Pagina 1
Digitale Video Camcorder Nederlands Gebruiksaanwijzing Inleiding Voorbereidingen Basisfuncties Geavanceerde functies Mini Digital Video Cassette Externe aansluitingen Aanvullende informatie CEL-SG3HA280...
Afb. 1 • Het bericht “HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE” verschijnt. Als zich dergelijke symptomen voordoen, reinig dan de videokoppen met de Canon DVM-CL Digital Video Head Cleaning Cassette* of een in de winkel verkrijgbare droog reinigende cassette. Afb. 2 Als de symptomen zich kort na reiniging voordoen, dan is de videocassette mogelijk defect.
Pagina 3
U kunt ook de richtlijn Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon-europe.com/environment. (EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)
Inhoudsopgave Inleiding Wat u moet weten over deze handleiding ............6 Kennismaking met de camcorder Bijgeleverde accessoires ................8 Overzicht van bedieningselementen............... 9 Cameragegevens op het scherm..............11 Voorbereidingen Beginnen De accu opladen ................... 13 De ondersteuningsbatterij plaatsen .............. 14 Een band plaatsen en verwijderen..............
Pagina 5
Beeldeffecten....................35 Audio opnemen en afspelen Audio-opnamestand ..................35 Audio-afspeelstand..................36 Overige functies Datacodering ....................37 Zelfontspanner....................37 Digitale effecten.....................38 Externe aansluitingen De camcorder aansluiten op een TV of videorecorder Aansluitschema's...................40 Opnamen afspelen/weergeven op een TV-scherm ........42 Opnamen kopiëren naar een videorecorder of Digitale Video Recorder ..42 Digitale video dubben...............43 De camcorder aansluiten op een computer Aansluitschema's voor een PC..............45...
Wat u moet weten over deze handleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon MD120/MD111/MD110/MD101. Neem deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder in gebruik neemt en bewaar de handleiding op een gemakkelijk bereikbare plaats, zodat u deze later altijd kunt raadplegen. Mocht uw camcorder niet goed functioneren, raadpleeg dan de tabel Problemen oplossen ( 47).
Pagina 7
Welke functies aan de joystick zijn toegewezen, hangt af van de bedieningsstand. U kunt de joystickaanduiding op het scherm weergeven, zodat u weet welke functies in de betreffende bedieningsstand kunnen worden uitgevoerd. Opnemen: Afspelen: FOCUS Wat u moet weten over de bedieningsstanden De bedieningsstand van de camcorder wordt bepaald door de stand van de schakelaar.
Kennismaking met de camcorder Bijgeleverde accessoires Kennisma king me t de ca mcor der Compacte netadapter Accu BP-2L5 Lithiumknoopbatterij Stereovideokabel STV- CA-590E CR1616 250N (incl. netsnoer) (ondersteuningsbatterij)
Pagina 12
Kennismaking met de camcorder Cassettebediening Resterende accucapaciteit Opnemen, Opnamepauze, Stoppen, Uitwerpen, Vooruitspoelen, Terugspoelen, Afspelen, Afspeelpauze, • Vervang de accu door een volledig Versneld afspelen, opgeladen accu als “ ” in een rode kleur Versneld achteruit afspelen gaat knipperen. • Als u een lege accu aansluit, wordt Resterende bandtijd mogelijk de stroom uitgeschakeld zonder Geeft de resterende tijdsduur van de band...
Beginnen Voo rber eidinge n Zet de camcorder uit. Beginnen Be ginnen Plaats de accu in de camcorder. • Oefen lichte druk uit op de accu en schuif deze naar beneden totdat de De accu opladen accu vast klikt. De camcorder kan van stroom worden DC-ingang voorzien met een accu of rechtstreeks Oplaadindicator...
Beginnen Sluit de compacte netadapter aan OPMERKINGEN op de DC-ingang (DC IN) van de camcorder. De oplaadindicator (CHARGE) geeft ook bij • De oplaadindicator begint te benadering aan in hoeverre de accu nog knipperen. De oplaadindicator blijft opgeladen is. branden als de accu is opgeladen. Brandt continu: Accu is volledig opgeladen.
Beginnen Als er een accu op de camcorder Plaats de cassette. aangesloten is, verwijder die dan • Plaats de cassette met het venster eerst. naar de handgreepriem gericht. • Als u een cassette wilt verwijderen, trek Open het afdekplaatje van de ondersteuningsbatterij.
Beginnen De camcorder voorbereiden Het LCD-scherm bijstellen Het LCD-paneel draaien Open het LCD-paneel tot een hoek van 90 graden. U kunt het paneel 90 graden naar beneden draaien. 180° 90° U kunt het paneel 180 graden naar de Schakel de camcorder in. lens draaien (zodat het onderwerp het Zet de lensafdekkingsschakelaar LCD-scherm kan bekijken terwijl u de...
Gebruik van de menu's LCD-achtergrondverlichting Gebruik van de menu's G ebru i k van de menu ' s U kunt de helderheid van het LCD- Veel camcorderfuncties kunnen worden scherm instellen op normaal of helder. ingesteld met de menu's die u kunt openen door de FUNC-toets ( ) in te FUNC.
Gebruik van de menu's Druk op om de instellingen Selecteer met ( ) in de kolom aan FUNC. op te slaan en het menu te sluiten. de linkerzijde het gewenste menu • U kunt op elk gewenst moment op en druk op ( drukken om het menu te sluiten.
Eerste instellingen Eerste instellingen Ee rste in stellingen De tijdzone wijzigen Standaardwaarde De taal wijzigen DATE/TIME SETUP U kunt de taal wijzigen van de termen op het schermdisplay en de menu- onderdelen. Welke talen beschikbaar zijn, T.ZONE/DST PARIS hangt af van de regio waar u uw camcorder hebt gekocht.
Eerste instellingen De datum en tijd instellen DATE/TIME SETUP DATE/TIME 1.JAN.2007 12:00 AM FUNC. Druk op FUNC. Selecteer met ( ) het pictogram en druk op ( ) om de instellingsmenu’s te openen. Selecteer met ( ) de optie [DATE/ TIME SETUP/DATUM/TIJD INSTELLEN] en druk op ( Selecteer met (...
Opnemen E LAATST OPGENOMEN SCÈNE BEKIJKEN Ba sisfuncties Opnemen Opne men Films opnemen Voordat u met opnemen begint Controleer eerst of de camcorder goed werkt. Maak daarom een testopname voordat u met opnemen begint. Maak, indien nodig, de videokoppen schoon FOCUS Zet de programmakeuzeschakelaar Als de joystickaanduiding niet op...
Opnemen te wijzigen. Hierdoor zal ook de opnameduur Zoomen veranderen ( 27). Vorige opnamen die zijn overschreven door een nieuwe opname, kunnen niet worden WAAR U OP MOET LETTEN hersteld. Zoek eerst het einde van de laatste opname voordat u begint met opnemen 24).
Afspelen IJDENS HET AFSPELEN Afspelen Af spelen Druk ( ) op de joystick opnieuw naar om tijdens het afspelen Films afspelen een pauze in te lassen. Druk ( ) op de joystick naar Speel de band af op het LCD-scherm of het afspelen stop te zetten.
Afspelen Het einde van de laatste scène Het afspeel- of weergavebeeld vergroten lokaliseren Films en foto's kunnen tijdens het afspelen/ weergeven hiervan tot 5x worden vergroot. Gebruik deze functie na het afspelen van U kunt ook het gebied selecteren dat u wilt een band om het einde van de laatst vergroten.
Menu-opties - Overzicht Programmakeuzeschakelaar: Geava nceer de fun cties Menu-opties - Overzicht Men u-op ties - Ove rzicht D.EFFECT OFF/D.EFFECT UIT], FADER], [ EFFECT] Menu-onderdelen die niet beschikbaar zijn, worden gedimd weergegeven. SPEAKER VOLUME Raadpleeg Gebruik van de menu's 17) voor bijzonderheden over hoe u een onderdeel selecteert.
Pagina 26
Menu-opties - Overzicht Zet de lange sluiter op [ OFF/UIT] IMG STAB als een nabeeld met sporen verschijnt. D.ZOOM Programmakeuzeschakelaar: ON/AAN], [ OFF/UIT] De beeldstabilisator biedt compensatie voor camcordertrillingen, ook bij de volledige OFF/UIT], [ 105X], [ telepositie. 1000X] De beeldstabilisator is ontworpen om compensatie te bieden voor normale OFF/UIT], [ 90X], [...
Menu-opties - Overzicht Camcor der i n stelling ( opnam emo dus, T V-t ype, et c.) Aud i o -instelling en (a udiostan d, windsch erm, etc.) VCR SETUP AUDIO SETUP OUTPUT CH REC MODE L/R], [ L/L], [ R/R] STD PLAY/STANDAARD AFSPELEN], [...
Menu-opties - Overzicht Display-inst elli n g (L C D- helder heid, taal, et c.) DISPLAY SETUP MARKERS BRIGHTNESS OFF/UIT], [ LEVEL(WHT)/ NIVEAU (WIT)], [ LEVEL(GRY)/ NIVEAU (GRIJS)], [ GRID(WHT)/ RASTER (WIT)], [ GRID(GRY)/ Stel met ( ) op de joystick de RASTER (GRIJS)] helderheid van het LCD-display af.
Menu-opties - Overzicht SYSTEM SETUP DATA CODE BEEP OFF/UIT], [ DATE/DATUM], [ TIME/TIJD], [ DATE & TIME/ HIGH VOLUME/HOOG VOLUME], DATUM & TIJD] LOW VOLUME/LAAG VOLUME], OFF/UIT] LANGUAGE Bepaalde bedieningshandelingen, zoals het aanzetten van de camcorder, het aftellen van de zelfontspanner, etc., gaan vergezeld van een pieptoon.
Opnameprogramma's De opnameprogramma‘s gebruiken Opn amep rogr amm a's Gemakkelijk opnemen De camcorder verzorgt automatisch de scherpstelling, belichting en andere instellingen. U hoeft alleen maar de camera op uw onderwerp te : Opnameprogramma’s ( PROGRAM AE/AE- NIGHT/NACHT] SUNSET/ZONSONDERGANG] PROGRAMMA] Gebruik deze stand om Gebruik dit programma De camcorder stelt het opnamen te maken bij...
Opnameprogramma's Richtlijnen voor sluitertijden : De sluitertijd wijzigen en een speciaal opnameprogramma selecteren 1/50 Voor algemene opnamen. Gebruik het programma met automatische belichting (AE) om de 1/120 sluitertijd in te stellen of selecteer een van Voor het opnemen van sportscènes in een de speciale opnameprogramma’s.
Het beeld instellen: Belichting, scherpstelling en kleur NIGHT/NACHT] Het beeld instellen: Belichting, H e t bee l d instellen: Be l i ch ting, sche rpste l l ing en kleu r - Bewegende onderwerpen kunnen een scherpstelling en kleur nabeeld met sporen achterlaten.
Het beeld instellen: Belichting, scherpstelling en kleur Druk ( ) op de joystick naar [BACK Op de joystickaanduiding wordt /TERUG] om de [FOCUS/SCHERPSTELLING] belichtingsinstelling op te slaan. weergegeven in lichtblauw en op het scherm verschijnt “MF”. Stel, indien nodig, met ( Handmatige scherpstelling scherp.
Het beeld instellen: Belichting, scherpstelling en kleur ANDMATIG EEN WITBALANS INSTELLEN Witbalans Richt de camcorder op een wit De witbalansfunctie helpt u bij het object, zoom in totdat het gehele nauwkeurig reproduceren van kleuren scherm wordt gevuld en druk op onder verschillende lichtomstandigheden, zodat witte objecten in uw opnamen altijd Als de instelling is voltooid, stopt het...
Audio opnemen en afspelen Audio opnemen en afspelen Aud i o opne men en afsp elen Beeldeffecten U kunt de beeldeffecten gebruiken om de Audio-opnamestand kleurverzadiging en het contrast te wijzigen, zodat verschillende resultaten U kunt de kwaliteit van de audio-opname mogelijk zijn.
Audio opnemen en afspelen EBRUIK VAN EEN EXTERNE MICROFOON R/R] Alleen rechterkanaal (stereo) / alleen subsignaal (tweetalig). FUNC. MENU FUNC. AUDIO SETUP OUTPUT CH Sluit de externe microfoon aan op het aansluitpunt MIC. Gebruik een in de Gewenste optie FUNC. winkel verkrijgbare condensatormicrofoon met een eigen voeding en een kabel die Het audiospoor selecteren op een band met...
Overige functies Overige functies O verige functies FUNC. Datacodering MENU FUNC. De camcorder houdt een datacodering bij. Deze bevat de opnamedatum en AUDIO SETUP opnametijd. U kunt selecteren welke gegevens moeten worden weergegeven. 12bit AUDIO Gewenste optie* Opties FUNC. Standaardwaarde * Als u [ MIX/VAR./MIX/VAR.] selecteert, OFF/UIT]...
Overige functies EFFECT] Effecten FUNC. Geef uw opnamen iets extra's. Geluid wordt normaal opgenomen. Op het display kunt u een preview van het effect MENU FUNC. bekijken. [BLK&WHT/ [SEPIA] CAMERA SETUP ZWART-WIT] [ART/ARTISTIEK] [MOSAIC/ MOZAÏEK] SELF TIMER [BALL/BAL] [CUBE/KUBUS] [WAVE/GOLF] [COLOR M/ FUNC.
Pagina 39
Overige functies Toepassen OPMERKINGEN Selecteer [ D.EFFECT OFF/D.EFFECT UIT] als u het digitale effect niet gebruikt. Ook als u de digitale effecten uitschakelt of het opnameprogramma wijzigt, onthoudt de camcorder de door u laatst geselecteerde instelling. De digitale effecten zijn niet beschikbaar als [TV TYPE/TV-TYPE] op [NORMAL TV/ NORMALE TV] ingesteld is en de stereovideokabel op het AV-aansluitpunt...
De camcorder aansluiten op een TV of videorecorder De camcorder aansluiten op een TV of videorecorder Externe aanslu i t i n gen D e camco rder aanslu i t en op een T V of video recor der Aansluitschema's Zet alle apparaten uit voordat u de aansluitingen verricht en raadpleeg ook de handleiding van het aangesloten apparaat.
Pagina 41
De camcorder aansluiten op een TV of videorecorder Aansluitpunt op aangesloten Aansluitpunt op de camcorder Verbindingskabel apparaat Uitgangsverbinding (signaalstroom ) op een HDTV met een DV (IEEE1394)- aansluitpunt. Ingangsverbinding (signaalstroom ) vanaf een TV of andere digitale videobron met een DV (IEEE1394)-uitgang. 4-pennen DV-kabel CV-150F/CV-250F (optioneel)
De camcorder aansluiten op een TV of videorecorder opnamen kopiëren zonder dat de video- Opnamen afspelen/weergeven op een TV- en geluidskwaliteit merkbaar afneemt. scherm Sluit de camcorder aan op het externe apparaat aan de hand van de De kwaliteit van het afspeel/ aansluitschema's die staan beschreven in weergavebeeld hangt af van de het vorige gedeelte Aansluitschema's...
De camcorder aansluiten op een TV of videorecorder de bewerkte band van mindere kwaliteit zijn In de opnamepauzestand en tijdens dan het origineel. het opnemen kunt u op het Als u opnamen kopieert naar een digitale camcorderscherm het beeld videorecorder met gebruik van het DV- controleren.
Pagina 44
De camcorder aansluiten op een TV of videorecorder auteursrechten. Onbevoegd opnemen van deze materialen kan inbreuk maken op wetten die auteursrechten beschermen. Auteursrechtsignalen Tijdens afspelen: Als u een band probeert af te spelen die auteursrechtsignalen bevat ter bescherming van software, dan verschijnt gedurende enkele seconden het bericht “COPYRIGHT PROTECTED PLAYBACK IS RESTRICTED”...
De camcorder aansluiten op een computer De camcorder aansluiten op een computer De cam corde r aan sluiten o p een compu ter Aansluitschema's voor een PC DV-aansluitpunt • Controleer het type en de indeling van het aansluitpunt en zorg ervoor dat u de DV-kabel juist aansluit.
De camcorder aansluiten op een computer BELANGRIJK Video-opnamen overzenden U kunt opnamen overzenden naar een Afhankelijk van de software en de computer via het DV-aansluitpunt. specificaties en instellingen van uw computer wordt het overzenden van de videobeelden Benodigde apparatuur en systeemvereisten mogelijk niet goed uitgevoerd.
Aa nvullend e infor matie Problemen oplossen Pr oblem en? Loop eerst door de lijst hieronder wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder. Neem contact op met uw dealer of een Canon Service Center als het probleem aanhoudt. Stroombron Probleem Oplossing •...
Pagina 48
Problemen? Probleem Oplossing Op het TV-scherm verschijnt Als u de camcorder gebruikt in een kamer waar een TV staat, – videoruis. houd dan tussen de netadapter en het netsnoer of de antennekabel van de TV voldoende afstand aan. De band stopt tijdens De camcorder wordt in de stopstand ( ) gezet als u de –...
Problemen? Probleem Oplossing De ingebouwde luidspreker Open het LCD-paneel. – produceert geen geluid. Het luidsprekervolume staat uit. Stel het volume bij met de optie [SPEAKER VOLUME/LUIDSPREKERVOLUME]. Op het TV-scherm verschijnt Controleer opnieuw of de camcorder op de juiste wijze op de TV geen beeld.
Pagina 50
Problemen? Bericht Beschrijving en oplossing Het via de DV-kabel aangesloten apparaat is niet compatibel met – INPUT SIGNAL NOT de camcorder. SUPPORTED HEADS DIRTY, USE De videokoppen zijn vuil. Reinig de videokoppen. CLEANING CASSETTE COPYRIGHT PROTECTED U hebt geprobeerd een auteursrechtelijk beveiligde band af te PLAYBACK IS spelen.
Wat u wel en niet moet doen Hoe u de camcorder moet Wa t u wel e n niet m oet d oen Accu behandelen GEVAAR! Behandel de accu met de nodige Camcorder voorzichtigheid. • Houd de accu uit de buurt van open Houd de camcorder niet vast aan het vuur (de accu kan exploderen).
Pagina 52
Wat u wel en niet moet doen Als de accu volledig opgeladen is, maar aan schokken. Dit kan tot beschadiging van de cassettes leiden. de gebruikstijd bij normale temperaturen Bij cassettes die zijn uitgerust met een toch aanzienlijk korter wordt, vervang de geheugenfunctie kunnen de met metaal accu dan.
Wat u wel en niet moet doen Veeg de batterij schoon met een Onderhoud/overig schone, droge doek om ervoor te zorgen dat met de camcorder goed contact wordt gemaakt. De camcorder reinigen Houd de batterij buiten bereik van kinderen. Als de batterij wordt ingeslikt, Camcorderhuis moet onmiddellijk medische hulp worden Gebruik een zachte, droge doek om het...
Pagina 54
Wat u wel en niet moet doen ONDENSVORMING VOORKOMEN Condens Stel de camcorder niet bloot aan Als u de camcorder snel verplaatst van plotselinge of extreme een gebied met warme temperaturen temperatuurveranderingen. naar een gebied met koude temperaturen Verwijder de cassette, plaats de of omgekeerd, dan kan er op de interne camcorder in een luchtdichte, plastic zak oppervlakken condens (waterdruppeltjes)
U kunt de compacte netadapter in elk land met een netvoeding tussen 100 en 240 V wisselstroom, 50/60 Hz gebruiken om de camcorder te bedienen en de accu op te laden. Raadpleeg het Canon Service Center voor informatie over stekkeradapters voor gebruik in het buitenland.
Canon-accessoires (zoals lekkage en/of explosie van een accu). Let erop dat deze garantie niet geldt voor reparaties die het gevolg zijn van defecten in niet-originele Canon-accessoires, hoewel u dergelijke reparaties wel tegen betaling kunt laten verrichten.
Pagina 58
Dit merkteken is het symbool van originele Canon-videoaccessoires. Als u gebruik maakt van Canon-videoapparatuur, dan raden wij u ten zeerste aan om gebruik te maken van accessoires of producten van Canon met hetzelfde merkteken.
Algemene informatie Specificaties MD120/MD111/MD110/MD101 Systeem Video-opnamesysteem 2 roterende koppen, spiraalvormig DV-scansysteem (VCR SD systeem voor de consument), digitale componentregistratie Audio-opnamesysteem Digitaal PCM-geluid: 16 bit (48 kHz/2 kanalen); 12 bit (32 kHz) Televisiesysteem PAL-kleurensignaal in CCIR-standaard (625 lijnen, 50 velden) Beeldsensor CCD van 1/6 inch, circa 800.000 pixels...
Pagina 60
Algemene informatie Voeding/overig Voeding (nominaal) 7,4 V DC (accu), 8,4 V DC (compacte netadapter) Opgenomen vermogen 2,1 W (AF ingeschakeld) Gebruikstemperatuur 0 – 40 °C Afmetingen (B x H x D) 57 x 92 x 119 mm exclusief de handgreepriem Gewicht (alleen camcorderhuis) 375 g Compacte netadapter CA-590E...