Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Pottinger NOVACAT V10 ED Handleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor NOVACAT V10 ED:
Inhoudsopgave

Advertenties

Handleiding
NL
+ INSTRUCTIES VOOR DE OVERDRACHT VAN MACHINES . . . pagina 3
"Vertaling van de originele handleiding"
NOVACAT V10 ED/RC
(Type 3846 : + . . 0100
• Maaicombinatie
)
Nr.
99 3846.NL.80L.1

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Pottinger NOVACAT V10 ED

  • Pagina 1 Handleiding + INSTRUCTIES VOOR DE OVERDRACHT VAN MACHINES . . . pagina 3 "Vertaling van de originele handleiding" 99 3846.NL.80L.1 NOVACAT V10 ED/RC (Type 3846 : + . . 0100 • Maaicombinatie...
  • Pagina 2: Productaansprakelijkheid, Informatieplicht

    Geachte gebruiker! U hebt een goede keuze gemaakt en wij feliciteren U dan ook dat U voor het merk Pöttinger hebt gekozen. Als Uw landbouwkundige partner bieden wij U kwaliteit en capaciteit, gekoppeld aan een goede service. Teneinde enig inzicht te verkrijgen in de omstandigheden waaronder de machine wordt ingezet en om in de toekomst nieuwe machines te kunnen ontwikkelen, verzoeken wij U ons enige gegevens te verstrekken.
  • Pagina 3 INSTRUCTIES VOOR DE OVERDRACHT VAN MACHINES Document PÖTTINGER Landtechnik GmbH Industriegelände 1 A-4710 Grieskirchen Tel. 07248 / 600 -0 Telefax 07248 / 600-2511 Wij verzoeken U de volgende punten i.v.m. de wet op de productaansprakelijkheid te controleren. Aankruisen hetgeen van toepassing is. Machine aan de hand van de pakbon gecontroleerd.
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE Inhoudsopgave Veiligheids- ONDERHOUD WAARSCHUWINGS AFBEELDINGEN voorschrif- Veiligheidsaanwijzing ..........38 ten in aanhangsel CE-kenmerk ............... 5 Algemene aanwijzingen voor het onderhoud ..38 A in acht nemen Betekenis van de waarschuwing afbeeldingen ..5 Reinigen van machinedelen ........38 AANKOPPELEN In de openlucht laten staan ........
  • Pagina 5: Waarschuwings Afbeeldingen

    WAARSCHUWINGS AFBEELDINGEN CE-kenmerk Het door de fabrikant aan te brengen CE-kenmerk, geeft aan dat de machine beantwoord aan de EG-richtlijnen. Aanwijzingen voor EG conform verklaring (zie bijlage) veilig werken Met het ondertekenen van de EG conform-verklaring verklaart de fabrikant dat de afgeleverde In deze handleiding machine aan alle voorgeschreven veiligheids- en medische voorschriften beantwoordt.
  • Pagina 6: Machine Aan De Trekker Bouwen

    AANKOPPELEN Machine aan de trekker bouwen De maaier midden achter de trekker Lengte van de topstang instellen aanbouwen - Door het verdraaien van de topverbinding (16) kan de Aanwijzingen voor maaihoogte worden veranderd. veilig werken: - Hefpennen dienoverkomstig afstellen. - De hefstangen begrenzen om zijdelingse speling te zie aanhangsel-A voorkomen.
  • Pagina 7: Elektrische Verbinding Leggen Met De Trekker

    AANKOPPELEN Elektrische verbinding leggen met de trekker Belangrijk! Bedieningseenheid bij trekker met ISO-bus regeling: Elke keer als de wagen in gebruik - 9-polige stekker aan de ISO-bus stekkerdoos van de genomen wordt trekker koppelen deze op verkeers- veiligheidsaspec- ten controleren (aankoppelpenbe- veiliging, remmen, Bedieningseenheid bij trekker zonder ISO-bus...
  • Pagina 8: Instellingen

    AANKOPPELEN Hydraulische aansluiting Minimaal hydraulisch systeem: 1 x enkelwerkend hydraulisch circuit (EW) met een vrije retourleiding (T) Optimaal hydraulisch systeem: 1 x enkelwerkend hydraulisch circuit (EW) met een vrije retourleiding (T) 1 x dubbelwerkend hydraulisch circuit (DW), voor de hydraulische topstang Load Sensing hydraulisch circuit (LS) (Uitrusting tegen meerprijs) 1 x dubbelwerkend hydraulisch circuit (DW), voor de...
  • Pagina 9: Let Op De Draairichting Van De Maaischijven

    AANKOPPELEN Let op de draairichting van de maaischijven - De betreffende draairichting kiezen - indien de noodzakelijke aftakasdraairichting vanuit de trekker niet vooraf kan worden geselecteerd, dient de transmissie (G1) met 180° te worden gedraaid. Attentie! Voordat de aandrijving weer wordt gemonteerd: •...
  • Pagina 10: Transport

    TRANSPORT Veranderen van werk- in transportstand Veilig- • Voor het opklappen van de maaiers, de heidsaanwijzing! aandrijving uitschakelen en wachten tot de maaischijven stilstaan. Het veranderen van werk- in • Overtuig U er van tevoren van dat zich transportstand en niemand in het gevarengebied rond de omgekeerd alleen machine bevindt.
  • Pagina 11: Rijden Op De Openbare Weg

    TRANSPORT Rijden op de openbare weg • Let op de wettelijke voorschriften. Attentie! • Over de openbare wegen mag alleen worden gereden in transportpositie. Op maximale • Beschermingen moeten in goede staat zijn. transporthoogte • Beweegbare delen moeten voor het rijden in de goede stand gezet worden en er moet gezorgd worden, dat ze niet (4 m) letten! van plaats kunnen veranderen.
  • Pagina 12: Bedieningskast

    POWER CONTROL – BEDIENING Bedieningskast Displayaanduiding: Tip! • Hoofdmenu De bedieningskast • Speciaal-menu altijd beschermd - SET tegen weersinvlo- Machine-instellingen eden opbergen Instellen van het tijdverschil heffen/neerlaten - TEST (Sensortest) - KAL (sensoren kalibreren) - DATA (Softwareversies, Bedrijfsuren) • Alarm Tip! Betekenis van de toetsen: Bij een functio-...
  • Pagina 13: Functie Van De Toetsen

    POWER CONTROL – BEDIENING Aanwij- Functie van de toetsen zing! Door de voor- Toetsen voor het starten van een zwenkfunctie Voorkeuze-toets ‘Transportpositie’ keuze-toets Functie van de toetsen ‘Maaiunits heffen’: 'Transportpositie' Functie van de toets: 3 secon- - Deze toets heeft een voorkeuze-functie den lang in te - Voorkeuze wordt op het display weergegeven als drukken, worden...
  • Pagina 14: Zijwaartse Verplaatsing

    POWER CONTROL – BEDIENING WORK-menu Aanwij- zing! Als het bedieningsapparaat ingeschakeld wordt, Betekenis van de weergave: Tussen de invo- verschijnt eerst het WORK-menu. De actuele Selectietoets ‘zijwaartse verplaatsing’ ervelden wordt werkingsstatussen van de machine worden genavigeerd met actief: de hele maaiunit wordt naar links of naar weergegeven.
  • Pagina 15: Set-Menu

    POWER CONTROL – BEDIENING SET-menu TEST-menu Aanwij- zing! Tussen de invo- Bij het indrukken van de toets ‘Menu’ op het Bij het indrukken van de toets ‘Menu’ ervelden wordt schakelpaneel worden de volgende menu-pagina’s het schakelpaneel worden de volgende menu-pagina genavigeerd met weergegeven.
  • Pagina 16: Kal-Menu

    POWER CONTROL – BEDIENING KAL-menu DATA-menu Aanwij- zing! Tussen de invo- Bij het indrukken van de toets ‘Menu’ Bij het indrukken van de toets ‘Menu’ ervelden wordt het schakelpaneel worden de volgende menu-pagina het schakelpaneel worden de volgende menu-pagina genavigeerd met weergegeven.
  • Pagina 17: Diagnose-Functie

    POWER CONTROL – BEDIENING Diagnose-functie Controle van de computer op - Bedrijfsspanning - Sensor-voedingsspanning - Kortsluiting naar massa of 12V - Kabelbreuk - Overbelasting Time out - controle Als de sensor van de frontmaaier na bediening van de toets 'Frontmaaier of alle maaiers heffen' na 6 seconden niet wordt bereikt.
  • Pagina 18: Bediening Met De Iso-Control-Terminal

    ISOBUS - TERMINAL Varianten Computer met extra ISO-kaart Bediening met de ISO-Control-Terminal Joystick Bedieningspaneel ISO-Control ISO-Bus Adapter 10 Ampere-zekering Trekkerkabel met ISO-Bus Varianten Bediening via de ISO-Bus-Trekker-Terminal Display Trekker terminal 473A2000.0 - 18 - 1100_NL-ISOBUS-Terminal_3846...
  • Pagina 19: Bedieningsstructuur - Maaier Met Isobus-Aansluiting

    ISOBUS - TERMINAL Bedieningsstructuur – maaier met ISOBUS-aansluiting Opmerking Bij een functio- nele storing door verkeerde sensorwaarden kan de besturing in een ongedefi- nieerde toestand belanden. Door 10 seconden lang te drukken op de STOP-toets wordt de besturing weer in haar uitgangs- positie gezet.
  • Pagina 20: Betekenis Van De Toetsen

    ISOBUS - TERMINAL Betekenis van de toetsen Start menu Transport menu T1 STOP T2 Wissel naar bladzijde 2 (omschakeling naar sjabloon (F5)) T2 Werk menu T7 Vo o r k e u z e ' O m s t e l l e n v a n a r b e i d s p o s i t i e n a a r transportpositie' T3 Transport menu Toets T7 gedurende 3 seconden indrukken ->...
  • Pagina 21 ISOBUS - TERMINAL Set menu T2 Ontlastingsdruk verhogen T3 Ontlastingsdruk verlagen Machinetype instellen Frontmaaier activeren/deactiveren Ontlastingsdruk instellen T7 Navigeren in het menu "Tijd-/wegafhankelijk heffen/neerlaten" Omschakelen naar venster (F8) T8 Navigeren in het menu "Test" Omschakelen naar venster (F9) T9 Navigeren in het menu "Zijwaartse verplaatsing kalibreren" Omschakelen naar venster (F10) Betekenis van de weergave: "Tijd-/wegafhankelijk heffen/neerlaten"...
  • Pagina 22 ISOBUS - TERMINAL Functie van het menu: Na vervanging moeten de hoeksensoren opnieuw gekalibreerd worden. De sensoren moeten immers de spanningswaarden aan de eindposities kennen. • De maaiunits moeten zich daarvoor in de veldtransportpositie bevinden. • Kalibreerproces - Toets "Werkbreedte verkleinen" indrukken tot de twee maaiunits zich aan de binnenste aanslag bevinden.
  • Pagina 23: Diagnose-Functie

    ISOBUS - TERMINAL Diagnose-functie Time out - controle Als de sensor van de frontmaaier na bediening van de toets 'Frontmaaier Controle van de computer op of alle maaiers heffen' na 6 seconden niet wordt bereikt. Bedrijfsspanning Sensor-voedingsspanning Diag Kortsluiting naar massa of 12V Kabelbreuk Overbelasting Schakeluitgangen (voorbeeld: Y1 = wegventiel heffen)
  • Pagina 24: Voor De Maaiers Knoppen Op De Joystick Toewijzen

    ISOBUS - TERMINAL Voor de maaiers knoppen op de Joystick toewijzen Op de joystick bevinden zich 8 gelijkwaardige functietoetsen (1-8), een groene vrijschakeltoets (A0) en een niveauschakelaar (E1/E2/E3). Per niveau (E1/E2/E3) kunnen met de toetsen 8 verschillende functies worden bezet = max. 24 verschillende functies kunnen met de joystick worden uitgevoerd.
  • Pagina 25: Gebruik

    GEBRUIK Belangrijke opmerkingen voor u begint te werken Aanwij- 1. Controle 5. Afstand houden bij lopende motor. zingen voor veilig - De staat van de messen en de mesbevestiging werken: controleren. zie aanhangsel-A - De maaischijven op beschadigingen controleren (zie p.
  • Pagina 26: Werken

    GEBRUIK Werken 1. Snijhoogte verstellen door de topstang af te stellen (maaischijven in een hoek van maximaal 5°). 2. Om te maaien wordt de aftakas buiten het te maaien gewas ingeschakeld en wordt de machine langzaam op toeren gebracht. Door een gelijkmatig verhogen van het aandrijftoerental worden systeembepaalde bijgeluiden in de vrijloopkoppeling vermeden.
  • Pagina 27: Gebruik Op Hellingen

    GEBRUIK Gebruik op hellingen Voorzichtig bij manoeuvres op een Veiligheidsaanwijzing helling! • Reduceer de snelheid in bochten naar links. Door het gewicht (G) van de maaier • Op een helling kunt u beter achteruit rijden dan een worden de rijeigenschapen van de trekker riskante draai te maken.
  • Pagina 28: Walskneuzer

    WALSKNEUZER Functioneren De walskneuzer is geschikt voor luzerne en klaversoorten. Twee aangedreven, in elkaar grijpende walsen kneuzen het maaigoed. Daarbij wordt de natuurlijke waslaag van de planten beschadigd en hierdoor wordt de droogtijd verkort. Veiligheidsaanwi- jzing: Voor ingebruik- name van de machine moet de handleiding, en met name de...
  • Pagina 29: Gebruik

    WALSKNEUZER Veervoorspanning van de bovenste wals: De bovenste wals is bewegelijk en wordt links en rechts met een veer voorgespannen. De intensiteit van de veervoorspanning wordt met de moer (WS) ingesteld. (Afb.: 021-09-55) Standaardinstelling (SE): 210 mm 021-09-55 Zwadbreedte instellen: Het gemaaide en gekneusde maaigoed wordt met de zwadplaten tot de gewenste zwadbreedte gevormd.
  • Pagina 30: Onderhoud

    WALSKNEUZER Onderhoud Reiniging: (om de 20 bedrijfsuren) • De afdekking van de behuizing van de kettingaandrijving weghalen (afschroeven) (afb.: 021-09-18) • De afdekking van de onderhoudsopening bij de snaaraandrijving afschroeven (afb.: 021-09-19) Voorzichtig! • Opgehoopt vuil verwijderen Voor onderhouds- • Rubberwals reinigen en reparatiewerk- zaamheden motor afzetten en sleutel...
  • Pagina 31 WALSKNEUZER Walspositie wijzigen: (indien nodig) (afb.: 021- 09-11) Na meermaals naspannen van de aandrijfkettingen zal de positie van de wals veranderen. Walspositie instellen: Schroeven (WS) losmaken en de wals verdraaien. De positie van de onderste wals zo instellen tot de profielen van de beide walsen optimaal in elkaar grijpen en elkaar niet raken.
  • Pagina 32: Maaien Met De Kneuzer

    KNEUZER (CONDITIONER) Maaien met de kneuzer Het effect van de kneuzer kan worden veranderd. - De afstand tussen de rotor en de verstelplaat wordt met hendel (13) veranderd. In de laagste stand is het kneuseffect het grootst (Pos. Het voer mag echter niet geplet worden. Toerental 700 o/m - Minder beschadiging van het gewas Riemschijven, V-riemen en schermkap moeten worden...
  • Pagina 33: In- En Uitbouwen Van De Kneuzer

    KNEUZER (CONDITIONER) In- en uitbouwen van de kneuzer Waarschuwing! 1. Ontlastingsdruk verlagen Voordat de - De druk via het bedieningsapparaat verlagen tot kneuzer wordt ca. 80 bar. gedemonteerd, - Zie bediening van "Power Controle" of "ISO-bus" moet de hydraulische druk van de ontlasting worden verminderd.
  • Pagina 34 KNEUZER (CONDITIONER) 4. Transportwielen aanbrengen - Transportwielen (6) links en rechts aanbrengen Belangrijk! Tijdens het maaien zonder kneuzer moeten aan de machine extra beschermingen worden aangebracht en de beide zwadvormers moeten worden gemonteerd. Zie onderdelenlijst. 5. Bevestigingen links en rechts losmaken - Stelschroef (7) links en rechts verwijderen - Schroef (8) links en rechts verwijderen - De kneuzer is nu niet meer verbonden met de...
  • Pagina 35 NOVACAT V10 (Type 3846) - 35 - 0800-D ROTOR_3846...
  • Pagina 36: Maaien Zonder Kneuzer

    KNEUZER (CONDITIONER) Maaien zonder kneuzer Let hier speciaal op, als de kneuzer van de maaier is gedemonteerd Aanwijzing voor uw veiligheid Een machine met kneuzer (CR) is als geheel met de voorgeschreven beschermingen uitgerust. Als de kneuzer echter wordt afgebouwd, is de maaier niet meer voorzien van een complete bescherming.
  • Pagina 37: Zwadvormers

    ZWADVORMERS Roterende zwadvormers Met de zwadvormers (1) wordt tijdens het maaien een smaller zwad gemaakt. Hierdoor wordt voorkomen dat de trekkerwielen over het gemaaide gewas heenrijden. Bschermblikken monteren - links (1) en rechts (2) Instelling van de beide trekveren bij hoog, dicht gewas basisafstelling bij kort gewas Verhoogde schijven (extra-uitrusting)
  • Pagina 38: Onderhoud

    ONDERHOUD Veiligheidsaanwijzing In de openlucht laten staan Veiligheid- • Voor het verrichten van instel-, onderhouds- en reparatie- Als de machine langere tijd in de saanwijzing werkzaamheden, de trekker motor uitschakelen. open lucht moet blijven, moe ten de cylinderstangen worden • Voor het verrich- ge rei nigd en worden ingevet.
  • Pagina 39: Olie Verversen Bij De Maaibalk

    ONDERHOUD Olie verversen bij de maaibalk Aanwijzing: Olie verversen • Olie vervangen - Olie na de eerste 100 bedrijfsuren en vervolgens ten als deze op minste 1x per jaar verversen. bedrijfstempera- tuur is. - Maaibalk op de buitenste zijde heffen. - Controleschroef (62) verwijderen en de oude olie eruit De olie is te strope- laten lopen en milieuvriendelijk verwerken.
  • Pagina 40: Onderhoud Van De Transmissie

    ONDERHOUD Onderhoud van de transmissie Aanwijzing: Het oliepeil kan, Tandwielkast (EG) onder normale - Olie verversen na de eerste 50 bedrijfsuren. omstandig heden, - Verversen om de 100 bedrijfsuren. jaarlijks bij- gevuld worden (OLIEPEIL). Hoeveelheid olie: 4,0 liter SAE 90 Tandwielkast (WG) - Olie verversen na de eerste 50 bedrijfsuren.
  • Pagina 41: Onderhoud Van De Maaier-Cardanassen

    ONDERHOUD Onderhoud van de maaier-cardanassen Voor het onderhoud van de beide cardanassen aan de maaier dient de volgende maai-instelling te worden gekozen: - hefarmhoogte instellen op ongeveer 825mm - arbeidsbreedte minimaliseren - Maaiwerk zo positioneren dat de cardanassen 50-60mm uit elkaar zijn getrokken. Zorg ervoor dat de smeernippels vrij zijn, door de zwarte huls naar de zijkant te schuiven.
  • Pagina 42: Montage Van De Messen

    ONDERHOUD Montage van de messen Attentie! De pijl op het mes geeft de draairichting van de maaischijf aan. - Voor montage schroefoppervlak van lak ontdoen. 371-08-14 1101-NL WARTUNG_3846 - 42 -...
  • Pagina 43: Instellen Van De Veldtransportstand (Wendakker)

    ONDERHOUD Instellen van de veldtransportstand (Wendakker) De volgende aanwijzing geldt voor de beide maaiers. 1. Afstand van de sensoren instellen ( 2 mm) 2. De beide maaiers zo ver heffen tot de hydraulische cilinder de maat ‚1170 mm‘ heeft bereikt. 3.
  • Pagina 44: Slijtagecontrole Van De Maaimeshouder

    ONDERHOUD Slijtagecontrole van de maaimeshouder Slijtdelen zijn: Attentie! • Messenhouders (30) Ongevallenrisico • Mesbouten (31) bij versleten onderdelen Als deze delen zijn versleten, mogen ze niet langer worden gebruikt. Er bestaat dan risico dat de onderdelen worden weggeslingerd (mesjes, of afgebroken andere delen) Arbeidsstappen –...
  • Pagina 45: Houder Voor Het Snel Wisselen Van Messen

    ONDERHOUD Houder voor het snel wisselen van messen Verwisselen van de messen Attentie! 1. Hefboom (H) van de linker- of de rechterkant tot aan Attentie! aanslag op de maaischijf "Pos. A" schuiven Voor uw veiligheid Beschadigde, 2. Hefboom van "Pos. A" naar "Pos. B" zwenken en de verbogen en bewegende houder (30) naar beneden drukken.
  • Pagina 46: Elektro-Hydrauliek

    ELEKTRO-HYDRAULIEK Storingen en oplossingen als de electriciteit uitvalt Het hydraulische stuurventielblok bevindt zich onder de Indien in de elektrische installatie een storing optreedt voorste beschermkap. kan de hydraulische functie met een noodbediening worden toegevoegd. Voor het uitvoeren van de gewenste hydraulische functie: - de bijbehorende ventielknop indraaien Bij het uitvoeren van hef- of inschakel, resp.
  • Pagina 47: Beschrijving

    TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens NOVACAT V10 NOVACAT V10 ED Beschrijving (Type 3846) (Type 3846) Driepuntsbok Kat III Kat III Aantal maaischijven 2 x 8 2 x 8 Aantal messen per schijf Werkbreedte 8,76 - 9,98 8,76 - 9,98 Transportbreedte met...
  • Pagina 48: Doelgericht Gebruik Van De Machine

    TECHNISCHE GEGEVENS Doelgericht gebruik van de machine De machine „NOVACAT V10 (Type 3846)“ mag alleen voor doeleinden worden gebruikt waarvoor deze is ontworpen. Bij gebruik voor andere doeleinden vervalt elke aansprakelijkheid van de fabrikant. • Voor het maaien van weilanden en korthalmige veldgewassen. Elke andere toepassing zal als oneigenlijk gebruik gelden.
  • Pagina 49: Aanhangsel

    AANHANGSEL NL-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein...
  • Pagina 50: Het Werken Gaat Beter Met Originele Pöttinger Onderdelen

    Het origineel laat zich niet vervalsen… Het werken gaat beter met Originele Pöttinger onderdelen • K w a l i t e i t e n n a u w k e u r i g e U maakt de beslissing ‘Original’ of ‘namaak? De beslissing wordt vaak op grond van pas sing de prijs genomen.
  • Pagina 51: Aanwijzingen Voor Veilig Werken

    Aanwijzingen voor veilig werken Aanhangsel -A Aanwijzingen voor veilig werken 6.) Meenemen van personen is verboden In deze handleiding zijn alle plaatsen die betrekking heb ben a. Personen op of in de machine meenemen is niet toe ge staan. op de vei lig heid met dit teken aan ge ge ven. b.
  • Pagina 52: Aftakas Aanpassen

    AFTAKAS Aanhangsel - B Aftakas aanpassen Tijdens het werk De juiste lengte wordt bepaald door de aftakas-helften Tijdens het werken met de machine mogen de Let op! naast elkaar te houden. voorgeschreven toerentallen niet over schre den Gebruik de meege- worden.
  • Pagina 53: Gebruiksinstructie Voor Een Nokkenschakelkoppeling

    AFTAKAS Aanhangsel - B Gebruiksinstructie voor een nokkenschakelkoppeling De nok ken scha kel kop pe ling is een beveiliging, die het draai mo ment bij overbelasting tot “nul” re du ceert. De uitgeschakelde kop pe ling kan weer ingeschakeld wor den als de aftakasaandrijving wordt uit ge scha keld.
  • Pagina 54: Smeerschema

    FETT Schmierplan Plan de graissage Lubrication chart alle X Betriebsstunden Toutes les X heures de service after every X hours operation 40 F alle 40 Fuhren 40 F Tous les 40 voyages 40 F all 40 loads 80 F alle 80 Fuhren 80 F Tous les 80 voyages 80 F...
  • Pagina 55 FETT FETT FETT FETT FETT 5x (IV) 5x (IV) FETT FETT FETT FETT FETT FETT FETT FETT 1x (IV) 3x (IV) 3x (IV) 1x (IV) FETT FETT FETT FETT FETT FETT FETT FETT 1x (IV) 1x (IV) 1x (IV) 1x (IV) 161-09-05 0900-SCHMIERPLAN_3846 - 55 -...
  • Pagina 58: Verklaring

    SERVICE Schema hydrauliek P Pomp T Tank 2 Loadsensing-aansluiting (LS) Verklaring: Wegventiel - heffen Y10 kleppen transportbeveiliging (ew) Wegventiel – laten zakken Y13 Afsluitventiel – hydraulische ontlasting rechts Afsluitventiel – maaiunit rechts Y15 Afsluitventiel – hydraulische ontlasting links Afsluitventiel – vullen hydraulische ontlasting rechts Y27 Afsluitventiel - klapsysteem zijbescherming (dw) Afsluitventiel –...
  • Pagina 59: Elektrisch Schema

    SERVICE Elektrisch schema Aanwijzing! Alle stekkeraanzichten worden vanaf de buitenzijde gezien. Kleurencode: blauw bruin groen gnge groen / geel grijs rood zwart Verklaring: Y1 - Y27 zie hydraulisch schema Hallschakelaar - aftakastoerental Inductieve sensor - positie rechter maaier Inductieve sensor - positie linker maaier Inductieve sensor - positie middelste maaier 1100-NL SERVICE_3846 - 59 -...
  • Pagina 60: Elektrisch Schema

    SERVICE Elektrisch schema Aanwijzing! Alle stekkeraanzichten worden vanaf de buitenzijde gezien. Kleurencode: blauw bruin groen gnge groen / geel grijs rood zwart 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 A B C D E F G H J K L M N O Verklaring: Y13 - Y31 zie hydraulisch schema...
  • Pagina 61: Reparatie's Aan Het Maai-Element

    REPARATIE-AANWIJZING Reparatie's aan het maai-element • Markeringen op één lijn brengen (K1, K2) • Moer (M) pas dan vastschroeven wanneer de lengte van schroef (L) voldoende is om beschadiging te voorkomen. • Moer (M) tegen losdraaien borgen: - met Loctite 242 of een gelijkwaardig product - en door in te kerven (2x) Lijn Lijn...
  • Pagina 62: Combinatie Van Trekker En Aanbouwwerktuig

    BELANGRIJKE EXTRA-INFORMATIE VOOR UW VEILIGHEID Combinatie van trekker en aanbouwwerktuig De combinatie van machines in de front en in de driepuntshefinrichting mag niet leiden tot een overschrijding van de toegestane totaalgewichten, de toegestane asbelastingen en de maximale bandenbelasting van de trekker. De voor-as van de trekker moet altijd met tenminste 20% van het ledige gewicht van de trekker belast blijven.
  • Pagina 63: Berekening Van De Daadwerkelijk Voor-As Belasting T

    BELANGRIJKE EXTRA-INFORMATIE VOOR UW VEILIGHEID 3. Berekening van de daadwerkelijk voor-as belasting T V tat (Als het minste frontballastgewicht (G ) niet wordt bereikt door het gewicht van de machine (G ), moet het gewicht in het front worden verhoogd V min tot de berekende waarde) Voer de berekende daadwerkelijke waarde en de in de gebruikershandleiding van de trekker aangegeven toegestane voor-as belasting in de...
  • Pagina 64: Eg-Conformiteitsverklaring

    EG-conformiteitsverklaring Originele conformiteitsverklaring Firmanaam en adres van de producent: PÖTTINGER Landtechnik GmbH Industriegelände 1 AT - 4710 Grieskirchen Machine (vervangbare uitrusting): Novacat V10 V10 ED V10 RC Maaier 3846 3846 3846 Type Serienummer De producent verklaart uitdrukkelijk dat de machine overeenkomt met alle desbetreffende bepalingen van de volgende EG-richtlijn: Machines 2006/42/EG Bovendien wordt de overeenstemming met de volgende andere EG-richtlijnen en/of...
  • Pagina 65 Im Zuge der technischen Weiterentwicklung La société PÖTTINGER Landtechnik GmbH Following the policy of the PÖTTINGER arbeitet die PÖTTINGER Landtechnik améliore constamment ses produits grâce Landtechnik GmbH to improve their products GmbH ständig an der Verbesserung ihrer au progrès technique. as technical developments continue, Produkte.
  • Pagina 66 PÖTTINGER Landtechnik GmbH A-4710 Grieskirchen Telefon: +43 7248 600-0 Telefax: +43 7248 600-2513 e-Mail: info@poettinger.at Internet: http://www.poettinger.at PÖTTINGER Deutschland GmbH Verkaufs- und Servicecenter Recke Steinbecker Strasse 15 D-49509 Recke Telefon: +49 5453 9114-0 Telefax: +49 5453 9114-14 e-Mail: recke@poettinger.at PÖTTINGER Deutschland GmbH Servicecenter Landsberg Spöttinger-Straße 24 Postfach 1561...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Novacat v10 rc3846

Inhoudsopgave