NOTĂ
INCLUDEŢI RECOMANDĂRILE OFERITE ÎN ACESTE CON-
DIŢII SPECIALE ŞI ORICE ASTFEL DE RECOMANDĂRI SIMILARE
IDENTIFICATE ÎN EVALUAREA PERICOLULUI DE EXPLOZII A ÎNTRE-
GULUI UTILAJ ÎN DOCUMENTAŢIA ÎNSOŢITOARE A UTILAJULUI ÎN
CARE ESTE ÎNCORPORAT AMORTIZORUL DE PULSAŢII.
Pentru a utiliza în siguranţă acest produs şi pentru a respecta
z
clauzele Directivei cu privire la echipamente 98/37/CE, respectaţi
toate instrucţiunile din manualele furnizate, împreună cu toate
condiţiile, observaţiile şi avertismentele conţinute în acest docu-
ment.
Declaraţia CE de încorporare din acest manual stipulează faptul că
z
produsele şi modelele listate au fost revizuite referitor la confor-
mitatea cu „Directiva ATEX" a UE pentru echipamente, în vederea
utilizării în atmosfere potenţial explozive. Amortizoarele de pulsaţii
sunt destinate integrării sau încorporării într-un utilaj mai mare.
Ingersoll-Rand Company INC nu poate prevedea toate modurile
în care poate fi utilizată această componentă şi, prin urmare, In-
gersoll-Rand Company INC nu poate oferi toate aspectele de sig-
uranţă pentru utilajul final, mai mare. Prin urmare, este respons-
abilitatea constructorului utilajului final, mai mare să se asigure că
acesta, inclusiv toate componentele sale, respectă toate cerinţele
de siguranţă pentru aplicarea, instalarea, utilizarea şi întreţinerea în
conformitate cu toate standardele şi reglementările aplicabile (lo-
cale, de stat, regionale, federale etc.). În cazul în care utilajul final,
mai mare urmează a fi vândut în Uniunea Europeană, constructorul
este unicul responsabil pentru protejarea, avertizarea, identificar-
ea, declararea şi marcarea aferente adecvate ale produsului şi pen-
tru furnizarea Declaraţiei de conformitate cu directivele aplicabile.
NOTĂ
Etichetele de schimb cu avertizări sunt disponibile la cer-
ere: „Scântei statice şi rupere diafragmă". 94080 & 94080-1.
PIESELE SI SERVICIU TRUSE
Păstraţi înregistrări corecte ale activităţilor de service şi includeţi
amortizorul de pulsaţii în programul de întreţinere preventivă.
FOLOSIŢI NUMAI PIESE DE SCHIMB ORIGINALE ARO PENTRU A ASIGURA
RANDAMENTUL ŞI VALOAREA NOMINALĂ A PRESIUNII.
Reparaţiile se vor efectua numai de personal pregătit autorizat.
Contactaţi Centrul de Service ARO local autorizat pentru piese şi
informaţii privind deservirea clienţilor. Consultaţi pagina 3.
Instrucţiunile originale sunt în limba engleză. Variantele în alte limbi
sunt traduceri ale instrucţiunilor originale.
EXPLICATIA DE ATEX
1. Evaluaţi celelalte produse pentru a preveni crearea unei atmosfere
explozive sau a unei surse de aprindere pentru atmosfera explozivă..
2. Asiguraţi-vă că, atunci când produsele sunt instalate, întreţinute
şi utilizate corespunzător pentru domeniul preconizat, acestea nu
periclitează sănătatea şi siguranţa persoanelor, a animalelor sau
bunurile.
Directiva ATEX recunoaşte faptul că probabilitatea ocurenţei unui
eveniment grav variază în funcţie de:
Proprietăţile explozive ale atmosferei.
z
Probabilitatea prezenţei atmosferei.
z
Probabilitatea ca utilajul să genereze o atmosferă explozivă.
z
Probabilitatea ca utilajul să genereze o sursă de aprindere.
z
Directiva ATEX recunoaşte necesitatea condiţiilor speciale de instalare,
operare şi întreţinere care trebuie respectate pentru a se reduce sau a se
elimina acest potenţial de declanşare a unui eveniment grav.
Directiva ATEX necesită ca utilajul final să fie marcat pentru a se indica
faptul că acesta a fost certificat pentru utilizarea în atmosfere potenţial
explozive şi pentru a se informa utilizatorii referitor la limitele şi condiţiile
speciale de utilizare.
INFORMAŢII GENERALE / AMORTIZOARELE DE PULSAŢII AUTOMAT
MARCAJELE DIRECTIVEI ATEX
Un exemplu de marcaj ATEX pe un utilaj final este
mătorul simbol indică:
1. Marcaj Ex:
EX semnifică certificarea pentru utilizarea în atmosferă explozivă,
urmat de alte simboluri care indică detaliile respectivei utilizări
certificate.
2. Grup de echipamente:
II
Grup de echipamente II - utilizare neminieră.
3. Categorie de echipamente:
2
Grupul II Categoria de echipamente 2 - echipamentele din
categoria 2 sunt destinate utilizării în locaţii clasificate ca zonă
1 sau 21 (definite în standardul EN 1127-1) în care atmosferele
explozive au doar potenţialul să apară. Protecţia este asigurată
în timpul utilizării normale şi în cazul unor perturbări
frecvente sau al unor defecţiuni normale ale echipamentului.
Echipamentul din categoria 2 mai poate fi utilizat şi în locurile
în care se utilizează echipamentele din categoria 3.
4. Tip de atmosferă explozivă:
G Evaluarea atmosferelor explozive cauzate de gaze, de vapori
sau de ceaţă.
D Evaluarea atmosferelor explozive cauzate de praf.
5. Condiţiile speciale necesare pentru aplicarea, instalarea, utilizarea şi
întreţinerea în siguranţă (marcare opţională):
X
Indică faptul că există considerente speciale care TREBUIE
respectate pentru a face valabilă certificarea.
II 2 GD X, unde ur-
ro-3