Pagina 1
Digitale Video Camcorder Nederlands Gebruiksaanwijzing Inleiding Voorbereidingen Basisfuncties Geavanceerde functies Bewerkings- Mini Digital functies Video Cassette Externe aansluitingen Lees ook de hieronder genoemde gebruikshandleiding (elektronische versie als PDF-bestand). • Digital Video Software Aanvullende informatie CEL-SG3GA280...
Afb. 1 • Het bericht “HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE” verschijnt. Als zich dergelijke symptomen voordoen, reinig dan de videokoppen met de Canon DVM-CL Digital Video Head Cleaning Cassette* of een in de winkel verkrijgbare droog reinigende cassette. Afb. 2 Als de symptomen zich kort na reiniging voordoen, dan is de videocassette mogelijk defect.
Pagina 3
U kunt ook de richtlijn Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon-europe.com/environment. (EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)
Inhoudsopgave Inleiding Wat u moet weten over deze handleiding ............7 Kennismaking met de camcorder Bijgeleverde accessoires ................9 Overzicht van bedieningselementen............. 10 Cameragegevens op het scherm..............13 Voorbereidingen Beginnen De accu opladen ................... 17 De ondersteuningsbatterij plaatsen .............. 19 Een band plaatsen en verwijderen..............
Pagina 5
Systeeminstelling (pieptoon, etc.) ............41 Datum/tijd instellen ................42 Opnameprogramma's De opnameprogramma‘s gebruiken ..............43 : De sluitertijd wijzigen en een speciaal opnameprogramma selecteren ..44 Het beeld instellen: Belichting, scherpstelling en kleur Handmatige instelling van de belichting ............45 Handmatige scherpstelling ................46 Witbalans.......................47 Beeldeffecten....................48 Audio opnemen en afspelen Audio-opnamestand ..................48 Audio-afspeelstand..................49...
Pagina 6
Aanvullende informatie Problemen? Problemen oplossen ..................76 Overzicht van berichten ................79 Wat u wel en niet moet doen Hoe u de camcorder moet behandelen............82 Onderhoud/overig ..................85 De camcorder gebruiken in het buitenland ........... 86 Algemene informatie Systeemschema (Beschikbaarheid verschilt van gebied tot gebied).... 87 Optionele accessoires...................
Wat u moet weten over deze handleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon MD160/MD150/MD140/MD130. Neem deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder in gebruik neemt en bewaar de handleiding op een gemakkelijk bereikbare plaats, zodat u deze later altijd kunt raadplegen. Mocht uw camcorder niet goed functioneren, raadpleeg dan de tabel Problemen oplossen ( 76).
Welke functies aan de joystick zijn toegewezen, hangt af van de bedieningsstand. U kunt de joystickaanduiding op het scherm weergeven, zodat u weet welke functies in de betreffende bedieningsstand kunnen worden uitgevoerd. Films opnemen: Films afspelen: Foto's maken: Foto's weergeven: FOCUS FOCUS Wat u moet weten over de bedieningsstanden...
Kennismaking met de camcorder Bijgeleverde accessoires Kennismaking met de camcorder Compacte netadapter Accu BP-2L5 Lithiumknoopbatterij Stereovideokabel CA-590E CR1616 STV-250N (incl. netsnoer) (ondersteuningsbatterij) USB-kabel CD-ROM “DIGITAL Draadloze Lithiumknoopbatterij IFC-300PCU VIDEO SOLUTION afstandsbediening CR2025 voor draadloze DISK”* WL-D85 afstandsbediening * Inclusief als PDF-bestand de elektronische versie van de handleiding Digital Video Software .
Kennismaking met de camcorder Cameragegevens op het scherm Films opnemen Zoom ( 29), Belichting Opnameprogramma ( Witbalans ( Beeldeffect ( LED-lamp ( Digitale effecten ( Condenswaarschuwing ( Beeldkwaliteit/grootte foto's (bij het gelijktijdig maken van een foto tijdens het opnemen van een film) ( Sluitertijd ( Films afspelen Zelfontspanner (...
Pagina 14
Kennismaking met de camcorder Cassettebediening minuten afspelen dat op het label van de Opnemen, Opnamepauze, videocassette staat vermeld (bijvoorbeeld Stoppen, Uitwerpen, 85 minuten). Vooruitspoelen, Terugspoelen, Resterende accucapaciteit Afspelen, Afspeelpauze, Afspeelpauze bij achteruit afspelen, Afspelen (met normale snelheid), x1 Achteruit afspelen (normale snelheid), •...
Kennismaking met de camcorder Foto’s maken Zoom ( 29), Belichting Opnameprogramma ( Witbalans ( Beeldeffect ( LED-lamp ( Digitale effecten ( Filmclipgrootte (film die wordt opgenomen op de geheugenkaart ( Beeldkwaliteit/grootte foto's ( Zelfontspanner ( Aantal foto's dat nog kan worden gemaakt op de geheugenkaart Resterende tijd voor het opnemen van films op de geheugenkaart...
Pagina 16
Kennismaking met de camcorder Aantal foto's dat nog kan worden gemaakt op de geheugenkaart Het kan voorkomen dat het getal dat aangeeft hoeveel foto's nog kunnen worden gemaakt, niet afneemt nadat een foto is gemaakt. Ook kan het voorkomen dat het aantal foto's dat nog kan worden gemaakt, op het display na een opname ineens met 2 afneemt.
Beginnen Voorbereidingen Beginnen Beginnen DC-ingang (DC IN) Oplaadindicator (CHARGE) De accu opladen De camcorder kan van stroom worden voorzien met een accu of rechtstreeks met de compacte netadapter. Laad de accu vóór gebruik op. Verwijder de afdekplaat van de accu voordat u de accu aansluit Sluit het netsnoer aan op de compacte netadapter.
Pagina 18
Beginnen BELANGRIJK OPMERKINGEN De oplaadindicator (CHARGE) geeft ook bij Tijdens gebruik kan de compacte netadapter benadering aan in hoeverre de accu nog enig lawaai produceren. Dit is normaal en duidt opgeladen is. niet op een storing. Brandt continu: Accu is volledig opgeladen. Het verdient aanbeveling de accu op te laden Knippert circa tweemaal per seconde: bij temperaturen tussen 10 ºC en 30 ºC.
Beginnen De ondersteuningsbatterij plaatsen Een band plaatsen en verwijderen Gebruik alleen videocassettes met het De ondersteuningsbatterij logo (lithiumknoopbatterij CR1616) stelt de camcorder in staat de datum, tijd ( ) en andere camcorderinstellingen te onthouden als de stroombron niet aangesloten is. Sluit de camcorder aan op een stroombron als u de ondersteuningsbatterij vervangt.
Beginnen BELANGRIJK BELANGRIJK Belemmer het cassettecompartiment niet Voordat u een geheugenkaart voor de eerste wanneer dit automatisch wordt geopend of keer gebruikt, moet u de kaart met deze gesloten. Probeer de afdekking ook niet te camcorder initialiseren ( 60). sluiten voordat het cassettecompartiment zich Geheugenkaarten hebben een voor- en volledig ingetrokken heeft.
Beginnen Stel de zoeker bij. Richt de afstandsbediening op de Houd het LCD-paneel gesloten om de sensor van de camcorder als u op de zoeker te gebruiken en stel de toetsen drukt. oogcorrectieregelaar voor zover nodig bij. OPMERKINGEN Maak de handgreepriem vast. De draadloze afstandsbediening werkt Stel de handgreepriem zo af dat uw mogelijk niet correct als de sensor op de...
Gebruik van de menu's Gebruik van de menu's Gebruik van de menu's Veel camcorderfuncties kunnen worden ingesteld met de menu's die u kunt FUNC. openen door de FUNC-toets ( ) in te drukken. Raadpleeg Menu-opties - Overzicht 35) voor meer bijzonderheden over de beschikbare menu-opties en instellingen.
Gebruik van de menu's FUNC. Druk op om de instellingen Dit titel van het geselecteerde menu op te slaan en het menu te sluiten. verschijnt aan de bovenzijde van het • U kunt op elk gewenst moment op scherm en daaronder ziet u de lijst FUNC.
Eerste instellingen Eerste instellingen De aanduidingen die op Eerste instellingen sommigen afdrukschermen verschijnen, hebben betrekking op de namen van toetsen op de camcorder en veranderen niet, ongeacht De taal wijzigen welke taal u selecteert. U kunt de taal wijzigen van de termen op het schermdisplay en de menu- De tijdzone wijzigen onderdelen.
Eerste instellingen De datum en tijd instellen DATE/TIME SETUP DATE/TIME 1.JAN.2007 12:00 AM FUNC. FUNC. Druk op Selecteer met ( ) het pictogram en druk op ( ) om de instellingsmenu’s te openen. Selecteer met ( ) de optie [DATE/ TIME SETUP/DATUM/TIJD INSTELLEN] en druk op ( Selecteer met (...
Opnemen E LAATST OPGENOMEN SCÈNE BEKIJKEN Basisfuncties Opnemen Opnemen Films opnemen Voordat u met opnemen begint Controleer eerst of de camcorder goed werkt. Maak daarom een testopname voordat u met opnemen begint. Maak, indien nodig, de videokoppen schoon FOCUS Zet de programmakeuzeschakelaar Als de joystickaanduiding niet op het scherm wordt weergegeven, druk dan op (...
Opnemen dergelijke scènes tot gevolg hebben dat door de OPMERKINGEN visuele waarneming bewegingsziekte wordt veroorzaakt. Als een dergelijke reactie optreedt, Wat u moet weten over de opnameduur: U kunt de stop dan onmiddellijk met afspelen en wacht een videokwaliteit wijzigen door de opnamemodus te tijdje totdat u verdergaat.
CAMERA. Het verdient aanbeveling gebruik te maken van Zet de -schakelaar op een Canon SD Memory Card of een SD- (geheugenkaart). geheugenkaart met een overdrachtssnelheid van E FILMCLIPGROOTTE SELECTEREN meer dan 2 MB/sec. nadat u de kaart met deze camcorder hebt geïnitialiseerd.
Opnemen Houd tot het onderwerp een afstand van ten Zoomen minste 1 meter aan. Bij groothoekopnamen kunt u tot wel 1 cm op een onderwerp scherp stellen. WAAR U OP MOET LETTEN Snelstartfunctie Met de snelstartfunctie bent u in staat om : Naast de 35x optische zoom van een snel voorbijgaand moment toch is ook digitale zoom (tot 1000x)
Afspelen Afspelen Afspelen OPMERKINGEN Als u de camcorder vanuit de snelstartstand Films afspelen activeert, worden de hieronder genoemde instellingen automatisch gewijzigd. Speel de band af op het LCD-scherm of - De handmatige scherpstelling keert terug sluit het LCD-paneel om de zoeker te naar automatische scherpstelling (AF).
Afspelen In slow motion afspelen: Druk tijdens Druk ( ) op de joystick naar om met afspelen te beginnen. normaal of achteruit afspelen op SLOW Afspelen met dubbele snelheid: Druk IJDENS HET AFSPELEN tijdens normaal of achteruit afspelen op Druk ( ) op de joystick opnieuw naar om tijdens het afspelen...
Afspelen • Druk in plaats hiervan op als de OPMERKINGEN bandteller een negatief getal toont. • verschijnt en de camcorder “Einde zoeken” kan niet worden gebruikt spoelt de band terug of vooruit. zodra u de cassette hebt verwijderd. • De band stopt op of bij de “Einde zoeken”...
Afspelen Druk ( ) op de joystick naar Foto’s weergeven en filmclips afspelen om met afspelen te beginnen. vanaf een geheugenkaart • Druk ( ) op de joystick naar tijdens het afspelen een pauze in te lassen of het afspelen te hervatten. •...
Afspelen Diashow SLIDESHOW FUNC. FUNC. Druk op Selecteer met ( ) de optie SLIDESHOW/DIASHOW] en druk op ( • De foto’s en filmclips op de geheugenkaart worden achtereenvolgens weergegeven/ afgespeeld. • Druk op ( ) om de diashow stop te zetten.
Menu-opties - Overzicht Geavanceerde functies Led Light Menu-opties - Overzicht Menu-opties - Overzicht Menu-onderdelen die niet beschikbaar zijn, worden gedimd weergegeven. LIGHT OFF/LAMP UIT], [ LIGHT Raadpleeg Gebruik van de menu's ON/LAMP AAN] 22) voor bijzonderheden over hoe u een onderdeel selecteert. Digital effects Menu FUNC.
Pagina 36
Menu-opties - Overzicht Still image size/quality Still Image Protect Grootte: PROTECT OFF/BEVEILIGING UIT], 1152x864], PROTECT ON//BEVEILIGING AAN] 1024x768], Beveiligt een foto op de geheugenkaart. 640x480] : Deze optie verschijnt alleen Kwaliteit: FUNC. als u op drukt binnen de tijd die is SUPER FINE/SUPERFIJN], ingesteld bij de optie [REVIEW/ FINE/FIJN], [...
Menu-opties - Overzicht zoom als u verder inzoomt dan het optische Instellingsmenu's zoombereik. Met de digitale zoom wordt het beeld CAMERA SETUP Camera-instellingen (digitale zoom, beeldstabilisator, etc.) digitaal verwerkt. De beeldresolutie zal daarom verslechteren naarmate u meer SHUTTER inzoomt. De indicator van de digitale zoom verschijnt in lichtblauw van 35x t/m 105x en in donkerblauw van 105x t/m 1000x.
Menu-opties - Overzicht Een breedbeeldopname afspelen: Bij Hiermee selecteert u hoe lang een foto gebruik van TV's die compatibel zijn met het wordt weergegeven nadat deze is systeem Video ID-1 wordt automatisch gemaakt. overgegaan op de breedbeeldstand (16:9). U kunt de foto wissen ( 58) of In andere gevallen moet u de hoogte/ beveiligen (...
Menu-opties - Overzicht optreden in het afspeelbeeld of kan het 12bit AUDIO geluid kortdurend uitvallen. TV TYPE STEREO1], [ STEREO2], MIX/FIXED], [ MIX/VAR.] NORMAL TV/NORMALE TV], [ MIX BALANCE WIDE TV/BREEDBEELD TV] Als u het beeld volledig en in de juiste hoogte/breedte-verhouding wilt weergeven, moet u de instelling selecteren op basis van het televisietype waarop u de camcorder...
Menu-opties - Overzicht * De volgende opties zijn alleen TV SCREEN beschikbaar als u in het indexscherm op FUNC. drukt. PROTECT* ON/AAN], [ OFF/UIT] Druk op ( ) om het beeld te beveiligen. ON/AAN], [ OFF/UIT] Als deze optie op [ ON] is ingesteld, PRINT ORDER* verschijnen de cameragegevens...
Menu-opties - Overzicht U kunt de cameragegevens zo verbergen Met de demonstratiefunctie kunt u de belangrijkste functies van de camcorder dat op het volledige scherm alleen het bekijken. Deze functie wordt automatisch afspeel/weergavebeeld wordt getoond. gestart als de camcorder van stroom Het banddisplay verschijnt 2 seconden.
Menu-opties - Overzicht DATE/TIME SETUP wordt gedaan om stroom te besparen. Circa 30 seconden voordat de camcorder wordt uitgeschakeld, verschijnt het bericht “ AUTO POWER OFF”. T.ZONE/DST FILE NOS. DATE/TIME DATE FORMAT RESET], [ CONTINUOUS] [Y.M.D (2007.1.1 AM 12:00)/J.M.D. Selecteer de beeldnummeringsmethode (2007.1.1 12.00 AM)], die u wilt gebruiken als u een nieuwe [M.D.Y (JAN.
Opnameprogramma's De opnameprogramma‘s gebruiken Opnameprogramma's Gemakkelijk opnemen De camcorder verzorgt automatisch de scherpstelling, belichting en andere instellingen. U hoeft alleen maar de camera op uw onderwerp te richten en direct te beginnen met opnemen. : Opnameprogramma’s ( PROGRAM AE/AE- NIGHT/NACHT] SUNSET/ PROGRAMMA] ZONSONDERGANG]...
Opnameprogramma's Richtlijnen voor sluitertijden : De sluitertijd wijzigen en een speciaal opnameprogramma selecteren 1/50 1/50 Gebruik het programma met Voor algemene opnamen. automatische belichting (AE) om de 1/120 sluitertijd in te stellen of selecteer een van 1/120 de speciale opnameprogramma’s. Voor het opnemen van sportscènes in een WAAR U OP MOET LETTEN zaal.
Het beeld instellen: Belichting, scherpstelling en kleur Het beeld instellen: Belichting, NIGHT/NACHT] Het beeld instellen: Belichting, scherpstelling en kleur - Bewegende onderwerpen kunnen een scherpstelling en kleur nabeeld met sporen achterlaten. - De beeldkwaliteit is mogelijk niet zo goed als bij de andere programma's.
Het beeld instellen: Belichting, scherpstelling en kleur camcorder terug naar automatische handmatige scherpstelling te belichting. activeren. Op de joystickaanduiding wordt Druk ( ) op de joystick naar [BACK [FOCUS/SCHERPSTELLING] /TERUG] om de weergegeven in lichtblauw en op het belichtingsinstelling op te slaan. scherm verschijnt “MF”.
Het beeld instellen: Belichting, scherpstelling en kleur ANDMATIG EEN WITBALANS INSTELLEN Witbalans Richt de camcorder op een wit De witbalansfunctie helpt u bij het object, zoom in totdat het gehele nauwkeurig reproduceren van kleuren scherm wordt gevuld en druk op onder verschillende lichtomstandigheden, Als de instelling is voltooid, stopt het zodat witte objecten in uw opnamen altijd...
Audio opnemen en afspelen Audio opnemen en afspelen Audio opnemen en afspelen Beeldeffecten U kunt de beeldeffecten gebruiken om de Audio-opnamestand kleurverzadiging en het contrast te wijzigen, zodat verschillende resultaten U kunt de kwaliteit van de audio-opname mogelijk zijn. wijzigen. WAAR U OP MOET LETTEN WAAR U OP MOET LETTEN Programmakeuzeschakelaar:...
Audio opnemen en afspelen WAAR U OP MOET LETTEN Audio-afspeelstand Het audiokanaal selecteren U kunt selecteren welk audiokanaal u wilt Opties afspelen als u een band afspeelt met audio Standaardwaarde die op twee kanalen opgenomen is (stereogeluid of tweetalige audiosignalen). STEREO1] Alleen origineel geluid.
Opname-opties met gebruik van de geheugenkaart Op een geheugenkaart van 512 MB Opname-opties met gebruik Opname-opties met gebruik van de geheugenkaart van de geheugenkaart Beeldgrootte 1,115 2,155 1152x864 De grootte en kwaliteit van foto' s 1,310 2,515 selecteren 1024x768 S 640X480 2,320 3,355 6,040...
Opname-opties met gebruik van de geheugenkaart De grootte van filmclips selecteren op Een foto maken tijdens het opnemen van een geheugenkaart een film Films worden op de geheugenkaart Terwijl u een film opneemt op de band opgenomen met Motion-JPEG- kunt u tegelijkertijd van hetzelfde beeld compressie.
Opname-opties met gebruik van de geheugenkaart OPMERKINGEN OPMERKINGEN U kunt geen foto's maken op de De datacodering van de gemaakte foto/filmclip geheugenkaart als een digitaal effect is weerspiegelt de datum en tijd op het moment geactiveerd of als u opneemt in de dat de foto/filmclip op de geheugenkaart werd breedbeeldstand (16:9).
Overige functies Overige functies Overige functies FUNC. Datacodering FUNC. MENU De camcorder houdt een datacodering bij. Deze bevat de opnamedatum en CAMERA SETUP opnametijd. U kunt selecteren welke gegevens moeten worden weergegeven. FOCUS PRI. Opties FUNC. Gewenste optie Standaardwaarde OFF/UIT] OPMERKINGEN Geen weergave van de datacodering In het opnameprogramma [...
Overige functies • Op het scherm verschijnt LED-lamp • Zet de optie [SELF TIMER/ ZELFONTSPANNER] op [ OFF/UIT] U kunt op elk moment de LED-lamp om de zelfontspanner te annuleren. (hulplamp) inschakelen, ongeacht het opnameprogramma. Start/Stop Druk op Nadat 10 seconden is afgeteld, begint de camcorder met opnemen*.
Pagina 55
Overige functies EFFECT] Effecten Instelling Geef uw opnamen iets extra's. Geluid Pictogram van het momenteel FUNC. wordt normaal opgenomen. Op het geselecteerde Digitale effect display kunt u een preview van het effect bekijken. FADER [BLK&WHT] [SEPIA] (zwart-wit) EFFECT [ART/ [MOSAIC/ ARTISTIEK] MOZAÏEK] [BALL/BAL]...
Pagina 56
Overige functies ITFADEN D.EFFECTS Druk op : ...tijdens het opnemen, en druk vervolgens op Start/Stop om uit te faden en een pauze in te lassen. : ...in de afspeelpauzestand, en druk vervolgens ( ) op de joystick naar WAAR U OP MOET LETTEN om uit te faden en een pauze in te lassen.
Pagina 57
Overige functies Toepassen D.EFFECTS Druk op • wordt groen en het gecombineerde beeld verschijnt. • U kunt geen foto's maken op de geheugenkaart terwijl de mengfunctie geactiveerd is.
Foto-opties Bewerkingsfuncties Foto-opties Foto-opties FUNC. Foto's wissen Terwijl u de foto bekijkt onmiddellijk nadat u deze hebt gemaakt: BELANGRIJK FUNC. IMAGE ERASE Wees voorzichtig als u beelden wilt wissen. Gewiste beelden bent u voor altijd kwijt. FUNC. ERASE OPMERKINGEN Alle beelden wissen Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist.
Foto-opties Eén enkele foto beveiligen onmiddellijk Foto's beveiligen nadat u deze hebt gemaakt U kunt foto's beveiligen zodat deze niet per abuis kunnen worden gewist. U kunt de laatst gemaakte foto beveiligen BELANGRIJK terwijl u deze bekijkt binnen de tijdsduur die u hebt ingesteld bij de optie [REVIEW/ Als u de geheugenkaart initialiseert ( 60),...
Foto-opties Foto's beveiligen in het indexscherm De geheugenkaart initialiseren Initialiseer nieuwe geheugenkaarten als u deze voor de eerste keer gebruikt. U moet Verplaats de zoomregelaar naar W om het de geheugenkaart mogelijk ook indexscherm van de foto's te openen. initialiseren als het foutbericht “CARD ERROR”...
De camcorder aansluiten op een TV of videorecorder De camcorder aansluiten op een TV of videorecorder Externe aansluitingen De camcorder aansluiten op een TV of videorecorder Aansluitschema's Zet alle apparaten uit voordat u de aansluitingen verricht en raadpleeg ook de handleiding van het aangesloten apparaat.
Pagina 62
De camcorder aansluiten op een TV of videorecorder Aansluitpunt op aangesloten Aansluitpunt op de camcorder Verbindingskabel apparaat Uitgangsverbinding (signaalstroom ) op een HDTV met een DV (IEEE1394)- aansluitpunt. Ingangsverbinding (signaalstroom ) vanaf een TV of andere digitale videobron met een DV (IEEE1394)-uitgang. 4-pennen DV-kabel CV-150F/CV-250F (optioneel)
De camcorder aansluiten op een TV of videorecorder Sluit de camcorder aan op het externe Opnamen afspelen/weergeven op een TV- apparaat aan de hand van de scherm aansluitschema's die staan beschreven in het vorige gedeelte Aansluitschema's De kwaliteit van het afspeel/ 61).
De camcorder aansluiten op een TV of videorecorder Als u opnamen kopieert naar een digitale videorecorder met gebruik van het DV- aansluitpunt –aansluittype 61)–: - Als het beeld niet verschijnt, verwijder dan de DV-kabel en herstel de verbinding na korte tijd of zet de camcorder uit en weer aan.
De camcorder aansluiten op een TV of videorecorder E AUDIOBRON SELECTEREN sommige televisieprogramma's, rusten auteursrechten. Onbevoegd opnemen van deze materialen kan inbreuk maken op wetten die auteursrechten beschermen. Opties Standaardwaarde Auteursrechtsignalen AUDIO IN] Tijdens afspelen: Als u een band probeert af Audio toevoegen (dubben) vanaf een te spelen die auteursrechtsignalen bevat ter extern analoog apparaat.
Pagina 66
De camcorder aansluiten op een TV of videorecorder ET AUDIOSPOOR SELECTEREN DAT U WILT Lokaliseer de scène waar u met AFSPELEN audio toevoegen wilt beginnen. Voordat u het startpunt lokaliseert, U kunt selecteren welk audiospoor moet kunt u ook het nulstelgeheugen worden afgespeeld als u een band 31) instellen op het punt waar u afspeelt waaraan audio is toegevoegd...
De camcorder aansluiten op een computer De camcorder aansluiten op een computer De camcorder aansluiten op een computer Aansluitschema's voor een PC DV-aansluitpunt • Controleer het type en de indeling van het aansluitpunt en zorg ervoor dat u de DV-kabel juist aansluit.
De camcorder aansluiten op een computer Voordat u de camcorder op de computer Video-opnamen overzenden aansluit met een DV-kabel, moet u controleren of de camcorder en computer niet met een U kunt opnamen overzenden naar een USB-kabel op elkaar zijn aangesloten en dat computer via het DV-aansluitpunt.
Pagina 69
De camcorder aansluiten op een computer door de camcorder met de USB-kabel aan te Sluit de camcorder aan op de sluiten op een computer zonder dat u de software computer met gebruik van de USB- van de bijgeleverde CD-ROM hoeft te installeren. verbinding –aansluittype 67)–...
De camcorder aansluiten op een computer Selecteer met ( ) een Overzendopdrachten overzendoptie en druk op ( ALL IMAGES], [ NEW IMAGES] U kunt de foto's markeren die u naar de LS U computer wilt overzenden als een TRANSFER ORDERS] SELECTEERT overzendopdracht.
Druk op exemplaren instellen ( 74). ) als u de overzendopdracht wilt Canon-printers:SELPHY CP- en SELPHY DS- annuleren. printers en PIXMA-printers met het **De camcorder keert terug naar het PictBridge-logo.
Hiermee worden Huidige papierinstellingen (papierformaat, afdrukken van hogere kwaliteit papiertype en paginalayout) geproduceerd. Selecteer [ON/AAN], [OFF/ UIT] of [DEFAULT/STANDAARD]. Canon PIXMA/SELPHY DS-printers: U kunt ook [VIVID/LEVENDIG], [NR/NR] of [VIVID+NR/ LEVENDIG+NR] selecteren. Aantal exemplaren] Aantal exemplaren Selecteer 1-99 exemplaren. Afdrukeffect...
Pagina 73
(ook als de afdruk nog niet voltooid is) en wordt het papier verder doorgevoerd. FDRUKFOUTEN Er verschijnt een foutbericht als er tijdens het afdrukproces een fout optreedt ( 80). - Canon-printers die compatibel zijn met PictBridge: Herstel de fout. Selecteer...
De camcorder aansluiten op een printer Afdrukopdrachten FUNC. CARD OPERATIONS U kunt als een afdrukopdracht de foto's PRINT ORDER markeren die u wilt afdrukken en het gewenste aantal exemplaren instellen. Deze afdrukinstellingen zijn compatibel Verplaats met ( ) de met de DPOF-standaards (DPOF = cursor naar de foto die u Digital Print Order Format) en kunnen...
Pagina 75
De camcorder aansluiten op een printer Afdrukken Het afdrukken kan niet worden hervat als de instellingen voor de afdrukopdracht zijn gewijzigd of wanneer u een foto met deze PRINT instellingen hebt verwijderd. FUNC. Sluit de camcorder aan op de printer met gebruik van de USB- verbinding –aansluittype 67)–...
Problemen? Aanvullende informatie Problemen oplossen Problemen? Loop eerst door de lijst hieronder wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder. Neem contact op met uw dealer of een Canon Service Center als het probleem aanhoudt. Stroombron Probleem Oplossing •...
Pagina 77
Problemen? Probleem Oplossing Op het scherm verschijnt Als u de camcorder gebruikt in een kamer waar een plasma-TV – videoruis. staat, houd dan tussen de camcorder en de plasma-TV voldoende afstand aan. Op het TV-scherm verschijnt Als u de camcorder gebruikt in een kamer waar een TV staat, –...
Problemen? Probleem Oplossing De ingebouwde luidspreker Open het LCD-paneel. – produceert geen geluid. Het luidsprekervolume staat uit. Stel het volume bij met de optie [SPEAKER VOLUME/LUIDSPREKERVOLUME]. Op het TV-scherm verschijnt Controleer opnieuw of de camcorder op de juiste wijze op de TV geen beeld.
Problemen? Overzicht van berichten Bericht Beschrijving en oplossing SET THE TIME ZONE, U hebt de tijdzone, datum en tijd niet ingesteld. Verschijnt telkens DATE AND TIME wanneer u de stroom inschakelt totdat u de tijdzone, datum en tijd instelt. CHANGE THE BATTERY De accu is vrijwel leeg.
Pagina 80
Berichten die betrekking hebben op de functie “direct afdrukken” Opmerkingen Wat u moet weten over PIXMA/SELPHY DS-printers van Canon: Als op de printer de foutindicator knippert of op het bedieningspaneel van de printer een foutbericht verschijnt, raadpleeg dan de printerhandleiding.
Pagina 81
DOORGAAN] om door te gaan met afdrukken. INK ABSORBER FULL Selecteer [CONTINUE/DOORGAAN] om het afdrukken te hervatten. Neem contact op met een Canon Service Center (raadpleeg het overzicht dat bijgeleverd is bij de printer) om de inktabsorbeerinrichting te vervangen. • FILE ERROR U hebt geprobeerd een foto af te drukken die gemaakt is met een andere •...
Wat u wel en niet moet doen Hoe u de camcorder moet Wat u wel en niet moet doen Accu behandelen GEVAAR! Behandel de accu met de nodige Camcorder voorzichtigheid. • Houd de accu uit de buurt van open Houd de camcorder niet vast aan het vuur (de accu kan exploderen).
Pagina 83
Laat na gebruik de cassette niet in de aan statische elektriciteit beschadigd of camcorder achter. verloren raken. Canon Inc. is niet Gebruik geen gespleten banden of aansprakelijk voor beschadigde of andere cassettes dan standaardcassettes, verloren gegevens.
Pagina 84
Wat u wel en niet moet doen Laat geheugenkaarten niet achter op Lithiumknoopbatterij plaatsen met een hoge vochtigheid en hoge temperaturen. WAARSCHUWING! Demonteer en verbuig • Verkeerde behandeling van de bij dit geheugenkaarten niet, laat toestel gebruikte batterij kan leiden tot geheugenkaarten niet vallen en stel brandgevaar of chemische geheugenkaarten niet bloot aan...
Wat u wel en niet moet doen Onderhoud/overig Condens Als u de camcorder snel verplaatst van De camcorder reinigen een gebied met warme temperaturen naar een gebied met koude temperaturen Camcorderhuis of omgekeerd, dan kan er op de interne oppervlakken condens (waterdruppeltjes) Gebruik een zachte, droge doek om het ontstaan.
240 V wisselstroom, 50/60 Hz gebruiken aan de temperatuurveranderingen om de camcorder te bedienen en de accu voordat u de camcorder weer uit de zak op te laden. Raadpleeg het Canon haalt. Service Center voor informatie over LS CONDENS WORDT ONTDEKT stekkeradapters voor gebruik in het buitenland.
Canon-accessoires (zoals lekkage en/of explosie van een accu). Let erop dat deze garantie niet geldt voor reparaties die het gevolg zijn van defecten in niet-originele Canon-accessoires, hoewel u dergelijke reparaties wel tegen betaling kunt laten verrichten.
Pagina 89
Dit merkteken is het symbool van originele Canon-videoaccessoires. Als u gebruik maakt van Canon-videoapparatuur, dan raden wij u ten zeerste aan om gebruik te maken van accessoires of producten van Canon met hetzelfde merkteken.
Algemene informatie Specificaties MD160/MD150/MD140/MD130 Systeem Video-opnamesysteem 2 roterende koppen, spiraalvormig DV-scansysteem (VCR SD systeem voor de consument), digitale componentregistratie Audio-opnamesysteem Digitaal PCM-geluid: 16 bit (48 kHz/2 kanalen); 12 bit (32 kHz) Televisiesysteem PAL-kleurensignaal in CCIR-standaard (625 lijnen, 50 velden) Beeldsensor CCD van 1/6-inc, circa 1.070.000 pixels...
Pagina 91
Algemene informatie Bestandsformaat Design rule for Camera File System (DCF), compatibel met Exif 2.2**, compatibel met DPOF Beeldcompressiemethode Foto's: JPEG (compressie: Super Fine, Fine, Normal) Filmclips: Video - Motion JPEG, Audio - WAVE (mono) ** Deze camcorder is getest met SD-kaarten tot 2 GB. Niet voor alle geheugenkaarten kan een juiste werking worden gegarandeerd.