Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Ingersoll Rand ARO SB20 Series Handleiding pagina 15

Inhoudsopgave

Advertenties

VORSICHT
Das Entlasten des Luftdrucks hat keine Auswirkun-
gen auf den Materialsystemdruck. Der Druckmesser kann fälschli-
cherweise einen Restmaterialdruck anzeigen.
HINWEIS
Die Empfehlungen dieser Sonderbestimmungen
und alle ähnlichen Empfehlungen, gekennzeichnet durch die
Explosionsgefahrbewertung der gesamten Maschine, sind
der Begleitliteratur der Maschine beizulegen, in die der Pulsa-
tionsdämpfer eingebaut wird.
Für eine sichere Nutzung dieses Produkts und die Überein-
z
stimmung mit den Maßgaben der Maschinenvorschrift müs-
sen alle Anweisungen aus der Begleitliteratur sowie alle hierin
enthaltenen Bestimmungen, Hinweise und Warnungen be-
folgt werden.
Die EC-Einbauerklärungen in dieser Anleitung gibt an, dass die
z
aufgeführten Produkte und Modelle auf Einhaltung der ATEX-Rich-
tlinie der EU für Ausrüstung für den Einsatz in potenziell explo-
sionsgefährdeten Bereichen überprüft wurden. Pulsationsdämpfer
sind zur Integration oder zum Einbau in eine größere Maschine
vorgesehen. Ingersoll Rand Company Limited ist nicht in der Lage,
vorauszusehen, in welcher Weise diese Komponente eingesetzt
werden könnte, und kann somit nicht alle Sicherheitsaspekte der
größeren fertiggestellten Maschine bereitstellen. Daher verbleibt
es in der Verantwortung des Konstrukteurs der größeren fertig-
gestellten Maschine, sicherzustellen, dass die größere fertig-
gestellte Maschine einschließlich aller Komponenten und Teile,
alle Sicherheitsanforderungen für die Anwendung, den Einbau,
den Betrieb und die Wartung einhält, in Übereinstimmung mit al-
len geltenden Normen und Verordnungen der Länder, des Bundes
usw. Wenn das Maschinensystem zum Verkauf in der Europäischen
Union vorgesehen ist, ist der Konstrukteur des Maschinensystems
verantwortlich für den geeigneten Schutz, Warnhinweise und die
Kennzeichnung des Produktes sowie für die Konformitätserklärung
gemäß den geltenden Richtlinien.
HINWEIS
Ersatzwarnetiketten sind auf Anfrage erhältlich:
„Statische Funkenbildung und Membranriss" TN. 94080 &
94080-1.
TEILE UND SERVICE KITS
Die Wartungsaktivitäten sollten sorgfältig aufgezeichnet werden;
dabei ist der Pulsationsdämpfer in das Programm zur vorbeugen-
den Instandhaltung aufzunehmen.
Über Wartungsmaßnahmen genau Protokoll führen und die
Pumpe im Rahmen des Programms vorbeugender Instandhal-
tung warten.
NUR ECHTE ERSATZTEILE VON ARO GEBRAUCHEN, UM GUTE LEI-
STUNG UND RICHTIGE DRUCKWERTE SICHERZUSTELLEN.
Reparaturen sollen nur von geschultem Personal durchgeführt
werden. Wenden Sie sich an das örtliche ARO-Service-Center, um
Ersatzteile und Kundendienstinformationen zu erhalten. Siehe
Seite 3.
Die Originalanleitung ist in englischer Sprache verfasst. Bei
anderen Sprachen handelt es sich um ein Übersetzung der
Originalanleitung.
ERKLÄRUNGEN VON ATEX
1. Produkte sind zu bewerten, um die Erzeugung einer explo-
sionsfähigen Atmosphäre oder einer Zündquelle in einem ex-
plosionsgefährdeten Bereich zu vermeiden.
2. Der Hersteller muss bescheinigen, dass die Produkte, wenn sie
entsprechend eingebaut, gewartet und für die vorgesehene
Anwendung eingesetzt werden, keine Gefahr darstellen für
die Gesundheit und die Sicherheit von Personen, Tieren oder
Eigentum.
Die ATEX-Richtlinie erkennt an, dass die Möglichkeit des
Eintretens eines schwerwiegenden Ereignisses von Folgendem
abhängt:
Den explosiven Eigenschaften der Atmosphäre.
z
Der Möglichkeit des Vorhandenseins der Atmosphäre.
z
Der Möglichkeit, dass die Maschine eine explosionsfähige At-
z
mosphäre erzeugt.
Der Möglichkeit, dass die Maschine eine Zündquelle erzeugt.
z
Sie erkennt ebenfalls die Notwendigkeit für Sonderbedingungen
der Installation und des Betriebs an, die befolgt erden müssen,
um dieses Potential eines schwerwiegenden Ereignisses zu
verringern oder zu vermeiden.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN / AUTOMATISCHER PULSATIONSDÄMPFER
Die ATEX-Richtlinie fordert, dass die fertiggestellte Maschine
gekennzeichnet wird, um anzuzeigen, dass sie die Zertifizierung
für den Einsatz in potenziell explosionsgefährdeten Bereichen
erhalten hat, und den Anwender über Einschränkungen und be-
sondere Bestimmungen beim Einsatz zu informieren.
KENNZEICHNUNGEN GEMÄSS ATEX-
RICHTLINIE
II 2 GD X dient als Beispiel einer ATEX-Richtlinien-Kennzeich-
nung einer fertiggestellten Maschine, wobei die folgenden Sym-
bole anzeigen:
1. Ex-Kennzeichnung:
EX verweist auf die Zertifizierung für den Einsatz in einem
explosionsgefährdeten Bereich, gefolgt von anderen
Symbolen für Einzelheiten dieses zertifizierten Einsatzes.
2. Gerätegruppe:
II
Gerätegruppe II – Kein Einsatz in Minen.
3. Gerätekategorie:
2
Gruppe II Geräte der Kategorie 2 – Geräte der Kategorie
2 sind vorgesehen für den Einsatz an Orten, die als
Zonen 1 und 21 klassifiziert wurden (definiert in
Norm EN 1127-1), und in denen explosionsfähige
Atmosphären nur möglicherweise auftreten können.
Bei normaler Verwendung und im Fall von häufig
auftretenden Störungen oder Gerätefehlern ist der
Schutz sichergestellt. Geräte der Kategorie 2 können
auch dort eingesetzt werden, wo Geräte der Kategorie 3
benutzt werden.
4. Art der explosionsfähigen Atmosphäre:
G Bewertung für explosionsfähige Atmosphären durch
Gase, Dämpfe oder Nebel.
D Bewertung für explosionsfähigen Atmosphären durch
Staub.
5. Sonderbestimmungen, die für die sichere Anwendung, den
Einbau, den Betrieb und die Wartung erforderlich sind (optio-
nale Kennzeichnung):
X Zeigt an, dass Sonderbedingungen vorliegen, die
eingehalten werden MÜSSEN, damit die Zertifizierung
gültig ist.
de-3

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Aro sb30 series

Inhoudsopgave