Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Typenschilder Abseil-Rettungsgeräte Abs 4 Wh / Whpl - IKAR ABS 4 W Handleiding

Inhoudsopgave

Advertenties

D
GB
ES
FR
Typenschilder Abseil-Rettungsgeräte ABS 4 WH / WHPL
Abseil rescue devices type plates ABS 4 WH /WHPL
IKAR Typenschilder EN, ANSI/ASSE
ABS 3a W + ABS 3a WH
IKAR Typenschilder EN, ANSI/ASSE
ABS 3a W + ABS 3a WH
IKAR GmbH · Nobelstr. 2 · 36041 Fulda / Germany
www.ikar-gmbh.de
11
This device must only be used by trained personnel having the knowledge to perform the
required task! Read and follow the provided instructions! Failure to follow all instructions
may result in serious injury or death. The device has to be inspected in accordance with
EN
ANSI/
the provided manufacturers instruction: Optical and functional inspection by user before
min.
EN
ASSE
50 kg
each use. Maintenance after each use or at least once a year if it is not in a VACUUM
4 x 200 m
110 Ibs-
max.
28 x
PAC. Warning: Maintenance must be done by an expert who is trained and certified by
ANSI
610 lbs
200 m
200 kg
IKAR GmbH · Nobelstr. 2 · 36041 Fulda / Germany
1 x 200 m
the manufacturer. NEVER ATTEMPT FIELD REPAIRS. The device must only be used
www.ikar-gmbh.de
with original rope type IKAR KMS 105. WARNING: DO NOT use incompatible
Abseilgerät ABS 3a WH
EN 341:2011/1A, EN 341:2011/1B
EN 1496:2017/A
Max. Abseilhöhe: 200 m
This device must only be used by trained personnel having the knowledge to perform the
required task! Read and follow the provided instructions! Failure to follow all instructions
Höchstlast: 140 kg / 200 kg
may result in serious injury or death. The device has to be inspected in accordance with
EN
Min. Last: 50 kg
min.
ANSI/
the provided manufacturers instruction: Optical and functional inspection by user before
EN
ASSE
50 kg
Max. Hubhöhe: 200 m
each use. Maintenance after each use or at least once a year if it is not in a VACUUM
4 x 200 m
110 Ibs-
28 x
max.
ANSI
610 lbs
PAC. Warning: Maintenance must be done by an expert who is trained and certified by
200 kg
Baujahr: 09.2019
200 m
the manufacturer. NEVER ATTEMPT FIELD REPAIRS. The device must only be used
1 x 200 m
Fabr. Nr: 1371519
Abseilgerät ABS 3a WH
EN 341:2011/1A, EN 341:2011/1B
EN 1496:2017/A
Max. Abseilhöhe: 200 m
Höchstlast: 140 kg / 200 kg
Min. Last: 50 kg
Max. Hubhöhe: 200 m
46100003aWH
Baujahr: 09.2019
Fabr. Nr: 1371519
(ABS 3a W+ ABS 3a WH)
Ø 85 mm
Cet appareil doit
être utilisé uniquement par du personnel
46100003aWH
formé et disposant des connaissances nécessaires à l'exécution
de la tâche requise ! Lire et respecter les instructions fournies ! Le non-respect
(ABS 3a W+ ABS 3a WH)
de toutes les instructions fournies peut entraîner de graves lésions corporelles voire la mort.
L'appareil doit être inspecté conformément aux « instructions du fabricant » fournies : l'utilisateur est tenu
Ø 85 mm
de procéder à une inspection visuelle et fonctionnelle avant chaque utilisation. La maintenance doit être effectuée
après chaque utilisation ou au moins une fois par an en cas de non-utilisation, sauf si l'appareil est conservé dans un
emballage hermétique VACUUM PAC. Mise en garde: la maintenance doit être effectuée par un professionnel formé et certifié
par le fabricant. NE JAMAIS TENTER D'EFFECTUER LA MAINTENANCE PAR SOI-MÊME. L'appareil doit être utilisé uniquement avec
sa corde d'origine (type IKAR KMS 105). MISE EN GARDE: NE PAS utiliser de corde incompatible. Eviter de descendre dans des sources
électriques, thermiques, chimiques ou d'autres dangers. Ne pas exposer la corde à des bords tranchants, des surfaces abrasives, des étincelles, des
flammes ou de la chaleur. L'appareil est équipé d'un système de freinage automatique. L'appareil peut être utilisé de façon bidirectionnelle.
Cet appareil doit
être utilisé uniquement par du personnel
formé et disposant des connaissances nécessaires à l'exécution
de la tâche requise ! Lire et respecter les instructions fournies ! Le non-respect
¡Este dispositivo debe ser utilizado únicamente por personal formado con los conocimientos para llevar a cabo la tarea requerida! ¡Lea y siga las instrucciones adjuntas!
de toutes les instructions fournies peut entraîner de graves lésions corporelles voire la mort.
En caso de no seguir todas las instrucciones, pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte.El dispositivo se debe inspeccionar de acuerdo con las "instrucciones del
L'appareil doit être inspecté conformément aux « instructions du fabricant » fournies : l'utilisateur est tenu
fabricante" adjuntas: el usuario debe llevar a cabo una inspección visual y funcional antes de cada uso. Se debe realizar un mantenimiento después de cada uso o, al menos, una vez
de procéder à une inspection visuelle et fonctionnelle avant chaque utilisation. La maintenance doit être effectuée
al año si no se utiliza, a menos que se guarde en un PAQUETE AL VACÍO sellado. ADVERTENCIA: el mantenimiento debe ser llevado a cabo por un profesional formado y certificado
après chaque utilisation ou au moins une fois par an en cas de non-utilisation, sauf si l'appareil est conservé dans un
por el fabricante. NUNCA INTENTE LLEVARLO A CABO POR SU CUENTA. El dispositivo solo debe utilizarse con su cuerda original (tipo IKAR KMS 105). ADVERTENCIA: NO utilice
emballage hermétique VACUUM PAC. Mise en garde: la maintenance doit être effectuée par un professionnel formé et certifié
una cuerda incompatible. Evite que baje a fuentes eléctricas, térmicas o químicas u otros riesgos. No exponga la cuerda a bordes afilados, superficies abrasivas, chispas, llamas o calor.
par le fabricant. NE JAMAIS TENTER D'EFFECTUER LA MAINTENANCE PAR SOI-MÊME. L'appareil doit être utilisé uniquement avec
El dispositivo cuenta con un sistema de ruptura automático. El dispositivo puede utilizarse en dos direcciones.
sa corde d'origine (type IKAR KMS 105). MISE EN GARDE: NE PAS utiliser de corde incompatible. Eviter de descendre dans des sources
électriques, thermiques, chimiques ou d'autres dangers. Ne pas exposer la corde à des bords tranchants, des surfaces abrasives, des étincelles, des
flammes ou de la chaleur. L'appareil est équipé d'un système de freinage automatique. L'appareil peut être utilisé de façon bidirectionnelle.
46100003aWH-2
¡Este dispositivo debe ser utilizado únicamente por personal formado con los conocimientos para llevar a cabo la tarea requerida! ¡Lea y siga las instrucciones adjuntas!
(ABS 3a WH + ABS 4 WH)
En caso de no seguir todas las instrucciones, pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte.El dispositivo se debe inspeccionar de acuerdo con las "instrucciones del
fabricante" adjuntas: el usuario debe llevar a cabo una inspección visual y funcional antes de cada uso. Se debe realizar un mantenimiento después de cada uso o, al menos, una vez
al año si no se utiliza, a menos que se guarde en un PAQUETE AL VACÍO sellado. ADVERTENCIA: el mantenimiento debe ser llevado a cabo por un profesional formado y certificado
por el fabricante. NUNCA INTENTE LLEVARLO A CABO POR SU CUENTA. El dispositivo solo debe utilizarse con su cuerda original (tipo IKAR KMS 105). ADVERTENCIA: NO utilice
una cuerda incompatible. Evite que baje a fuentes eléctricas, térmicas o químicas u otros riesgos. No exponga la cuerda a bordes afilados, superficies abrasivas, chispas, llamas o calor.
El dispositivo cuenta con un sistema de ruptura automático. El dispositivo puede utilizarse en dos direcciones.
46100003aWH-2
46100003aWH-3
(ABS 3a WH + ABS 4 WH)
Lift up the person by turning the handwheel in the direction as shown by graphics.
This device must only be used by trained personnel having the knowledge to perform the required task!
Read and follow the provided instructions! Failure to follow all instructions may result in serious injury or death.
The device has to be inspected in accordance with the provided manufacturers instruction:
Optical and functional inspection by user before each use. Maintenance after each use or at least once a year
if it is not in a VACUUM PAC. Warning: Maintenance must be done by an expert who is trained and certified by the
manufacturer. NEVER ATTEMPT FIELD REPAIRS. The device must only be used with original rope type IKAR
KMS 105. WARNING: DO NOT use incompatible rope. Avoid descending into electric, thermal,
46100003aWH-3
46100004WH-3
chemical sources or other hazards. Do not expose rope to sharp edges, abrasive
surfaces, sparks, flame or heat. The device has an automatic breaking
system. The device can be used bi-directional.
Lift up the person by turning the handwheel in the direction as shown by graphics.
This device must only be used by trained personnel having the knowledge to perform the required task!
Read and follow the provided instructions! Failure to follow all instructions may result in serious injury or death.
The device has to be inspected in accordance with the provided manufacturers instruction:
46100003aWH-3
Optical and functional inspection by user before each use. Maintenance after each use or at least once a year
if it is not in a VACUUM PAC. Warning: Maintenance must be done by an expert who is trained and certified by the
(ABS 3a WH + ABS 4 WH)
manufacturer. NEVER ATTEMPT FIELD REPAIRS. The device must only be used with original rope type IKAR
KMS 105. WARNING: DO NOT use incompatible rope. Avoid descending into electric, thermal,
chemical sources or other hazards. Do not expose rope to sharp edges, abrasive
surfaces, sparks, flame or heat. The device has an automatic breaking
system. The device can be used bi-directional.
46100003aWH-3
(ABS 3a WH + ABS 4 WH)
ABS 4 WH
A
Max. Hubleistung und Hubkraft · Max. lifting height/ crank force · Potencia máx. de elevación · Capacité de levage max. · Capacità
di sollevamento max. · Força de elevação máximo · Max. takelbelasting · Maks. wys. podnoszenia · Distanța maximă de coborâre ·
A
Maks. hæveydelse/bærekraft · maximal lyftkapacitet och kraft · Nostosuoritus enintään · Maks. Løftekapasitet og løftekraft ·
Max. emelési teljesítmény · Max. zdvižný výkon · Μέγιστη ανυψωτική ισχύς · Maks. kaldırma performansı ve kaldırma gücü
Max. Abseilhöhe: 200 m
Höchstlast: 140 kg / 200 kg
Min. Last: 50 kg
Max. Hubhöhe: 200 m
Baujahr: 09.2019
IT
NL
PT
Fabr. Nr: 1371519
rope. Avoid descending into electric, thermal, chemical sources or other
hazards. Do not expose rope to sharp edges, abrasive surfaces,
sparks, flame or heat. The device has an automatic
breaking system. The device can be used
bi-directional.
46100003aW-1
(ABS 3a W)
with original rope type IKAR KMS 105. WARNING: DO NOT use incompatible
rope. Avoid descending into electric, thermal, chemical sources or other
hazards. Do not expose rope to sharp edges, abrasive surfaces,
sparks, flame or heat. The device has an automatic
breaking system. The device can be used
bi-directional.
46100003aW-1
(ABS 3a W)
¡Este dispositivo debe ser utilizado únicamente por personal formado con los conocimientos para llevar a cabo la tarea requerida! ¡Lea y siga las instrucciones adjuntas!
46100003aWH-2
En caso de no seguir todas las instrucciones, pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte.El dispositivo se debe inspeccionar de acuerdo con las "instrucciones del
fabricante" adjuntas: el usuario debe llevar a cabo una inspección visual y funcional antes de cada uso. Se debe realizar un mantenimiento después de cada uso o, al menos, una vez
al año si no se utiliza, a menos que se guarde en un PAQUETE AL VACÍO sellado. ADVERTENCIA: el mantenimiento debe ser llevado a cabo por un profesional formado y certificado
¡Este dispositivo debe ser utilizado únicamente por personal formado con los conocimientos para llevar a cabo la tarea requerida! ¡Lea y siga las instrucciones adjuntas!
por el fabricante. NUNCA INTENTE LLEVARLO A CABO POR SU CUENTA. El dispositivo solo debe utilizarse con su cuerda original (tipo IKAR KMS 105). ADVERTENCIA: NO utilice
En caso de no seguir todas las instrucciones, pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte.El dispositivo se debe inspeccionar de acuerdo con las "instrucciones del
una cuerda incompatible. Evite que baje a fuentes eléctricas, térmicas o químicas u otros riesgos. No exponga la cuerda a bordes afilados, superficies abrasivas, chispas, llamas o calor.
fabricante" adjuntas: el usuario debe llevar a cabo una inspección visual y funcional antes de cada uso. Se debe realizar un mantenimiento después de cada uso o, al menos, una vez
46100003aWH-2
al año si no se utiliza, a menos que se guarde en un PAQUETE AL VACÍO sellado. ADVERTENCIA: el mantenimiento debe ser llevado a cabo por un profesional formado y certificado
por el fabricante. NUNCA INTENTE LLEVARLO A CABO POR SU CUENTA. El dispositivo solo debe utilizarse con su cuerda original (tipo IKAR KMS 105). ADVERTENCIA: NO utilice
una cuerda incompatible. Evite que baje a fuentes eléctricas, térmicas o químicas u otros riesgos. No exponga la cuerda a bordes afilados, superficies abrasivas, chispas, llamas o calor.
EN 341:2011/1A, EN 341:2011/1B
EN 1496:2017/A
Max. Abseilhöhe: 200 m
Höchstlast: 140 kg / 200 kg
Min. Last: 50 kg
PL
RO
DK
Max. Hubhöhe: 200 m
Baujahr: 09.2019
Fabr. Nr: 1371519
46100003aWH
(ABS 3a W+ ABS 3a WH)
46100003aWH
Ø 85 mm
(ABS 3a W+ ABS 3a WH)
Ø 85 mm
être utilisé uniquement par du personnel
formé et disposant des connaissances nécessaires à l'exécution
de la tâche requise ! Lire et respecter les instructions fournies ! Le non-respect
de toutes les instructions fournies peut entraîner de graves lésions corporelles voire la mort.
être utilisé uniquement par du personnel
L'appareil doit être inspecté conformément aux « instructions du fabricant » fournies : l'utilisateur est tenu
formé et disposant des connaissances nécessaires à l'exécution
de procéder à une inspection visuelle et fonctionnelle avant chaque utilisation. La maintenance doit être effectuée
de la tâche requise ! Lire et respecter les instructions fournies ! Le non-respect
après chaque utilisation ou au moins une fois par an en cas de non-utilisation, sauf si l'appareil est conservé dans un
de toutes les instructions fournies peut entraîner de graves lésions corporelles voire la mort.
emballage hermétique VACUUM PAC. Mise en garde: la maintenance doit être effectuée par un professionnel formé et certifié
L'appareil doit être inspecté conformément aux « instructions du fabricant » fournies : l'utilisateur est tenu
par le fabricant. NE JAMAIS TENTER D'EFFECTUER LA MAINTENANCE PAR SOI-MÊME. L'appareil doit être utilisé uniquement avec
de procéder à une inspection visuelle et fonctionnelle avant chaque utilisation. La maintenance doit être effectuée
sa corde d'origine (type IKAR KMS 105). MISE EN GARDE: NE PAS utiliser de corde incompatible. Eviter de descendre dans des sources
après chaque utilisation ou au moins une fois par an en cas de non-utilisation, sauf si l'appareil est conservé dans un
électriques, thermiques, chimiques ou d'autres dangers. Ne pas exposer la corde à des bords tranchants, des surfaces abrasives, des étincelles, des
emballage hermétique VACUUM PAC. Mise en garde: la maintenance doit être effectuée par un professionnel formé et certifié
flammes ou de la chaleur. L'appareil est équipé d'un système de freinage automatique. L'appareil peut être utilisé de façon bidirectionnelle.
par le fabricant. NE JAMAIS TENTER D'EFFECTUER LA MAINTENANCE PAR SOI-MÊME. L'appareil doit être utilisé uniquement avec
sa corde d'origine (type IKAR KMS 105). MISE EN GARDE: NE PAS utiliser de corde incompatible. Eviter de descendre dans des sources
électriques, thermiques, chimiques ou d'autres dangers. Ne pas exposer la corde à des bords tranchants, des surfaces abrasives, des étincelles, des
flammes ou de la chaleur. L'appareil est équipé d'un système de freinage automatique. L'appareil peut être utilisé de façon bidirectionnelle.
El dispositivo cuenta con un sistema de ruptura automático. El dispositivo puede utilizarse en dos direcciones.
El dispositivo cuenta con un sistema de ruptura automático. El dispositivo puede utilizarse en dos direcciones.
46100003aWH-2
(ABS 3a WH + ABS 4 WH)
(ABS 3a WH + ABS 4 WH)
Lift up the person by turning the handwheel in the direction as shown by graphics.
This device must only be used by trained personnel having the knowledge to perform the required task!
Lift up the person by turning the handwheel in the direction as shown by graphics.
Read and follow the provided instructions! Failure to follow all instructions may result in serious injury or death.
The device has to be inspected in accordance with the provided manufacturers instruction:
This device must only be used by trained personnel having the knowledge to perform the required task!
Optical and functional inspection by user before each use. Maintenance after each use or at least once a year
Read and follow the provided instructions! Failure to follow all instructions may result in serious injury or death.
if it is not in a VACUUM PAC. Warning: Maintenance must be done by an expert who is trained and certified by the
The device has to be inspected in accordance with the provided manufacturers instruction:
manufacturer. NEVER ATTEMPT FIELD REPAIRS. The device must only be used with original rope type IKAR
Optical and functional inspection by user before each use. Maintenance after each use or at least once a year
KMS 105. WARNING: DO NOT use incompatible rope. Avoid descending into electric, thermal,
if it is not in a VACUUM PAC. Warning: Maintenance must be done by an expert who is trained and certified by the
chemical sources or other hazards. Do not expose rope to sharp edges, abrasive
manufacturer. NEVER ATTEMPT FIELD REPAIRS. The device must only be used with original rope type IKAR
surfaces, sparks, flame or heat. The device has an automatic breaking
KMS 105. WARNING: DO NOT use incompatible rope. Avoid descending into electric, thermal,
system. The device can be used bi-directional.
chemical sources or other hazards. Do not expose rope to sharp edges, abrasive
surfaces, sparks, flame or heat. The device has an automatic breaking
system. The device can be used bi-directional.
46100003aWH-3
(ABS 3a WH + ABS 4 WH)
46100003aWH-3
(ABS 3a WH + ABS 4 WH)
18
SE
FI
NO
HU
Cet appareil doit
Cet appareil doit
46100003aWH-2
46100003aWH-3
46100003aWH-3
sparks, flame or heat. The device has an automatic
breaking system. The device can be used
bi-directional.
46100003aW-1
(ABS 3a W)
SK
46100003aW-1
GR
TR
(ABS 3a W)
46100003aWH-2
46100003aWH-2

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Gerelateerde Producten voor IKAR ABS 4 W

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Abs 4 wh speed liftAbs 4 whAbs 4 wh power lift

Inhoudsopgave