Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiks- en montagehandleiding
Oven met magnetron
Lees voor het opstellen – installeren – de ingebruikneming beslist de
gebruiks- en montagehandleiding. Dat is veilig voor u en zo voorkomt u
schade.
nl-NL, BE
M.-Nr. 11 196 721

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele H 7840 BM

  • Pagina 1 Gebruiks- en montagehandleiding Oven met magnetron Lees voor het opstellen – installeren – de ingebruikneming beslist de gebruiks- en montagehandleiding. Dat is veilig voor u en zo voorkomt u schade. nl-NL, BE M.-Nr. 11 196 721...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Bijgeleverd ........................26 Bijgeleverde en bij te bestellen accessoires............... 26 Veiligheidsfuncties ......................29 PerfectClean-veredelde oppervlakken ................ 29 Ingebruikneming van het apparaat................30 Miele@home ........................30 Basisinstellingen......................31 Oven voor het eerst opwarmen..................32 Instellingen ........................33 Overzicht instellingen ....................33 Menu “Instellingen”...
  • Pagina 3 Voorgeprogram. temperaturen ..................39 Voorgeprogr. vermogens ....................39 Naloop ventilator ......................39 Naderingssensor ......................40 Veiligheid ......................... 40 Meubelfrontherkenning ....................41 Miele@home ........................41 Scan & Connect uitvoeren ..................42 Afstandsbediening ......................42 MobileStart activeren ....................42 SuperVision ........................42 RemoteUpdate ....................... 43 Softwareversie ........................
  • Pagina 4 Inhoud Ovenruimte voorverwarmen ..................56 Booster........................57 Voorverwarmen......................57 Crisp function........................58 Een andere functie kiezen ..................... 58 Quickmagnetron en Popcorn..................59 Automatische programma's ..................60 Categorieën ........................60 Automatische programma's gebruiken ............... 60 Belangrijke aanwijzingen voor het gebruik..............60 Zoeken..........................
  • Pagina 5 Inhoud Nuttige tips........................94 Service..........................99 Contact bij storingen...................... 99 Garantie ........................... 99 Installatie ........................100 Inbouwmaten ........................100 Inbouw in een boven- of onderkast ............... 100 Zijkant ......................... 101 Aansluitingen en ventilatie ..................102 Oven inbouwen....................... 103 Elektrische aansluiting ....................104 Bereidingstabellen......................
  • Pagina 6: Veiligheidsinstructies En Waarschuwingen

    Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het apparaat. In overeenstemming met de norm IE/ENC 60335-1 adviseert Miele u uitdrukkelijk om het hoofdstuk over de installatie van de oven en de veiligheidsinstructies en waarschuwingen te lezen en op te volgen.
  • Pagina 7: Wanneer Er Kinderen In Huis Zijn

    Deze lamp mag alleen voor deze toepassing worden gebruikt. De lamp is niet ge- schikt voor normale verlichtingsdoeleinden. De lamp mag alleen door een door Miele geautoriseerde vakkracht of door Miele worden ver- vangen. Deze oven heeft 1 lichtbron met energie-efficiëntieklasse F.
  • Pagina 8: Technische Veiligheid

    Voorwaarde voor het gebruik is dat de energievoorziening voldoet aan de bepalingen van EN 50160 of een vergelijkbare stan- daard. De veiligheidsvoorzieningen van de huisinstallatie en dit Miele pro- duct moeten ook werken bij gebruik van een microgrid of een niet- netsynchrone energievoorziening of de veiligheidsvoorzieningen in de energievoorziening moeten door gelijkwaardige voorzieningen worden vervangen.
  • Pagina 9  De garantie vervalt als het apparaat niet wordt gerepareerd door een technicus die door Miele is geautoriseerd. Enkel bij gebruik van originele Miele onderdelen garandeert Miele  dat aan de veiligheidseisen wordt voldaan. Defecte onderdelen mo- gen alleen door originele Miele onderdelen worden vervangen.
  • Pagina 10: Veilig Gebruik

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Voor een correcte werking van de oven moet voldoende koellucht  worden aangevoerd. De aanvoer van koellucht mag niet worden be- lemmerd (bijvoorbeeld door inbouw van warmtewerende lijsten in de keukenkast). Andere warmtebronnen (zoals een open haard) mogen de benodigde koellucht niet te veel verwarmen.
  • Pagina 11 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Houd bij het koken, verwarmen of ontdooien met een functie met  magnetron rekening met het feit dat de bereidingstijden vaak veel korter zijn dan met een functie zonder magnetron. Als voedingsmid- delen te lang in de magnetron staan, drogen ze uit en kunnen ze zelfs in brand vliegen.
  • Pagina 12 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen De oven is niet geschikt voor het reinigen en desinfecteren van ge-  bruiksvoorwerpen, omdat hierbij de temperaturen hoog kunnen oplo- pen. U kunt zich verbranden wanneer u de voorwerpen uit de oven haalt. Het is belangrijk dat de temperatuur in het voedingsmiddel gelijk- ...
  • Pagina 13  peraturen en breken gemakkelijk. Gebruik voor het meten van de temperatuur van het voedingsmiddel uitsluitend de meegeleverde bratometer van Miele. Kussens gevuld met granen, kersenpitten, gel en vergelijkbare pro-  ducten kunnen in brand vliegen, ook nadat ze uit de oven zijn gehaald.
  • Pagina 14 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Kunststof servies dat niet hittebestendig is, smelt bij hoge tempe-  raturen, kan de oven beschadigen en vlam vatten. Gebruik bij functies zonder magnetron alleen hittebestendig kunst- stof servies dat geschikt is voor gebruik in de oven. Neem de aanwij- zingen van de serviesfabrikant in acht.
  • Pagina 15 Miele op basis van de garantie en/of de productaansprakelijkheid. Miele geeft u na afloop van de serieproductie van de oven een le-  veringsgarantie van maximaal 15 jaar en minimaal 10 jaar voor essen- tiële onderdelen.
  • Pagina 16: Uw Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    Lever het apparaat in bij een gratis, ge- meentelijk inzameldepot voor elek- trische en elektronische apparaten, bij uw vakhandelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke gege- vens op het af te danken apparaat. U...
  • Pagina 17: Overzicht

    Overzicht Oven a Bedieningselementen b Bovenwarmte-/grillelement c Aansluitpunt voor de bratometer d 3 niveaus voor de glazen schaal en het rooster e Aanzuigopening voor de ventilator met erachter het ringvormige verwarmings- element f Frontlijst met typeplaatje g Deur...
  • Pagina 18: Bedieningselementen

    Voor de weergave van informatie uitschakelen voor de bediening b Optische interface g Naderingssensor (alleen voor Miele technici) Schakelt de ovenverlichting en het display in en bevestigt de geluidssig- c Sensortoets  nalen, die klinken, wanneer u in de Voor het aansturen van uw oven via...
  • Pagina 19: Aan/Uit-Toets

    Bedieningselementen Aan/Uit-toets Naderingssensor De Aan/Uit-toets  is verzonken en re- De naderingssensor bevindt zich onder ageert op aanraking van uw vinger. het touchdisplay naast de sensor- toets . De naderingssensor registreert Met deze toets schakelt u de oven in en wanneer u met uw hand of lichaam het uit.
  • Pagina 20: Sensortoetsen

    Sensortoets Functie Als u de oven wilt bedienen via uw mobiele apparaat, heeft u het  systeem Miele@home nodig en dient u de instelling Afstandsbe- in te schakelen en deze sensortoets aan te raken. Daarna diening licht deze sensortoets op en is de functie MobileStart beschik- baar.
  • Pagina 21 Bedieningselementen Sensortoets Functie Afhankelijk van het menu waarin u zich bevindt, komt u in het ho-  gere menu of gaat u terug naar het hoofdmenu. Als een menu in het display verschijnt of als een bereiding actief  is, kunt u op elk moment een kookwekkertijd (bijvoorbeeld voor het koken van eieren) of een alarm (een vast tijdstip) instellen (zie hoofdstuk “Alarm en kookwekker”).
  • Pagina 22: Touchdisplay

    Bedieningselementen Touchdisplay Het gevoelige oppervlak van het touchdisplay kan door puntige of scherpe voor- werpen (zoals pennen) bekrast raken. Raak het touchdisplay alleen met uw vingers aan. Er mag geen water achter het touchdisplay komen. Het touchdisplay bestaat uit meerdere delen. 12:00 ...
  • Pagina 23: Symbolen

    (zie hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf “Veiligheid”). De bediening is geblokkeerd. Kerntemperatuur bij gebruik van de bratometer   Afstandsbediening (wordt alleen getoond indien u over het systeem Miele@home beschikt en de instelling  | Afstandsbediening hebt gekozen) SuperVision (wordt alleen getoond indien u over het systeem ...
  • Pagina 24: Principe Van De Bediening

    Principe van de bediening U bedient de oven met het touchscreen Cijfers invoeren met de cijferrol door de gewenste menupunten aan te  Swipe op de cijferrol naar boven of raken. naar beneden, totdat de gewenste Als u een mogelijke keuze aanraakt, waarde in het midden staat.
  • Pagina 25: Letters Invoeren

     Houd uw vinger op het gemarkeerde De sensortoets  brandt. Met de veld en sleep het naar de gewenste Miele-app kunt u de oven op afstand plaats. bedienen. De rechtstreekse bediening van de oven heeft voorrang op de afstandsbe- diening via de app.
  • Pagina 26: Uitvoering

    Zorg dat u deze informatie bij de hand peratuurschommelingen beschadigd hebt als u vragen of problemen hebt. raken. Miele kan u dan gericht verder helpen. Plaats de hete glazen schaal niet op een koud oppervlak, zoals bijvoor- Bijgeleverd beeld een granieten werkblad of te- - De gebruiks- en montagehandleiding geltjes.
  • Pagina 27 Uitvoering  Gevaar voor letsel door heet op- pervlak. Het rooster wordt heet bij berei- dingen. Draag altijd ovenwanten als u ge- rechten in de oven zet of eruit haalt, of als u in de oven bezig bent. Door vonken die kunnen ontstaan, kunnen de oven en het rooster be- schadigd raken.
  • Pagina 28 Uitvoering Ronde bakvormen glazuurlaag. Bij de Gourmet bak- en piz- zasteen hoort een spatel van onbehan- De ronde bakvormen kunnen door deld hout waarmee u de gerechten op microgolven beschadigd raken. de steen legt en na afloop weer verwij- Gebruik de ronde bakvormen niet dert.
  • Pagina 29: Veiligheidsfuncties

    Accessoires voor reiniging en onder- Volg de aanwijzingen in het hoofdstuk houd “Reiniging en onderhoud”, zodat de - Miele microvezeldoek voordelen van de anti-aanbaklaag en de - Miele ovenreiniger eenvoudige reiniging behouden blijven. PerfectClean-veredelde oppervlakken: Veiligheidsfuncties - Ovenruimte - Ingebruiknamebeveiliging ...
  • Pagina 30: Ingebruikneming Van Het Apparaat

    - een Miele-gebruikersaccount. Het ge- Beschikbaarheid van Miele@home bruikersaccount kunt u aanmaken via de Miele-app. Het gebruik van de Miele app is afhan- kelijk van de beschikbaarheid van de De Miele-app helpt u bij de verbinding Miele@home-services in uw land.
  • Pagina 31: Basisinstellingen

    Miele@home onmiddellijk Als het apparaat op de netspanning wilt installeren. wordt aangesloten, wordt het automa- tisch ingeschakeld. Het display en de Miele app leiden u door de verdere stappen. Taal instellen Datum instellen  Kies de gewenste taal.
  • Pagina 32: Oven Voor Het Eerst Opwarmen

    Ingebruikneming van het apparaat Ovenruimte reinigen na de eerste op- Oven voor het eerst opwarmen warming Als u de oven voor het eerst opwarmt, kunnen er onaangename geurtjes ont-  Gevaar voor letsel door heet op- staan. Als u de lege oven gedurende mi- pervlak.
  • Pagina 33: Instellingen

    Instellingen Overzicht instellingen Menupunt Mogelijke instellingen ... |  |  | ... Taal  deutsch english Standplaats Dagtijd Weergave * |  | Nachtschakeling Kloktype * | Analoog Digitaal Tijdformaat * | 24 h 12 h (am/pm) Instellen Datum Verlichting 15 seconden “Aan” Startscherm Hoofdmenu Ovenfuncties Automatische programma's Speciale toepassingen Eigen programma's...
  • Pagina 34 * |  | Tijdens een bereiding Bij dagtijd aan / bij apparaat aan Bij nadering display aan  | Bij nadering signalen uit * | Veiligheid Vergrendeling   | Toetsvergrendeling  | Meubelfrontherkenning Miele@home Activeren Deactiveren Verbindingsstatus Opnieuw instellen Resetten Instellen Afstandsbediening * Fabrieksinstelling...
  • Pagina 35 Instellingen Menupunt Mogelijke instellingen SuperVision SuperVisionweergave  | Weergave bij stand-by  | Alleen foutmeldingen Apparatenlijst  | Apparaat weergeven Geluidssignalen RemoteUpdate Softwareversie Juridische informatie Open source licenties Handelaar Demo-functie  | Fabrieksinstellingen Instellingen apparaat Eigen programma's MyMiele Voorgeprogr. vermogens Voorgeprogram. temperaturen Bedrijfsuren (totaal) * Fabrieksinstelling...
  • Pagina 36: Menu "Instellingen" Oproepen

    150 uren bewaard. Als de oven met een wifi-netwerk is De tijd wordt altijd in het display weer- verbonden en in de Miele-app is aan- gegeven. gemeld, wordt de tijd gesynchroni- Als u ook de instelling  |...
  • Pagina 37: Verlichting

    Instellingen Kleurenschema Verlichting Kies of in het display een licht of donker kleurenschema moet worden weergege- De ovenverlichting blijft tijdens de he- ven. le bereiding ingeschakeld. Licht 15 seconden “Aan” Het display heeft een lichte achter- De ovenverlichting wordt tijdens een grond met donker opschrift.
  • Pagina 38: Eenheden

    Instellingen Toetssignaal Popcorn De geluidssterkte van de signalen die u Voor het direct starten van de magne- hoort als u een toets aanraakt, wordt tronfunctie voor de bereiding van pop- weergegeven door middel van een seg- corn zijn een magnetronvermogen van mentbalkje.
  • Pagina 39: Voorgeprogram. Temperaturen

    Instellingen  Kies de gewenste functie. Voorgeprogram. temperaturen  Wijzig het voorgeprogrammeerde ver- Als u vaak met afwijkende temperaturen mogen. werkt, kan het zinvol zijn de voorgepro- grammeerde temperaturen te wijzigen.  Bevestig met OK. Zodra u het menupunt heeft opgeroe- Naloop ventilator pen, verschijnt de keuzelijst met de functies.
  • Pagina 40: Naderingssensor

    Instellingen Bij nadering signalen uit Naderingssensor De naderingssensor registreert wanneer Zodra u in de buurt van het touchdis- u met uw hand of lichaam het touchdis- play komt, worden de geluidssignalen play nadert. uitgeschakeld. Als u wilt dat de naderingssensor ook bij uitgeschakelde oven reageert, kiest De naderingssensor reageert niet u de instelling...
  • Pagina 41: Meubelfrontherkenning

    U kunt uw oven op verschillende manie- king meteen. ren in uw wifi-netwerk opnemen. We adviseren u om de oven met behulp van Meubelfrontherkenning de Miele app of via WPS met uw wifi- netwerk te verbinden. De meubelfrontherkenning is actief. Activeren De oven registreert automatisch via...
  • Pagina 42: Scan & Connect Uitvoeren

    Zolang de sensortoets  brandt, kunt wordt u direct doorgestuurd naar het u MobileStart gebruiken. proces voor opname in een netwerk. Als u de Miele app nog niet geïnstal- SuperVision leerd heeft, wordt u doorgestuurd naar ® de Apple App Store...
  • Pagina 43: Remoteupdate

    Alleen foutmeldingen Als u een update niet installeert, kunt u Alleen storingen van actieve appara- de oven gewoon gebruiken. Miele be- ten worden weergegeven. veelt echter aan om updates te installe- ren. Apparatenlijst...
  • Pagina 44: Softwareversie

    Instellingen apparaat geïnstalleerd. Alle instellingen worden weer op de - Enkele software-updates kunnen al- fabrieksinstellingen gezet. leen door Miele  worden uitgevoerd. Eigen programma's Alle eigen programma's worden ge- Softwareversie wist. Het menupunt “Softwareversie” is be- MyMiele stemd voor Miele Service.
  • Pagina 45: Alarm + Kookwekker

    Alarm + kookwekker Met de sensortoets  kunt u een kook- Alarm wijzigen wekkertijd (bijvoorbeeld voor het koken  Kies het alarm in het display of kies de van eieren) of een alarm (een vast tijd- sensortoets  en vervolgens het ge- stip) instellen.
  • Pagina 46: De Functie Kookwekker Gebruiken

    Alarm + kookwekker  Kies de sensortoets  of de ge- De functie Kookwekker gebrui- wenste kookwekkertijd in het display. De akoestische en optische signalen De kookwekker  kunt u onder meer worden uitgeschakeld. gebruiken als u iets buiten de oven be- reidt, bijvoorbeeld als u eieren kookt.
  • Pagina 47: Hoofd- En Submenu's

    Hoofd- en submenu's Menu Voorgepro- Bereik gram- meerde waarde   Ovenfuncties   Hetelucht plus 160 °C 30–250 °C   Boven-/ Onderwarmte 180 °C 30–250 °C   Magnetron 1000 W 80–1000 W   Magnetron gecombineerd 300 W 80–300 W   Magnetron + Hetelucht plus 160 °C 30–220 °C  ...
  • Pagina 48 Hoofd- en submenu's Menu Voorgepro- Bereik gram- meerde waarde   Speciale toepassingen – – Ontdooien Drogen 60 °C 30–70 °C – – Verwarmen Servies verwarmen 80 °C 50–100 °C Gistdeeg laten rijzen 35 °C 30–50 °C Lage temperatuur 90 °C 80–120 °C Sabbat-programma 180 °C...
  • Pagina 49: Magnetronfunctie

    Magnetronfunctie Principe Servieskeuze In de oven bevindt zich een magnetron De golven kunnen het voedingsmiddel die de stroom omzet in elektromagneti- alleen bereiken, als het gebruikte servies sche golven (microgolven). Deze golven microgolven doorlaat. Microgolven drin- worden gelijkmatig in de ovenruimte gen bijvoorbeeld door porselein, glas, verspreid en bovendien door de metalen karton en kunststof heen, maar niet...
  • Pagina 50: Geschikt Kookgerei

    Magnetronfunctie Geschikt kookgerei Tip: U kunt uit milieu-overwegingen be- ter geen gebruik maken van wegwerp-  Brandgevaar door ontvlambare bakjes. materialen. Kunststof serviesgoed moet hittebe- Kunststof wegwerpbakjes of andere stendig zijn (tot minimaal 110 °C). brandbare materialen kunnen ont- Kunststof servies dat niet hittebe- branden en de oven beschadigen.
  • Pagina 51: Ongeschikt Kookgerei

    Magnetronfunctie - Aluminium bakjes zonder deksel voor  Brandgevaar door metalen delen. het ontdooien en verwarmen van Metalen deeltjes zoals metalen clips kant-en-klaargerechten of clips van kunststof of papier waar De levensmiddelen worden alleen van ijzerdraad in zit, kunnen brandbare bovenaf verwarmd.
  • Pagina 52: Test Serviesgoed

    Magnetronfunctie - Metalen bakjes Test serviesgoed - Aluminiumfolie Door gebruik van ongeschikt servies in Vlees, behalve met een onregelmatige de magnetron kunnen vonken of knette- vorm, zoals gevogelte, wordt het beste rende geluiden ontstaan. Als u niet zeker ontdooid, verwarmd of bereid als u de bent of glazen, porseleinen of aardewer- platte delen de laatste paar minuten ken servies geschikt is, test u het ser-...
  • Pagina 53: Deksel

    Magnetronfunctie Deksel De afdekking mag de schaal niet af- sluiten. Als de schaal een kleine dia- meter heeft, kan het voorkomen dat de stoom niet kan ontsnappen. De afdekking wordt te heet en kan gaan smelten. Gebruik schalen met een voldoende Tip: Een deksel is verkrijgbaar in de han- grote diameter.
  • Pagina 54: Bediening

    Bediening De magnetronfunctie wordt uitgescha- Als u het gerecht bij de functie Mag- keld zodra u het bereidingsproces met   direct op de bodem van de netron onderbreekt of de deur van de oven Stop ovenruimte plaatst, kan de oven be- opent.
  • Pagina 55: Magnetronvermogen Wijzigen

    Bediening  Wijzig zo nodig de temperatuur en de Bereidingstijd kerntemperatuur . Hier voert u de tijd in die voor een be- reiding nodig is. Na afloop van deze  Bevestig met OK. tijd wordt de ovenverwarming auto- Het bereidingsproces gaat met de ge- matisch uitgeschakeld.
  • Pagina 56: Ingestelde Bereidingstijden Wissen

    Bediening Ingestelde bereidingstijden wissen Bereiding afbreken  Kies , de tijdweergave of Timer De verwarming en de verlichting worden uitgeschakeld wanneer u een bereiding  Kies de gewenste tijd. afbreekt. De ingestelde bereidingstijden  Kies Wissen worden gewist.  Bevestig met OK. Bereiding zonder ingestelde berei- Als u wist, worden de in-...
  • Pagina 57: Booster

    Bediening - Taart en gebak met korte bereidings- Voorbeeld: u heeft een functie en de no- tijd (tot ca. 30 minuten) en kwetsbaar dige instellingen gekozen, zoals bijv. een deeg (bijvoorbeeld biscuit) met de temperatuur. functie  (zon- U wilt de functie voor deze be- Boven-/ Onderwarmte Booster...
  • Pagina 58: Crisp Function

    Bediening Voorverwarmen inschakelen Crisp function inschakelen De functie kan bij elke De functie kan bij elke Voorverwarmen Crisp function functie gebruikt worden en moet voor functie gebruikt worden en moet voor elke bereiding apart worden ingescha- elke bereiding apart worden ingescha- keld.
  • Pagina 59: Quickmagnetron En Popcorn

    Quickmagnetron en Popcorn Popcorn U kunt deze functies alleen gebruiken als er geen andere bereiding bezig is. Met de sensortoets  start de mag- Gebruik altijd de glazen schaal. netron met een bepaald vermogen en een bepaalde bereidingstijd. Quickmagnetron Voorgeprogrammeerd zijn een magne- tronvermogen van 850 W en een berei- Met de sensortoets ...
  • Pagina 60: Automatische Programma's

    Automatische programma's Met de vele automatische programma's Belangrijke aanwijzingen voor krijgt u op een comfortabele en veilige het gebruik manier een optimaal bereidingsresul- - Bij gebruik van de automatische pro- taat. gramma's dienen de bijgevoegde re- Categorieën cepten als oriëntatiehulpmiddel. Met een bepaald programma kunt u ook De automatische programma's ...
  • Pagina 61: Zoeken

    Automatische programma's Zoeken (afhankelijk van de taal) U kunt bij de functie Automatische pro- zoeken naar de naam van een gramma's categorie of van een automatisch pro- gramma. De complete tekst wordt doorzocht. U kunt ook een deel van een woord zoe- ken.
  • Pagina 62: Speciale Toepassingen

    Speciale toepassingen In dit hoofdstuk vindt u informatie over Ontdooien de volgende toepassingen: Voedingsstoffen zoals vitaminen en mi- - Ontdooien neralen blijven grotendeels behouden als diepvriesproducten voorzichtig wor- - Drogen den ontdooid. - Verwarmen  Gebruik een van de volgende functies - Servies verwarmen en speciale toepassingen: - Gistdeeg laten rijzen...
  • Pagina 63 Speciale toepassingen Speciale toepassing Ontdooien Functie Magnetron gebruiken gebruiken Alternatief kunt u als speciale toepas- Dit programma is ontwikkeld om diep- sing voor het ontdooien ook de functie vriesproducten behoedzaam te ontdooi-  gebruiken. Stel het mag- Magnetron netronvermogen en de tijd voor ontdooi- en zelf in.
  • Pagina 64 Speciale toepassingen Ontdooien met de functie Magnetron Ingevroren producten Hoeveel-    heid [min] [min] Boter 250 g 8–10 5–10 Melk 1000 ml 12–16 10–15 Zandtaart (3 stukken) circa 300 g 4–6 5–10 Vruchtentaart (3 stukken) circa 300 g 6–8 10–15 Boterkoek (3 stukken) circa 300 g 6–8 5–10 Slagroom-, crèmetaart (3 stukken)
  • Pagina 65: Drogen

    Speciale toepassingen Drogen Te drogen le-  [°C]  [h]  vensmiddelen Drogen is een traditionele manier om Fruit 60–70 2–8  fruit, sommige groentesoorten en krui- Groente  55–65 4–12 den te conserveren. Paddenstoelen  45–50 5–10 Het fruit en de groenten moeten vers en rijp zijn en mogen geen lelijke plekken Kruiden* ...
  • Pagina 66: Verwarmen

    Speciale toepassingen Verwarmen Gevaar voor letsel door hete vloei- stoffen. Neem zeker het hoofdstuk “Veiligheids- Bij het koken en vooral het naverwar- instructies en waarschuwingen”, para- men van vloeistoffen bij de functie graaf “Correct gebruik” in acht.   kan het kookpunt wor- Magnetron ...
  • Pagina 67 Speciale toepassingen Speciale toepassing Verwarmen ge- De doorwarmtijd is de rusttijd waarin de bruiken warmte zich gelijkmatig over het voe- dingsmiddel verdeelt. Dit programma is voor het verwarmen van voedingsmiddelen.  Laat de voedingsmiddelen een paar minuten op kamertemperatuur staan, De benodigde tijd voor het verwarmen zodat de warmte zich gelijkmatig over hangt af van de kwaliteit, de hoeveel-...
  • Pagina 68 Speciale toepassingen Verwarmen met de functie Magnetron Drank/ Hoeveelheid    Gerecht [min] [min] Dranken (drinktemperatuur 1 mok/1 glas 1000 0:50–1:10 – 60–65 °C) (200 ml) Babyflesje (melk) ca. 200 ml 450 0:50–1:00 Kindervoeding 1 potje (200 g) 450 0:30–1:00 Braadlappen met saus 200 g 600 3:00–5:00 Bijgerechten 250 g 600 3:00–5:00...
  • Pagina 69: Servies Verwarmen

    Speciale toepassingen Servies verwarmen Warmhouden Door het servies voor te verwarmen U kunt gerechten meerdere uren warm- koelen de voedingsmiddelen niet zo snel houden in de oven. Om de kwaliteit van de gerechten te Gebruik hittebestendig serviesgoed. behouden kiest u een zo kort mogelijke tijd.
  • Pagina 70 Speciale toepassingen De bereidingstijd bedraagt circa  Gevaar voor verbranding door 2–4 uur en is afhankelijk van het ge- hete oppervlakken. wicht en de grootte van het vlees, als- De oven wordt bij gebruik heet. U ook van de gewenste gaarheid. kunt zich branden aan de verwar- mingselementen, de ovenwanden en ...
  • Pagina 71: Sabbat-Programma

    Speciale toepassingen  Terwijl de oven voorverwarmt, braadt  Kies de gewenste speciale toepassing u het vlees op een hoge stand op de Sabbat-programma Yom-Tov kookplaat aan alle kanten aan. Wanneer u een kookwekker of een  alarm heeft ingesteld, kunt u de speci- Gevaar voor verbranding door ale toepassing niet starten.
  • Pagina 72 Speciale toepassingen Yom-Tov gebruiken Als de melding niet verschijnt, ver- warmt de oven niet en kunt u de deur Deze speciale toepassing is geschikt openen en weer sluiten. voor meerdaagse feestdagen binnen de Zodra u de deur eenmaal heeft ge- week.
  • Pagina 73: Koken

    Speciale toepassingen Tips Koken - De voedingsmiddelen meermaals om- Neem zeker het hoofdstuk “Veiligheids- draaien, herverdelen of omroeren. instructies en waarschuwingen”, para- Roer van de buitenrand naar het mid- graaf “Correct gebruik” in acht. den toe, omdat de buitenrand sneller Als u voedingsmiddelen waarvan de opwarmt.
  • Pagina 74 Speciale toepassingen Een bereiding met de functie Magnetron  850 W  450 W Soepen/eenpansgerechten   Groenten [min] [min] [min] Eenpansgerecht 1500 Soep 1500 Erwten Erwten (diepvries) Wortels Broccoliroosjes Broccoli (diepvries) Bloemkoolroosjes Koolrabi (in stiften) Asperges Prei Prei (diepvries) Paprikareepjes Sperziebonen Spruitjes Spruitjes (diepvries) Gemengde groenten (diepvries)
  • Pagina 75: Inmaken

    Speciale toepassingen Groenten en fruit voorbereiden Inmaken De gegevens gelden voor maximaal  Besmettingsgevaar door kiem- 5 glazen met een inhoud van 0,5 l. vorming. Gebruik alleen speciale glazen/potten Bij het inmaken van peulvruchten en die in de vakhandel verkrijgbaar zijn: vlees worden de sporen van de bac- terie clostridium botulinum niet vol-  : inmaakpotten en Hetelucht plus...
  • Pagina 76 Speciale toepassingen Functie Hetelucht plus  gebruiken Functie Magnetron  gebruiken  Kies de functie   en  Kies de functie   en een Hetelucht plus Magnetron een temperatuur van 160–170 °C. magnetronvermogen van 850 W.  Wacht tot het water in de potten gaat ...
  • Pagina 77: Diepvriesproducten/Kant-En-Klaargerechten

    Speciale toepassingen Glazen na het inmaken uit de oven ha- Diepvriesproducten/ kant-en-klaargerechten  Gevaar voor letsel door heet op- Tips voor taart, pizza en stokbrood pervlak. - Bak taart, pizza en stokbrood op het De glazen zijn na het inmaken erg rooster, waarop u bakpapier hebt ge- heet.
  • Pagina 78: Mymiele

    MyMiele Onder   kunt u vaak ge- Functies wissen MyMiele bruikte toepassingen opslaan.  Kies  . MyMiele Vooral bij automatische programma's  Raak de functie die u wilt wissen aan hoeft u dan niet meer alle menuniveaus totdat het contextmenu wordt weer- te doorlopen om een programma te gegeven.
  • Pagina 79: Eigen Programma's Samenstellen

    Eigen programma's U kunt maximaal 20 eigen programma's Alle instellingen voor de eerste berei- samenstellen en opslaan. dingsstap zijn vastgelegd. U kunt nog meer bereidingsstappen toe- - U kunt maximaal 10 bereidingsstap- voegen, bijvoorbeeld omdat u na de pen combineren om het verloop van eerste functie nog een andere functie de bereiding van uw lievelingsrecep- wilt gebruiken.
  • Pagina 80: Eigen Programma's Starten

    Eigen programma's Eigen programma's starten Bereidingsstappen wijzigen  Plaats het gerecht in de oven. De bereidingsstappen van automa- tische programma's die u onder een  Kies  . Eigen programma's eigen naam heeft opgeslagen, kunt u  Kies het gewenste programma. niet wijzigen.
  • Pagina 81: Eigen Programma's Wissen

    Eigen programma's Eigen programma’s hernoemen Eigen programma's verplaatsen  Kies  .  Kies  . Eigen programma's Eigen programma's  Druk op het programma dat u wilt wij-  Druk op het programma dat u wilt ver- zigen totdat het contextmenu wordt plaatsen totdat het contextmenu geopend.
  • Pagina 82: Bakken

    Bakken Bereidingstijd  kiezen Voor een gezonde voeding is ook de bereiding van belang. De tijden in de bereidingstabellen gel- Bak taarten, pizza's, frieten en derge- den, tenzij anders aangegeven, voor een lijke dan ook goudgeel en niet don- niet voorverwarmde ovenruimte. Met kerbruin.
  • Pagina 83 Bakken Boven-/ Onderwarmte  gebruiken Magnetron + Hetelucht plus  ge- bruiken Matte en donkere bakvormen van don- ker blik, met donker email, van mat alu- Magnetronbestendige, hittebestendige minium, hittebestendig glas of vormen bakvormen (zie hoofdstuk “Magnetron- met een anti-aanbaklaag zijn goed ge- functie”, paragraaf “Servieskeuze”), zo- schikt.
  • Pagina 84: Braadvlees

    Braadvlees Tips voor het braden Opmerkingen bij de berei- dingstabellen - Het voorverwarmen van de oven is alleen nodig bij het bereiden van ros- De bereidingstabellen vindt u aan het bief en filet. Over het algemeen is einde van dit document. voorverwarmen niet nodig.
  • Pagina 85: Informatie Over De Functies

    Braadvlees Tips peratuur is bereikt, schakelt de oven vanzelf terug naar de ingestelde berei- - Bij diepgevroren vlees neemt de be- dingstemperatuur (doorbraadtempera- reidingstijd met circa 20 minuten per tuur). kg toe.  Gebruik voor het braden kookgerei - Diepgevroren vlees met een gewicht met hittebestendige handvatten, zo- tot circa 1,5 kg kunt u braden zonder als bijvoorbeeld een braadslede, een...
  • Pagina 86: Bratometer

    Braadvlees   Bratometer Magnetron   Magnetron + Braadautomaat   Magnetron + Hetelucht plus Belangrijke aanwijzingen voor het ge- bruik Met de bratometer kunt u tijdens de be- - U kunt vlees in een pan of (afhankelijk reiding de temperatuur van het gerecht van de functie) op het draagrooster of nauwkeurig controleren.
  • Pagina 87 Braadvlees Bratometer gebruiken Bereiding met bratometer uitgesteld starten  Steek de metalen punt van de brato- meter tot aan de greep in het gerecht. U kunt de bereiding ook op een later tijdstip laten starten. Als u meerdere stukken vlees tegelijk wilt bereiden, steek de bratometer dan ...
  • Pagina 88: Grillen

    Grillen Opmerkingen bij de berei-  Gevaar voor letsel door heet op- dingstabellen pervlak. Als u de deur niet sluit, wordt de uit- De bereidingstabellen vindt u aan het stromende hete lucht niet meer auto- einde van dit document. matisch langs de koelventilator geleid ...
  • Pagina 89: Informatie Over De Functies

    Grillen Bereidingstijd  kiezen Informatie over de functies  Grill platte stukken vlees of vis ca. In het hoofdstuk “Hoofd- en sub- 6–8 minuten aan elke kant. menu's” vindt u een overzicht van alle Zorg ervoor dat de stukken ongeveer functies met de bijbehorende voorge- even dik zijn, zodat de bereidings- programmeerde waarden.
  • Pagina 90: Reiniging En Onderhoud

    Laat de ovenruimte, verwarmingsele- niet gebruiken. Laat het apparaat menten en accessoires eerst afkoe- eerst door Miele repareren. len voordat u deze met de hand rei- nigt. Ongeschikte reinigingsmiddelen  Kans op letsel door elektrische Om beschadigingen aan de oppervlak- schok.
  • Pagina 91: Normale Verontreinigingen Verwijderen

    Reiniging en onderhoud Normale verontreinigingen ver- * bij hardnekkige verontreinigingen wijderen toegestaan op PerfectClean-ver- edeld email Als vocht in het inwendige van het apparaat terechtkomt, kan het appa- Als vervuilingen lang inwerken, kunt u raat beschadigd raken. ze soms niet meer verwijderen. Als u Neem de ovenruimte niet met een te de oven vaker gebruikt zonder deze natte doek af, anders kan er water via...
  • Pagina 92: Hardnekkig Vuil Verwijderen

    Door overgelopen vruchtensap of reinigingen op PerfectClean-veredel- braadresten kunnen op oppervlakken de oppervlakken de ovenreiniger van blijvende verkleuringen en doffe plek- Miele. De oppervlakken moeten koud ken ontstaan. Deze vlekken hebben zijn. geen invloed op de gebruikseigen- schappen. Als ovenspray in tussenruimten en...
  • Pagina 93: Bovenwarmte-/Grillelement Omlaagklappen

    Reiniging en onderhoud Bovenwarmte-/grillelement omlaagklappen Als de bovenkant van de ovenruimte erg vuil is, kunt u het bovenwarmte-/grillele- ment omlaagklappen om de oven te rei- nigen. Het is nuttig om de bovenkant van de ovenruimte regelmatig schoon te maken met een vochtige doek of een af- ...
  • Pagina 94: Nuttige Tips

    U bespaart daarmee niet alleen tijd, maar ook kosten, omdat u Miele niet hoeft in te schakelen. Op www.miele.com/service vindt u informatie over hoe u zelf storingen kunt ver- helpen. De volgende tabellen helpen u de oorzaken van een probleem te achterhalen en het probleem te verhelpen.
  • Pagina 95  | Instellingen Naderingssensor De naderingssensor is defect.  Neem contact op met Miele. De oven is niet op het elektriciteitsnet aangesloten.  Controleer of de stekker van de oven in het stopcon- tact zit.  Controleer of de zekering van de elektrische installa- tie doorgeslagen is.
  • Pagina 96 Een probleem dat u niet zelf kunt verhelpen. Fout melde foutmelding ver-  Neem contact op met Miele. schijnen in het display. Als u de deur opent tij- Dit is geen storing! Als u de deur opent tijdens een...
  • Pagina 97 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Tijdens een bereiding Bij gebruik van de magnetronfunctie zijn metalen voor- met de magnetron hoort werpen gebruikt. u vreemde geluiden.  Controleer of metalen kookgerei vonken veroorzaakt (zie hoofdstuk “Magnetronfunctie”, paragraaf “Ser- vieskeuze”). U heeft tijdens een bereiding met magnetron het voe- dingsmiddel afgedekt met aluminiumfolie.
  • Pagina 98  Met behulp van de sensortoets  schakelt u de keld. ovenverlichting weer voor 15 seconden in.  Indien gewenst, kiest u de instelling  | Verlichting 15 seconden “Aan” De ovenverlichting is defect.  Neem contact op met Miele.
  • Pagina 99: Service

    2 jaar. Voor meer informatie zie de bijgevoegde Contact bij storingen garantievoorwaarden. Voor storingen die u niet zelf kunt ver- helpen, waarschuwt u uw Miele vakhan- delaar of Miele. Een bezoek van een technicus kunt u online op www.miele.com/service boeken.
  • Pagina 100: Installatie

    *INSTALLATION* Installatie Inbouwmaten De afmetingen zijn in mm aangegeven. Inbouw in een boven- of onderkast Als u de oven onder een kookplaat wilt inbouwen, let dan op de aanwijzingen voor het inbouwen van de kookplaat en op de inbouwhoogte van de kookplaat.
  • Pagina 101: Zijkant

    *INSTALLATION* Installatie Zijkant 47 mm...
  • Pagina 102: Aansluitingen En Ventilatie

    *INSTALLATION* Installatie Aansluitingen en ventilatie a Vooraanzicht b Lengte van de aansluitkabel = 2.000 mm c Geen aansluiting in dit gedeelte d Ventilatie-opening min. 150 cm²...
  • Pagina 103: Oven Inbouwen

    *INSTALLATION* Installatie Oven inbouwen  Sluit de oven op het net aan.  Schuif de oven in de keukenkast en stel de oven af.  Open de deur en bevestig de oven met de bijgeleverde schroeven aan de zijwanden van de kast.
  • Pagina 104: Elektrische Aansluiting

    Werkschakelaars zijn schakelaars met daard. een contactopening van minstens De veiligheidsvoorzieningen in de huis- 3 mm. Geschikte schakelaars zijn installatie en in dit Miele product moe- zelfuitschakelaars, zekeringen en relais ten ook werken bij gebruik van een mi- (EN 60335). crogrid of bij een niet-netsynchrone Voordat u het apparaat aansluit, dient u energievoorziening.
  • Pagina 105: Bereidingstabellen

    Bereidingstabellen Roerdeeg Taart/cake/gebak     +      (accessoires) [°C] + [W] [min] Muffins 150–160 35–45 –   160–170 35–45 –   Small cakes (1 glazen schaal)* – 25–35 –   – 20–30 – Small cakes (2 glazen schalen)* 2 +  – 35–45 –...
  • Pagina 106: Kneeddeeg

    Bereidingstabellen Kneeddeeg Taart/cake/gebak      (accessoires) [°C] [min] Koekjes (1 glazen schaal) 140–150 20–30 –   160–170 10–20 –   Spritsen (1 glazen schaal)* – 40–50 –   – 30–40 – Spritsen (2 glazen schalen)* 2 +  – 45–55 –...
  • Pagina 107: Gistdeeg

    Bereidingstabellen Gistdeeg Taart/cake/gebak     +      (accessoires) [°C] + [W] [min] Tulband (tulbandvorm,  24 cm) 140–150 55–65 –   150–160 60–70 –   Kerststol (1 glazen schaal) 150–160 60–70 –    160–170  55–65 – Kruimelkoek met/zonder fruit (1 gla- ...
  • Pagina 108: Biscuitdeeg

    Bereidingstabellen Biscuitdeeg Taart/cake/gebak      (accessoires) [°C] [min] Biscuitbodem, (2 eieren, springvorm, 170–180 – 15–25 –   26 cm) Biscuitbodem, (4 eieren, springvorm,  170–180 – 25–35 –  26 cm) Zacht biscuitdeeg (springvorm,  180–190 – 20–30 –  26 cm)* 150–180 – 20–45 –...
  • Pagina 109: Hartige Gerechten

    Bereidingstabellen Hartige gerechten Gerecht     +      (accessoires) [°C] + [W] [min] Plaatkoek hartig (1 glazen schaal) 240–250 35–45    Uienbrood (1 glazen schaal) 180–  – 30–40 – 190 + 150 150–160 30–40 –   Pizza, gistdeeg (1 glazen schaal) ...
  • Pagina 110: Rundvlees

    Bereidingstabellen Rundvlees Gerecht       (accessoires) [°C] [min] [°C] Runderstoofvlees, ca. 1 kg 150–160 120–130 –   (braadslede met deksel) Runderfilet, ca. 1 kg  180–190 – 30–70 45–75 Runderfilet rosé, ca. 1 kg 95–100 – 65–75 45–48  Runderfilet medium, ca. 1 kg 95–100 –...
  • Pagina 111: Kalf

    Bereidingstabellen Kalf Gerecht     +       (accessoires) [°C] + [W] [min] [°C] Kalfsstoofvlees, ca. 1,5 kg 160–170 120–130 –   (braadslede met deksel) 160–170 + 150  80–90 –  Kalfsfilet, ca. 1 kg (glazen schaal)  180–190 – 20–50 45–75 Kalfsfilet rosé, ca. 1 kg 95–100 –...
  • Pagina 112: Varkensvlees

    Bereidingstabellen Varkensvlees Gerecht     +       (accessoires) [°C] + [W] [min] [°C] Varkensvlees/nekvlees, ca. 1 kg 160–170 + 150  80–90 80–90  (braadslede met deksel) 170–180 100–110 80–90   Varkensvlees met zwoerd, 170–180 + 150  70–80 80–90  ca. 2 kg (braadslede) 170–180 100–110 80–90 ...
  • Pagina 113: Lam, Wild

    Bereidingstabellen Lam, wild Gerecht     +       (accessoires) [°C] + [W] [min] [°C] Lamsbout met bot, ca. 1,5 kg  170–180 + 80  100–120 64–82 (braadslede met deksel) 180–190 110–120 64–82   Lamsrug zonder bot (rooster op 180–190 –...
  • Pagina 114: Gevogelte, Vis

    Bereidingstabellen Gevogelte, vis Gerecht     +       (accessoires) [°C] + [W] [min] [°C] Gevogelte, 0,8–1,5 kg (rooster 160–170 55–65 85–90   op glazen schaal)  170–180 + 150 – 40–50 85–90 Kip, ca. 1,2 kg (rooster op glazen 180–190 – 60–70 85–90 ...
  • Pagina 115: Aanwijzingen Voor Keuringsinstituten

    2: 5–10  functie,  temperatuur,  Booster,  niveau,  bereidingstijd, CF Crisp function,  Hetelucht plus,  Boven-/ Onderwarmte,  Grill,  aan, – uit Gebruik alleen originele Miele onderdelen. Gebruik een matte, donkere springvorm. Zet de springvorm in het midden op het rooster. Kies in het algemeen de laagste temperatuur en controleer het product na de kortste berei- dingstijd.
  • Pagina 116: Testgerechten Volgens En 60705 (Functie Magnetron )

    Aanwijzingen voor keuringsinstituten Testgerechten volgens EN 60705 (functie Magnetron )    Testgerechten  Opmerkingen [min] [min] Voor het serviesgoed zie de norm, Eiercrème, 1000 g afmetingen bovenkant  15–18 250 mm x 250 mm, open bereiden Voor serviesgoed: zie de norm, bui- Zandtaart, 475 g  8–11 tendiameter aan bovenkant 220 mm, open bereiden...
  • Pagina 117: Technische Gegevens

    Technische gegevens Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Miele dat deze oven met magnetron voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. U kunt de volledige tekst van deze EU-conformiteitsverklaring op de volgende inter- netadressen vinden: - www.miele.nl Downloads of www.miele.be/nl Downloads - Service, informatie opvragen, gebruiksaanwijzingen, op https://miele.nl/gebruiks-...
  • Pagina 118: Auteursrechten En Licenties

    GNU General Public License, versie 2 resp. de GNU Lesser General Pu- blic License, versie 2.1, een licentie hebben verstrekt. Miele biedt u of derden gedu- rende een periode van minimaal 3 jaar na aankoop resp. levering van het apparaat...
  • Pagina 119 1730 Mollem (Asse) Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16 (Ma.-Vr. 8u-17u) E-mail: contact@miele-support.be Internet: www.miele.be Maak een afspraak in het Miele Experience Center in Brussel, Mollem, Antwerpen of Hasselt https://www.miele.be/nl/c/miele-belgie-200.htm Duitsland - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Pagina 120 H 7840 BM nl-NL, BE M.-Nr. 11 196 721 / 04...

Inhoudsopgave