Afb. 1 Vuile koppen, gebruik reinigingscassette” verschijnt. Indien zich dergelijke symptomen voordoen, reinig dan de videokoppen met de Canon DVM-CL Digital Video Head Cleaning Cassette* of een in de winkel verkrijgbare droog reinigende cassette. Indien de symptomen zich kort na de reiniging weer voordoen, Afb.
Pagina 3
U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon-europe.com/environment. (EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)
Inhoudsopgave Inleiding ________________________________ Wat u moet weten over deze handleiding Kennismaking met de camcorder Bijgeleverde accessoires Overzicht van bedieningselementen Schermgegevens Voorbereidingen __________________________ Beginnen De accu opladen De ondersteuningsbatterij installeren De draadloze afstandsbediening voorbereiden ( alleen) en accessoires voorbereiden Basisbediening van de camcorder Bedieningsstanden Joystick en joystickaanduiding Gebruik van de menu’s...
Pagina 5
Inhoudsopgave Video ____________________________________ Elementaire opnamefuncties Video opnemen Zoomen: Optische, Geavanceerde en Digitale zoom Snelstartfunctie De laatst opgenomen scène bekijken Elementaire afspeelfuncties Video afspelen Terugkeren naar een eerder gemarkeerde positie Het begin van een opnamedatum lokaliseren Het einde van de laatste scène lokaliseren Schermgegevens (datacodering) Geavanceerde functies : Speciale scènes...
Pagina 6
Externe aansluitingen ______________________ Aansluiting op een TV of videorecorder Aansluitschema's Afspelen op een TV-scherm Uw opnamen kopiëren naar een externe videorecorder Audio toevoegen De camcorder aansluiten op een computer PC-aansluitschema Video-opnamen kopiëren...
Pagina 7
Inhoudsopgave Aanvullende informatie ______________________ Bijlage: Menu-opties - Overzicht Menu FUNC. Instellingsmenu’s Instelling camera (geavanceerde zoom, beeldstabilisator, etc.) Instelling video (opnamemodus, TV-type, etc.) Instelling audio (audiostand, windscherm, etc.) Instelling display (LCD-helderheid, taal, etc.) Instelling systeem (pieptoon, stroombesparing, etc.) DATE/TIME SETUP-Datum/tijd instellen Problemen? Problemen oplossen Overzicht van berichten (in alfabetische volgorde)
Inleiding Wat u moet weten over deze handleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon MD235/MD216/MD215/MD205. Neem deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder in gebruik neemt en bewaar de handleiding op een gemakkelijk bereikbare plaats, zodat u deze later altijd kunt raadplegen.
Pagina 14
Inleiding Bandbediening Resterende accucapaciteit Onthoud dat sommige afspeel- en zoekstanden alleen kunnen worden gebruikt met de draadloze afstandsbediening (wordt niet bij alle modellen geleverd). Opnemen, Opnamepauze, • Vervang de accu door een volledig opgeladen Stoppen Uitwerpen, accu als “ ” in rood begint te knipperen. Vooruitspoelen, Terugspoelen, •...
Voorbereidingen In dit hoofdstuk volgt een beschrijving van de elementaire bedieningshandelingen, zoals het navigeren door menu's, en de instellingen die u de eerste keer moet verrichten. Zo raakt u snel vertrouwd met uw camcorder. Beginnen Plaats de accu in de camcorder. Beginnen Druk de accu voorzichtig in het aansluitpunt en schuif deze naar...
Pagina 16
Voorbereidingen • Zelfs wanneer een accu is Hiermee voorkomt u dat het apparaat uitvalt of te heet wordt. aangesloten zal de stroom hiervan niet worden verbruikt als u gebruik maakt van de compacte OPMERKINGEN netadapter. • De indicator CHARGE/Opladen geeft ook bij benadering aan in hoeverre de ODRA DE ACCU VOLLEDIG OPGELADEN IS accu nog opgeladen is.
OPMERKINGEN De ondersteuningsbatterij installeren De levensduur van de ondersteuningsbatterij is circa één jaar. Met de ondersteuningsbatterij Op het display knippert in rood als de (lithiumknoopbatterij CR1616) kan de lithiumknoopbatterij niet aanwezig is of camcorder de datum, tijd ( ) en moet worden vervangen.
Pagina 18
Voorbereidingen Accessoires EBRUIK VAN DE DRAADLOZE AFSTANDSBEDIENING Maak de handgreepriem vast. Richt de draadloze Stel de handgreepriem zo af dat u met afstandsbediening op de sensor van uw wijsvinger de zoomregelaar en met de camcorder als u op de toetsen uw duim de toets kunt Start/Stop...
Basisbediening van de camcorder Basisbediening van de Joystick en joystickaanduiding camcorder Gebruik de joystick om de menu's van de camcorder te gebruiken. Bedieningsstanden Druk de joystick omhoog, omlaag, naar links of rechts ( ) om een item te selecteren of instellingen te wijzigen. De bedieningsstand van de camcorder wordt bepaald door de stand van de -schakelaar.
Voorbereidingen Kies uit de beschikbare opties in Gebruik van de menu’s de balk aan de onderzijde met de gewenste instelling. • De geselecteerde optie wordt Veel camcorderfuncties kunnen worden geaccentueerd in een lichtblauwe ingesteld met de menu’s die u kunt kleur.
Pagina 21
FUNC. Inkorten van menuselecties in deze Druk op handleiding Selecteer met ( ) het pictogram en druk op ( ) om de In deze handleiding wordt de pijl instellingsmenu's te openen. gebruikt om menuselecties in te korten. Hieronder ziet u ter illustratie hoe een Selecteer in de linkerkolom met instelling wordt gewijzigd met de ) het gewenste menu en druk...
Voorbereidingen Eerste instellingen Eerste instellingen De tijdzone wijzigen Stem de tijdzone af op uw locatie. De standaardinstelling is Paris of De taal wijzigen Singapore, afhankelijk van het land waar u de camcorder hebt gekocht. De taal voor de schermgegevens en menu's kunt u wijzigen.
Voorbereidingen voordat u begint met opnemen Voorbereidingen voordat u De datum en tijd instellen begint met opnemen FUNC. De lensafdekking openen en het LCD- scherm instellen Open het instellingsscherm voor Open de lensafdekking voordat u met de datum en tijd. opnemen begint.
Pagina 24
Voorbereidingen LCD-achtergrondverlichting tegelijkertijd gebruiken. Het 180 graden draaien van het LCD-paneel kan handig U kunt de helderheid van het LCD- zijn in de volgende gevallen: scherm instellen op normaal of helder. • Als u uzelf in beeld wilt nemen als u opneemt met de zelfontspanner.
Een band plaatsen en verwijderen Gebruik alleen videocassettes met het logo Wacht totdat het cassettecompartiment zich automatisch intrekt en sluit de afdekking van het cassettecompartiment. BELANGRIJK • Blijf met uw vingers uit de buurt van het cassettecompartiment terwijl dit wordt geopend of gesloten, en sluit de afdekking niet voordat het cassettecompartiment zich volledig...
Video Dit hoofdstuk beschrijft de functies die betrekking hebben op het opnemen en afspelen van films – van elementaire opname- en zoomfuncties tot handmatige beeldinstellingen die geavanceerder zijn. Elementaire opnamefuncties Schuif de Elementaire opnamefuncties lensafdekkingsschakelaar omlaag naar om de lensafdekking te openen.
Pagina 27
BELANGRIJK OPMERKINGEN Probeer bij het opnemen van films een kalm, • Over de opnameduur: Door de opnamemodus te wijzigen, kunt u de videokwaliteit en stabiel beeld te krijgen. hierdoor ook de beschikbare opnameduur Als u tijdens het opnemen de camcorder wijzigen ( 55).
Video Zoomen: Optische, Geavanceerde en Gebruik van de zoeker Digitale zoom Als u opnamen maakt op heldere plaatsen, kan het moeilijk zijn gebruik te maken van het LCD-scherm. De camcorder biedt drie zoomfuncties: Wijzig in een dergelijk geval de optische, geavanceerde en digitale helderheid van het LCD-scherm zoom.
Pagina 29
FUNC. SPEED 1/SNELHEID 1], [ SPEED 2/ MENU] SNELHEID 2], [ SPEED 3/SNELHEID 3] CAMERA SETUP/ Constante zoomsnelheden. [ SPEED 3/ INSTELLING CAMERA] SNELHEID 3] is de snelste en [ SPEED 1/ [ZOOM TYPE/ZOOMTYPE] SNELHEID 1] is de langzaamste. Gewenste optie FUNC.
Video QUICK START groothoek kunt u tot op niet minder dan Druk stevig in. 1 cm op een onderwerp scherp stellen. Het standby-lampje knippert eerst • U kunt ook de toetsen T en W terwijl de camcorder bezig is met op de draadloze afstandsbediening voorbereidingen en blijft vervolgens gebruiken.
Elementaire afspeelfuncties Elementaire afspeelfuncties De laatst opgenomen scène bekijken Video afspelen FOCUS Zet de programmakeuzeschakelaar op Indien de joystickaanduiding niet op het scherm verschijnt, druk dan om deze op te roepen. Druk ( ) op de joystick Zet, terwijl u de vergrendelingknop kortstondig naar en laat de ingedrukt houdt, de...
Pagina 32
Video Druk ( ) op de joystick naar • Het geluid vanuit de ingebouwde om met afspelen te beginnen. luidspreker wordt onderdrukt als u het LCD-paneel sluit of terwijl de stereovideokabel STV-250N is IJDENS HET AFSPELEN aangesloten op het aansluitpunt AV. •...
OPMERKINGEN Terugkeren naar een eerder Het nulstelgeheugen werkt mogelijk niet gemarkeerde positie correct indien er tussen opnamen lege gedeeltes aanwezig zijn. Als u later wilt terugkeren naar een bepaalde scène, markeer dan het betreffende punt met het nulstelgeheugen, en de band zal dan op Het begin van een opnamedatum dat punt stoppen als u de band vooruit- lokaliseren...
Video • U kunt de functie "einde Het einde van de laatste scène zoeken" niet gebruiken om het eind te lokaliseren lokaliseren van een scène waaraan audio is toegevoegd (met de functie "audio dubben"). Gebruik na het afspelen van een band deze functie om het eind van de laatst Schermgegevens (datacodering) opgenomen scène te lokaliseren om...
Geavanceerde functies OPMERKINGEN Geavanceerde functies • Verplaats de programmakeuzeschakelaar tijdens het opnemen van een scène niet naar de helderheid van het beeld kan anders : Speciale scènes abrupt veranderen. • [ PORTRAIT/PORTRET]/[ SPORTS/ SPORT]/[ BEACH/STRAND]/ Het is heel gemakkelijk opnamen te SNOW/SNEEUW] maken in een zeer helder skioord of alle - Tijdens het afspelen wordt het beeld...
Pagina 36
Video PROGRAM AE/ BEACH/ AE-PROGRAMMA] STRAND] De camcorder Gebruik deze stand stelt het diafragma om opnamen te en de sluitertijd in. maken op een zonnig strand. Hiermee voorkomt u dat het onderwerp onderbelicht wordt. PORTRAIT/ SUNSET/ PORTRET] ZONSONDERGANG] De camcorder Gebruik deze maakt gebruik van stand om in rijke...
Richtlijnen voor sluitertijden Flexibel Opnemen: De sluitertijd Merk op dat op het scherm alleen de wijzigen noemer wordt weergegeven – [ 250] geeft een sluitertijd aan van 1/250 Gebruik het programma met seconde, etc. automatische belichting (AE) om 1/50 functies zoals de witbalans of beeldeffecten te gebruiken, of om de Voor normale omstandigheden.
Video - De sluitertijd wordt teruggezet naar Zelfontspanner AUTO/AUTOMATISCH] als u de programmakeuzeschakelaar op zet of een ander opnameprogramma selecteert. WAAR U OP MOET LETTEN LCD-videolamp Zet de camcorder in de opnamepauzestand. U kunt de LCD-videolamp gebruiken FUNC. om opnamen te maken op plaatsen die volledig donker zijn.
VER HET WINDSCHERM Audio-opnamestand De camcorder reduceert automatisch het achtergrondgeluid van de wind U kunt de kwaliteit van de audio- (alleen bij gebruik van de ingebouwde opname wijzigen. microfoon). U kunt het windscherm uitzetten als u wilt dat de microfoon zo gevoelig mogelijk is ( 56).
Video Het audiospoor selecteren op een band Audio-afspeelstanden met toegevoegde audio U kunt het audio-afspeelspoor Het audiokanaal selecteren selecteren als u een band afspeelt met een toegevoegd audiospoor (Stereo 2) U kunt het audio-afspeelkanaal naast de oorspronkelijk opgenomen selecteren als u een band afspeelt met audio (Stereo 1).
• Door ( ) op de joystick nogmaals Handmatige scherpstelling naar [FOCUS/SCHERPSTELLING] te drukken, keert de camcorder Automatische scherpstelling werkt terug naar automatische mogelijk niet goed bij de onderwerpen scherpstelling. hieronder. Stel in een dergelijk geval handmatig scherp. Druk ( ) op de joystick naar [BACK/TERUG] om de ingestelde •...
Video Druk ( ) op de joystick naar Handmatige instelling van de belichting [BACK/TERUG] om de belichtingsinstelling te Soms kunnen onderwerpen met vergrendelen en op te slaan. achtergrondverlichting te donker De helderheid van het beeld kan (onderbelicht) overkomen of kunnen onderwerpen onder zeer sterke veranderen als u tijdens lichtbronnen te helder of verblindend...
Beeldeffecten FUNC. U kunt de beeldeffecten gebruiken om de kleurverzadiging en het contrast te FUNC. wijzigen, zodat u beelden kunt maken AUTO/AUTOMATISCH] met speciale kleureffecten. Gewenste optie* FUNC. * Als u [ SET/INSTELLEN] selecteert, druk FUNC. dan niet op , maar ga in plaats WAAR U OP MOET LETTEN hiervan verder met de procedure hieronder.
Video Instelling Digitale effecten FUNC. FUNC. D.EFFECT OFF/ WAAR U OP MOET LETTEN DIGITAAL EFFECT UIT] Gewenste optie* Programmakeuzeschakelaar: FUNC. Opties Standaardwaarde * Bij het selecteren van een effect kunt u het effect bekijken op het scherm. D.EFFECT OFF/DIGITAAL EFFECT UIT] ** Het pictogram van het geselecteerde effect wordt weergegeven.
Pagina 45
ITFADEN OPMERKINGEN D.EFFECTS • Als u een fader gebruikt, wordt deze niet Druk op alleen toegepast op het beeld maar ook : ...terwijl u opneemt, en druk op het geluid. Als u een effect gebruikt, vervolgens op Start/Stop om uit te faden wordt het geluid normaal opgenomen.
Externe aansluitingen Dit hoofdstuk beschrijft stapsgewijs hoe u uw camcorder aansluit op een extern apparaat zoals een TV, videorecorder of computer. Aansluiting op een TV of videorecorder Aansluiting op een TV of videorecorder Aansluitpunt AV Geluid uit de ingebouwde luidspreker wordt onderdrukt als de stereovideokabel STV-250N is aangesloten op de camcorder.
Aansluitschema's Schakel alle apparaten uit als u de aansluitingen verricht en raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat. Aansluitpunt op het aangesloten Aansluitpunt op de camcorder Verbindingskabel apparaat Uitgangsverbinding (signaalstroom ) naar een TV of videorecorder met AV-aansluitpunten. VIDEO Geel AUDIO Stereovideokabel STV250N...
Externe aansluitingen Afspelen op een TV-scherm Uw opnamen kopiëren naar een externe videorecorder De kwaliteit van het afspeelbeeld varieert en hangt af van de aangesloten TV en het door u gebruikte verbindingstype. U kunt uw opnamen kopiëren vanaf uw camcorder naar een videorecorder of een digitaal videoapparaat.
Aangesloten apparaat: Begin op te Audio toevoegen nemen wanneer de scène verschijnt die u wilt kopiëren. U kunt aan een opname geluid toevoegen Stop met opnemen wanneer het met gebruik van de ingebouwde of een kopiëren voltooid is. externe microfoon. Deze camcorder: Stop met afspelen.
Pagina 50
Externe aansluitingen STOP Druk op om te stoppen. BELANGRIJK • Het toevoegen van audio wordt stopgezet als de band een leeg gedeelte heeft of als er een gedeelte is dat in de LP-modus of met [ 16bit]-audio is opgenomen. • De kwaliteit van het toegevoegde geluid is minder wanneer u audio toevoegt aan een band die niet met deze camcorder is opgenomen of nadat u aan dezelfde...
De camcorder aansluiten op een computer De camcorder aansluiten op een computer Aansluitpunt DV • Controleer het type en de indeling van het aansluitpunt en zorg ervoor dat u de DV-kabel juist aansluit. • Gebruik de optionele DV-kabel CV-150F (4 pennen aan de ene en 4 pennen aan de andere zijde) of CV-250F (4 pennen aan de ene en 6 pennen aan de andere zijde).
Externe aansluitingen BELANGRIJK Video-opnamen kopiëren • Al naargelang de software en de specificaties/instellingen van uw U kunt opnamen kopiëren naar een computer wordt deze functie mogelijk computer met gebruik van het niet goed uitgevoerd. aansluitpunt DV. • Indien de computer bevriest terwijl de camcorder hierop is aangesloten, Apparatuur- en systeemeisen verwijder dan de DV-kabel en zet de...
Aanvullende informatie Dit hoofdstuk behandelt oplossingen voor problemen, schermberichten, tips voor het behandelen en onderhouden van de camcorder, en andere informatie. Bijlage: Menu-opties - Overzicht Bijlage: Menu-opties - Overzicht Niet-beschikbare menu-onderdelen worden gedimd weergegeven. Raadpleeg Gebruik van de menu's ( 20) voor bijzonderheden over de wijze waarop u een item selecteert.
Aanvullende informatie Instellingsmenu’s CAMERA SETUP/Instelling camera Instelling camera (geavanceerde zoom, beeldstabilisator, etc.) CAMERA Menu item Instelopties [SHUTTER/SLUITERTIJD] AUTO/AUTOMATISCH], [1/50], [1/120], [1/250], [1/500], [1/1000], [1/2000] [A.SL SHUTTER/AUTOMA- ON/AAN], [ OFF/UIT] – TISCH LANGE SLUITERTIJD] [PAPER TYPE/PAPIERTYPE] OPTICAL/OPTISCH], [ ADVANCED/ GEAVANCEERD], [ DIGITAL/DIGITAAL] OPTICAL/OPTISCH], [ ADVANCED/...
Pagina 55
• Aangezien de schermen op de camcorder een hoogte/breedteverhouding hebben van 16:9, worden opnamen met een hoogte/breedteverhouding van 4:3 weergegeven in het midden van het scherm met zwarte balken aan de zijkanten. • Afspelen van een breedbeeldopname: TV-toestellen die compatibel zijn met het systeem WSS, schakelen automatisch over op de breedbeeldstand (16:9).
Pagina 56
Aanvullende informatie Optie alleen beschikbaar als de programmakeuzeschakelaar op staat. Option available only when dubbing audio with the built-in microphone. [WIND SCREEN/WINDSCHERM]: De camcorder vermindert automatisch het achtergrondgeluid van de wind als u buitenopnamen maakt (alleen bij gebruik van de ingebouwde microfoon).
Pagina 57
[BRIGHTNESS/HELDERHEID]: Stel met ( ) op de joystick de helderheid van het LCD- display bij. • Wijziging van de helderheid van het LCD-display heeft geen invloed op de helderheid van de zoeker of de opnamen. [TV SCREEN/TV-SCHERM]: Als deze optie op [ ON/AAN] staat, worden de schermgegevens van de camcorder ook weergegeven op een aangesloten TV of monitor.
Aanvullende informatie [POWER SAVE/STROOMBESPARING]: Bij gebruik van de accu schakelt de camcorder zichzelf automatisch uit als er vijf minuten lang geen bedieningshandelingen zijn verricht. Dit wordt gedaan om stroom te besparen. Circa 30 seconden voordat de camcorder wordt uitgeschakeld, verschijnt het bericht “ AUTO POWER OFF/Automatische uitschakeling”.
Problemen? Problemen oplossen Loop eerst door de lijst hieronder wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder. Neem contact op met uw dealer of een Canon Service Center als het probleem aanhoudt. Stroombron De camcorder gaat niet aan of schakelt zichzelf uit.
Pagina 60
Aanvullende informatie Op het scherm knippert - Er is condens ontdekt. Raadpleeg Condens ( 66). Op het scherm wordt de melding “REMOVE THE CASSETTE/Verwijder de cassette” weergegeven. - Verwijder de cassette en plaats deze terug ( 25). De draadloze afstandsbediening werkt niet. - Zet [WL.REMOTE/AFSTANDSBEDIENING] op [ON/AAN] ( 57).
Opnamen weergeven Tijdens het afspelen ziet u videoruis. - De videokoppen zijn vuil. Reinig de videokoppen ( Het afspelen wordt niet gestart. - Plaats een cassette ( 25). - Zet de camcorder op 31). - De band heeft het eind bereikt (op het scherm wordt “ END/Einde”...
Pagina 62
Aanvullende informatie CONDENSATION HAS BEEN DETECTED REMOVE THE CASSETTE - In de camcorder is condens ontdekt ( 66). Verwijder de cassette. HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE - De videokoppen zijn vuil. Reinig de videokoppen ( INCORRECT TAPE SPECIFICATION PLAYBACK IS RESTRICTED - U hebt geprobeerd een band af te spelen die is opgenomen met een ander televisiesysteem (NTSC) of met een opnamestandaard die door deze camcorder niet wordt ondersteund.
Wat u wel en niet moet doen Hoe u de camcorder moet Accu behandelen GEVAAR! Camcorder Behandel de accu met de nodige voorzichtigheid. • Houd de accu uit de buurt van open • Draag de camcorder niet aan het vuur (de accu kan exploderen). LCD-paneel.
Pagina 64
Aanvullende informatie eenmaal per jaar volledig op te laden en van tijd tot tijd terug als u deze langere te ontladen. Doe dit tegelijkertijd ook tijd opbergt. met andere accu’s als u meer dan één • Laat na gebruik de cassette niet achter accu hebt.
Voeding/overig Lithiumknoopbatterij WAARSCHUWING! • Verkeerde behandeling van de batterij van de afstandsbediening kan leiden tot brandgevaar of chemische Opbergen brandwonden. • De batterij mag u niet demonteren, Indien u van plan bent de camcorder veranderen, in water onderdompelen, langere tijd niet te gebruiken, berg deze boven 100 °C verhitten of doen dan op een plaats op die vrij is van stof, ontbranden.
Pagina 66
Aanvullende informatie ALS CONDENS IS ONTDEKT Condens • De camcorder wordt automatisch uitgeschakeld, het Als u de camcorder snel verplaatst van waarschuwingsbericht een gebied met warme temperaturen “CONDENSATION HAS BEEN naar een gebied met koude DETECTED/Condens ontdekt” wordt temperaturen of omgekeerd, dan kan er circa 4 seconden weergegeven en op de interne oppervlakken condens begint te knipperen.
50/60 Hz om de Italië, Jemen, Jordanië, Kenia, Koeweit, camcorder te bedienen en de accu op Kroatië, Liberia, Maleisië, Malta, te laden. Raadpleeg het Canon Service Montenegro, Mozambique, Nederland, Center voor informatie over Nieuw-Zeeland, Noord-Korea, stekkeradapters voor gebruik in het Noorwegen, Oeganda, Oekraïne,...
Gebruik van originele Canon-accessoires wordt aanbevolen. Dit product is ontworpen om een uitstekende prestatie neer te zetten wanneer het wordt gebruikt in combinatie met Canon-accessoires. Canon kan niet aansprakelijk worden gehouden voor schade aan dit product en/of ongelukken zoals brand, etc. als gevolg van defecten in niet-originele Canon-accessoires (zoals lekkage en/of explosie van een accu).
Pagina 70
Aanvullende informatie Opname- en afspeelduur De opname- en afspeelduur in de tabel hieronder is bij benadering gegeven en is afhankelijk van de opnamemodus en de oplaad-, opname- en afspeelomstandigheden. De effectieve gebruikstijd van de accu kan afnemen als u opnamen maakt in koude omstandigheden, bij gebruik van de meer heldere scherminstellingen, etc.
Pagina 71
Dit merkteken is het symbool van originele Canon- videoaccessoires. Als u gebruik maakt van Canon- videoapparatuur, dan raden wij u ten zeerste aan om gebruik te maken van accessoires of producten van Canon met hetzelfde merkteken.
Aanvullende informatie Specificaties MD245/MD225 Systeem 2 roterende koppen, spiraalvormig DV-scansysteem (VCR SD-systeem voor de Video-opnamesysteem consument), digitale componentregistratie Audio-opnamesysteem Digitaal PCM-geluid: 16 bit (48 kHz/2 kanalen); 12 bit (32 kHz) Televisiesysteem CCIR-standaard (625 lijnen, 50 velden) PAL-kleurensignaal Beeldsensor 1/6-inch CCD, circa 1.070.000 pixels circa 800.000 pixels Effectief aantal pixels...
Pagina 73
Lens f=2,6–96,2 mm, F/2.0–5.2, 37x aangedreven zoom 35 mm-equivalent (alle getallen zijn waarden bij benadering) 16:9-films (Geavanceerde zoom) 41,7–1877 mm (andere zoomtypes) 47,1–1743 mm 4:3-films (Geavanceerde zoom) 44,6–2052 mm (andere zoomtypes) 44,6–1650 mm 35 mm-equivalent (alle getallen zijn waarden bij benadering) 16:9-films (Geavanceerde zoom [ON/AAN]) 40,5–1676 mm...
Pagina 74
Aanvullende informatie Voeding/overig Voeding (nominaal) 7,4 V DC (accu), 8,4 V DC (compacte netadapter) Vermogensopname 2,4 W (zoeker), 2,5 W (LCD-scherm, normale helderheid) 2,2 W (zoeker), 2,3 W (LCD-scherm, normale helderheid) Gebruikstemperatuur 0 – 40 °C Afmetingen (B x H x D) 68 x 82 x 127 mm, zonder de handgreepriem Gewicht (alleen camcorderhuis) 380 g...