6. Ťahajte rukoväť štartovacieho lanka, kým motor
nenaštartuje. Po naštartovaní počkajte 60 sekúnd a
až potom stlačte páčku plynu.
VAROVANIE: Štartovacie lanko
neťahajte, kým sa nezastaví. Keď je
štartovacie lanko úplne vytiahnuté,
nepúšťajte ho. Štartovacie lanko pomaly
uvoľnite. Nedodržanie týchto pokynov
môže zapríčiniť poškodenie motora.
7. Predný chránič ruky potiahnite dozadu k prednej
rukoväti, aby ste deaktivovali brzdu reťaze.
8. Držte zadnú rukoväť pravou rukou a prednú rukoväť
ľavou rukou.
9. Používajte výrobok.
Štartovanie teplého motora
1. Predný chránič ruky posuňte dopredu, aby ste
aktivovali brzdu reťaze.
2. 6-krát stlačte nastrekovací balónik.
3. Presuňte ovládanie sýtiča do úplne otvorenej polohy
sýtiča.
4. Presuňte ovládanie sýtiča do polohy mimo sýtiča.
5. Ľavou rukou držte telo výrobku na zemi. Pravú nohu
položte na zadnú rukoväť, aby ste stabilizovali
polohu reťazovej píly. Pomaly potiahnite rukoväť
štartovacieho lanka, kým nepocítite istý odpor.
Potom silne potiahnite držadlo štartovacieho lanka,
kým motor nenaštartuje. (Obr. 51 )
Poznámka: Počas štartovania motora nestláčajte
páčku plynu.
VAROVANIE: Štartovacie lanko
neťahajte, kým sa nezastaví. Keď je
štartovacie lanko úplne vytiahnuté,
nepúšťajte ho. Štartovacie lanko pomaly
uvoľnite. Nedodržanie týchto pokynov
môže zapríčiniť poškodenie motora.
6. Predný chránič ruky potiahnite dozadu k prednej
rukoväti, aby ste deaktivovali brzdu reťaze.
7. Držte zadnú rukoväť pravou rukou a prednú rukoväť
ľavou rukou.
8. Používajte výrobok.
Naštartovanie motora v prípade, že je palivo
príliš horúce
Ak sa výrobok nenaštartujte, palivo môže byť príliš
horúce.
Poznámka: Vždy používajte nové palivo a skráťte
prevádzkový čas v teplom počasí.
1. Výrobok chráňte pred priamym slnečným svetlom a
odkladajte ho na chladné miesto.
2. Výrobok nechajte vychladnúť minimálne 20 minút.
338
3. Opakovane stláčajte nastrekovací balónik 10 – 15
sekúnd.
4. Dodržiavajte pokyny pri štarte studeného motora.
Štartovanie studeného motora na
Pozrite si kapitolu
strane 337 .
Zastavenie motora
•
Stlačením vypínača zastavte motor.
Poznámka: Vypínač sa automaticky vráti do svojej
východiskovej polohy.
Používanie opierky rezania
Opierka rezania zabraňuje vzniku spätných nárazov a
pri rezaní pridŕža drevo. Opierka rezania tvorí otočný
bod medzi telesom motora a vodiacou lištou.
1. Spodnú časť opierky rezania nastavte na správnu
šírku zlomovej lišty.
2. Zatlačte ju ľavou rukou oproti prednej rukoväti a
súčasne pravou rukou nadvihnite zadnú rukoväť.
3. Píľte, kým nedosiahnete správnu šírku zlomovej lišty.
Poznámka: Zlomová lišta musí mať rovnomernú
hrúbku.
4. Odpíľte viac než polovicu priemeru a potom do
vypíleného zárezu vložte rezný klin.
Pílenie stromu
1. Zo stromu odstráňte nečistoty, skaly, uvoľnenú kôru,
klince, spinky a drôt.
2. Urobte zárez do 1/3 priemeru stromu kolmo k smeru
predpokladaného pádu.(Obr. 52 )
3. Urobte spodný vodorovný zárez. Predítete tým
zovretiu reťaze píly alebo vodiacej lišty pri rezaní
druhého zárezu.
4. Z druhej strany urobte zárez (X) minimálne 50 mm
(2 palce) nad vodorovným zárezom. Rez zo zadnej
strany veďte paralelne s vodorovným zárezom tak,
aby zostala dostatočne veľká nedorezaná časť, ktorá
bude pôsobiť ako kĺb. Zlomovú lištu neprerezávajte.
Nedorezaný kĺb bráni tomu, aby sa strom skrútil
a spadol nesprávnym smerom.(Obr. 53 )(Obr. 54 )
5. Keď sa zadný rez blíži k zlomovej lište, strom začína
padať. Zaistite, aby strom spadol správnym smerom,
neodrazil sa dozadu a nezovrel reťaz píly. Zadný rez
prerušte ešte pred dokončením, aby ste tomu
zabránili. Pomocou drevených, plastových alebo
hliníkových klinov roztvorte rez a nechajte strom
spadnúť pozdĺž požadovanej línie pádu.(Obr. 55 )
6. Keď strom začne padať, vyberte výrobok z rezu,
zastavte motor, výrobok položte na zem a použite
plánovanú únikovú cestu. Dávajte pozor na padajúce
konáre a na to, kam stúpate.(Obr. 56 )
658 - 002 - 11.04.2018