningsblok Monteringsflange Skaftprofil side 9 / 121...
Manglende overholdelse af disse anvisninger kan resultere i alvorlige personska- frakobling af Cruise-systemet. Derefter standser pro- der eller materielle skader. Torqeedo påtager sig intet ansvar for skader, der er pellen. opstået som følge af handlinger, der i modstrid med denne vejledning.
Sikkerhed 4.2.2 Formålsbestemt anvendelse 4.2.4 Før brug Cruise-systemet må kun håndteres af personer med passende kvalifikationer, og Drivsystem til vandfartøjer. som er fysisk og mentalt egnede. Følg de respektive gældende nationale forskrif- Cruise-systemet skal anvendes i kemikaliefrie farvande med tilstrækkelig vanddybde. ter.
Udfør ikke reparationsarbejde på Cruise-systemet på egen hånd. batteriproducents vejledning. Berør aldrig ledninger, der er revet over eller har defekt isolering, eller åben- Benyt ikke Cruise-systemet ved skader på batteriet, og informer Torqeedo lyst defekte komponenter. Service. Afbryd straks Cruise-systemet på hovedafbryderen, hvis du opdager en de- FA RE! fekt, og berør ikke længere nogen metaldele.
Pagina 14
Pas på personer i vandet. Fare for personskader som følge af overophedning! Alvorlige til dødelige kvæstelser kan blive konsekvensen. Anvend kun originale kabelsæt fra Torqeedo eller kobberkabler med et sam- let tværsnit på min. 35 mm². side 14 / 121...
Pagina 15
Ved arbejde på batterierne skal systemet altid slås fra på hovedafbryderen. Træk nødstop-magnetchippen ud. Hvis du benytter en Torqeedo Power 26-104, skal denne også frakobles. PAS PÅ ! Sørg ved tilslutning af batterierne for først at tilslutte den røde plusledning og derefter den sorte minusledning.
Materielle skader kan blive konsekvensen. 94 mm Monter kun motoren på land. B EMÆR K Vi anbefaler, at du udelukkende overlader af- eller påmontering af Cruise 2.0 FP, 4.0 FP-systemet til en uddannet bådebygger. Fig. 9: Dimensioner B EMÆR K Som følge af boringerne i bådens skrog kan skrogstrukturen muligvis svækkes.
Pagina 17
Idriftsættelse B EMÆRK Sørg for, at den bearbejdede side vender opad. 3. Før monteringsflangen ind i skroget. 4. Tætn udligningsblokken (3) og røret mod skroget med vandfast tætningsmasse. B EMÆRK Kontrollér, at hele udligningsblokkens flade, såvel røret som gevindstænger- ne, er tætnet mod skroget. Især boringerne i skroget skal tætnes fuldstæn- digt.
Idriftsættelse 5. Spænd den yderste møtrik håndfast med en gaffelnøgle. PAS PÅ! 6. Forbind motorkablet og datakablet med elektronikboksen, se kapitel 5.3, Beskadigelse af batteriet eller andre elektriske forbrugere som følge af "Montering af elektronikboks". kortslutning! Materielle skader kan blive konsekvensen. Montering af propel Ved arbejde på...
Pagina 19
Idriftsættelse B EMÆR K B EMÆRK Sørg for at lægge kablerne i en løkke ved ledningsføringen. Derved har kablerne Kablets bøjningsradius må ikke være mindre end 85 mm. Sørg for, at kablet tilstrækkelig afstand til forskruningen/stikforbindelsen og kan ikke trækkes ud. er skruet vandtæt sammen med elektronikboksen.
Idriftsættelse Tilslutning af GPS-modtager og fjerngashåndtag Batteriforsyning Af hensyn til ydeevnen og brugervenligheden anbefaler Torqeedo at tilslutte liti- um-batterierne Power 26-104. I princippet kan Cruise-modellerne også køre på bly- syre-, bly-gel-, AGM- eller litium-baserede batterier. ADV ARSE L! Fare for personskader som følge af uens batterier! Alvorlige til dødelige kvæstelser kan blive konsekvensen.
Ved arbejde på batterierne skal systemet altid slås fra på hovedafbryderen. med mærkespændingen [V]. Et 12-V-batteri med 100 Ah har altså en nominel kapa- Hvis du benytter en Torqeedo Power 26-104, skal denne også frakobles. citet på 1.200 Wh. Sørg ved tilslutning af batterierne for først at tilslutte den røde plusledning For bly-syre-, bly-gel- og AGM-batterier gælder, at den nominelle kapacitet, der er...
Idriftsættelse 5.5.3 Tilslutning af Cruise 4.0 FP til to Torqeedo Power 26-104-bat- B EMÆR K terier Sørg ved opladning af batterierne for altid at bruge galvanisk adskilte opladere. Det anbefales at have en oplader pr. batteri. Din forhandler kan hjælpe dig med at vælge rigtigt.
Idriftsættelse 5.5.4 Tilslutning af Cruise 2.0 FP, 4.0 FP til fremmede batterier Tilslutning Cruise2.0 (gel-, AGM-, andre litium-batterier) ADVAR SEL ! Fare for personskader som følge af overophedning! Alvorlige til dødelige kvæstelser kan blive konsekvensen. Anvend kun originale kabelsæt fra Torqeedo eller kobberkabler med et sam- let tværsnit på...
Idriftsættelse Tilslutning Cruise4.0 1. Kontrollér, at kabelsættets hovedafbryder står i "OFF"- eller "0"-position. Stil den i modsat fald i "OFF"- eller "0"-position. 2. Tilslut dit kabelsæt som vist på figurerne. BE MÆ RK 12 V Vær opmærksom på den rigtige tilslutning af plus- og minus-polskoen på poler- ne (ses påtrykt på...
Batteribanken udligner spændingsspidser fra solcellemoduler el- ler generatorer, der ellers ville medføre overspændingsskader på motoren. Benyt ved brug af en generator med Power 26-104 en Torqeedo-oplader for at oplade denne fra generatoren. Forbind ikke generatorer direkte med Power 26-104. Til at forbinde Power 26-104 med en solcelle-oplader fås en solcelle-laderegulator, der er specielt...
Pagina 26
Idriftsættelse Fig. 20: Multifunktionsdisplay oversigt Fig. 21: Multifunktionsdisplay Setup-menu Batteriopladningstilstand i procent Beholden fart Drive slowly Stop Resterende rækkevidde ved aktuel Aktuelt effektforbrug i watt Charging Temperature hastighed GPS-Searching Error side 26 / 121...
Idriftsættelse 5.7.2 Idriftsættelse af sejlcomputeren med batteri Power 26-104 Drive Vises, når batterikapaciteten er <30 %. slowly (1) For en fungerende idriftsættelse skal Cruise-systemet kunne kommunikere med de Charging (2) Vises under opladning/hydrogenering. eksisterende batterier. GPS-Sear- Det integrerede GPS-modul søger satellitsignaler til hastighedsbe- For at oprette kommunikation mellem batteri og Cruise-system er det nødvendigt at ching (3) stemmelse.
Idriftsættelse 5.7.3 Idriftsættelse af sejlcomputeren med fremmede batterier Eksempel på visning i normal drift, Eksempel på visning i normal drift, når der når der ikke er foretaget opsætning: er foretaget opsætning: 1. Gå frem som i trin 1-3 i kapitel 5.7.2, "Idriftsættelse af sejlcomputeren med batteri Power 26-104".
Idriftsættelse 5.7.4 Visningsindstillinger 5. Bekræft dit valg med tasten Setup. Indstillingen af batteristatusvisningen vises. 6. Vælg med tasten CAL enheden, som batteristatus skal vises med. Du kan vælge mellem volt og procent. 7. Bekræft dit valg med tasten Setup. Fig. 24: Multifunktionsdisplay Setup-menu I Setup-menuen kan du vælge enheder for værdierne (orange) vist på...
Drift Drift Der er tre forskellige muligheder for at stoppe Cruise-systemet hurtigt: ADVAR SEL ! Stille fjerngashåndtaget i neutralstilling. Livsfare som følge af ikke-manøvredygtig båd! Trække nødstop-magnetchippen ud. Alvorlige helbredsskader til dødelige kvæstelser kan blive konsekvensen. Stille batterihovedafbryderen i "OFF"- eller nulstilling. Skaf inden sejladsen oplysninger om det farvandsområde, du agter dig ud i, BE MÆ...
Drift Multifunktionsdisplay 6.2.1 Til- og frakobling af Torqeedo-batteriet Power 26-104 Frakobling af motoren ADVAR SEL ! Livsfare ved overvurdering af den resterende rækkevidde! Alvorlige helbredsskader til dødelige kvæstelser kan blive konsekvensen. Bliv fortrolig med farvandsområdet inden sejladsen, da den rækkevidde, som sejlcomputeren viser, ikke tager hensyn til vind, strøm og sejlretning.
Ved drift af Cruise-systemet med fremmede batterier, der ikke kommunikerer med motoren via en databus (ikke Torqeedo-batterier) kan der forekomme falske angivel- ser af rækkevidden: Hvis der er indstillet en forkert batterikapacitet i Setup-menuen.
Drift Start af motoren For at udnytte visningen af batteriladetilstanden og den resterende rækkevidde skal du følge nedenstående anvisninger: 1. Start motoren ved at trykke på tænd-/sluk-tasten (1) i 1 sekund. Før sejlads med fuldt opladet batteri 2. Læg nødstop-magnetchippen på fjerngashåndtaget. 1.
Det samme gælder for en hastighed på over 12 knob Visningen Charging vises ikke længere på fjerngasdisplayet. ved Cruise 2.0 FP og over 14 knob ved Cruise 4.0 FP. På fjerngassens display for- svinder symbolet "Charging". Hvis du vil hydrogenere fortsat, skal du starte hy- drogeneringen på...
Drift 6.3.4 Afslutning af sejlads Fig. 32: Fjerngashåndtag 1. Stil fjerngashåndtaget i neutralstilling. 2. Tryk på tænd-/sluk-tasten i 1 sekund. 3. Fjern nødstop-magnetchippen. Du kan standse motoren i enhver driftstilstand. Efter en time uden aktivitet frakobles Cruise-systemet automatisk. side 35 / 121...
Trailertransport af båden Trailertransport af båden PAS PÅ ! Beskadigelse af drevdele som følge af berøring af jorden ved trailertrans- port! Materielle skader kan blive konsekvensen. Sørg for, at der under kørslen ikke er nogen risiko for, at propellen kan berø- re jorden.
Hvad man kan gøre Overtemperatur på statoren (motor overophedet) Motoren kan efter en kort ventetid (ca. 10 minutter) langsomt køre igen. Kontakt Torqeedo Service. Motor/propel blokeret For at afhjælpe fejlen skal du stille gashåndtaget i neutralstilling eller frakoble hele systemet via ON-knappen og fjerne en eventuel blokering.
Pagina 38
På displayet vises cal dn. 6. Stil gashåndtaget på fuld gas bak. 7. Tryk på tasten CAL. Magnetsensor defekt Foretag ny kalibrering, se "E21". Kontakt Torqeedo Service, hvis fejlkoden skulle forekomme flere gange. Værdiområde forkert Foretag ny kalibrering, se "E21".
Pagina 39
Visning Årsag Hvad man kan gøre Andre fejlkoder Defekt Kontakt Torqeedo Service, og meddel fejlkoden. Kontrollér spændingskil- de, hovedsikring og hovedafbryder. Hvis spændingsforsyningen er i orden: Kontakt Torqeedo Service. Ingen visning på displayet Ingen spænding eller defekt Kontrollér spændingskilde, hovedsikring og hovedafbryder. Hvis spæn- dingsforsyningen er i orden: Kontakt Torqeedo Service.
Pagina 40
Lad fortsat opladeren være tilsluttet mindst 24 timer efter opladningens afslutning. Ved alle fejl, der ikke er nævnt, og ved alle fejl, der ikke har kunnet afhjælpes med de beskrevne foranstaltninger, skal du kontakte Torqeedo Service eller en autoriseret servi- cepartner.
Hvis du kan konstatere mekaniske skader på batterierne eller andre kompo- Hvis celle- eller batteripolerne er tilsmudsede, kan de tørres af med en ren og tør nenter, må du ikke længere benytte Cruise-systemet. Kontakt Torqeedo Ser- klud. vice eller en autoriseret servicepartner.
Pagina 42
Pleje og service 6. Kør batteriet tomt ved broen eller bådpladsen. ADVAR SEL ! Motorens optagne effekt skal i den sidste halve time af kalibreringssejladsen Fare for personskade ved fagligt ukorrekt kalibreringssejlads! ligge på 50-400 watt. Alvorlige helbredsskader til dødelige kvæstelser kan blive konsekvensen. Motoren standser automatisk, og dermed er kalibreringen afsluttet.
Pleje og service Serviceintervaller Service i de angivne tidsintervaller eller efter de anførte driftstimer må kun udføres af Torqeedo Service eller autoriserede servicepartnere. Aktiviteterne før hver brug samt ud- skiftning af anoderne kan brugeren selv udføre. Manglende udførelse eller dokumentation af de foreskrevne serviceintervaller medfører, at garantien bortfalder. Kontrollér, at de udførte vedligeholdelser er dokumenteret i dit servicekontrolhæfte.
700 driftstimer (hvad der indtræf- fer først) Kontrolleres og bearbejdes ved be- Motorens mekaniske forbindelse med skroget 9.3.1 Reservedele B EMÆ RK Oplysninger om reservedele og montering af reservedele fås ved henvendelse til Torqeedo Service eller en autoriseret servicepartner. side 44 / 121...
Pleje og service 9.3.2 Korrosionsbeskyttelse Ved valget af materialer er der i vid udstrækning taget hensyn til korrosionsbestandigheden. De fleste materialer, der er anvendt i Cruise-systemet, er klassificerede som be- standige, men ikke resistente, over for saltvand, som det er almindeligt for maritime produkter til fritidssejlads. Gør alligevel følgende for at undgå...
Afmontering af motoren M8-skruer For at lette afmonteringen af Cruise 2.0 FP, 4.0 FP-systemet kan motor og skaft- klemstykke skrues af monteringsflangen. Selve monteringsflangen, der typisk er fast forbundet med båden ved hjælp af tætningsmasse, bliver da siddende på båden.
Pleje og service Montering ved allerede monteret monteringsflange 5. Træk forsigtigt kablet ud af kabelgennemføringen. Pas på kabelgennemføringens pakring. 6. Løsn kabelforskruningen på skaftrøret M32x1,5 Ms, og træk pakringen ud af ka- belgennemføringen. 7. Løsn de to M8-skruer på skaft-klemstykket (1). 8.
Pleje og service Udskiftning af fast propel 4. Spænd de tre M8x20-skruer (3) fast (15 +/- 3 Nm). 5. Forbind tilslutningerne med elektronikboksen, kapitel 5.3, "Montering af elek- tronikboks". Fig. 35: Propelfastgørelse Akselanode Skive O-ring Propel Møtrik Aksialtrykskive Afmontering 1. Stil batterihovedafbryderen i "OFF"- eller nulstilling. 2.
Pleje og service 4. Træk propellen (5) samt skive (4) og aksialtrykskive (6) af akslen. 5. Visuel kontrol for beskadigelser og fremmedlegemer som f.eks. fiskesnører. Montering 1. Stil batterihovedafbryderen i position"OFF" eller nulstilling. 2. Skub aksialtrykskiven (6) på akslen. 3. Sæt den nye propel på akslen. 4.
Hvis forudgående vedligeholdelser eller reparationer ikke er blevet udført af virk- Garantiperioden begynder den dag, Cruise-systemet leveres til slutkunden. somheder, der er autoriseret af Torqeedo, eller der er anvendt uoriginale reser- vedele. Dette gælder, medmindre slutaftageren kan bevise, at det forhold, der 10.2 Garantiens omfang...
Kontakt Torqeedo service, hvis du har en reklamation. Torqeedo service vil heref- ter tildele dig et RMA-nummer. For at Torqeedo service kan behandle din reklamation, skal du have dit service- hæfte, din købskvittering og det udfyldte garantibevis klar. Der er vedlagt en for- trykt formular til garantibeviset i denne vejledning.
Tilbehør Tilbehør Artikel-nr. Produkt Beskrivelse 1204-00 Motorkabel forlængelse Cruise Forlængelse til Cruise-kabelsæt (mellem motor og batteri), længde 2 m, med højstrømsstik. 1924-00 TorqTrac Smartphone-app til Travel 503/1003, Cruise T/R/FP og Ultralight-modeller. Muliggør større visning af sejlcomputeren, visning af rækkevidde på kort og mange andre fordele.
Pagina 53
Tilbehør Artikel-nr. Produkt Beskrivelse 1922-00 Forlængerkabel fjerngashåndtag, 5 m Forlængerkabel til Travel 503/1003, Ultralight og Cruise-modeller, mulig- gør en større afstand mellem gashåndtag/rorpind og motor. 1932-00 Foldepropel v13/p4000 Til brug med Cruise 2.0/4.0 FP-modeller i sejlbåde. 1933-00 Reservepropel v19/p4000 Til Cruise 2.0/4.0-modeller fra produktionsår 2017, hurtigere, mere effektiv, tangafvisende (Ø...
Bortskaf derfor dine udtjente apparater miljømæssigt korrekt på en genbrugsstation, streget affaldsspand". Under dette symbol findes eventuelt betegnelsen på de in- eller henvend dig til Torqeedo Service eller din bådebygger. deholdte farlige stoffer, dvs. "Pb" for bly, "Cd" for cadmium og "Hg" for kviksølv. Vi opfordrer indtrængende til, at batterierne og akkumulatorerne ikke bortskaffes som...
EF-overensstemmelseserklæring EF-overensstemmelseserklæring For produkterne, der efterfølgende betegnes 1250-00 - Cruise 2.0 FP 1251-00 - Cruise 4.0 FP, erklæres hermed, at de opfylder de væsentlige sikkerhedskrav, der er fastlagt i nedenstående direktiver: EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2006/42/EF af 17. maj 2006 om maskiner og om ændring af DIREKTIV 95/16/EF (omarbejdning) Anvendte harmoniserede standarder: EN ISO 12100:2010 –...
Pagina 56
EF-overensstemmelseserklæring Denne erklæring afgives på producentens ansvar Navn: Torqeedo GmbH Adresse: Friedrichshafener Straße 4a, 82205 Gilching, Tyskland Efternavn, fornavn: Dr. Plieninger, Ralf Stilling i producentens firma: Adm. direktør Gilching, den 08.08.2016 By/dato Retsgyldig underskrift Dokumentnummer: 203-00010 Dato: 11.2016 side 56 / 121...
Overtrædelse heraf er forbundet med skadeserstatning. Der tages forbehold for an- dre krav. Torqeedo forbeholder sig retten til at foretage ændringer i dette dokument uden forudgående varsel. Torqeedo har gjort en stor indsats for, at denne vejledning er fri for fejl og udeladelser. side 57 / 121...
Pagina 58
Torqeedo Service Center Tyskland, Østrig, Schweiz Nordamerika Torqeedo GmbH Torqeedo Inc. - Service Center - 171 Erick Street, Unit D- 2 Friedrichshafener Straße 4a Crystal Lake, IL 60014 82205 Gilching, Tyskland service@torqeedo.com service_usa@torqeedo.com T +49 - 8153 - 92 15 - 126...
Pagina 59
Hvis du søger et serviceværksted i nærheden af dig på www.torqeedo.com/servi- ce-center/service-standorte, finder du en liste med alle adresser. Hvis du sender Reklamationsdata dit produkt til Torqeedo Service Center i Gilching, skal du bruge et ekspeditions- Nøjagtig produktbetegnelse Serienummer nummer, som du kan rekvirere pr. telefon eller e-mail. Uden ekspeditionsnum- mer kan din forsendelse ikke modtages der.
Neem de garantievoorwaarden in acht die in elke handleiding worden vermeld. Volgnummer (absoluut vereist bij versturing naar het Torqeedo Service Center in Gilching, an- ders kan de zending niet aanvaard worden) Hartelijk dank voor uw medewerking. De Torqeedo servicedienst.
Pagina 61
Cruise 2.0 FP, 4.0 FP Gebruikershandleiding Dansk Nederlands...
Pagina 62
Wij doen er alles aan om de Torqeedo producten steeds te verbeteren. Als u opmer- kingen heeft over het ontwerp en het gebruik van onze producten, zouden wij het op prijs stellen, als u ons daarover informeert.
Pagina 63
Aansluiting Cruise 4.0 FP op twee Torqeedo Uitrusting en bedieningselementen....... 68 Power 26-104 batterijen.......... 83 2.1 Leveringsomvang..............68 5.5.4 Aansluiting Cruise 2.0 FP, 4.0 FP op andere 2.2 Overzicht bedieningselementen en componenten..68 batterijen (gel, AGM, andere lithium-batterijen)....83 Technische gegevens............70 5.5.5...
Pagina 64
Inhoudsopgave 6.2 Multifunctionele weergave............ 92 10.1 Garantie en aansprakelijkheid..........111 6.2.1 De Torqeedo batterij Power 26-104 in- en 10.2 Garantie..................111 uitschakelen..............92 10.3 Garantieproces................112 6.2.2 Gebruik van de batterijstatusaanduiding bij 11 Toebehoren................ 113 gebruik van andere batterijen....... 93 12 Afvalverwijdering en milieu..........
Zorg ervoor dat u altijd een actuele versie van de handleiding gebruikt. De huidige belasten schok versie van de handleiding kan van de website www.torqeedo.com bij tabblad “Servi- ce Center“ worden gedownload. Door software-updates moet de handleiding even- tueel worden gewijzigd.
Inleiding Opbouw van de veiligheidsinstructies Over deze gebruikershandleiding Veiligheidsinstructies worden in deze handleiding weergegeven met gestandaardi- Handleidingsaanwijzingen seerde aanduiding en symbolen. Neem alle aanwijzingen in acht. Afhankelijk van de Uit te voeren stappen worden in een genummerde lijst weergegeven. De volgorde waarschijnlijkheid van het voorval en van de ernst van de gevolgen, worden de uit- van de stappen dient te worden gerespecteerd.
Op elk Cruise systeem is een gedrukt plaatje met de kerngegevens volgens machi- nerichtlijn 2006/42/EG aangebracht. 125X-00 Cruise X.0 FP S.Nr. 16148002A000004567 xx V / xx KW / xx kg Manufactured 2016 by Torqeedo GmbH Friedrichshafener Str. 4a, D-82205 Gilching 000-00558 elektronicabox S.Nr. 16149003A000005586 Manufactured 2016 by Torqeedo GmbH Friedrichshafener Str.
Gashendelbediening Fig. 40: Kabelset Fig. 41: Magneetsleutel Kabelset met hoofdschakelaar en zekering plus kabelbrug (1 stuks voor de Cruise 2.0 FP, 3 stuks voor de Cruise 4.0 FP) Bevestigingsset voor de podaandrijving Gps-ontvanger 5m-datakabel Montagemateriaal voor elektronicabox Handleiding incl. garantiebewijs Verpakking Fig.
Pagina 69
Uitrusting en bedieningselementen Cruise Systeem Fig. 45: Overzicht aandrijfonderdelen en componenten Motorkabel (buigradius ≥ 85 mm) Pyloon Kabelschroefverbinding Offeranode (op de pyloon) Buisschroefverbinding Propeller incl. asanode 10 Klemstuk schacht M10 moer zelfborgend met ring 11 Adapterblok Inbouwflens Schachtprofiel pagina 69 / 121...
Afschakelspanning in 21,0 V lithium-batterij- 42,0 V lithium-batterijen waarden. Om de Torqeedo statische stuwkracht te vergelijken met volt 36,0 V lood-/gel-/AGM- gangbare elektromotoren, kan ca. 50% bij de Torqeedo-gegevens 18,0 V lood-/gel-/AGM- batterijen over statische stuwkracht worden opgeteld.
Cruise systeem uit. Daarna komt de propeller tot stilstand. Geen rekening houden met de instructies kan letsels en materiële schade tot ge- volg hebben. Torqeedo kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die is Smeltzekeringen Om brand/oververhitting bij kortsluiting of overbelas- ontstaan uit handelingen die in tegenspraak zijn met deze handleiding.
Veiligheid 4.2.2 Reglementair gebruik 4.2.4 Voor het gebruik Het Cruise systeem mag alleen worden gebruikt door personen die hiervoor ge- Aandrijfsysteem voor watervoertuigen. kwalificeerd zijn en ook lichamelijk en geestelijk geschikt. Neem de respectieve Het Cruise systeem moet worden gebruikt in wateren die geen chemicaliën bevatten nationale voorschriften in acht.
Raak nooit opengeschuurde, losgesneden leidingen of zichtbaar defecte on- Gebruik het Cruise systeem niet wanneer de batterij beschadigd is en breng derdelen aan. de Torqeedo servicedienst op de hoogte. Schakel het Cruise systeem onmiddellijk via de hoofdschakelaar uit zodra u GEV AA R! een defect herkent en raak geen metalen onderdelen meer aan.
Pagina 74
Ernstige lichamelijke letsels of de dood kunnen het gevolg zijn. Doe metalen juwelen en horloges uit voordat u met werkzaamheden aan Gebruik alleen originele kabelsets van Torqeedo of kabels met een totale ko- batterijen of in de buurt van batterijen begint.
Pagina 75
Trek de magneetsleutel eruit. Als u een Torqeedo Power 26-104 gebruikt, moet die extra worden uitge- VOO R ZI C HTIG ! schakeld. Let er bij het aansluiten van de batterijen op om eerst de rode pluskabel en Letselgevaar door zware lasten! daarna de zwarte minkabel aan te sluiten.
Materiële schade kan hiervan het gevolg zijn. 94 mm Monteer de motor enkel aan land. O PMER KIN G Wij adviseren om de montage/demontage van het Cruise 2.0 FP, 4.0 FP systeem alleen door een opgeleide scheepsbouwer te laten uitvoeren. Fig. 46: Afmetingen...
Pagina 77
Inbedrijfstelling OPMERKING Let erop dat de bewerkte zijde naar boven is gericht. 3. Breng de inbouwflens in de romp van de boot in. 4. Dicht het adapterblok (3) en de buis af met waterresistente afdichtmassa tegen de romp van de boot. OPMERKING Zorg ervoor dat het totale oppervlak van het adapterblok, zowel de buis als de schroefdraadstangen tot tegen de romp van de boot zijn afgedicht.
Inbedrijfstelling 5. Draai de buitenste moer los-vast aan met een steeksleutel. VOORZI CHTI G! 6. Sluit de motorkabel en de datakabel aan op de elektronicabox, zie Beschadiging van de batterij of andere elektrische verbruikers door kort- hoofdstuk 5.3, "Montage elektronicabox". sluiting! Materiële schade kan hiervan het gevolg zijn.
Pagina 79
Inbedrijfstelling O PMER KIN G OPMERKING Zorg er bij de bekabeling voor dat u de kabels in een lus legt. Daardoor hebben De buigradius van de kabel mag niet kleiner dan 85 mm zijn. Zorg ervoor dat de kabels voldoende afstand tot de schroef-/steekverbinding en kunnen ze niet de schroefverbinding tussen de kabel en de elektronicabox waterdicht is.
(1) en monteer de gashendelbediening naar de door u gewenste montageplaats. Batterijvoeding Omwille van efficiëntie en gebruiksvriendelijkheid adviseert Torqeedo de aansluiting van lithiumbatterijen Power 26-104. In principe werken de Cruise modellen ook op loodzuur-, loodgel, AGM- of lithiumbatterijen. WA ARSCH UWING ! Letselgevaar door verschillende batterijen! Ernstige lichamelijke letsels of de dood kunnen het gevolg zijn.
Tijdens een uur vol gas verbruikt hij 2.000 Wh. schakelaar uit. De Cruise 4.0 FP heeft een ingangsvermogen van 4.000 W. Als u een Torqeedo Power 26-104 gebruikt, moet die extra worden uitge- Tijdens een uur vol gas verbruikt hij 4.000 Wh. schakeld.
Inbedrijfstelling 5.5.2 Aansluiting Cruise 2.0 FP op een Power 26-104 batterij O PMER KIN G Wij adviseren bovendien het gebruik van een zinkanode. Neem de plaatselijke voorschriften in acht. De walaansluiting moet met de allernieuwste techniek zijn uitgerust, zie www.torqeedo.com.
WA ARSCH UWING ! Letselgevaar door oververhitting! Ernstige lichamelijke letsels of de dood kunnen het gevolg zijn. Gebruik alleen originele kabelsets van Torqeedo of kabels met een totale ko- perkabeldiameter van min. 35 mm² . OPME RKI NG De installatie van andere batterijen mag alleen door gekwalificeerde personen worden uitgevoerd.
Pagina 84
Inbedrijfstelling Aansluiting Cruise 2.0 FP Aansluiting Cruise 4.0 FP 12 V 12 V 12 V 12 V 12 V 12 V Fig. 54: Schakelplan loodbatterijen Fig. 55: Schakelplan loodbatterijen Kabelset Kabelbrug Kabelset Kabelbrug Wanneer u loodbatterijen (gel/AGM) gebruikt, adviseren wij batterijen met minstens 150 Ah per batterij.
Wanneer u een generator met de Power 26-104 gebruikt, gebruik dan een Torqeedo laadapparaat, om die met de generator op te laden. Ver- bind generatoren niet direct met de Power 26-104. Voor de verbinding van de Po- wer 26-104 met een zonnelaadapparaat is een speciaal op de Power 26-104 afge- stemde zonne-laadregelaar verkrijgbaar.
Inbedrijfstelling De boordcomputer in bedrijf stellen 5.7.1 Aanduidingen en symbolen Fig. 57: Overzicht multifunctionele weergave Batterij-laadstand in procent Snelheid over de grond Resterende actieradius bij actuele Actueel elektriciteitsverbruik in watt Fig. 56: Multifunctionele weergave snelheid De gashendelbediening op afstand is met een vast display resp. boordcomputer en drie toetsen uitgerust.
Pagina 87
Inbedrijfstelling Drive Verschijnt als de accucapaciteit <30% is. slowly (1) Charging (2) Wordt tijdens het laden/de hydrogeneratie weergegeven. Gps-searching De geïntegreerde gps-module zoekt satellietsignalen om de snel- heid te bepalen. Zolang er geen gps-signaal wordt ontvangen, geeft de indicatie in het tweede veld altijd de "Resterende looptijd bij actuele snelheid"...
Inbedrijfstelling 5.7.2 Inbedrijfstelling van de boordcomputer met batterij 5.7.3 Inbedrijfstelling van de boordcomputer met andere batterijen Power 26-104 1. Handel zoals in de stappen 1-3 in hoofdstuk 5.7.2, "Inbedrijfstelling van de Opdat de inbedrijfstelling functioneert, moet het Cruise systeem met de aanwezige boordcomputer met batterij Power 26-104".
Inbedrijfstelling 5.7.4 Weergave-instellingen Weergave-voorbeeld in de normale mo- Weergave-voorbeeld in de normale mo- dus, dus, wanneer een set-up werd uitgevoerd: wanneer geen set-up werd uitgevoerd: Fig. 59: Multifunctionele weergave zonder set- Fig. 60: Multifunctionele weergave met set-up Fig. 61: Multifunctionele weergave set-up-menu In het set-up-menu kunt u de eenheden van de waarden (oranje) in het display se- lecteren.
Pagina 90
Inbedrijfstelling 4. Selecteer met de toets CAL de eenheid waarin de snelheid moet worden weerge- geven. U kunt kiezen tussen kilometer per uur, mijl per uur en knopen. 5. Bevestig uw selectie met de toets set-up. De instelling van de batterijstatusaanduiding wordt weergegeven. 6.
Werking Werking Om het Cruise systeem snel te stoppen zijn er drie verschillende mogelijkhe- WA AR SC HUW IN G! den: Levensgevaar door niet manoeuvreerbare boot! Gashendelbediening in neutrale stand zetten. Ernstige gezondheidsproblemen of de dood kunnen het gevolg zijn. Magneetsleutel uittrekken.
Werking Multifunctionele weergave 6.2.1 De Torqeedo batterij Power 26-104 in- en uitschakelen Motor uitschakelen WA AR SC HUW IN G! Levensgevaar door overschatting van de resterende actieradius! Ernstige gezondheidsproblemen of de dood kunnen het gevolg zijn. Zorg dat u voor vertrek vertrouwd bent met het gebied waar u gaat varen, omdat de actieradius die de boordcomputer vermeldt, geen rekening houdt met wind, stroming en vaarrichting.
Bij gebruik van het Cruise systeem met andere batterijen, die niet met de motor via een databus communiceren (geen Torqeedo batterijen) kunnen foutieve gegevens Fig. 64: Multifunctionele weergave over de actieradius voorkomen: 1.
Werking Afhankelijk van de gebruikte batterijen kan dit effect ertoe leiden dat de aanduiding OPME RKI NG van de laadtoestand van de batterij nog een relatief hoge laadtoestand in procent toont, terwijl de resterende actieradius relatief klein is. Tijdens vaarpauzes wanneer personen in de buurt van de boot zwemmen: ver- wijder de magneetsleutel, om te vermijden dat het Cruise systeem per ongeluk Om de aanduiding van de laadtoestand van de batterij en de resterende actieradius wordt bediend.
Hetzelfde geldt bij een snelheid van 1. Zet de gashendel in de neutrale stand. meer dan 12 knopen bij de Cruise 2.0 FP en meer dan 14 knopen bij de Cruise De aanduiding Charging in de gashendeldisplay wordt niet langer weerge- 4.0 FP.
Werking 6.3.4 Varen beëindigen Fig. 69: Gashendelbediening 1. Zet de gashendelbediening in de neutrale stand. 2. Houd de aan-uitknop één seconde ingedrukt. 3. Verwijder de magneetsleutel. U kunt de motor in elke bedrijfsmodus uitschakelen. Na een uur zonder activiteit schakelt het Cruise systeem automatisch uit. pagina 96 / 121...
De boot traileren De boot traileren VOO R ZI C HTIG ! Schade aan onderdelen van de aandrijving door bodemcontact tijdens het traileren! Materiële schade kan hiervan het gevolg zijn. Controleer tijdens het varen of het risico is uitgesloten dat de propeller de bodem raakt.
Stator te hoge temperatuur (motor oververhit) Motor kan na een korte wachttijd (ca. 10 minuten) langzaam opnieuw in gang worden gebracht. Contact opnemen met Torqeedo servicedienst. Motor/propeller blokkeert Om de storing te verhelpen, moet u de gashendel in de neutrale stand brengen of het hele systeem met behulp van de ON-toets uitzetten en een eventuele blokkade verwijderen.
Pagina 99
Waardebereik fout Nieuwe kalibrering uitvoeren, zie "E21". Communicatiefout motor Controleer de steekverbindingen van de datakabels. Controleer de kabels. Neem, indien nodig, contact op met de Torqeedo servicedienst en geef de foutcode door. Communicatiefout gashendelbediening Controleer de steekverbindingen van de datakabels.
Andere foutcodes Defect Contact opnemen met Torqeedo servicedienst en foutcode meedelen. Spanningsbron, hoofdzekering en hoofdschakelaar controleren. Indien de spanning correct is: Contact opnemen met Torqeedo service- dienst. Geen aanduiding in het display Geen spanning of defect Spanningsbron, hoofdzekering en hoofdschakelaar controleren. Indien de spanning correct is: Contact opnemen met Torqeedo servicedienst.
Pagina 101
Laat het laadtoestel na het laadproces nog minstens 24 uur aangesloten. Bij alle niet vermelde fouten en bij alle fouten die niet verholpen kunnen worden door de hierboven beschreven maatregelen, neemt u contact op met de Torqeedo service- dienst of een erkende servicepartner.
Als de batterijen of andere onderdelen mechanische schade vertonen, ge- bruikt u het Cruise systeem niet meer. Neem contact op met de Torqeedo Om de motor te reinigen, kunt u alle schoonmaakmiddelen gebruiken die geschikt zijn voor kunststof volgens de gegevens van de fabrikant. In de handel verkrijgbare servicedienst of met een erkende servicepartner.
Pagina 103
Onderhoud en service 6. Vaar de batterij aan de kade resp. op de ankerplaats leeg. WA AR SC HUW IN G! Het elektriciteitsverbruik van de motor moet tijdens het laatste half uur van Letselgevaar door foutieve kalibratievaart! de kalibratievaart tussen 50 - 400 watt liggen. Ernstige gezondheidsproblemen of de dood kunnen het gevolg zijn.
Onderhoudsintervallen Het aangegeven periodieke onderhoud of onderhoud volgens de aangegeven bedrijfsuren mag alleen door de Torqeedo servicedienst of erkende servicepartners worden uit- gevoerd. De handelingen voor elk gebruik en ook het vervangen van de anodes, kunnen zelfstandig door u worden uitgevoerd.
Controleren en eventueel bijwerken Mechanische koppeling van de motor aan de romp 9.3.1 Reserveonderdelen OPMERK I NG Neem contact op met de Torqeedo servicedienst of een erkende servicepartner voor informatie over reserveonderdelen en montage van reserveonderdelen. pagina 105 / 121...
Onderhoud en service 9.3.2 Corrosiebescherming Bij de materiaalkeuze werd rekening gehouden met een hoge mate van corrosiebestendigheid. De meeste materialen die in het Cruise systeem worden gebruikt, zijn zoals voor maritieme producten voor recreatief gebruik doorgaans als zeewaterbestendig, maar niet als zeewatervast geclassificeerd. Om corrosie toch te vermijden: Berg de motor alleen op als hij droog is.
Demontage motor M8 schroeven Voor een eenvoudige demontage van het Cruise 2.0 FP, 4.0 FP systeem kunnen de motor en het klemstuk van de schacht van de inbouwflens worden losgeschroefd. De inbouwflens zelf, die doorgaans met een dichtingsmiddel vast met de boot ver- bonden is, blijft daarbij in de boot.
Onderhoud en service Montage bij reeds gemonteerde inbouwflens 5. Trek de kabel voorzichtig uit de kabeldoorvoer. Let daarbij op de afdichtingsring van de kabeldoorvoer. 6. Maak de kabelschroefverbinding bij schachtbuis M32x1,5 Ms los en trek de af- dichtingsring uit de kabeldoorvoer. 7.
Onderhoud en service Vervangen van de vaste propeller OPME RK IN G Let erop dat de vier O-ringen bij de buis en het afdichtvlak bij de buisafdich- ting onbeschadigd, schoon en goed ingevet zijn (bijv. Klüber Unisilikon TK M 1012). 3.
Onderhoud en service 4. Trek de propeller (5) met de ring (4) en de axiale drukring (6) van de as. 5. Controleer visueel op schade en vreemde elementen, bijv. vislijnen. Montage 1. Zet de batterijhoofdschakelaar in de "OFF"- resp. nulstand. 2.
De garantietermijn begint vanaf de dag van de levering van het Cruise systeem aan rust met onderdelen of toebehoren, die niet tot de door Torqeedo uitdrukkelijk de eindklant.
Om garantiezaken vlot af te handelen, vragen wij om volgende aanwijzingen op te volgen: Neem contact op met de Torqeedo servicedienst in geval van een klacht. Die kent u een RMA-nummer toe. Houd uw Service-controleboekje, uw aankoopbewijs en een ingevuld garantie- bewijs klaar, zodat de Torqeedo servicedienst uw klacht kan verwerken.
Toebehoren Toebehoren Artikelnr. Product Beschrijving 1204-00 Motorkabelverlengstuk Cruise Verlengstuk voor Cruise kabelset (tussen motor en batterij), 2 m lang, met hoogstroomstekker. 1924-00 TorqTrac Smartphone app voor Travel 503/1003, Cruise T/R/FP en Ultralight model- len. Grotere weergave van de boordcomputer, weergave van de actieradius op kaart en vele andere voordelen.
Pagina 114
Toebehoren Artikelnr. Product Beschrijving 1921-00 Kabelverlenging gashendelbediening, 1,5 m Verlengkabel voor Travel 503/1003, Ultralight en Cruise modellen, maakt een grotere afstand tussen gashendel/besturingsbeugel en motor moge- lijk. 1922-00 Kabelverlenging gashendelbediening, 5 m Verlengkabel voor Travel 503/1003, Ultralight en Cruise modellen, maakt een grotere afstand tussen gashendel/besturingsbeugel en motor moge- lijk.
Pagina 115
Toebehoren Artikelnr. Product Beschrijving 1954-00 Reservepropeller v13/p4000 Voor Cruise 2.0/4.0 modellen vanaf productiejaar 2017, langzamere snel- heid, grotere stuwkracht (Ø 300 mm). 1955-00 Reservepropeller v20/p4000 Voor Cruise 2.0/4.0 modellen vanaf productiejaar 2017, sneller, efficiënter (Ø 300 mm). pagina 115 / 121...
Afvalverwijdering en milieu Afvalverwijdering en milieu 12.1 Afvalverwijdering van afgedankte elektrische en te verwijderen. Het is ook mogelijk dat de nationale wetgeving in uw land dit voor- schrijft. Zorg daarom voor een vakkundige afvalverwijdering van het systeem vol- elektronische apparatuur gens de voorschriften die in uw land gelden.
Pagina 117
Afvalverwijdering en milieu dat de nationale wetgeving in uw land dit voorschrijft. Zorg daarom voor een vak- kundige afvalverwijdering van de batterijen volgens de voorschriften die in uw land gelden. pagina 117 / 121...
EG-conformiteitsverklaring EG-conformiteitsverklaring Voor het product met de volgende benamingen 1250-00 - Cruise 2.0 FP 1251-00 - Cruise 4.0 FP wordt hierbij verklaard dat zij voldoen aan de essentiële beveiligingseisen, die in de hierna vermelde richtlijnen zijn vastgelegd: RICHTLIJN 2006/42/EG VAN HET EUROPESE PARLEMENT EN DE RAAD van 17 mei 2006 betreffende machines en tot wijziging van RICHTLIJN 95/16/EG (nieuwe versie)
Pagina 119
EG-conformiteitsverklaring Deze verklaring wordt voor en namens de fabrikant gegeven Naam: Torqeedo GmbH Adres: Friedrichshafener Straße 4a, 82205 Gilching, Duitsland afgeleverd door Naam, voornaam: Dr. Plieninger, Ralf Functie in het bedrijf van de fabrikant: Zaakvoerder Gilching, 08-08-2016 Plaats/datum Rechtsgeldige handtekening...
Inbreuken verplichten tot schadevergoeding. Andere eisen blijven voorbehouden. Torqeedo behoudt zich het recht voor om dit document zonder voorafgaande aan- kondiging te wijzigen. Torqeedo heeft aanzienlijke inspanningen geleverd om ervoor te zorgen dat deze handleiding vrij van fouten en weglatingen is.
Torqeedo Servicecenter Duitsland, Oostenrijk, Zwitserland Noord-Amerika Torqeedo GmbH Torqeedo Inc. - Service Center - 171 Erick Street, Unit D- 2 Friedrichshafener Straße 4a Crystal Lake, IL 60014 82205 Gilching service@torqeedo.com service_usa@torqeedo.com T +49 - 8153 - 92 15 - 126...