NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nie należy trzymać w rękach węży
znajdujących się pod ciśnieniem. Wydostający się pod ciśnieniem olej
może wniknąć w skórę, powodując poważne obrażenia. Jeżeli olej
przedostanie się pod skórę, należy natychmiast zgłosić się do lekarza.
OSTRZEŻENIE: Cylindrów hydraulicznych należy używać wyłącznie w
odpowiednio podłączonym układzie. Nigdy nie należy używać cylindra z
odłączonymi złączkami. W przypadku nadmiernego przeciążenia cylindra
może dojść do gwałtownych uszkodzeń komponentów, które spowodują poważne
obrażenia ciała.
OSTRZEŻENIE: PRZED PODNIESIENIEM ŁADUNKU NALEŻY
SPRAWDZIĆ STABILNOŚĆ CAŁEGO UKŁADU. Cylindry należy
umieścić na płaskiej powierzchni zdolnej do przyjęcia obciążenia. Należy
zastosować podstawę cylindra w celu poprawy stabilności, o ile zachodzi taka
potrzeba. Nie należy spawać ani w inny sposób modyfikować cylindra w celu
zamocowania podstawy lub innej podpory.
Należy unikać sytuacji, w których ładunek nie jest ustawiony
bezpośrednio na środku tłoka cylindra. Niewyważone ładunki powodują
znaczne obciążenie cylindrów i tłoków. Ponadto ładunek może
ześlizgnąć się lub spaść, powodując potencjalne zagrożenie.
Ładunek należy rozmieścić równo na całej powierzchni siodełka. Należy
zawsze używać siodełka chroniącego tłok.
WAŻNE: Urządzenia hydrauliczne powinny być serwisowane wyłącznie
przez wykwalifikowanego technika hydraulika. W sprawie napraw
należy kontaktować się z lokalnym autoryzowanym centrum
serwisowym firmy Enerpac. Aby zachować ważność gwarancji, należy
używać tylko oleju firmy ENERPAC.
OSTRZEŻENIE: Zużyte lub uszkodzone części należy natychmiast
wymienić na oryginalne części firmy ENERPAC. Części o standardowej
jakości ulegną uszkodzeniu, powodując obrażenia ciała i szkody rzeczowe.
Części firmy ENERPAC są odpowiednio dopasowane i wytrzymują duże obciążenia.
3.0 OPIS
Pompy pneumatyczne TURBO II 10 000 psi cechują się ciśnieniem roboczym
10 000 psi przy ciśnieniu wlotowym 85 psi. Pompy przeznaczone są do konserwacji
instalacji, obróbki, produkcji, połączeń śrubowych, naprawy pojazdów, a także
wszelkich zadań, które wymagają ciśnienia hydraulicznego wytworzonego przy
zastosowaniu sprężonego powietrza.
4.0 DANE TECHNICZNE
Patrz poniższa tabela .
TABELE SPECYFIKACJI
Numer
Masa – dodać 0,5 kg
modelu
[1 funt] na wspornik
PATG1102N
8,2 kg [18 funtów]
PATG1105N
10,0 kg [22 funty]
PAMG1402N
10,9 kg [24 funty]
PAMG1405N
11,8 kg [26 funtów]
PARG1102N
10,0 kg [22 funty]
PARG1105N
11,8 kg [26 funtów]
Typ
Stosunek hydraulik Przyłącza wyjściowe
modelu
i pneumatyki
PATG,
100:1
PAMG
PARG
100:1
Seria
zbiornika
2
5
Przepływ oleju
hydrauliczne
przy 100 psi
[6,9 bar]
0,375–18 NPTF
60 in3/min
[1,0 l/min]
0,375–18 NPTF
45 in3/min
[0,74 l/min]
5.0 INSTALACJA
5.1 Przewód doprowadzenia powietrza
Pompa pracuje przy ciśnieniu powietrza wynoszącym 2,76 – 8,27 barów [25 - 125 psi].
Przed pompą należy zamontować zespół RFL-102 firmy Enerpac (regulator/filtr/
smarownica), aby zapewnić dopływ czystego, naolejonego powietrza i umożliwić
regulację ciśnienia powietrza.
5.2 Przyłącza pneumatyczne
Patrz rycina 1. Podłącz przewód doprowadzenia powietrza do przyłącza
1
/
obrotowego
NPT na końcu pompy. Użyj taśmy teflonowej lub podobnego
4
uszczelniacza do gwintów. Dokręć momentem 27–34 Nm [20–25 lbs].
Modele PARG: Patrz ryciny 2 i 3. Podłącz przewód doprowadzenia powietrza do
przyłącza 1/4 NPT znajdującego się z tyłu rękojeści, w górnej części, lub przyłącza
1/4 NPT na spodzie kasety sterowniczej. Upewnij się, że nieużywane porty zostały
zaślepione.
5.3 Przyłącza hydrauliczne
SPECYFIKACJE MOMENTU DOKRĘCANIA
Numery modeli
zakończone na
N lub NB
P lub PB
UWAGA: Gwinty NPTF węży owiń 1
bez taśmy cały pierwszy zwój gwintu, aby nie dopuścić do przedostania się do
wnętrza układu hydraulicznego kawałków taśmy. Nie używaj taśmy uszczelniającej
na złącza BSPP.
Modele PAMG, PARG i PATG: Patrz rycina 4. Zamocuj węże w portach
wylotowych pompy (A). Złącza węży należy odpowiednio dokręcić. Zob. tabela
ze specyfikacjami momentu. Pompy wyposażone w pedał napędowy (PATG) mają
jeden port wylotowy, a pompy z zaworami 4-drogowymi (PAMG) mają 2 porty
wylotowe. Porty wylotowe znajdują się na przeciwległym końcu pompy w stosunku
do przyłącza wlotu powietrza.
UWAGA:
Blok zaworowy lub pedał napędu należy unieruchomić podczas
dokręcania złączek. Podstawy zbiornika nie należy przykręcać ani unieruchamiać
w celu zrównoważenia momentu dokręcania złączek podczas montażu.
Pojemność
zbiornika
137 in3
[2,2 l]
265 in3
[4,3 l]
Przepływ oleju
Zakres
przy 10 000 psi
ciśnienia powietrza
[700 bar]
10 in3/min
25–125 psi
[0,16 l/min]
[ 1,7–8,6 bar]
5 in3/min
25–125 psi
[0,08 l/min]
[ 1,7–8,6 bar]
74
Przyłącza hydrauliczne
Moment dokręcenia
3
/
NPTF
8
1
/
BSPP
4
1
/
raza taśmą teflonową, pozostawiając
2
Użytkowa objętość oleju
(montaż poziomy)
127 in3
[2,1 l]
230 in3
[3,8 l]
Zużycie
powietrza przy
100 psi [6,9 bar]
12 SCFM
[0,34 m3/min]
12 SCFM
[0,34 m3/min]
złączek
88–102 Nm
[65–75 ft-lbs.]
19–24 Nm
[14–18 ft-lbs.]
Poziom
hałasu
podczas pracy (dBA)
76
76