Pagina 1
Digitale Video Camcorder Nederlands Gebruiksaanwijzing Inleiding Voorbereiding Basisfuncties Geavanceerde functies Videobeelden bewerken Mini Digital Video Afdrukken Cassette Aansluiting op een PC Lees ook de volgende instructiehandleiding. Digital Video Software (Instruction Manual PDF Format) Versie 20 Gebruikshandleiding • Digital Video Software Problemen? Wat u wel en wat u niet...
Pagina 2
Belangrijke gebruiksinstructies Inleiding WAARSCHUWING! VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN. VERWIJDER DAAROM DE AFDEKKING (OF ACHTERZIJDE) NIET. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF MAG OF KAN REPAREREN. LAAT DIT DOEN DOOR GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL. WAARSCHUWING! VOORKOM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN. STEL DIT PRODUCT DAAROM NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT.
Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon MVX 460/MVX 450/MVX 430. Neem deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder in gebruik neemt en bewaar de handleiding op een gemakkelijk bereikbare plaats, zodat u deze later altijd kunt raadplegen.
Het hangt van de bedieningsstand af welke functies aan de joystick zijn toegewezen. U kunt de joystickaanduiding op het scherm weergeven, zodat u weet welke functies in de betreffende bedieningsstand kunnen worden uitgevoerd. Films opnemen: Films afspelen: Foto's maken: Foto's weergeven: FOCUS FOCUS De bedieningsstanden selecteren...
Inhoudsopgave Inleiding Gebruik van deze handleiding .................3 Controleer of de hieronder genoemde accessoires zijn bijgeleverd....7 Overzicht van bedieningselementen ...............8 Cameragegevens op het scherm ..............12 Voorbereiding Stap 1: De stroombron aansluiten ..............14 Stap 2: Een cassette plaatsen ...............17 Stap 3: Een geheugenkaart plaatsen ............18 Stap 4: De camcorder voorbereiden ..............19 Stap 5: Gebruik van de draadloze afstandsbediening ........21 Stap 6: De ondersteuningsbatterij plaatsen ...........22...
Pagina 6
Afspelen Het beeld vergroten ..................70 De datacodering weergeven................71 Einde zoeken....................72 Terugkeren naar een eerder gemarkeerde positie ........73 Datum zoeken ....................74 Digitale camera, functies De beeldkwaliteit/beeldgrootte selecteren.............75 Tegelijkertijd een opname maken op de band en geheugenkaart ....77 De scherpstelmethode wijzigen ..............78 De beeldopnamestand selecteren..............79 Beelden weergeven/zoeken ................81 Beelden wissen .....................82...
Controleer of de hieronder genoemde accessoires zijn bijgeleverd Compacte netadapter Accu BP-208DG Lithiumknoopbatterij Draadloze afstands- CA-570 (incl. netsnoer) CR1616 bediening WL-D85 Lithiumknoopbatterij Stereovideokabel SCART-adapter Schouderriem SS-900 CR2025 voor de STV-250N PC-A10* draadloze afstands- bediening USB-kabel IFC- DIGITAL VIDEO 300PCU SOLUTION DISK Groothoekaccessoire For Windows WA-27...
Cameragegevens op het scherm Cameragegevens tijdens het opnemen Als u films opneemt op een band Bedieningsstand ( 4), Zoom ( 33), Belichting Opnameprogramma ( Witbalans ( Beeldeffect ( Zelfontspanner ( Beeldopnamestand ( Digitale effecten ( Filmgrootte ( Beeldkwaliteit/grootte ( Condens ( 113) Opnameherinnering ( Handmatige scherpstelling (...
Cameragegevens tijdens het afspelen van films of weergeven van foto's Als u een band afspeelt ( 12-bits audio ( Einde zoeken ( 72), Datum zoeken 74), Audio dubben ( Digitale effecten ( Filmgrootte ( Beeldkwaliteit/grootte foto's ( Opnamemodus ( Cassettebediening Tijdcode ( Resterende band ( Joystickaanduiding (...
Stap 1: De stroombron aansluiten Voorbereiding De camcorder kan van stroom worden voorzien door een accu of worden aangesloten op een stopcontact. Laad de accu vóór gebruik op. De accu plaatsen 1. Zet de -schakelaar op 2. Open het LCD-paneel. 3.
Een stopcontact gebruiken Sluit de camcorder aan op een stopcontact als u de camcorder wilt gebruiken zonder dat u zich zorgen hoeft te maken over de stroomvoorziening. De accu kan in dat geval op zijn plaats blijven; de accu verbruikt dan geen stroom. 1.
Pagina 16
Oplaad-, opname- en afspeelduur De volgende tijden zijn bij benadering gegeven en kunnen variëren al naargelang de omstandigheden waaronder wordt opgeladen, opgenomen of afgespeeld. Accu BP-208DG Oplaadduur 165 min. Maximale opnameduur Zoeker: 150 min. normaal 150 min. helder 140 min. Typische opnameduur* Zoeker: 85 min.
Stap 2: Een cassette plaatsen Gebruik alleen videocassettes met het logo. 1. Verschuif de OPEN/EJECT schakelaar en open de afdekking van het cassettecompartiment. Het cassettecompartiment gaat automatisch open. 2. Plaats de cassette. • Plaats de cassette zodanig dat het venster naar de handgreepriem is gericht.
Stap 3: Een geheugenkaart plaatsen U kunt met deze camcorder gebruik maken van in de winkel verkrijgbare geheugenkaarten of MultiMediaCards (MMC). De kaart plaatsen 1. Zet de -schakelaar op 2. Open de afdekking. 3. Steek de geheugenkaart recht in de geheugenkaartsleuf en duw de kaart naar binnen tot u een klik hoort.
Stap 4: De camcorder voorbereiden De zoeker instellen (instelling oogcorrectie) 1. Zet de camcorder aan en houd het LCD-paneel gesloten. 2. Stel de oogcorrectieregelaar in. De handgreepriem vastmaken Stel de handgreepriem zo af dat uw wijsvinger de zoomregelaar en uw duim de start/stop-toets kan bereiken.
Pagina 20
De groothoekaccessoire bevestigen De groothoekaccessoire WA-27 geeft u een breed perspectief voor opnamen binnenshuis of panoramische opnamen (0.75x). De groothoekaccessoire is bestemd voor gebruik bij een maximale groothoek. Schroef de groothoekaccessoire volledig in de filterschroefdraad van de lens. Kijk via de groothoekaccessoire niet rechtstreeks in de zon of andere sterke lichtbronnen.
Stap 5: Gebruik van de draadloze afstandsbediening De batterij (lithiumknoopbatterij CR2025) plaatsen 1. Druk het lipje in de richting van de pijl en trek de batterijhouder naar buiten. 2. Plaats de lithiumknoopbatterij Lipje zodanig dat de + zijde naar boven is gericht.
Stap 6: De ondersteuningsbatterij plaatsen De ondersteuningsbatterij (lithiumknoopbatterij CR1616) stelt de camcorder in staat de datum, tijd ( ) en andere camcorderinstellingen te onthouden als de stroombron niet aangesloten is. Sluit de camcorder aan op een stroombron als u de ondersteuningsbatterij vervangt.
Stap 7: Het LCD-scherm instellen Het LCD-paneel draaien Het onderwerp kan het LCD-scherm bekijken Open het LCD-paneel tot een hoek van 90 graden. • U kunt het paneel 90 graden naar beneden draaien. • U kunt het paneel 180 graden naar de lens draaien (waardoor het onderwerp het LCD- scherm kan bekijken terwijl u de zoeker gebruikt).
Stap 8: De displaytaal wijzigen U kunt de taal wijzigen die wordt gebruikt in de camcorderschermen en menu- onderdelen. U kunt een keus maken uit meerdere talen. Welke talen dat zijn, is afhankelijk van de plaats waar u uw camcorder hebt gekocht. Taalcombinatie A Duits, Engels, Spaans, Frans, Italiaans, Pools, Russisch, Vereenvoudigd Chinees, Japans...
Stap 9: De tijdzone, datum en tijd instellen Tijdzone/zomertijd instellen MENU DATE/TIME SETUP T.ZONE/DST PARIS 1. Zet de -schakelaar op CAMERA of PLAY. 2. Druk op de FUNC.-toets om het menu FUNC. te openen. 3. Selecteer op de joystick met ( ) het pictogram en druk op (...
Tijdzones Als u eenmaal de tijdzone, datum en tijd hebt ingesteld, hoeft u de klok niet steeds opnieuw in te stellen als u naar een andere tijdzone reist. U hoeft alleen maar de tijdzone te wijzigen in de tijdzone van uw bestemming, en de camcorder stelt vervolgens automatisch de klok bij.
Basisfunc ties Films opnemen op een band Opnemen Voordat u met opnemen begint Als u wilt controleren of de camcorder juist opneemt, dan kunt u beter eerst een testopname maken. Maak, indien nodig, de videokoppen schoon ( 120). 1. Houd de vergrendelingstoets op -schakelaar ingedrukt en zet de schakelaar op CAMERA.
Als de camcorder stroom krijgt van een accu, schakelt de camcorder zichzelf automatisch uit als 5 minuten lang geen bedieningshandelingen zijn verricht. Dit wordt gedaan om op stroom te besparen ( 68). Circa 30 seconden voordat de camcorder zichzelf uitschakelt, verschijnt het bericht “...
Opnamen bekijken en zoeken tijdens het opnemen U kunt de laatste paar seconden van uw opname bekijken (Opname bekijken). U kunt de band ook afspelen om het punt te lokaliseren waar u met opnemen wilt beginnen (Opname zoeken). Alleen beschikbaar in de stand Joystick Programmakeuze- schakelaar...
Op een geheugenkaart foto's maken of films opnemen Foto's maken op een geheugenkaart 1. Houd de vergrendelingstoets op -schakelaar ingedrukt en zet de schakelaar op CAMERA. 2. Zet de TAPE/CARD-schakelaar op 3. Open de lensafdekking (verplaats de lensafdekkingsschakelaar naar beneden naar 4.
Pagina 31
Als de kaarttoegangsindicator knippert, mag u de camcorder niet uitzetten, de positie van de TAPE/CARD-schakelaar niet wijzigen, de stroombron niet ontkoppelen, de afdekking van de geheugenkaart niet openen en de geheugenkaart niet verwijderen. Als u dat wel doet, kan dat beschadiging van gegevens tot gevolg hebben.
Cameragegevens op het scherm tijdens het maken van foto's Resterende capaciteit op de geheugenkaart voor foto's knipperend in rood: geen kaart aanwezig in groen: 6 of meer beelden in geel: 1 tot 5 beelden in rood: 0 beelden • De getalsaanduiding van het aantal resterende beelden neemt mogelijk niet af ondanks dat een foto wordt gemaakt, of neemt mogelijk tegelijk...
Zoomen De zoom is beschikbaar in de stand . Als u opneemt op de band, kunt u behalve de optische zoom ook de digitale zoom gebruiken ( 64). Optische zoom Digitale zoom 80x / 800x 72x / 720x Uitzoomen Inzoomen Zoomregelaar Optische zoom Verplaats de zoomregelaar naar W om uit te zoomen...
De zoomsnelheid selecteren Als u met de camcorder de zoom bedient, kunt u de zoomsnelheid instellen op de variabele stand of op één van de 3 vaste zoomsnelheden. Als u [VARIABLE] kiest, zal de zoomsnelheid afhangen van de wijze waarop u de zoomregelaar activeert – druk zachtjes voor een trage zoom of druk harder voor een snellere zoom.
Opnamen in breedbeeld (16:9) De camcorder maakt gebruik van de volledige breedte van de CCD voor een 16:9 opname met hoge resolutie. Alleen beschikbaar in de stand Breedbeeldtoets (WIDE SCR) Druk op de WIDE SCR-toets. • Door op de WIDE SCR-toets te drukken, wisselt u tussen de breedbeeldverhouding (16:9) en 4:3-verhouding.
Tips om betere opnamen te maken De camcorder vasthouden Houd de camcorder in uw rechterhand en houd uw elleboog tegen uw lichaam aangedrukt om een maximale stabiliteit te verkrijgen. Ondersteun, indien nodig, de camcorder met uw linkerhand. Let erop dat uw vingers de microfoon of lens niet aanraken.
Een band afspelen Afs pelen Als het afspeelbeeld vervormd is, maak dan de videokoppen schoon met een Canon Head Cleaning Cassette of een in de handel verkrijgbare reinigingscassette voor digitale videokoppen ( 120). 1. Houd de vergrendelingstoets op -schakelaar ingedrukt en zet de schakelaar op PLAY.
Pagina 38
Speciale afspeelstanden PLAY STOP PAUSE SLOW (Afspeelpauze) Druk tijdens normaal afspelen op de joystick ( ) naar of druk op de PAUSE toets op de draadloze afstandsbediening. (Versneld vooruit afspelen) / (Versneld achteruit afspelen) Speelt de band 11,5 zo snel als normaal af. Houd tijdens normaal afspelen op de joystick ) ingedrukt naar of ( ) ingedrukt naar...
Een geheugenkaart weergeven 1. Houd de vergrendelingstoets op de -schakelaar ingedrukt en zet de schakelaar op PLAY. 2. Zet de TAPE/CARD-schakelaar op 3. Als de joystickaanduiding niet op het scherm wordt weergegeven, drukt u op ( ) om deze op te roepen.
Het volume instellen Als u voor het afspelen het LCD-scherm gebruikt, speelt de camcorder het geluid af via de ingebouwde luidspreker. Het geluid wordt onderdrukt als het LCD-paneel gesloten is. Beschikbaar in de stand Luidspreker Joystick Functietoets (FUNC.) SPEAKER VOLUME 1.
Afspelen op een TV-scherm Het TV-type selecteren Stel de optie [TV TYPE] in op basis van het TV-toestel waarop u uw camcorder aansluit voordat u begint met het afspelen van beelden. Alleen beschikbaar in de stand mode. MENU VCR SETUP TV TYPE WIDE TV 1.
3. Sluit de stereovideokabel aan op de AV-aansluiting van de camcorder en de aansluitingen op de SCART-adapter. Sluit de witte stekker aan op de witte AUDIO-aansluiting L (links), de rode stekker op de rode AUDIO-aansluiting R (rechts) en de gele stekker op de gele VIDEO- aansluiting.
Geavanceerde functies De opnameprogramma‘s gebruiken Opnameprogramma's Gemakkelijk opnemen De camcorder verzorgt automatisch de scherpstelling, de belichting en andere instellingen, waardoor u alleen maar de camcorder op het onderwerp hoeft te richten en de opname hoeft te maken. Opnameprogramma's AE-programma ( In de AE-programmastand kunt u opnamen maken zoals in de stand voor gemakkelijk opnemen, maar sommige opties kunt u in deze stand ook zelf instellen.
Het opnameprogramma selecteren Joystick Programmakeuze- schakelaar Alleen beschikbaar in de stand Zet de programmakeuzeschakelaar in de gewenste stand. : Stand voor gemakkelijk opnemen (volledig automatisch). : U kunt kiezen tussen AE-programma, portret, sport, nacht, sneeuw, strand, zonsondergang, spotlight en vuurwerk ( 43).
Pagina 45
Sneeuw/strand: - Het onderwerp kan overbelicht raken op bewolkte dagen of op beschaduwde plaatsen. Controleer het beeld op het scherm. - Het beeld is tijdens het afspelen mogelijk niet helemaal vloeiend. Vuurwerk: Wij raden u aan gebruik te maken van een statief om camcordertrillingen te voorkomen.
Het AE-programma gebruiken De camcorder stelt automatisch de sluitertijd en belichting bij op basis van de helderheid van het onderwerp. In de AE-programmastand kunt u opnamen maken zoals in de stand , maar sommige opties kunt u in deze stand ook zelf instellen. Alleen beschikbaar in de stand Zet de programmakeuzeschakelaar in de stand selecteer het opnameprogramma [PROGRAM AE]...
De belichting handmatig instellen Opnemen Stel de belichting bij wanneer een onderwerp waarvan de achtergrond is verlicht, onderbelicht raakt, of vanwege fel licht overbelicht raakt. De belichting kan niet worden ingesteld in het opnameprogramma Vuurwerk. Alleen beschikbaar in de stand Joystick Programmakeuze- schakelaar...
Handmatig scherp stellen Automatische scherpstelling werkt mogelijk niet goed bij de onderwerpen hieronder. Stel in een dergelijk geval handmatig scherp. Reflecterende Onderwerpen met Snel Opnamen via vuile Nachtopnamen oppervlakken weinig contrast of bewegende of natte ramen zonder verticale lijnen onderwerpen Zoomregelaar Joystick Programma-...
Oneindige scherpstelling Gebruik deze functie als u wilt scherp stellen op verafgelegen onderwerpen zoals bergen of vuurwerk. Alleen beschikbaar in de stand 1. Als de joystickaanduiding niet op het scherm wordt weergegeven, drukt u op ( ) om deze op te roepen. 2.
De LED-lamp gebruiken U kunt op elk moment de LED-lamp (hulplamp) inschakelen, ongeacht het opnameprogramma. Lamptoets (LIGHT) Dubbele LED-lamp Alleen beschikbaar in de stand Druk op de LIGHT-toets. • Op het scherm wordt “ ” weergegeven. • De LED-lamp schakelt u in en uit door telkens op de toets te drukken. Richt de LED-lamp niet op personen als zij een auto besturen.
De zelfontspanner gebruiken De zelfontspanner kan worden gebruikt voor het opnemen van films en het maken van foto's. Fototoets (PHOTO) Start/stop-toets Joystick Alleen beschikbaar in de stand Als u films wilt opnemen: SELF TIMER OFF 1. Open het menu FUNC. en selecteer met ( ) het zelfontspannerpictogram.
Een externe microfoon gebruiken U kunt op de MIC-aansluiting een externe microfoon aansluiten. Gebruik in de winkel verkrijgbare condensatormicrofoons met eigen voeding. MIC-aansluiting U kunt gebruik maken van vrijwel elke stereomicrofoon die uitgerust is met een plug van ∅3,5 mm, maar het audioniveau zal verschillen van dat van de ingebouwde microfoon.
De instellingen wijzigen met de FUNC.- D e instellingen wijzigen (1) toets De functies en instellingen van de camcorder worden geregeld door een reeks menu's die worden weergegeven als u de FUNC.-toets indrukt. De meeste basisfuncties worden weergegeven op het eerste menuscherm - het menu FUNC. Als u gebruik wilt maken van opties die geavanceerder zijn, dan moet u de instellingsmenu's openen door de optie [MENU] in het menu FUNC.
Overzicht van menuonderdelen (FUNC.) Het hangt van de bedieningsstand af welke menuonderdelen beschikbaar zijn. De stan- daardinstellingen worden weergegeven in vette letters. Raadpleeg de pagina waarnaar wordt verwezen voor bijzonderheden over de betreffende functie. Menuonderdelen Instellingsopties Opname- (PROGRAM AE), (PORTRAIT), programma's (SPORTS), (NIGHT),...
De witbalans instellen U kunt gebruik maken van de voorkeuze-instellingen om kleuren nauwkeuriger weer te geven, of handmatig een witbalans instellen om een optimaal resultaat te krijgen. AUTO Instellingen worden automatisch verricht door de camcorder. DAYLIGHT Voor het maken van buitenshuisopnamen op een heldere dag. TUNGSTEN Voor het maken van opnamen onder wolfraamverlichting en TL-buizen van het wolfraamtype (drie golflengten).
Pagina 56
Gebruik de optie [AUTO] voor normale scènes buitenshuis. Gebruik de optie [AUTO] of [SET] als de kleuren op het scherm met een van de voorkeuze-instellingen niet natuurlijk overkomen. De camcorder onthoudt de handmatig ingestelde witbalans ook als u de camcorder uitzet. Als u een eerder gemaakte [SET]-instelling wilt gebruiken, druk dan op de FUNC.-toets zonder (...
Een beeldeffect selecteren U kunt opnamen maken met een verschillende kleurverzadiging en verschillend contrast. IMAGE EFFECT Maakt opnamen zonder effect. VIVID Benadrukt het contrast en de kleurverzadiging om op te kunnen nemen in heldere kleuren. NEUTRAL Verzacht het contrast en de kleurverzadiging om op te kunnen nemen in neutrale tinten.
Digitale effecten gebruiken De digitale effecten omvatten faders, effecten en het combineren (mengen) van beelden. Faders ( Begin of eindig scènes met een fade (overgang) vanaf of naar zwart. Fade-start (FADE-T) Schuiven (WIPE) Verschuiving vanuit de hoeken Sprong (JUMP) (CORNER) Zwaai (FLIP) Puzzel (PUZZLE) Zigzag (ZIGZAG)
Effecten ( Geef uw opnamen iets extra's. Zwart-wit (BLK & Sepia (SEPIA) Artistiek (ART) WHT) Mozaïek (MOSAIC) Bal (BALL) Kubus (CUBE) Golf (WAVE) Kleurenmasker (COLOR Gespiegeld (MIRROR) Beelden combineren (mengen) ( U kunt foto's van de kaart combineren met uw live video en opnemen op de band om interessante effecten tot stand te brengen.
Een fader selecteren Alleen beschikbaar in de stand . Zet de programmakeuzeschakelaar op voordat u gaat opnemen. D.EFFECT OFF 1. Open het menu FUNC. en selecteer met ( ) het pictogram van de digitale effecten. 2. Selecteer met ( ) de optie [FADER] en druk op 3.
Een effect selecteren Beschikbaar in de stand . Zet de programmakeuzeschakelaar op voordat u gaat opnemen. D.EFFECT OFF 1. Open het menu FUNC. en selecteer met ( ) het pictogram van de digitale effecten. 2. Selecteer met ( ) de optie [EFFECT] en druk op In de stand is alleen het effect [BLK &...
Het mengeffect selecteren Alleen beschikbaar in de stand D.EFFECT OFF 1. Upload een voorbeeldopname vanaf de bijgeleverde schijf naar de geheugenkaart. Raadpleeg Foto's kopiëren vanaf uw computer naar de geheugenkaart in de handleiding Digital Video Software (beschikbaar als PDF-bestand). 2. Zet de programmakeuzeschakelaar op 3.
De instellingen wijzigen met de D e instellingen wijzigen (2) instellingsmenu's De meeste basisfuncties verschijnen op het eerste menuscherm (het menu FUNC.) 53). Als u echter gebruik wilt maken van instellingen die geavanceerder zijn, moet u de instellingsmenu's openen door in het menu FUNC. de optie [MENU] te selecteren.
Overzicht van menuonderdelen (instellingsmenu's) Het hangt van de bedieningsstand af welke menuonderdelen beschikbaar zijn. De standaardinstellingen worden weergegeven in vette letters. Menuonderdelen die in vet zijn gemarkeerd met kunnen ook worden gewijzigd als de programmakeuzeschakelaar op staat. Raadpleeg de pagina waarnaar wordt verwezen voor bijzonderheden over de betreffende functie.
Pagina 65
De beeldstabilisator kan niet worden uitgeschakeld als de programmakeuzeschakelaar staat. Het verdient aanbeveling bij gebruik van een statief de beeldstabilisator uit te schakelen. FOCUS PRI.: Scherpstelprioriteit. De camcorder maakt de foto nadat scherp is gesteld. Stel deze optie in op [OFF] als u een foto wilt kunnen maken zodra u de PHOTO-toets indrukt.
Beeld en geluid dat in de LP-modus opgenomen is, wordt mogelijk vervormd weergegeven. Dit hangt af van de aard en het gebruik van de band. Wij raden u aan voor belangrijke opnamen de SP-modus te gebruiken. Als u op dezelfde band opneemt in zowel de SP-modus als de LP-modus, dan raakt het weergegeven beeld mogelijk vervormd en wordt de tijdcodering mogelijk niet goed weergegeven.
Pagina 67
BEEP: Pieptoon. Er klinkt een pieptoon na bedieningshandelingen zoals het inschakelen van de camcorder, tijdens het aftellen van de zelfontspanner of bij meldingen zoals condenswaarschuwingen. START-UP IMG: Bepaalt of het Canon-logo bij het inschakelen van de camcorder al dan niet wordt weergegeven.
Pagina 68
POWER SAVE: Stroombesparing. Als de camcorder stroom krijgt van een accu, schakelt de camcorder zichzelf automatisch uit als 5 minuten lang geen bedieningshandelingen zijn verricht. Dit wordt gedaan om op stroom te besparen. Circa 30 seconden voordat de camcorder zichzelf uitschakelt, verschijnt het bericht “ AUTO POWER OFF”.
Gebruik van het windscherm De camcorder reduceert automatisch het lawaai van de wind (alleen bij het opnemen van audio met de ingebouwde microfoon). U kunt het windscherm echter uitschakelen als u binnenshuis opnamen maakt, of wanneer u wilt dat de microfoon zo gevoelig mogelijk is. Beschikbaar in de stand : Ook beschikbaar in de stand voor audio dubben,...
Het beeld vergroten Afs pelen Het beeld kan vijfmaal worden vergroot als u films afspeelt vanaf de band of foto's bekijkt vanaf de geheugenkaart. Beschikbaar in de stand Zoomregelaar Joystick 1. Verplaats de zoomregelaar naar T. • Het beeld wordt met een factor 2 vergroot. •...
De datacodering weergeven De camcorder houdt een datacodering bij. Deze bevat de opnamedatum en opnametijd. Als u een band afspeelt, kunt u de datacodering weergeven en de gewenste datacoderingscombinatie selecteren. Beschikbaar in de stand Joystick Functietoets (FUNC.) Breedbeeldtoets (WIDE SCR) MENU DISPLAY SETUP/ DATA CODE DATE &...
Einde zoeken Wanneer u een band hebt afgespeeld, kunt u deze functie gebruiken om het einde van de laatst opgenomen scène te lokaliseren. Alleen beschikbaar in de stand Joystick Functietoets (FUNC.) In de stopstand: 1. Open het menu FUNC., selecteer met ( ) het pictogram "einde zoeken"...
Terugkeren naar een eerder gemarkeerde positie Als u later naar een bepaalde scène wilt teruggaan, markeer dan dit punt met het nulstelgeheugen en de band zal dan op dit punt stoppen wanneer u de band snel terug- of vooruitspoelt. Alleen beschikbaar in de stand modes.
Datum zoeken Met de functie "datum zoeken" kunt u een verandering van de datum/tijdzone lokaliseren. Alleen beschikbaar in de stand Druk op de toets van de draadloze afstandsbediening om met zoeken te beginnen. • Druk meer dan eenmaal op de toets om te zoeken naar verdere datumwijzigingen (tot 10 keer).
De beeldkwaliteit/beeldgrootte D igitale c amera, func ties selecteren Foto's worden gecomprimeerd en gemaakt in het formaat JPEG (Joint Photographic Experts Group). Films worden opgenomen in het formaat Motion JPEG. U kunt de beeldkwaliteit van foto's selecteren, en de beeldgrootte van foto's en films selecteren. Het hangt van de opname-omstandigheden af hoeveel foto's op een geheugenkaart kunnen worden gemaakt en wat de maximale opnameduur van films op een geheugenkaart is.
De beeldgrootte en beeldkwaliteit selecteren Alleen beschikbaar in de stand (in de stand kan alleen de beeldkwaliteit worden ingesteld). 1152x864/FINE 1. Druk op de FUNC.-toets. 2. Selecteer met ( ) het symbool van de beeldgrootte/beeldkwaliteit. Het symbool van de huidige instelling wordt weergegeven. 3.
Tegelijkertijd een opname maken op de band en geheugenkaart Terwijl u op de band een film opneemt, kunt u op de geheugenkaart van hetzelfde beeld een foto maken. De grootte van de foto is S 640 x 480. De beeldkwaliteit kunt u selecteren.
De scherpstelmethode wijzigen De AF-kaderselectiemethode (welk kader voor automatische scherpstelling wordt gekozen) kunt u wijzigen. AiAF Afhankelijk van de opnameomstandigheden worden uit 9 kaders automatisch een of meer AF-kaders geselecteerd en wordt vervolgens scherp gesteld. CENTER Uit 9 AF-kaders wordt voor scherpstelling het middelste kader geselecteerd.
De beeldopnamestand selecteren Enkelvoudig (Single) Maakt één enkele foto wanneer u de PHOTO-toets indrukt. Continu-opnamen Maakt snel een reeks foto's terwijl u de PHOTO-toets (Cont.Shoot.) indrukt. Raadpleeg de tabel op de volgende pagina als u het aantal beeldjes (frames) per seconde wilt weten. Continu-opnamen met hoge snelheid (Hispeed Cont.Shoot.)
Pagina 80
Reeksopnamen (AEB) 1. Druk de PHOTO-toets half in. 2. Druk de PHOTO-toets volledig in. Er worden op de geheugenkaart drie foto's met een verschillende belichting gemaakt. Zorg ervoor dat er op de geheugenkaart voldoende geheugen aanwezig is.
Beelden weergeven/zoeken U kunt beelden na elkaar weergeven (diashow) of per keer 6 beelden weergeven (indexscherm). Met de verspringfunctie kunt u snel een beeld lokaliseren zonder dat u de beelden één voor één hoeft weer te geven. Alleen beschikbaar in de stand Zoomregelaar Joystick Joystick...
Beelden wissen U kunt beelden één voor één wissen of allemaal tegelijk. Wees voorzichtig als u beelden wilt wissen. Gewiste beelden bent u voor altijd kwijt. Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist. Films kunnen alleen worden gewist wanneer de eerste scène als een foto wordt weergegeven.
Beelden beveiligen U kunt voorkomen dat tijdens weergave van één enkel beeld of een indexscherm belangrijke beelden per abuis worden gewist. Als u een geheugenkaart initialiseert, worden alle foto's en films, ook de beveiligde, permanent gewist. Films kunnen alleen worden beveiligd wanneer de eerste scène als een foto wordt weergegeven.
Een geheugenkaart initialiseren Initialiseer nieuwe geheugenkaarten, of initialiseer de kaart wanneer het bericht “CARD ERROR” verschijnt. U kunt een geheugenkaart ook initialiseren om alle daarop opgenomen gegevens te wissen. Als u een geheugenkaart initialiseert, worden alle gegevens gewist, inclusief de beveiligde beelden.
Opnamen kopiëren naar een Videobeelden bewerken videorecorder of digitaal videoapparaat U kunt uw opnamen kopiëren door de camcorder aan te sluiten op een videorecorder of een digitaal videoapparaat (DVD-recorder, een andere digitale camcorder, etc.). Als u een digitaal videoapparaat aansluit, kunt u vrijwel zonder verlies van beeld- en geluidskwaliteit opnamen kopiëren.
Pagina 86
Wij raden u aan de camcorder via een stopcontact van stroom te voorzien. Wanneer u de camcorder aansluit op een videorecorder, is de kwaliteit van de kopie enigszins minder dan de kwaliteit van het origineel. Wanneer u de camcorder aansluit op een DVD-recorder of ander digitaal videoapparaat met een DV-aansluiting: - Als het beeld niet verschijnt, verwijder dan de DV-kabel en sluit deze opnieuw aan of zet de camcorder uit en weer aan.
Opnemen via de analoge ingang U kunt via de AV-aansluiting op de band of de geheugenkaart in de camcorder films opnemen die worden afgespeeld op andere analoge apparaten (videorecorder, TV of camcorder). Ook kunt u op de geheugenkaart een foto maken van scènes uit de film die op het andere apparaat wordt afgespeeld.
Pagina 88
Op de geheugenkaart films opnemen die op het andere apparaat worden afgespeeld of op de geheugenkaart foto's maken van scènes uit deze films De grootte van een foto die u op de geheugenkaart maakt, is S 640 x 480. U kunt de beeldkwaliteit van de foto en de grootte van de film selecteren.
DV dubben U kunt via de DV-aansluiting op de band of geheugenkaart in de camcorder films opnemen die op andere digitale apparaten worden afgespeeld. Ook kunt u van scènes uit de afgespeelde film een foto maken op de geheugenkaart. Aansluiten Controleer het type en de indeling van de DV-aansluiting en zorg ervoor dat u de DV- kabel goed aansluit.
Pagina 90
Op de geheugenkaart films opnemen die op het andere apparaat worden afgespeeld of op de geheugenkaart foto's maken van scènes uit deze films De grootte van een foto die u op de geheugenkaart maakt, is S 640 x 480. U kunt de beeldkwaliteit van de foto en de grootte van de film selecteren.
Betreffende auteursrechten Bescherming van auteursrechten Sommige voorbespeelde videobanden, films en andere materialen, evenals sommige televisieprogramma’s zijn auteursrechtelijk beschermd. Ongeoorloofd opnemen van deze materialen kan inbreuk maken op de wet ter bescherming van auteursrechten. Auteursrechtsignalen Tijdens afspelen: Als u een band probeert af te spelen die auteursrechtsignalen bevat ter bescherming van software, dan verschijnt gedurende enkele seconden het bericht "COPYRIGHT PROTECTED PLAYBACK IS RESTRICTED"...
Analoge signalen omzetten in digitale signalen (analoog-digitaalomzetter) Door de camcorder aan te sluiten op een videorecorder of 8mm-videocamcorder kunt u analoge video/audiosignalen omzetten in digitale signalen en de digitale signalen via de DV-aansluiting uitvoeren naar een digitaal video-apparaat. De DV-aansluiting functioneert alleen als een uitgangsaansluiting.
De analoog/digitaal-omzetter inschakelen Alleen beschikbaar in de stand MENU VCR SETUP DV OFF 1. Open het menu FUNC., selecteer met ( ) het pictogram en druk op ( 2. Selecteer met ( ) het menu [VCR SETUP] en druk op ( ).
Audio dubben Met de ingebouwde of een externe microfoon kunt u geluid aan een band toevoegen (audio dubben). : U kunt ook geluid toevoegen vanaf externe audio-apparaten. Deze functie wordt uitgevoerd met de draadloze afstandsbediening. Een audio-apparaat aansluiten Raadpleeg ook de bedieningshandleiding van het aangesloten apparaat. Audio-apparaat (bijv.
8. Druk op de STOP toets van de draadloze afstandsbediening om met dubben te stoppen. Audio-apparaat: stop met afspelen. Het audio dubben zal stoppen wanneer de band een leeg gedeelte heeft of een gedeelte dat opgenomen is in de LP-modus of 16-bits modus. De DV-aansluiting kunt u niet gebruiken voor audio dubben.
Op de geheugenkaart films opnemen die zijn opgenomen op de band in de camcorder. Op de geheugenkaart kunt u films opnemen of foto's maken van scènes die worden afgespeeld op de band. Alleen beschikbaar in de stand Op de geheugenkaart een film opnemen die wordt afgespeeld op de band 320x240 1.
PictBridge. U kunt de instellingen van de afdrukopdracht (print order) gebruiken voor het direct afdrukken van foto's die zijn gemaakt op de geheugenkaart ( 102). Canon-printers: SELPHY CP-, SELPHY DS- en PIXMA- printers. De printer aansluiten op de camcorder PictBridge-...
Afdrukken met de toets (afdrukken/delen) U kunt een foto afdrukken zonder de instellingen te wijzigen door eenvoudigweg op de toets (afdrukken/delen) te drukken. Alleen beschikbaar in de stand 1. Selecteer met ( ) de foto die u wilt afdrukken. 2. Druk op de toets (afdrukken/delen).
Pagina 99
Het afdrukken annuleren Druk tijdens het afdrukken op ( ). Er verschijnt een dialoogscherm ter bevestiging. Selecteer [OK] en druk op ( ). Het afdrukken wordt onmiddellijk stopgezet (ook als de afdruk nog niet voltooid is) en het papier wordt doorgevoerd.
[4-UP] als layout. Canon PIXMA/SELPHY DS-printers: u kunt ook afdrukken op de speciaal ontworpen Photo Stickers-vellen. - Als u [8-UP] selecteert, stel [PAPER SIZE] dan in op [CREDITCARD]. Canon SELPHY CP-printers: u kunt ook afdrukken op de speciaal ontworpen Photo...
Papierinstellingen 1. Selecteer in het afdrukinstelmenu met ( ) de optie [PAPER] en druk op ( 2. Selecteer met ( ) de papiergrootte en druk op Selecteer de papiergrootte van het papier dat in uw printer is geplaatst. 3. Selecteer met ( ) het papiertype en druk op ( Selecteer het papiertype van het papier dat in uw printer is geplaatst.
Afdrukken met de instellingen van de afdrukopdracht U kunt foto's selecteren voor een afdruk en het aantal exemplaren instellen. Deze afdrukinstellingen zijn compatibel met de DPOF-standaards (DPOF = Digital Print Order Format) en kunnen worden gebruikt om af te drukken op printers die compatibel zijn met DPOF ( 97 ).
Alle afdrukopdrachten wissen MENU CARD OPERATIONS PRINT ORD. ALL ERASE 1. Open het menu FUNC., selecteer met ( ) het pictogram en druk op ( 2. Selecteer met ( ) het menu [CARD OPERATIONS] en druk op ( Selecteer met ( ) vervolgens de optie [PRINT ORD.
Video-opnamen kopiëren naar een Aansluiting op een PC computer Via de IEEE1394 (DV)-aansluiting kunt u video-opnamen kopiëren naar een computer. U kunt deze camcorder ook als tussenstation gebruiken om vanaf een analoge videorecorder of 8 mm-camcorder video-opnamen over te zenden naar uw computer via de USB-aansluiting (zie "Analoge signalen omzetten in digitale signalen"...
Pagina 105
Al naargelang de software en de specificaties/instellingen van uw computer wordt deze functie mogelijk niet goed uitgevoerd. Als de computer "bevriest" terwijl de camcorder is aangesloten, verwijder dan de DV-kabel en sluit deze weer aan. Ga als volgt te werk als het probleem aanhoudt: verwijder de DV-kabel, schakel zowel de camcorder als computer uit en weer in, en sluit deze opnieuw op elkaar aan.
Beelden vanaf de geheugenkaart kopiëren naar een computer Met de bijgeleverde USB-kabel en de Digital Video Software kunt u naar de computer beelden kopiëren die zijn opgenomen op de geheugenkaart. U hoeft hiervoor alleen maar toets (afdrukken/delen) in te drukken. Voorbereidingen Als u voor de eerste keer de camcorder op de computer aansluit, moet u de software installeren en de optie voor automatisch opstarten instellen.
toets (afdrukken/delen) Joystick Beelden kopiëren naar een computer Als u beelden wilt kopiëren met kopieeropdrachten (transfer orders), moet u eerst de kopieeropdrachten instellen ( 109). ALL IMAGES Kopieert alle beelden naar de computer. NEW IMAGES Kopieert alleen beelden naar de computer die nog niet naar de computer zijn gekopieerd.
Pagina 108
U kunt ook op ( ) drukken in plaats van . Bij [ ALL IMAGES], NEW IMAGES] of [ TRANSFER ORDERS] verschijnt een bevestigingsbericht. Selecteer [OK] en druk op ( Als u beelden kopieert met de toets, dan onthoudt de camcorder de kopieerinstellingen ook als u de stand van de -schakelaar wijzigt.
Beelden selecteren om deze te kopiëren naar de computer (kopieeropdracht) U kunt beelden selecteren om deze te kopiëren naar de computer (max. 998). De instellingen van de kopieeropdracht zijn compatibel met het Digital Print Order Format (DPOF). Sluit geen USB- of DV-kabel op de camcorder aan terwijl u de kopieeropdrachten instelt. Alleen beschikbaar in de stand TRANS.ORDER OFF 1.
Problemen oplossen Problemen? Loop eerst door de lijst hieronder wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder. Neem contact op met uw dealer of een Canon Service Center als het probleem aanhoudt. Stroombron Probleem Oplossing De camcorder schakelt niet De accu is vrijwel leeg.
Probleem Oplossing Op het scherm verschijnt Verwijder de cassette en plaats deze weer terug. "REMOVE THE CASSETTE". Op het scherm verschijnt Stel de tijdzone, datum en tijd in. "SET THE TIME ZONE, Vervang de ondersteuningsbatterij door een nieuwe 22 , DATE AND TIME".
Probleem Oplossing Tijdens afspeelpauze stopt de Als tijdens het afspelen of audio dubben de afspeelpauze – band. langer dan 4 minuten en 30 seconden duurt, schakelt de camcorder zichzelf uit om de band en videokoppen te beschermen. Als u audio dubt, start dan opnieuw het afspelen van de band en druk vervolgens op de PAUSE toets op de draadloze afstandsbediening.
Pagina 113
Condens Als u de camcorder snel verplaatst van een gebied met warme temperaturen naar een gebied met koude temperaturen of omgekeerd, dan kan er op de interne oppervlakken condens (waterdruppeltjes) ontstaan. Gebruik de camcorder niet als condens wordt gesignaleerd. Als u de camcorder blijft gebruiken, kan deze beschadigd raken. Condens kan zich in de volgende situaties voordoen: Wanneer de camcorder vanuit een kamer Wanneer u de camcorder van een koude...
Overzicht van berichten Bericht Betekenis SET THE TIME ZONE, U hebt de tijdzone, datum en tijd niet ingesteld. Verschijnt telkens DATE AND TIME wanneer u de stroom inschakelt totdat u de tijdzone, datum en tijd instelt. CHANGE THE BATTERY De accu is vrijwel leeg. Vervang de accu of laad deze op. PACK THE TAPE IS SET FOR De cassette is wisbeveiligd.
Pagina 115
WASTE TANK FULL De afvaltank is vol. Selecteer [CONTINUE] om door te gaan met afdrukken. Neem contact op met uw dealer of een Canon Service Center die staat vermeld in de adressenlijst (Contact List) die is bijgeleverd bij de printer of raadpleeg de printerhandleiding om de afvaltank...
Pagina 116
Wacht even, zet de printer opnieuw aan en sluit de USB-kabel weer aan. Controleer de printerstatus. Als de fout aanhoudt, neem dan contact op met uw dealer of een Canon Service Center die staat vermeld in de adressenlijst (Contact List) die is bijgeleverd bij de printer of raadpleeg de printerhandleiding.
Hoe u de camcorder moet behandelen Wat u wel en wat u niet moet doen Camcorder Houd de camcorder niet vast aan het LCD-paneel als u de camcorder met u meedraagt. Laat de camcorder niet achter op plaatsen met hoge temperaturen, zoals een auto in de zon, en op plaatsen met een hoge vochtigheid.
Hoewel de accu kan worden gebruikt bij temperaturen tussen 0 °C en 40 °C, is een temperatuur tussen 10 °C en 30 °C het optimale bereik. Bij koude temperaturen zal de prestatie tijdelijk achteruitgaan. Verwarm de accu eerst in uw zak voordat u deze gebruikt.
Pagina 119
Beeldgegevens kunnen vanwege geheugenkaartdefecten of blootstelling aan statische elektriciteit beschadigd of verloren raken. Canon Inc. is niet aansprakelijk voor beschadigde of verloren gegevens. Gebruik geen geheugenkaarten op plaatsen die blootstaan aan sterke magnetische velden.
Om een optimale beeldkwaliteit te behouden, bevelen wij aan de videokoppen regelmatig met de Canon DVM-CL Digital Video Head Cleaning Cassette of een in de winkel verkrijgbare droge reinigingscassette te reinigen. Gebruik geen nat reinigende cassettes, omdat deze de camcorder kunnen beschadigen.
U kunt de compacte netadapter in elk land met een netvoeding tussen 100 en 240 V wisselstroom, 50/60 Hz gebruiken om de camcorder te bedienen en de accu op te laden. Raadpleeg uw Canon Service Center voor informatie over stekkeradapters voor gebruik in het buitenland.
Canon-accessoires. Canon kan niet aansprakelijk worden gehouden voor schade aan dit product en/of ongelukken zoals brand, etc. als gevolg van defecten in niet-originele Canon-accessoires (zoals lekkage en/of explosie van een accu). Let erop dat deze garantie niet geldt voor reparaties die het gevolg zijn van defecten in niet-originele Canon-accessoires, hoewel u dergelijke reparaties wel tegen betaling kunt laten verrichten.
Pagina 124
Dit merkteken is het symbool van originele Canon-videoaccessoires. Als u gebruik maakt van Canon-videoapparatuur, dan raden wij u ten zeerste aan om gebruik te maken van accessoires of producten van Canon met hetzelfde merkteken.
Specificaties MVX 460/MVX 450/MVX 430 Systeem Video-opnamesysteem 2 roterende koppen, spiraalvormig DV-scansysteem (VCR SD systeem voor de consument), digitale componentregistratie Audio-opnamesysteem Digitaal PCM-geluid: 16-bits (48 kHz/2 kanalen); 12-bits (32 kHz/4 kanalen) Televisiesysteem PAL-kleurensignaal in CCIR-standaard (625 lijnen, 50 velden) Beeldsensor CCD van 1/5 inch, circa 1.330.000 pixels Effectief aantal pixels: Band: 16:9 (met beeldstabilisator): circa 750.000...
Pagina 126
Geheugenkaart Opnamemedia SD Memory Card, MultiMediaCard* Grootte van beelden op de Foto: 1152 x 864, 640 x 480 pixels kaart Film: 320 x 240, 160 x 120 pixels, 15 beeldjes (frames) per seconde Bestandsspecificatie Design rule for Camera File System (DCF), compatibel met Exif 2.2**, compatibel met DPOF Beeldcompressiemethode Foto: JPEG (compressie: Super Fine, Fine, Normal)