Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

d'ancrage adapté. La gaine de la corde doit être jetée en bas (en veillant à ne blesser personne) ou fixée à la sangle. Le
sauveteur doit se mettre en position de descente, vérifier s'il peut descendre en toute sécurité, desserrer sa protection
antichute et se faire glisser vers la personne accidentée. Il faut veiller à ce que la corde glisse à l'intérieur du dispositif
sans effort, à tout moment. Le dispositif peut être utilisé en maintenant le volant à la main ou en maintenant la corde qui
s'élève vers le haut. Lorsqu'il arrive au niveau de la personne accidentée, le processus de descente doit être stoppé, et le
sauveteur doit se positionner en utilisant e blocage anti-retour ou en trouvant un emplacement sûr auprès de la personne
accidentée. Actionner le dispositif de commande de levage pour lever le secouriste et la personne accidentée en direction
du levage et pour libérer le système de récupération de la personne accidentée. Une sécurité antichute supplémentaire peut
éventuellement être nécessaire pour le sauveteur (système redondant). Attention La personne accidentée ne doit pas être
supportée par le même dispositif de sauvetage

Exercices

26.
Afin que le sauvetage puisse être effectué en toute sécurité en cas d'urgence, l'utilisateur doit suivre une formation
professionnelle auprès d'un formateur formé à cet effet. Les exercices doivent être réalisés dans des conditions de travail et
d'utilisation similaires, avec une sécurité adaptée et indépendante, en respectant les consignes de sécurité.
27.
Les exercices de sauvetage peuvent prendre des formes diversifiées et très complexes ; ils ne correspondent donc pas
aux procédures d'essai prescrites dans la norme. Cela peut entraîner une usure prématurée du descendeur et de la corde.
Les causes de cette usure comprennent entre autres : hauteurs de descente réduites – la corde traverse le dispositif plus
souvent ; sollicitation mixte par le dispositif de levage et le processus de descente – l'engrenage, la poulie et la corde sont
soumis à une sollicitation plus forte ; sollicitation unilatérale du dispositif – l'engrenage, la poulie et la corde sont soumis
à une sollicitation beaucoup plus forte ; rotation du volant malgré le blocage anti-retour – en cas de recours à la force
trop important, le blocage anti-retour peut présenter un dysfonctionnement, ce qui peut bloquer le processus de descente
; de plus, les effets peuvent être renforcés, par ex. par la manière dont l'utilisateur manipule la corde/le dispositif ou les
conditions environnementales (intempéries, encrassement, influences chimiques, arêtes vives, etc.).
28.
Il convient d'observer les conseils d'utilisation suivants : En principe, les descendeurs de sauvetage et les cordes de
descente peuvent être sollicités jusqu'à ce que l'énergie de descente testée (7 500 000 joules) soit atteinte. L'énergie
de descente du dispositif testée doit être consignée dans le registre de contrôle à l'issue de 'exercice. Lorsque l'énergie
de descente maximale testée est atteinte, le dispositif doit être envoyé au fabricant, une mention correspondante devant
figurer sur le registre de contrôle. Si le dispositif est principalement soumis à une sollicitation unilatérale, l'énergie de levage
maximale pouvant être atteinte est divisée par deux (3 750 000 joules).
29.
Les exercices doivent être organisés de sorte que l'énergie de descente maximale du dispositif (7 500 000 joules) ou (3 750
000 joules d'après le point 28) ne soit jamais dépassée.
30.
Le freinage centrifuge fait chauffer le descendeur de sauvetage. Si plusieurs exercices sont effectués d'affilée, un intervalle
de temps doit être prévu entre chacun afin de laisser refroidir le dispositif. Pour se protéger des brûlures et autres blessures,
il faut toujours porter des gants.
31.
À la fin des exercices et au plus tard à la fin d'une journée d'exercices, le descendeur de sauvetage doit être contrôlé par un
+
). Seuls les dispositifs en parfait état peuvent continuer à être utilisés.
expert (
6
8
Stockage et transport de l'appareil
L'appareil emballé, corde et accessoires, doit être protégé de toutes les influences extérieures. Font partie des ces
influences, entre autres, la chaleur extrême ou le froid, les influences électriques, les ondes, les rayons du soleil
(dégradation par rayonnement UV), les chocs, les chutes, objets tranchants ou pointus, l'action de l'eau ou autres
actions agressives mécaniques ou chimiques. L'appareil doit, en principe, être transporté dans un emballage adaptéou dans celui
prévu par le fabricant.
Emballages longue durée
Les différentes exigences auxquelles les emballages longue durée doivent satisfaire exigent de choisir avec précaution le dispositif
de stockage/moyen de transport approprié. Bien que l'emballage longue durée dans les sacs d'équipement soit protégé par un
rembourrage, il n'est pas possible d'exclure que l'emballage de longue durée subisse des dommages mécaniques lors de transports
répétés, par exemple suite à des chocs, des dérapages, des virages, etc. Il est recommandé d'utiliser des valises de transport solides
pour le stockage à long terme et les lieux de stockage mobiles (par exemple, les véhicules à moteur) ou le transport répété vers les
lieux d'utilisation.
Nettoyage
Après l'utilisation, l'appareil doit être nettoyé le cas échéant. Frotter la corde avec un savon doux et tiède, rincer et
sécher. Le séchage doit s'effectuer exclusivement de manière naturelle, c'est-à-dire qu'il ne faut pas le suspendre
au-dessus d'une source de chaleur. Stocker l'appareil de descente dans une pièce sèche, aérée et sombre. Eviter
tout contact avec de l'acide, des liquides caustiques et des huiles.
Avant l'utilisation de désinfectants, contacter le fabricant en raison de la complexité des classifications légales des produits en
fonction des applications spéciales et des composants.
Accessoires
Remarque : Afin d'éviter toute conséquence négative sur la sécurité de fonctionnement des dispositifs anti-chute, seuls les
accessoires homologués par le fabricant (par ex. descendeurs à blocage conformément à la norme DIN 19428:2018, capots de
protection, etc.) pourront être utilisés. Le fabricant n'est pas responsable des lésions corporelles ni mortelles susceptibles de
survenir si utilise des accessoires non homologués.
FRANÇAIS
!
39

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Gerelateerde Producten voor IKAR ABS 4 W

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Abs 4 wh speed liftAbs 4 whAbs 4 wh power lift

Inhoudsopgave