Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Wheelchair
Fauteuil roulant
Rolstoel
Xenon FF
Directions for use
Notice d'utilisation
Gebruikershandleiding
000690678.18

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Quickie Xenon FF

  • Pagina 1 Wheelchair Fauteuil roulant Rolstoel Directions for use Xenon FF Notice d’utilisation Gebruikershandleiding 000690678.18...
  • Pagina 2: Wheelchair Components

    SUNRISE MEDICAL heeft het ISO 9001 certificaat toegekend gekregen, een bewijs van de kwaliteit van onze processen in elk stadium, vanaf het onderzoek en de ontwikkeling tot de productie. Deze producten voldoen aan de vereisten in overeenstemming met Europese richtlijnen. Getoonde opties en accessoires zijn tegen betaling verkrijgbaar. XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 3 8. Fourche 8. Vork 9. Quick-release axle 9. Axe à déverrouillage rapide 9. Quick-Release assen 10. Wheel locks 10. Freins 10. Wielvergrendelingen 11. Handrim 11. Main courante 11. Hoepel 12. Rear wheel 12. Roue arrière 12. Achterwiel XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 4 ° 1120 1050 10° 10° 10° 0° 0° 0° 100° 15° 108° 92° 0° 75° 13.0 2.1 KG XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 5 490 - 380 500 - 380 510 - 370 450 - 390 460 - 380 470 - 380 480 - 380 123 mm x 45 mm 490 - 380 500 - 380 510 - 390 520 - 400 XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 6 500 - 380 123 mm x 45 mm 510 - 390 520 - 400 530 - 410 540 - 420 500 - 380 510 - 390 152mm (6") 123 mm x 45 mm 540 - 420 550 - 430 XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 7 510 - 390 102mm (4") 530 - 410 540 - 420 550 - 430 510 - 390 520 - 400 FROGLEG 127mm (5") 550 - 430 560 - 440 530 - 410 FROGLEG 152mm (6") 570 - 450 XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 8 M5 = 5.0 Nm. M6 = 7.0 Nm. M8 = 10.0 Nm. 25Nm 10Nm XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 9: Foreword

    Sunrise Medical Thorns Road Brierley Hill West Midlands DY5 2LD England Phone: 0845 605 66 88 Fax: 0845 605 66 89 www.SunriseMedical.co.uk IMPORTANT: DO NOT USE YOUR WHEELCHAIR UNTIL THIS MANUAL HAS BEEN READ AND UNDERSTOOD. XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 10: Inhoudsopgave

    The manufacturer reserves the right to alter without notice any weights, measurements or other technical data shown in this manual. All figures, measurements and capacities shown in this manual are approximate, and do not constitute specifications. Dealer signature and stamp XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 11: General Safety Notes And Driving Limits

    3.5 bar (350 kPa). • All brakes will only work if there is sufficient tyre pressure and if the correct setting has been made (see the Chapter on "Brakes"). XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 12 • If the wheelchair is subject to direct sunlight for a long period of time, then parts of the wheelchair (e.g. frame, legrests, brakes and side guard) may become hot (>41°C). XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 13: Guarantee

    4) The guarantee also covers all repaired or replaced parts for the remaining period of the guarantee for the wheelchair. 5) For spare parts which are fitted after the start of the original guarantee, we give a further 24-month guarantee. XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 14: Handling

    • With one hand on the armrest, the person should bend slightly forward, to bring the body weight to the front of the seat, and then with both feet firmly on the ground and one foot behind the other, push up into the upright position. Fig. 6 XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 15: Quick Release Wheels

    To readjust, loosen the screw and set the appropriate gap. Then re-tighten the screw (Fig. 9 and 10). CAUTION! After each adjustment of the rear wheels, check the wheel lock gap and re-adjust if necessary. XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 16: Compact Brakes

    The locking lever must snap audibly into place. Performance of the drum brakes is not dependant on the air pressure inside the tyres. The wheelchair cannot be pushed when the drum brakes are set. WARNING! Drum brakes should only be adjusted by authorised dealers. XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 17: Platform Footrests

    For this purpose, the footboard must be flipped up, (Fig.15, 16, & 17). When finished, make sure that all screws have been properly tightened (see the page on torque). A minimum interval of 2.5 centimetres from the ground Fig. 17 should always be maintained. XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 18: Width Adjustment Of Footrests Fig

    (1) and turning the footrest. When tightening, please note the torque measurements, (Fig.20). High-mount footrest The high-mount footrest is fitted on the inner part of the frame and permits a higher position than a standard footrest (Fig. 21) Fig. 20 Fig. 21 XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 19: Options - Seat

    (change the axle stem and the seat saddle). Make sure that the left and right sides are fitted in the same positions. Use the given torque of 7 Nm (Fig. 24/25). Fig. 25 XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 20 Please note that the axle bracket has an asymmetrical shape. The nut surface (4) must always face outwards. The adjustment offers changes in the centre of gravity in 2 cm steps. Always use the given torque (Fig. 28/29). Fig. 29 XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 21: Options - Castors

    Left – chair pulls to the left Right – chair pulls to the right Then re-tighten the screw (2). Please set a 90° angle from the fork to the floor. Then re-tighten the screw (1). (Fig. 31). XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 22: Options - Backrests

    Release the screw (1) and set the backrest to the desired height, then tighten the screws again, (see the page on torque). CAUTION! Please take into account the altered centre of gravity when setting the angle of the backrest. Fig. 35 XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 23: Options - Wheel Alignment

    Tighten the screws to 7 Nm. Repeat the procedure on the right side of the wheelchair and set the same gap on the left side, (Fig. 36 - 37). XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 24: Options - Side-Guards

    (Fig.38, 39, 40 and 41). 1. Outer armrest rails 2. Height adjustment of the locking lever 3. Locking lever 4. Armrest pad 5. Transfer bar 6. Side-guard 7. Receiver 8. Adjustment clamp 9. Parts to adjust the receiver 10. Clamp screws XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 25: Options - Push Handles

    Folding push-handles If the folding push handles are not required, they can be flipped downwards by pushing the button (1). When they are required again, flip the push handles up, until they click into place. (Fig. 44). XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 26: Options - Crutch Holder

    Both wheels must be at the same height. (Fig. 46). kerbs), to prevent them from interfering with the manoeuvre. DANGER! If the anti-tip tubes are not fitted, or have been fitted incorrectly, there is a risk of tipping over and of injury. XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 27: Options - Stabilising Bar

    "B". This will ensure that the wheelchair has a stable base, (Fig52). DANGER! • Without rear wheels, your wheelchair has no wheel locks. • There is a risk of the chair tipping backwards. Fig. 51 Fig. 52 XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 28: Options - Pelvic Restraint Belt

    Feed free belt back through male buckle and slide adjusters. Ensure belt is not looped at male buckle, (Fig.55). Feed free belt through slide adjusters and male buckle to provide more belt length, (Fig.56 to 58). Fig. 57 Fig. 58 Fig. 53 XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 29: Options - Pelvic Restraint Belt Continued

    Sunrise Medical also recommends that the length and fit of the belt is checked on a regular basis to reduce the risk of the end user inadvertently re-adjusting the belt to an excessive length. XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 30: Options - Hand-Bike Axle

    (Fig.67). • Repeat the process for the other side. WARNING! The tension of both cables must be checked for tightness before and after each use of the hand-bike. Fig. 64 XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 31: Daily Checks

    In general, a complete disinfection cannot be guaranteed on seams. We therefore recommend that you dispose of seat and back slings to avoid microbacterial contamination with active agents according to § 6 infection protection law. XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 32: Hygiene Measures When Being Re-Used

    • Check to make sure both castors are making proper flammable foam. contact with the ground Disposal or recycling should be carried out by a disposal company or at a public disposal point. You can also return your wheelchair to your dealer for disposal. XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 33: Nameplate

    Product Name/SKU Number. Maximum safe slope with anti-tips fitted, Depends on wheelchair setting, posture and physical capabilities of the user. Seat width. Depth (maximum). Load Maximum. CE Mark User's Guide. Crash Tested Date of manufacture. Serial number. XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 34 Technical Specifications continued Centre of Gravity Matrix XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 35: Avant-Propos

    Sunrise Medical S.A.S ZAC de la Vrillonnerie 17 Rue Mickaël Faraday 37170 Chambray-Lès-Tours Tel : + 33 (0) 247554400 Fax : +30 (0) 247554403 www.sunrisemedical.fr IMPORTANT : N'UTILISEZ PAS VOTRE FAUTEUIL AVANT D'AVOIR LU ET COMPRIS CE MANUEL. XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 36: Table Des Matières

    Le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les poids, mesures et autres données techniques indiquées dans le présent manuel. Tous les chiffres, dimensions et capacités indiqués dans ce manuel sont approximatifs et ne constituent pas des caractéristiques. Tampon et signature du revendeur XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 37: Consignes Générale De Sécurité Et Limites De

    Pour les roues arrière, la pression doit être au moins de 3,5 bars (350 kPa). • Les freins ne fonctionnent que si la pression des pneus est suffisante et si le réglage est correct (voir le chapitre sur les "Freins"). XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 38 Si le fauteuil est exposé au soleil pendant une de petites pièces qui, dans certaines conditions, peuvent période prolongée, certaines parties du fauteuil (par présenter un risque d'étouffement pour les jeunes ex. le châssis, les repose-jambes, les freins et le enfants. protège-vêtement) peuvent chauffer (>41°C). XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 39: Garantie

    4) La garantie couvre également toutes les pièces réparées ou remplacées pour la période restante de la garantie du fauteuil. 5) Toute pièce détachée installée après le début de la garantie d'origine, est couverte une nouvelle garantie de 24 mois. XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 40: Manipulation

    Posez les deux pieds au sol en plaçant un pied derrière l'autre et poussez sur vos bras pour vous redresser. Fig. 6 XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 41: Roues À Déverrouillage Rapide

    Resserrez de nouveau la vis (Fig. 9 et 10). ATTENTION ! Après avoir procédé au réglage des roues arrière, vérifiez toujours l'intervalle avec les freins d'immobilisation. Réajustez si nécessaire. XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 42: Rallonge Du Levier De Frein Fig

    à tambour. Le fauteuil est immobilisé si les freins à tambour sont enclenchés. Il devient alors impossible de le faire avancer. AVERTISSEMENT ! Seuls les revendeurs agréés sont habilités à procéder au réglage des freins à tambour. XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 43: Repose-Pieds

    Lorsque vous avez terminé, n’oubliez pas de bien revisser toutes les vis (Voir la section sur la force de torsion). Il faut toujours conserver un intervalle minimum de 2,5 centimètres entre entre les repose-pieds et le sol. XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 44: Repose-Pieds Montage Haut

    (Fig. 20). Repose-pieds montage haut Ce repose-pieds se monte à l'intérieur du châssis et permet une position surélevée des pieds par rapport aux repose-pieds conventionnels (Fig. 21). Fig. 20 Fig. 21 XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 45: Options - Siège

    également le guide de tube d'assise sur le châssis, (vous devez changer la rallonge et le guide). Vérifiez que les côtés droit et gauche sont réglés de la même manière. Serrez à un couple de 7 Nm (Fig. 24/25). Fig. 25 XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 46: Rotation Du Support D'axe (Standard) Fig

    A noter que le support d'axe a une forme asymétrique. La surface de l'écrou (4) doit toujours être orientée vers l'extérieur. Le réglage permet de modifier le centre de gravité par incréments de 2 cm. Serrez toujours au couple indiqué (Fig. 28/29). Fig. 29 XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 47: Options - Roues Avant

    Gauche – le fauteuil tire vers la gauche Droite – le fauteuil tire vers la droite Resserrez de nouveau la vis (2). Réglez un angle à 90° entre la fourche et le sol. Resserrez de nouveau la vis (1). (Fig. 31). XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 48: Options - Dossiers

    Dévissez la vis (1) et réglez le dossier à la hauteur désirée. Revissez ensuite la vis (voir la page des couples de serrage). ATTENTION ! Si vous avez modifié le centre de gravité, tenez-en compte lors du réglage de l’inclinaison du dossier. Fig. 35 XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 49: Options - Alignement Des Roues

    Desserrez la vis (1) du support d'axe. Sortez ou entrez le canon d'axe jusqu'à obtention de l'empattement désiré. Serrez les vis à 7 Nm. Procédez de même la procédure pour le côté droit du fauteuil et définissez le même écart qu'à gauche, (Fig. 36 - 37). XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 50: Options - Protège-Vêtement

    2. Levier de réglage de la hauteur 3. Levier de verrouillage 4. Manchette de l'accoudoir 5. Barre de transfert 6. Protège-vêtement 7. Récepteur 8. Mâchoire de réglage 9. Vis de réglage du récepteur d'accoudoir 10. Vis de serrage XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 51: Options - Protège-Vêtement (Suite) Fig

    Vérifiez d'avoir fermement revissé toutes les vis. Poignées rabattables Si vous n'avez pas besoin des poignées, vous pouvez les abaisser en appuyant sur le bouton (1). Lorsque vous en avez à nouveau besoin, relevez les poignées jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent. (Fig. 44). XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 52: Options - Porte-Canne

    En l'absence de roulettes anti-bascule, ou si celles-ci • Les deux roulettes anti-bascule doivent être ont été mal installées, le fauteuil risque de basculer et exactement à la même hauteur. (Fig. 46). de provoquer des blessures. XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 53: Options - Barre De Stabilisation

    "B". Cela garantit une base stable au fauteuil, (Fig. 52). DANGER ! • Sans ses roues arrière, votre fauteuil n’a pas de freins d’immobilisation. • Le fauteuil risque de basculer vers l'arrière. Fig. 51 Fig. 52 XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 54: Options - Ceinture Pelvienne Fig

    Assurez-vous que la ceinture n'ait pas de nœud au niveau de l'attache male, (Fig. 55). Passez la ceinture par les dispositifs de réglage coulissant et l'attache male afin d'obtenir plus de longueur Fig. 57 de ceinture, (Fig. 56 à 58). Fig. 58 Fig. 53 XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 55: Options - Ceinture Pelvienne Suite Fig

    à l'utilisateur, comme détaillé ci-dessus. Sunrise Medical recommande également que la longueur et l'ajustement de la ceinture soient vérifiés régulièrement afin de réduire le risque de voir l'utilisateur final régler par inadvertance la ceinture à une longueur excessive. XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 56: Options - Support D'axe Pour Handbike

    (Fig. 67). • Répétez cette étape pour l'autre côté. AVERTISSEMENT ! Vérifiez la tension et la solidité des deux câbles avant et après chaque utilisation du handbike. Fig. 64 XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 57: Contrôles Quotidiens

    à l’article 6 de la réglementation relative à la protection contre les infections, il est recommandé de mettre au rebut la toile du siège et du dossier afin d'éviter toute contamination micro-bactérienne par les agents actifs. XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 58: Mesure D'hygiène En Cas De Cession Du Fauteuil

    La mise au rebut ou le recyclage doit être assuré par une contact avec le sol. entreprise spécialisée ou dans une décharge publique. Vous pouvez également ramener votre fauteuil à votre revendeur pour sa mise au rebut. XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 59: Plaque Signalétique

    équipé de roulettes anti-bascule. Dépend de la configuration du fauteuil, de la posture et des capacités physiques de l'utilisateur. Largeur du siège. Profondeur (maximum). Charge maximale. Marquage CE Manuel d'utilisation Essais de choc Date de fabrication. Numéro de série. XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 60 Caractéristiques techniques suite Matrice du centre de gravité XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 61 XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 62: Voorwoord

    Groningenhaven 18-20 3433 PE NIEUWEGEIN The Netherlands T: +31 (0)30 – 60 82 100 F: +31 (0)30 – 60 55 880 E: info@sunrisemedical.nl www.SunriseMedical.nl BELANGRIJK: GEBRUIK UW ROLSTOEL NIET TOT U DEZE GEBRUIKSAANWIJZING HEEFT GELEZEN EN BEGREPEN. XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 63: Definities

    Alle afbeeldingen, maten en mogelijkheden zoals getoond in deze handleiding zijn slechts indicatief en bevatten geen specificaties. Stempel en handtekening dealer XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 64: Algemene Veiligheidtips En Rijbeperkingen

    3,5 bar (350 kPa) zijn. • Alle remmen werken alleen als er voldoende bandendruk is en als ze op de juiste wijze zijn ingesteld (zie het hoofdstuk over "Remmen"). XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 65 • Wanneer de rolstoel langdurig blootgesteld wordt aan direct zonlicht, kunnen sommige onderdelen (bijv. frame, beensteunen, remmen, zijbescherming) heet worden (>41°C). XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 66: Garantiebepalingen

    4) Deze garantie dekt eveneens alle gerepareerde of vervangen onderdelen voor de resterende garantieperiode van de rolstoel. 5) Wij geven een extra 24 maanden garantie voor reserveonderdelen die na de aanvang van de oorspronkelijke garantie zijn aangebracht. XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 67: Uitklappen

    • Hou één hand op de armleuning en buig enigszins naar voren. Hierdoor brengt u uw lichaamsgewicht naar de voorzijde van de rolstoel. Zet beide voeten stevig op de grond, één voet voor de andere. Duw uzelf nu omhoog in een opwaartse positie. Fig. 6 XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 68: Quick-Release Wielen

    Draai vervolgens de schroeven weer aan. (Fig. 9 en 10). OPGELET! Telkens wanneer u de achterwielen hebt bijgesteld, moet u nagaan of de afstand tot de wielvergrendelingen in orde is. Pas die indien nodig aan. XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 69: Verlenging Van De Remhendel Fig

    U moet de hendel in zijn plaats horen klikken. De prestaties van de trommelremmen zijn niet afhankelijk van de luchtdruk in de banden. De rolstoel kan niet worden verplaatst wanneer de trommelremmen in gebruik zijn. WAARSCHUWING! Trommelremmen mogen uitsluitend door erkende dealers worden afgesteld. XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 70: Voetensteunen

    Hiertoe moet de voetplaat omhoog worden geklapt (Fig. 15, 16, en 17). Als u klaar bent, moet u controleren of alle schroeven stevig aangedraaid zijn (zie de pagina over torque sleutel). Er moet altijd minimaal 2,5 cm ruimte boven de grond worden aangehouden. XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 71: Aanpassing Van Breedte Van De Voetsteunen Fig

    Let bij het aandraaien van de schroeven op de torque- instellingen (fig 20). Hoog gemonteerde voetenplaat De hoog gemonteerde voetenplaat is bevestigd op het binnenste deel van het frame. Deze voetenplaat kan Fig. 20 hoger worden ingesteld dan de standaard voetenplaat (Fig. 21) Fig. 21 XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 72: Opties - Zitting

    (wijzig de asschacht en het zittingszadel). Controleer of de linker- en rechterzijde op dezelfde posities zijn geplaatst. Gebruik de gegeven draaikracht van 7 Nm (Fig. 24/25). Fig. 25 XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 73: Draaien Van De Asbeugel (Standaard) Fig

    Let op dat de asbeugel asymmetrisch gevormd is. De kant met de schroef (4) moet altijd naar buiten wijzen. De aanpassing biedt verandering in het zwaartekrachtpunt in stappen van 2 cm. Gebruik altijd de aangegeven draaikracht (fig. 28/29). Fig. 29 XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 74: Opties - Zwenkwielen

    Links - de stoel trekt naar links. Rechts - de stoel trekt naar rechts. Draai vervolgens de schroeven weer aan (2). Zet de wielvork in een hoek van 90° ten opzichte van de vloer. Draai vervolgens de schroeven weer aan (1). (Fig. 31). XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 75: Opties - Rugleuning

    Draai de schroef (1) los, stel de rugleuning in de gewenste hoogte en draai de schroeven weer vast (zie ook de pagina betreffende draaikracht/torque). OPGELET! Denk eraan dat het zwaartekrachtpunt verandert wan- neer de hoek van de rugleuning wordt veranderd. Fig. 35 XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 76: Opties - Wielaanpassing

    Schuif de as-adaptor in of uit, totdat de gewenste wielbasis is bereikt. Draai de schroeven tot 7 Nm aan. Herhaal de procedure aan de rechterzijde van de rolstoel en houdt dezelfde ruimte aan als aan de linkerzijde (Fig. 36 - 37). XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 77: Opties - Zijbescherming

    1. Buitenste geleiders van de armsteun 2. Instelling van de hoogte van de vergrendelingshendel 3. Vergrendelingshendel 4. Kussen armleuning 5. Overstapstang 6. Zijbescherming 7. Houder 8. Stelklem 9. Onderdelen om de houder aan te passen 10. Klemschroeven XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 78: Zijkant Met Kledingbescherming

    Wanneer de neerklapbare handvatten niet nodig zijn, kunnen ze naar beneden worden geklapt door op de knop (1) te duwen. Wanneer ze weer nodig zijn, kunnen ze omhoog worden geduwd tot ze op hun plaats 'klikken'. (Fig. 44). XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 79: Opties - Anti-Tip Wielen

    Breng het tweede anti-tip wiel op dezelfde wijze aan. GEVAAR! • De hoogte van beide wielen moet gelijk zijn. (Fig. 46). Indien geen anti-tip wielen zijn aangebracht, of indien deze niet correct zijn aangebracht, ontstaat het gevaar op kantelen en letsel. XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 80: Opties - Stabilisatiestang

    Zorg ervoor dat de transitwielen altijd in positie "B" zijn bevestigd. Hierdoor heeft de rolstoel een stabiele basis (fig. 52). GEVAAR! • Uw rolstoel heeft geen wielvergrendelingen wanneer u de transitwielen gebruikt. • Het gevaar bestaat dat de rolstoel naar achteren kantelt. Fig. 51 Fig. 52 XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 81: Opties - Heupgordel

    Let op dat de gordel niet gedraaid is of een lus heeft bij de sluiting (fig 55). Om de gordel langer te maken, haalt u het niet-gebruikte deel van de gordel door de geleiders en gesp, (Fig. 56 tot 58). Fig. 57 Fig. 58 Fig. 53 XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 82: Opties - Heupgordel Vervolg

    De heupgordel moet naar wens van de gebruiker worden aangepast, zoals hierboven wordt getoond. Sunrise Medical adviseert tevens dat de lengte en 'pasvorm' geregeld worden gecontroleerd om te voorkomen dat de rolstoelgebruiker de gordel ongewild heeft aangepast en te lang heeft gemaakt. XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 83: Opties - Handbike-As

    (Fig. 67). • Herhaal het proces voor de andere kant. WAARSCHUWING! Controleer de spanning op beide kabels telkens voor en na gebruik van de handbike. Fig. 64 XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 84: Dagelijkse Controle

    Over het algemeen kan op de naden van de rolstoel geen volledige ontsmetting worden gegarandeerd. Daarom wordt geadviseerd de zitting en rugleuning te vervangen om microbacteriële besmetting te voorkomen. (In overeenstemming met de Wet Medische hulpmiddelen). XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 85: Hygiënemaatregelen Bij Hergebruik

    Bekleding:Polyester weefsel met PVC coat en zeer raken ontbrandbaar schuim (foam). Afvalverwerking of recycling dient uitgevoerd te worden door een afvalverwerkingsbedrijf of op een plaatselijk afvaldepot. U kunt uw rolstoel ook terug brengen naar uw dealer voor afvalverwerking. XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 86: Sticker

    De maximale veiligheidsmarge bij hellingen met overeenkomstig ISO 7176-16 (EN 1021-1/2) anti-tip wielen hangt onder andere af van de instellingen, postuur en fysieke capaciteiten van de gebruiker. Zitbreedte Diepte (maximal). Maximale belasting. CE-keurmerk Gebruikershandleiding Crashtest uitgevoerd Productiedatum Serienummer. XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 87 Technische specificaties (vervolg) Matrix zwaartepunt instelling XENON FF Rev.2.0...
  • Pagina 88 Sunrise Medical GmbH & Co. KG Kahlbachring 2-4 69254 Malsch/Heidelberg Deutschland Tel.: +49 (0) 7253/980-0 Fax: +49 (0) 7253/980-222 www.SunriseMedical.de Sunrise Medical Thorns Road Brierley Hill West Midlands DY5 2LD England Phone: 0845 605 66 88 Fax: 0845 605 66 89 www.SunriseMedical.co.uk Sunrise Medical S.L.

Inhoudsopgave