• Prima di mettere in funzione la
macchina, provvedere ad una corretta
messa a terra collegando l'apposito
morsetto ad un dispersore adeguato.
• Quando si notano fenomeni di
elettricità statica come scintille o si
avvertono scosse elettriche mentre si
sta utilizzando la macchina,
interromperne immediatamente il
funzionamento. Non utilizzare la
macchina finché non si è identificato
e corretto il problema.
• Ventilare con aria fresca per
prevenire l'accumularsi di vapori
infiammabili generati dai solventi o
prodotti che vengono movimentati.
Riferirsi alla norma EN 60079-10 per
un corretto posizionamento della
macchina all'interno dell'area di lavoro
e per la verifica dell'idoneità degli
impianti elettrici adiacenti.
• Mantenere l'aria di lavoro libera da
residui, compreso solventi, stracci e
combustibili.
• Eliminare tutte le fonti di incendio
come le fiamme libere o pilota dall'area
di lavoro.
• Non fumare nell'area di lavoro.
• Non far funzionare un motore a
combustione nell'area di lavoro.
2.4.4 VAPORI TOSSICI:
Ouando vengono spruzzati, alcuni
prodotti possono creare irritazione o
essere nocivi alla salute. Leggere
sempre attentamente le schede di
classificazione e le informazioni
riguardanti sicurezza ed impiego per
il prodotto che viene spruzzato e
seguire tutte le raccomandazioni.
16
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING
UNIT VAN VERFWERK FINISHING LACKSPRITZGERÄTE FINISHING
• Before starting up the machine,
ground it correctly connecting the
terminal to an adequate discharger.
• In case of static electricity events
such as sparks or electric shocks
while using the machine, stop it
immediately and do not use it until the
problem has been found and solved.
• Ventilate with fresh air to avoid
accumulating inflammable vapours
produced by handled solvent or
products. Refer to EN 60079-10
standard for the correct machine
positioning in the working area and to
verify the compliance of adjacent
electric equipment.
• Keep the working area free from
residues, including solvents, rags and
fuels.
• Eliminate all possible fire sources
such as live of pilot flames from the
working area.
• Do not smoke in the working area.
• Do not use any combustion engine
in the working area.
2.4.4 TOXIC VAPOURS:
When sprayed, some products may
cause irritations or become injurious
to
health.
Always
classification card as well as the safety
and use-related information concerning
the product you are going to spray
carefully, complying with the
recommendations they report.
• Voordat men de machine in bedrijf
stelt, moet men zorgen voor een
correcte aardeaansluiting en hierbij de
desbetreffende klem verbinden met
een geschikte aardgeleiding.
• Wanneer men fenomenen van
statische elektriciteit merkt zoals
vonken of wanneer men elektrische
schokken gewaar wordt terwijl men de
machine aan het gebruiken is, moet
men de werking onmiddellijk
onderbreken. De machine niet
gebruiken zolang het probleem niet is
opgespoord en gecorrigeerd.
• Met frisse lucht verluchten teneinde
het ophopen te vorkomen van
ontvlambare dampen gegenereerd
door solventen of producten die
bewogen worden. De norm EN 60079-
10 raadplegen voor een correcte
plaatsing van de machine binnen in
de werkzone en voor het nazicht van
de geschiktheid van de aangrenzende
elektrische installaties.
• De werkzone vrij houden van resten,
inbegrepen solventen, vodden en
brandstoffen.
• Alle bronnen van brand zoals vrije of
pilotvlammen in de werkzone
vermijden.
• Niet roken in de werkzone.
• Geen motor met verbranding doen
werken in de werkzone.
2.4.4 TOXISCHE DAMPEN
Wanneer sommige producten
gespoten worden, kunnen ze irritaties
creëren of schadelijk zijn voor de
read
the
gezondheid. Altijd aandachtig de
kaarten van klassering en de
inlichtingen m.b.t. de veiligheid en het
gebruik voor het gespoten product
lezen en alle aanbevelingen volgen.
Nederlands