Deze gebruiksaanwijzing bevat informatie over producten die voor mei 2002 werden geïntroduceerd. Wilt u weten of producten die na die datum zijn uitgebracht met deze camera kunnen worden gebruikt, informeer dan bij uw handelaar of neem contact op met Minolta (adres op de achterzijde van deze gebruiksaanwijzing).
ORRECT EN VEILIG GEBRUIK Neem onderstaande opmerkingen en waarschuwingen ter harte voordat u dit product gebruikt. WAARSCHUWING Verkeerd gebruik van batterijen kan leiden tot het vrijkomen van schadelijk vloeistoffen, oververhitting of explosie, waardoor schade en letsel kunnen ontstaan. Volg onderstaande waarschuwingen op: •...
Pagina 4
Voortgaand gebruik van een beschadigd product of onderdeel kan letsel of brand veroorzaken. • Is reparatie nodig, breng of stuur het dan naar de Technische Dienst van Minolta of laat uw handelaar voor afhandeling zorgdragen.
Pagina 5
WEES VOORZICHTIG • Gebruik of bewaar dit product niet in een warme of vochtige omgeving als het dashboardkastje of de bagageruimte van een auto. Het kan leiden tot schade aan het product of de batterijen, wat brandwonden of ander letsel als gevolg hitte, brand, explosie, of lekkende batterijvloeistof kan veroorzaken.
NHOUD Over deze gebruiksaanwijzing De basishandelingen voor deze camera worden behandeld op de pagina’s 14 tot en met 38. In dit deel van de gebruiksaanwizing worden de onderdelen van de camera behandeld, de voorbereiding van de camera voor gebruik, plus de basishandelingen voor opname, weergave en het wissen van beelden.
Pagina 7
Over de werking van de camera .....................25 Basishandelingen opname ......................26 Scherpstelsignalen ........................27 Speciale scherpstelsituaties ....................27 Automatische selectie uit de digitale onderwerpsprogramma’s..........28 Toets digitale onderwerpsprogramma’s ...................29 Weergavetoets – opnamestand....................31 Flitsstanden ..........................32 Flitsbereik – automatische opnamestand................33 Flitssignalen..........................33 Waarschuwing cameratrilling....................33 Snelweergave (Quick View).....................34 Scherm snelweergave .....................35 Beelden wissen tijdens snelweergave ................35 Vergrote weergave........................36...
Pagina 8
NHOUD Witbalans ..........................62 Automatische witbalans ....................62 Vaste witbalans ........................62 Eigen witbalansinstellingen....................63 Scherpstelstanden........................64 Enkelvoudige AF ......................64 Subject Tracking AF ......................64 Handmatige scherpstelling ....................65 Full-time AF ..........................65 Weergave AF-sensor ......................66 Meetmethoden.........................66 Cameragevoeligheid – ISO......................67 Flitsbereik en cameragevoeligheid ..................67 Regeling digitale effecten ......................68 Datum/tijd in opname.......................70 Directe weergave........................71 Fotografische basisprincipes ........................72...
Pagina 9
Beelden op TV bekijken......................94 Setup-stand – de werking van de camera regelen ................95 Navigeren door het setup-menu ....................96 Helderheid lcd-monitor ......................98 Geheugenkaarten formatteren ....................98 Automatische spaarschakeling ....................99 Taal ............................99 Geheugen bestandsnummers (#) ...................99 Bestandsnaam........................100 Audiosignalen ........................100 Shutter FX ..........................101 Volume...........................101 Standaardinstellingen terughalen ..................101 Datum en tijd instellen ......................103 Datumvolgorde instellen ......................103...
ENAMING VAN DE ONDERDELEN Camerahuis Deze camera is een geavanceerd optisch instrument. Houd de aangewezen plaatsen zorgvuldig schoon. Lees ook de informatie over onderhoud en opslag achterin deze gebruiksaanwijzing (blz. 121). Keuzeknop (Hoofdschakelaar) Ontspanknop Datascherm (blz. 13) Zelfontspanner- /Afstandsbedie- Microfoon ningslampje (blz.
Pagina 11
Flitsstand/Informatie-toets (blz. 32, 78) Zoeker* (blz. 12) Belichtingscorrectietoets (blz. 52) Koord-oogje (blz. 15) Stuurknop Lampje voeding/toegang • Is het lampje rood, dan wordt LCD-monitor* er beeldinformatie naar of van de kaart over- Weergavetoets (blz. 31, 81) gespeeld. QV/Wissen-toets (blz. 34) Deurtje batterijruimte Menu-toets (blz.
ENAMING VAN DE ONDERDELEN Zoeker Scherpstellampje (groen) Flitslampje (oranje) Doordat de optische zoeker en het objectief op enige afstand van elkaar zitten, stemmen de beelden die ze vormen niet honderd procent overeen; dit verschijnsel wordt parallax genoemd. Op korte afstanden kan de parallax leiden tot verkeerde beelduitsneden; de afwijking is sterker naarmate er meer wordt ingezoomd.
Datascherm Het datascherm bovenop de camera geeft de status van de camera weer. Voor de duidelijkheid is hiernaast alle informatie weergegeven die erop kan verschijnen. Opnameteller Handmatige scherpstelling (blz. 65) (blz. 47) Cameragevoeligheid (blz. 67) Spotmeting (blz. 66) Witbalans (blz. 62) Transportstand (blz.
AN DE SLAG AAN DE SLAG CR-V3 batterij verwisselen Deze digitale camera gebruikt één CR-V3 lithiumbatterij. Wanneer u de batterij verwisselt dient de keuzeknop in de uitstand (OFF) te staan. Open het deurtje van de batterijruimte door het deurtje naar de onderkant van de camera toe te schuiven (1) om de beveiliging te ontgrendelen;...
AA-batterijen plaatsen Hoewel de prestaties met een CR-V3 lithiumbatterij beter zijn kunt u ook twee AA-formaat Ni-MH batterijen gebruiken. Andere typen AA-batterijen dienen niet te worden gebruikt. Werkt u met Ni-MH batterijen, laad ze dan volledig, met een lader die geschikt is voor geavanceerde elektronische appa- ratuur.
AN DE SLAG Aanduiding batterijconditie Deze camera is uitgerust met een automatische aanduiding voor de batterijconditie. Wanneer de camera aan staat verschijnt de batterij-indicatie op het datascherm en de lcd-monitor. Het monitor- symbool verandert van wit in rood wanneer de batterij bijna leeg is. Zijn het datascherm, de elek- tronische zoeker en de lcd-monitor blanco, dan is de batterij leeg of verkeerd geïnstalleerd.
Netstroomadapter aansluiten (apart leverbaar) Met de AC-6 netstroomadapter kunt u de camera vanuit het lichtnet van stroom laten voorzien. Gebruik de netstroomadapter wanneer de camera op de computer wordt aangesloten of wanneer hij langdurig intensief moet wordengebruikt. Zet de camera altijd uit wanneer u op een andere stroombron overgaat.
AN DE SLAG Geheugenkaart verwisselen Om te kunnen functioneren moet er een SD -geheugenkaart of een MultiMedia-kaart in de camera zijn geplaatst. Zit er geen kaart in de camera, dan verschijnt er automatisch een no-card-waarschu- wing op de lcd-monitor en verschijnen er drie streepjes (– – –) op de opnameteller op het data- scherm.
Verschijnt er een boodschap dat de kaart door de camera niet wordt herkend (card-not-recognized), dan is het waarschijnlijk noodzakelijk de kaart te formatteren. Soms kan het nodig zijn een kaart die in een andere camera werd gebruikt opnieuw te formatteren. Verschijnt de boodschap dat de kaart niet kan worden gebruikt (unable-to-use-card), dan is de kaart niet compatible met de camera en kan hij niet worden geformatteerd.
AN DE SLAG Datum en tijd instellen Nadat u voor de eerste maal een geheugenkaart en een batterij in de camera hebt geplaatst moet u de klok en der kalender van de camera instellen. Bij het opslaan van gemaakte opnamen wordt altijd de datum en de tijd van opname geregistreerd.
Pagina 21
Gebruik de rechts-toets om de custom 2 Custom1 Custom2 Basic tab bovenaan het menu te markeren. – Reset default Gebruik de op/neer-toets om de menu/optie – Date/Time set voor datum en tijd te markeren. Date format YYYY/MM/DD Video output NTSC Druk op de rechts-toets.
UTOMATISCHE OPNAMESTAND AUTOMATISCHE OPNAMESTAND BASISHANDELINGEN In dit deel van de gebruiksaanwijzing komen de basishandelingen aan de orde. Maak uzelf goed ver- trouwd met de handelingen die hier worden behandeld voordat u verder gaat met meer specialisti- sche handelingen en technieken. De geavanceerde technologie die in de automatische opnamestand wordt toegepast ontlast de foto- graaf van ingewikkelde camera-instellingen, zodat hij zich slechts hoeft te concentreren op onder- werp en compositie.
Camera instellen op automatisch opnemen Ze de keuzeknop in de automatische opnamestand (1); alle camerafuncties werken nu automatisch. De autofocus-, belich- tings- en beeldverwerkingssystemen werken nu samen om u zonder rompslomp mooie opnamen te bezorgen. Veel van de systemen in de camera mogen dan wel automa- tisch zijn, het is mogelijk de camera-automatiek voor bepaalde onderwerpen te optimaliseren, simpelweg door middel van de knop voor digitale onderwerpsprogramma’s (blz.
UTOMATISCHE OPNAMESTAND Gebruik van het zoomobjectief Deze camera is uitgerust met een 7,8 tot 23,4 mm zoomobjectief. Het optisch zoombereik is verge- lijkbaar met dat van een 38 tot 114 mm zoomobjectief voor kleinbeeld. In de kleinbeeldfotografie gel- den brandpuntsafstanden korter dan 50 mm als groothoek; de beeldhoek is dan groter dan die van het menselijk oog.
Over de werking van de camera De automatische opnamestand gebruikt geavanceerde technologie om u in staat stellen zonder bij- zondere inspanningen uitstekende foto’s te maken. De Automatische Selectie van Digitale Onder- werpsprogramma’s optimaliseert belichting, kleur en de beeldbewerkingsinstellingen voor elk onder- werp.
UTOMATISCHE OPNAMESTAND Basishandelingen opname Staat de keuzeknop in de automatische opnamestand, dan is de camera inge- schakeld en is de lcd-monitor geactiveerd. De automatische opnamestand gebruikt twee geavanceerde AF-systemen, Area AF en Subject Tracking AF, om het onderwerp binnen het extra ruime scherpstelkader te vinden en te volgen.. Plaats het onderwerp ergens in het scherpstelkader.
Scherpstelsignalen Deze digitale camera is uitgerust met een snel en nauwkeurig autofocus-systeem. Het scherpstel- symbool linksonder op de lcd-monitor en het groene lampje naast de zoeker geven de status aan. Scherpstelsymb.: wit Scherpstelling vergrendeld. Camera blijft onderwerp in scherpstelveld volgen Lampje: brandt Scherpstelsymb.: rood Scherpstelling niet mogelijk.
UTOMATISCHE OPNAMESTAND Automatische Selectie Digitale Onderwerpsprogramma’s De Automatische Selectie van de Digitale Onderwerpsprogramma’s kiest tussen de standaard pro- gramma-automatiek en een van de vijf onderwerpsprogramma’s: Portret, Sport/Actie, Landschap, Zonsondergang en Nachtportret. De digitale onderwerpsprogramma’s optimaliseren de prestaties van de camera voor speciale situaties en onderwerpen. Belichting, witbalans en beeldverwerkings- systemen werken samen voor fraaie resultaten.
Toets digitale onderwerpsprogramma’s Druk op de toets van de digitale onder- werpsprogramma’s (1) om de instellingen te laten passeren. Het actieve onder- werpsprogramma verschijnt bovenin het live-beeld. Het onderwerpsprogramma blijft actief totdat er een ander programma wordt gekozen of de keuzeknop in een andere stand wordt gezet.
Pagina 30
UTOMATISCHE OPNAMESTAND MACRO – te gebruiken voor dichtbij-opnamen tussen 20 en 60 cm (gemeten vanaf de CCD). Het objectief zoomt automatisch naar de macrostand; de beeld- hoek kan niet worden veranderd. Vanwege parallax dient u de lcd-monitor te gebruiken om de compositie te bepalen. PORTRET –...
Weergavetoets – opnamestand Met de weergavetoets regel u de weergave op de lcd-monitor. Elke keer dat u op de knop drukt krijgt u de volgende van de drie weergavestanden: volledige weergave, alleen live-beeld, monitor uit. U kunt energie sparen door bij het fotograferen de lcd-monitor uit te zetten en door de zoeker te kij- ken.
UTOMATISCHE OPNAMESTAND Flitsstanden Wilt u de flitsstand veranderen, druk dan simpelweg op de flits- stand-toets (1) op de achterzij- de van de camera totdat de gewenste stand verschijnt. Automatisch flitsen Automatisch flitsen+ rode-ogen-reductie Automatisch flitsen – De flitser wordt automa- Invulflits tisch ontstoken bij weinig licht en tegenlicht.
Flitsbereik – automatische opnamestand De camera regelt de flits-output automatisch. Voor goed belichte opnamen moet het onderwerp zich binnen het flitsbereik bevinden. Door de constructie van het objectief is het flitsbereik in de telestand kleiner dan in de groothoekstand. Groothoekstand 0,5 m ~ 2,9 m Telestand 0,5 m ~ 1,7 m...
UTOMATISCHE OPNAMESTAND Snelweergave (Quick View) In de automatische en de multifunctionele opnamestand kunt u gemaakte opna- men meteen bekijken. Druk simpelweg op de QV/Wissen-toets om de opnamen op te roepen. De datum en tijd van de opname, het opnamenummer, de printstatus, de vergrendelingsstatus, de beeldgrootte en de beeldkwaliteit worden daarbij weer- gegeven.
UTOMATISCHE OPNAMESTAND Vergrote weergave In snelweergave of in de enkelvoudige weergave (blz. 77) kunt u een opgeslagen foto vergroten om details beter te kunnen bekijken, in zes stappen: 1.5X, 2.0X, 2.5X, 3.0X, 3.5X, 4.0X, 4.5X en 5.0X. Druk terwijl het te vergroten beeld wordt vertoond op de op-toets om de vergrote weergave te activeren..
Andere mogelijkheden met Snelweergave In snelweergave kunt u ook gesproken memo’s (blz. 48) en audio-commentaren (blz. 87) weergeven. Is een van dit soort audio-bestanden aan een foto gekoppeld, dan ver- schijnt de audio-aanduiding onderin de lcd-monitor. Druk op de centrale knop om de audio-weergave te starten.
UTOMATISCHE OPNAMESTAND Navigeren door het menu van de automatische opnamestand In de automatische opnamestand haalt u het menu op met de menu-toets (1); op dezelfde manier verbergt u het weer. Gebruik de vierwegtoetsen van de stuurknop (2) om de cursor door het menu te sturen.
Pagina 39
Instellingen in het menu van de automatische opname- Basic stand blijven van kracht totdat ze worden veranderd of Drive mode Single de camera op de standaardinstelling is teruggezet (blz. Continuous 101). Timer/RC Drive mode – transportstand: regelt de wijze waarop Bracketing beelden worden geregistreerd.
UTOMATISCHE OPNAMESTAND Transportstanden De transportstand bepaalt hoe uw foto’s worden gemaakt. Het symbool voor de gekozen stand ver- schijnt op het datascherm en in de lcd-monitor. LCD-monitor Voor de duidelijkheid zijn hier alle symbolen afgebeeld. Enkel- beeld- en continu transport bezetten dezelfde positie op het datascherm.
Continu transport In de stand voor continu-opnamen worden er achtereen opnamen gemaakt zolang de ontspanknop ingedrukt wordt gehouden. De continu-stand werkt als de motordrive van een conventionele fotoca- mera. Het aantal opnamen dat u achtereen kunt opnemen en het haalbare tempo zijn afhankelijk van de instellingen voor beeldkwaliteit en beeldgrootte.
UTOMATISCHE OPNAMESTAND Zelfontspanner Met de zelfontspanner stelt u het moment van de opname met ongeveer 10 seconden uit, zodat u zelf op de foto kunt komen. Wordt de transportsstand ingesteld op zelfontspanner, dan verandert de scherpstelmethode van Subject Tracking AF in enkelvoudige AF met de mogelijkheid van scherpstelvergrendeling (blz.
NKELVOUDIGE Afstandsbediening (apart leverbaar) De afstandsbediening IR Remote Control RC-3 maakt het mogelijk de camera vanaf maximaal 5 m afstand te ontspannen. De afstands- bediening kan ook voor filmopnamen worden gebruikt (blz. 75). Plaats de camera op een statief en zet de trans- portstand op zelfontspanner/ afstandsbediening (blz.
UTOMATISCHE OPNAMESTAND Bracketing In deze stand maakt de camera een belichtingstrapje van drie opnamen. Elke opname wordt met een iets andere belichting gemaakt, zodat later de beste kan worden uitgekozen. Belichtingstrapjes zijn alleen geschikt voor statische onderwerpen. De bracketing-stand wordt ingesteld in het menu van de automatische opnamestand (blz.
Pagina 45
Bereid de opname voor zoals is besproken bij de basishandelingen voor de opname (blz. 26). Druk de ontspanknop half in (1) om de scherpstelling op het onderwerp te vergrende- len en om de belichting voor de bracketing- serie te vergrendelen. Druk de ontspanknop in en houd hem helemaal ingedrukt (2) om de bracketing-reeks te maken: er worden drie opeenvolgende opnamen gemaakt.
UTOMATISCHE OPNAMESTAND Beeldgrootte en beeldkwaliteit De beeldgrootte is bepa- Aantal pixels Datascherm LCD-monitor Beeldgrootte lend voor het aantal pixels (hor. X vert.) dat het beeld bevat. Hoe 2272 2272 X 1704 FULL groter de maat, des te gro- ter is het beeldbestand. 1600 1600 X 1200 UXGA...
Pagina 47
Bestandsformaten veranderen met de beeldkwaliteitsinstelling. Superfijn-beelden worden als TIFF- bestand opgeslagen. Opnamen met fijn, standaard en economy worden opgeslagen als JPEG- bestand. Superfijn, fijn, standaard en economy bestanden kunnen als kleuren- of zwartwit-opnamen worden opgeslagen (blz. 68) in de multifunctionele opnamestand. De beeldgrootte moet voor de opname worden gekozen.
UTOMATISCHE OPNAMESTAND Gesproken memo’s (Voice memo) Met de functie voor gesproken memo’s (voice memo) kunt u vijf of vijftien seconden audio bij een opgeslagen foto opnemen. De functie wordt geactiveerd en de opnameduur wordt ingesteld in het automatische opname-menu (blz. 38), of in de custom 2 sectie van het multifunctionele opname- menu (blz.
Digitale zoom De digitale zoom wordt geactiveerd in het menu van de automatische opnamestand (blz. 38) en in de custom 2 sectie van het multifunctionele opname-menu (blz. 56). De digitale zoom verlengt het tele- bereik van de optische zoom tot 2,5 X, in 6 stappen: 1,25X, 1,5X, 1,75X, 2,0X, 2,25X en 2,5X. De overgang tussen optische en digitale zoom is zonder onderbreking.
UTOMATISCHE OPNAMESTAND Scherpstelveldselectie Het is mogelijk zelf individuele scherpstelvelden te selecteren. Hou de stuurknop (1) ingedrukt totdat de Area-AF lijnen veranderen in de weergave voor spot-scherpstel- ling. Houd de stuurknop opnieuw ingedrukt als u wilt terugkeren naar het kader van Area-AF (het grote scherpstelkader waarbinnen de camera zelf kan kiezen).
Scherpstelvergrendeling De scherpstelvergrendeling wordt gebruikt wanneer het onderwerp zich buiten het beeldmidden en buiten het scherpstelveld bevindt of in een speciale situatie waarin de autofocus niet goed functio- neert (zie blz. 27). U gebruikt deze vergrendeling via de ontspanknop; de vergrendeling is te gebrui- ken in combinatie met scherpstelveldselectie en enkelvoudige AF (blz.
UTOMATISCHE OPNAMESTAND Belichtingscorrectie De belichting kan worden gecorrigeerd om het uiteindelijke beeld donkerder of lichter te maken, in een bereik van plus/min 2 LW in stappen van 1/3 LW. De gekozen correctie blijft in werking totdat de belichtingscorrectie is veranderd of op 0 gezet. In de automatische opnamestand wordt de belich- tingscorrectie ook ongedaan gemaakt wanneer de keuzeknop in een andere stand wordt gezet.
Opnametips Soms wordt de belichtingsmeter van de camera door bepaalde omstandighe- den misleid. Dan biedt de belichtingscorrectie uitkomst. Zo kan bijvoorbeeld een zeer licht tafereel, zoals een sneeuwlandschap of een zon- beschenen wit strand, te donker op de opname komen. Pas dan voordat u de opname maakt de belichting aan met een correctie van +1 of +2 om een juiste belichting te krijgen.
ULTIFUNCTIONELE OPNAMESTAND MULTI-FUNCTIONELE OPNAMESTAND GEAVANCEERDE HANDELINGEN Op de digitale onderwerpsprogramma's na zijn de basishandelingen in de multifunctionele opname- stand gelijk aan die in de automatische opnamestand. Het is daarom belangrijk dat u goed vertrouwd bent met wat wat er in het vorige hoofdstuk werd behandeld. In de multifunctionele opnamestand hebt u meer zeggenschap over de manier waarop het beeld tot stand komt.
Weergave multifunctionele opnamestand a. Macrostand (blz. 29) k. Diafragma b. Microfoon l. Waarschuwing cameratrilling (blz. 33) c. Gebruiksstand m. Camera-gevoeligheid (ISO) (blz. 67) d. Flitsstand (blz. 32) n. Scherpstelsignaal (blz. 27, 51) o. Data-inbelichting (blz. 70) e. Correctie Verscherping, Contrast en Kleurverzadiging (blz.
ULTIFUNCTIONELE OPNAMESTAND Navigeren door het multifunctionele opnamemenu Met de menu-toets roept u het menu op en laat u het na het verrichten van de instellingen ook weer verdwijnen. Gebruik de vierwegtoetsen van de stuurknop om de cursor in het menu te verplaatsen. Druk op het midden van de stuurknop om een instelling te openen.
Pagina 57
Basic Custom 1 Exposure mode Program Focus mode AF-single Aperture priority Tracking AF Shutter priority Manual Full-time AF On/Off Drive mode Single AF sensor display On/Off Continuous Metering mode Multi-segment Self-timer Spot Bracketing CameraSensitivity 100 – 800 ISO Image size 2272 X 1704 Auto Custom 2...
ULTIFUNCTIONELE OPNAMESTAND Belichtingsstanden Programma-automatiek In de programmastand regelt de camera zowel de sluitertijd als het diafragma. Het geavanceerde belichtingssysteem stelt de fotograaf in staat in alle vrijheid te werken, zonder zich te bekommeren om de technische details van de belichtingsinstellingen. De gekozen sluitertijd- en diafragmawaarden verschijnen op de monitor.
Omdat het grootste diafragma in de telestand niet gelijk is aan het grootste diafragma in de groot- hoekstand verandert het diafragma als de zoominstelling wordt veranderd. Leidt de diafragmawaarde tot een sluitertijd die niet kan worden ingesteld, dan wordt de sluitertijdaanduiding op de monitor rood.
ULTIFUNCTIONELE OPNAMESTAND Handmatige belichtingsinstelling – M Handinstelling maakt een vrije keuze van sluitertijd en diafragma mogelijk. In deze stand worden sluitertijd en diafragma niet door de camera geregeld; de fotograaf heeft zelf alle zeggenschap over de belichting. De gevolgen van uw instelling zijn in de zoeker/monitor te zien. Is het beeld onder- of overbelicht, dan worden sluitertijd en diafragma rood op de monitor weergegeven.
Tijdopnamen Tijdopnamen maakt u met de handmatige belichtingsregeling. U kunt belichtingstijden van maximaal 15 seconden instellen door de ontspanknop een bepaalde tijd ingedrukt te houden. Bij tijdopnamen is een statief onontbeerlijk. Gebruik de stuurknop (1) om de sluitertijdinstelling te verlagen tot na 4 seconden de aanduiding "bulb"...
ULTIFUNCTIONELE OPNAMESTAND Witbalans De witbalans zorgt ervoor dat er onder uiteenlopende lichtomstandigheden een neutrale kleurweer- gave wordt verkregen. Het effect is vergelijkbaar met de keuze voor daglicht- of kunstlichtfilm of kleurcorrectiefilters bij traditionele fotografie. Er verschijnt een symbool op de monitor wanneer er een andere Instelling dan automatische witbalans is gekozen.
Gebruik de links/rechts-toetsen van de stuurknop om de vaste witbalansinstelling te selecteren; een symbool ver- schijnt in de linker benedenhoek van de lcd-monitor en het live-beeld toont het effect van de geselecteerde instel- ling. Druk op centrale toets van de stuurknop (2) om de instelling door te voeren.
ULTIFUNCTIONELE OPNAMESTAND Scherpstelstanden De camera beschikt over automatische en handmatige scherpstelling. De scherpstelmethode wordt ingesteld in de custom 1 sectie van het multifunctionele opname-menu (blz. 56). Autofocus geeft in bijna elke situatie perfecte resultaten. Er zijn echter omstandigheden waaronder het autofocus-systeem niet optimaal werkt; kijk daarvoor bij de speciale scherpstelsituaties op blz. 27.
Handmatige scherpstelling Hebt u de camera ingesteld op handinstelling (manual focus, MF), dan verschijnen “ZOOM” en “FOCUS” bovenin de lcd-monitor. Druk op de centrale toets van de stuurknop om tussen deze twee functies te wisselen; de functie in blauw is de actieve functie. Zorg ervoor dat “FOCUS” blauw is gemarkeerd, en gebruik de op/neer-toetsen van de stuurknop voor de scherpstelling;...
ULTIFUNCTIONELE OPNAMESTAND Weergave AF-sensor Bij gebruik van Area AF is het mogelijk de AF-sensorweergave (AF sensor display) , waarmee het punt van scherpstelling wordt aangegegeven, uit te schakelen. Het Area-AF scherpstelkader is zicht- baar wanneer de ontspanknop half wordt ingedrukt. Meetmethoden Welke meetmode is ingeschakeld is alleen op de lcd-monitor te zien, via symbolen.
Cameragevoeligheid (ISO) Voor de cameragevoeligheid kunt u kiezen uit vijf instellingen: Auto, 100, 200, 400 en 800. De waarden zijn gebaseerd op ISO-equivalenten. ISO is de standaard voor filmgevoeligheid; hoe hoger het getal, des te gevoeliger is de film. De cameragevoeligheid wordt ingesteld in de custom 1 sectie van het multifunctionele opname-menu (blz.
ULTIFUNCTIONELE OPNAMESTAND Regeling Digital Effecten Veranderingen in kleur, verscherping, contrast en kleurverzadiging kunnen worden uitgevoerd in de custom 2 sectie van het multifunctionele opname-menu (blz. 56). Deze correctie-instellingen stellen u in staat de beeldinformatie in een situatie te optimaliseren. Is een tafereel bijvoorbeeld te contrastrijk, dan zal er gebrek aan detaillering in de lichtste par- tijen en/of de schaduwpartijen ontstaan;...
Pagina 69
Wilt u kleur, verscherping, contrast of kleurverzadiging veranderen, selecteer dan de instelling in de optie Digital Effects Control in de custom 2 sectie van het multifunctionele opnamemenu; het instel- scherm blijft geopend. Gebruik de links/rechts-toetsen van de stuurknop (1) om de kleurinstelling, het verscherpingsniveau, het contrast of de kleurverzadiging te kiezen;...
ULTIFUNCTIONELE OPNAMESTAND Datum/tijd in opname Het is mogelijk de datum van de opname in het beeld op te nemen. Datum-opname-aanduiding Deze functie moet worden geactiveerd voordat de opname wordt gemaakt. Daarna blijft de datumopname actief totdat de functie weer wordt uitgezet. Een gele balk achter de opnameteller op de monitor geeft aan dat de imprint-functie actief is.
Directe weergave Nadat een beeld is opgenomen kan het worden weergegeven voordat het op de geheugenkaart wordt opgeslagen. Wanneer deze functie wordt gebruikt in combinatie met de continu-stand of brac- keting (blz. 40), dan verschijnen er thumbnails van de laatste zes beelden in de serie. Directe weergave wordt geactiveerd in de custom 2 sectie van het multifunctionele opnamemenu (blz.
OTOGRAFISCHE BASISPRINCIPES Fotograferen is een waardevolle en aangename bezigheid. Met de moderne cameratechniek wordt u gelukkig veel meet- en regelwerk uit handen genomen. Kennis van nu de volgende basisprincipes zal u helpen uw foto's nog meer naar uw hand te zetten. Het diafragma, de regelbare opening in het objectief, regelt niet alleen de hoeveelheid doorgelaten licht, maar ook de scherptediepte;...
Pagina 73
De sluiter regelt niet alleen de duur van de belichting maar bepaalt ook in hoeverre bewe- ging scherp (bevroren) worden weergegeven. Korte sluitertijden worden gebruikt in actiefoto- grafie om beweging te bevriezen. Lange slui- tertijden geven bewegingen in een waas weer, denk bijvoorbeeld aan het stromen van een waterval.
ILMOPNAMEN FILMOPNAMEN Deze camera kan tot 35 seconden video met geluid opnemen. Het motion JPEG beeld meet 320 X 240 pixels (QVGA). De totale opnametijd met een 16 MB geheugenkaart is circa 41 seconden. Voor digitale video-opnamen is ongeveer 340 KB per seconde vereist. De werkelijk opslagcapaciteit van de kaart is afhankelijk van het onderwerp en het aantal foto’s dat al op de kaart is opgeslagen.
Digitale videoclips maken gaat heel een- voudig. Zet de keuzeknop op filmopnamen (1). Neem het onderwerp in beeld als beschreven bij de basishandelingen (blz. 26). Druk de ontspanknop half in om scherpstelling te vergrendelen. Druk de ontspanknop geheel in om de opname te starten (2).
UDIO OPNAME AUDIO-OPNAME Het is mogelijk met deze camera geluid zonder beeld op te nemen. Op een 16 MB geheugenkaart kunt u ongeveer 30 minu- ten geluid opnemen. Audio wordt opgeno- Microfoon men met ongeveer 8 KB/s. U kunt maxi- maal 30 minuten per keer opnemen.
EERGAVESTAND Beelden bekijken Zet de keuzeknop in de weergavestand om toegang te krijgen tot opgenomen beeld- en geluidsbestanden. U kunt deze bestanden niet alleen weergeven, maar ook wissen, kopiëren en vergrendelen. Gebruik de links/rechts-toetsen van de stuurknop om door de beelden en audiobestan- den te scrollen.
Film- en audio-opnamen afspelen Filmclips en audio-opnamen speelt u op gelijke wijze af. Gebruik de links/rechts-toetsen van de stuur- knop om het film- of audiobestand weer te geven; audiobestanden worden met een blauw scherm weergegeven. Druk op de centrale toets van de stuurknop om een film- of audio- : play bestand af te spelen.
EERGAVESTAND Vergrote weergave Bij enkelbeeldweergave kan een foto worden vergroot om hem in detail te bekijken: 1,5X, 2,0 X, 2,5 X, 3,0X, 3,5 X, 4,0X, 4,5X en 5,0X. Druk wanneer het te beoordelen beeld wordt weergegeven op de op-toets van de stuurknop om de vergrote weergave te activeren.
Weergavetoets – weergavestand Met de weergavetoets bepaalt u de wijze van weergeven. Elke keer dat u de knop indrukt wordt de volgende weergavemethodegeactiveerd: volle- dige weergave, alleen beeld en indexweergave. Volledige weergave Alleen beeld Weergavetoets Indexweergave Bij indexweergave verplaats u het gele kader met de vierwegtoetsen. Wordt een beeld met het kader gemarkeerd, dan verschijnen opnamedatum, het voice memo symbool, de vergrendelings- en print- status en het opnamenummer onderin beeld.
EERGAVESTAND Navigeren door het weergavemenu Met de menu-toets roep u het menu op en laat u het na het verrichten van de instellingen ook weer verdwijnen. Gebruik de vierwegtoetsen van de stuurknop om de cursor in het menu te verplaatsen. Druk op het midden van de stuurknop om een instelling te openen.
Pagina 83
Basic Delete This frame All frames Marked frames “Yes” kiezen voert de bewer- king uit, “No” heft de bewerking Lock This frame All frames Marked frames Unlock frames Recording audio Audio caption Enter Custom 1 Slide show Start Duration 1 – 60 sec. Kijk voor informatie Repeat Yes / No...
EERGAVESTAND Beeldselectiescherm Wanneer u in een menu een instelling hebt gekozen waarbij beelden moeten worden gemarkeerd, dan verschijnt het beeldselectiescherm. Het biedt keuze uit een aantal beelden. Met de links/rechts- Met de op-toets van de toetsen van de stuurknop kiest u het stuurknop verplaatst u beeld;...
Bestanden wissen Wissen verwijdert bestanden permanent. Een gewist beeld kan niet worden teruggehaald. Ga bij het wissen zeer zorgvuldig te werk. In het weergavemenu kunt u enkele beelden wissen, maar ook meerdere beelden tegelijk of alle beelden van de geheugenkaart. Voordat een beeld wordt gewist verschijnt een bevestigingsscherm; "Yes"...
LAYBACK MODE Bestanden vergrendelen U kunt een beeld, een selectie van beelden en alle beelden van een map vergrendelen. Een vergrendeld beeld kan niet worden gewist. Het is verstandig belangrijke opnamen te vergrendelen. Wilt u beelden in een andere map vergrendelen, kies die map dan in de basic-sectie van het setup- menu (blz.
Audio-commentaar U kunt een foto van een vijftien seconden durend commentaar voorzien. Deze functie vervangt tevens een gesproken memo-bestand dat bij een beeld werd opgenomen. Geluidscommentaren kun- nen niet bij filmclips worden gevoegd; u kunt er geen geluidssporen mee wegschrijven. Zorg ervoor dat het beeld te zien is waar u het audio-commentaar aan wilt koppelen.
EERGAVESTAND Diashow De custom 1 sectie van het weergavemenu betreft de dia-show-functie. Hiermee worden alle beelden op de geheugenkaart automatisch weergegeven in aflopende numerieke volgorde. Aftellend opname- nummer/ totaal aantal opnamen in de presentatie Druk op de stuurknop om de presentatie te pauzeren en te herstarten. Druk op de neer-toets om de presentatie te stoppen.
Pagina 89
Menu-opties Instellingen Hiermee start u de dia-vertoning. Druk midden op de stuur- knop om de presentatie even stil te zetten. Wilt u de dia- Slidehow Enter show stoppen, druk tijdens de vertoning op de neer-toets van de stuurknop; u gaat dan terug naar het weergave- menu.
EERGAVESTAND Over DPOF Deze camera wordt ondersteund door DPOF™ versie 1.1. DPOF (Digital Print Order Format) maakt het mogelijk direct vanuit de camera prints van foto's te (laten) maken. Na het vormen van een DPOF orderbestand kunt u de geheugenkaart simpelweg inleveren bij een foto-afwerkadres, of u steekt de kaart in de sleuf van een DPOF-compatible printer.
Kiest u voor een enkel beeld of voor alle beelden, dan verschijnt een scherm waarin gevraagd wordt hoeveel prints er van elke opname moeten worden gemaakt; het maximum is negen prints per beeld. Gebruik de op/neer-toetsen van de stuurknop om het aantal in te stellen. Werd de all frames instel- ling gebruikt, dan worden opnamen die daarna worden toegevoegd niet geprint.
EERGAVESTAND Kopie (copy) en E-mail-kopie (E-mail copy) De kopieerfunctie maakt exacte kopieën van audio- of beeldbestanden en slaat ze op om ze op een andere geheugenkaart weg te schrijven. E-mail-kopie maakt een standaard 640 X 480 (VGA) JPEG kopie van het origineel, dan makkelijk per e-mail kan worden verzonden. Werd er voor E-mail-kopie een beeld gekozen dat werd opgenomen in de economy-stand, dan verandert de beeldkwaliteit niet.
Pagina 93
Copy Copying to camera memory. Zijn de beelden geselecteerd die moeten worden gekopieerd of Change card. waarvan een e-mail-kopie moet worden gemaakt, dan verschijnt er een scherm met vier meldingen. Tijdens de kopieerprocedure Copying to memory card. lichten de meldingen beurtelings op. Copying completed.
EERGAVESTAND Beelden op TV bekijken Het is mogelijk gemaakte opnamen op uw televisie weer te geven. De camera heeft een video-uit- gang, waarmee u hem met behulp van de meegeleverde AV-kabel kunt aansluiten. De camera is compatible met zowel de PAL- als de NTSC-standaard. U kunt controleren voor welk van deze twee systemen de camera is ingesteld in de custom 2 sectie van het setup-menu (blz.
Hij maakte 20 opnamen van 12 X 17 mm op een rol 16 mm film. De ontspanknop en batterijruim- te zijn ondergebracht in de handgreep. Er zijn slechts enkele prototypen gebouwd, waardoor dit een van de zeldzaamste Minolta camera’s is.
ETUP STAND Navigeren door het setup-menu Met de menu-toets roept u het menu op en laat u het na het verrichten van de instellingen ook weer verdwijnen. Gebruik de vierwegtoetsen van de stuurknop om de cursor in het menu te verplaatsen. Druk op het midden van de stuurknop om een instelling te openen.
Pagina 97
Basic LCD brightness Enter Format Enter Power save 1, 3, 5, 10 min. “Yes” kiezen in de Language Japanese Gebruik de links/rechts-toet- bevestigingsscher- sen om de helderheid van de English men voert de bewer- monitor in te stellen; druk op Deutsch king uit, “No”...
ETUP STAND Helderheid lcd-monitor High De helderheid van de lcd-monitor.is instelbaar in 11 niveaus. Het scherm voor instelling van de helderheid wordt geopend in de basic-sectie van het setup-menu (blz. 96). Gebruik de links/rechts-toetsen van de stuur- knop (1) om de helderheid in te stellen; het beeld op de monitor past zich aan het ingestelde niveau aan.
Automatische spaarschakeling (Power save) De camera schakelt zich om stroom te sparen uit wanneer er binnen een bepaalde tijd geen hande- ling is uitgevoerd. De wachttijd kan worden ingesteld op 1, 3, 5, en 10 minuten. Is de camera op een computer aangesloten, dan wordt de automatische spaarschakeling ingesteld op 10 minuten.
1 wordt verhoogd als er een nieuwe mapnaam wordt toegekend. De nu vol- (Standard) gende drie letters hebben betrekking op Minolta, en de laatste twee nummers staan voor de gebruikte camera; 08 is de DiMAGE F100. De naam van een datum-map begint ook met het driecijferige volgnummer; dat wordt gevolgd door één teken voor het jaar, twee voor de maand en twee voor de...
(blz. 96). Er zijn twee sluitergeluiden beschikbaar: signaal 1 is mechanisch, signaal 2 is elektrisch. Het mechanische sluitergeluid is afkomstig van de legendarische Minolta CLE, een compacte meetzoekercamera die het meesterstuk ver- tegenwoordigt in de ontwikkeling van de Leitz-Minolta CL.
Pagina 102
ETUPSTAND Lichtmeetmethode Meerveldsmeting blz. 66 Belichtingscorrectie blz. 52 Cameragevoeligheid (ISO) Auto blz. 67 Witbalans Auto blz. 62 Weergave AF-sensor blz. 66 Gesproken memo blz. 48 Datum in beeld blz. 70 Directe weergave blz. 71 Kleurinstelling Natural Color blz. 68 Verscherping Normaal blz.
Datum en tijd instellen Het is belangrijk dat u de klok goed gelijk zet. Wanneer u een foto of filmclip opneemt worden datum en tijd bij de beeldinformatie opgeslagen; bij weergave worden ze afgebeeld. Ook kunt u datum en tijd oproepen met behulp van de DiMAGE Viewer software die op de CD-ROM zit. De klok van de camera wordt ook gebruikt voor het imprinten van de datum (blz.
VERSPEELSTAND OVERSPEELSTAND AANSLUITING OP DE COMPUTER Lees dit hoofdstuk goed door voordat u de camera met een computer verbindt. Details over het gebruik en de installatie van de DiMAGE Image Viewer Utility software vindt u in software-gebruiks- aanwijzing. De DiMAGE gebruiksaanwijzingen geven geen informatie over de basishandelingen voor het gebruik van computers en hun besturingssystemen;...
DIMAGE software CD-ROM staat is noodzakelijk om om de DiMAGE F100 goed met de computer te laten werken. De nieuwe software heeft geen gevolgen voor het werken met de DiMAGE 7, 5, S304, s404, X en 2330.
VERSPEELSTAND Camera op de computer aansluiten Gebruik wanneer u de camera op de computer aansluit een volle batterij. Het gebruik van een net- stroomadapter (apart verkrijgbaar) is bij overspelen overigens te prefereren boven batterijvoeding. Gebruikers van Windows 98, 98 SE of Mac OS 8.6 dienen eerst de tekst te lezen over de computer- aansluiting bij hun besturingssystemen (Windows 98 - blz.
Pagina 107
Om de USB-verbinding te starten kan de keuzeknop in elke stand staan. • Zolang de camera in verbinding is met de computer wordt het overspeelscherm vertoond. Wanneer de verbinding tot stand is gekomen verschijnt er een drive-symbool op het bureaublad van de computer. Gebruikt u Windows XP, dan verschijnt het symbool van de verwisselbare schijf.
VERSPEELSTAND Verbinding met Windows 98 en 98SE De driver hoeft maar eenmaal te worden geïnstalleerd. Kan de driver niet automatisch worden geïn- stalleerd, dan kunt u hem handmatig installeren met de wizard voor nieuwe hardware; kijk bij de instructies op de volgende bladzijde. Vraagt het besturingssysteem tijdens de installatie om de Windows 98 CD-ROM;...
Handmatige installatie Wilt u de Windows 98 driver handmatig installeren, volg dan eerst de instructies voor het aansluiten van de camera op de computer op blz 106. Wanneer de camera op de computer is aangeslo- ten merkt het besturingssysteem dat er nieuwe hardware is aangesloten en de wizard voor nieu- we hardware wordt geopend.
Pagina 110
VERSPEELSTAND De wizard voor nieuwe hardware zal de locatie van de driver bevestigen. Klik om te vervolgen met de installatie van de driver in het systeem. • Een van deze drie drivers zal worden gevonden: MNLVENUM.inf, USBPDR.inf of USBSTRG.inf • De letter van de CD-ROM drive kan per computer verschillen.
Verbinding met Mac OS 8.6 Om deze camera te verbinden met een computer waarop Mac OS 8.6 is geïnstalleerd moet het USB ondersteuningsprogramma USB storage support eerst worden geïnstalleerd. Deze software wordt gratis verstrekt door Apple Computer, Inc. U kunt de software downloaden van de Apple Software Updates website http://www.apple.com/support.
VERSPEELSTAND Werken met mappen op de geheugenkaart Is de camera eenmaal aangesloten op de computer, dan kunt u beeld- bestanden openen door er simpelweg dubbel op te klikken. Overzetten van beelden kunt u uitvoeren door bestanden met de muis naar de computer of een map van de computer te slepen.
Pagina 113
Beeldbestandsnamen beginnen met "PICT," gevolgd door een viercijferig bestandsnummer plus een tif, jpg, mov, of thm extensie. Spraakopname-bestanden hebben een wav extensie en dezelfde naam als het beeld. De thumbnails (thm) worden door de camera gebruikt en kunnen niet worden geopend. Kopie-beelden (blz.
VERSPEELSTAND Camera van de computer loskoppelen Ontkoppel de camera nooit wanneer het toegangslampje rood brandt – de informatie of de geheugenkaart zelf kan er door beschadigen Windows 98 en 98SE Controleer of het toegangsglampje niet rood brandt. Zet de camera uit en ontkoppel de USB-kabel. Windows ME, 2000 Professional en XP Klik met de linker muisknop op het symbool voor het ontkoppelen van hardware in de taakbalk.
In het venster voor het loskoppe- len van hardware worden de te stoppen apparaten in een lijst weergegeven. Markeer het appa- raat door er op te klikken en klik op "Stop”. Er verschijnt een bevestigingsscherm, met daarin de af te sluiten apparaten.
VERSPEELSTAND Geheugenkaart verwisselen (overspeelstand) Pas goed op wanneer u geheugenkaarten verwisselt terwijl de camera met de computer verbonden is. Bij verkeerde handelingen kan er beeldinformatie verloren gaan. Kijk altijd goed of het toegangslampje niet rood brandt voordat u de geheugenkaart verwijdert. Windows 98 en 98SE 1.
ROBLEMEN OPLOSSEN Hieronder wordt een aantal eenvoudige bedieningsproblemen behandeld. Voor verdergaande proble- men of defecten of wanneer bepaalde problemen steeds terugkeren kunt u het beste contact opne- men met de Technische Dienst van Minolta. Probleem Symptoom Oorzaak Oplossing Batterij is leeg.
Pagina 118
ROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Symptoom Oorzaak Oplossing Let er op dat het onderwerp zich binnen het AF-bereik Onderwerp te dichtbij. bevindt (blz. 24) of gebruik de macro-stand (blz. 29). Scherpstel- Camera staat in de Verlaat de macro-instelling (blz. signaal is macrostand 29).
Probleem Symptoom Oorzaak Oplossing Opname- informatie Camera is Sluitertijd/diafragma-com- Verander de sluitertijd- en/of verschijnt, ingesteld op binatie geeft extreme diafragma-instelling totdat er maar het live- handinstelling onder- of overbelichting een beeld op de monitor ver- beeld is van de belich- van het live-beeld.
ROBLEMEN OPLOSSEN Driver-software verwijderen – Windows 1.Plaats een geheugenkaart in de camera en verbind hem met een USB-kabel met de computer. Tijdens deze procedure moeten andere apparaten niet zijn aangesloten. 2.Rechts-klik op Deze Computer en kies “Eigenschappen” uit het menu. Windows XP: ga van het Start-menu naar het Configuratiescherm.
NDERHOUD EN OPSLAG ONDERHOUD • Stel de camera niet bloot aan slagen of schokken. • Zet de camera tijdens transport uit. • Deze camera is niet water- of spatwaterdicht. Met natte handen plaatsen/verwijderen van de batterijen of de geheugenkaart of met natte handen bedienen van de camera kan tot schade leiden.
• Gebruik van de kaart buiten zijn levensduur. Het kan nodig zijn een kaart op den duur te vervan- gen. Op de lange duur gaat de opslagcapaciteit van een geheugenkaart achteruit. Minolta is niet aanspra- kelijk voor verlies of schade aan informatie. Het is altijd aan te bevelen van bestanden backups te...
BATTERIJEN • Batterijprestaties nemen af naarmate het kouder is. In een koude omgeving is het aan te bevelen reservebatterijen op een warme plaats te bewaren, onder een jas bijvoorbeeld. Wanneer ze weer op temperatuur komen kunnen batterijen zich weer herstellen. •...
VOOR BELANGRIJKE EVENEMENTEN EN REIZEN • Controleer de werking van de camera, maak testopnamen en koop reservebatterijen. • Minolta draagt geen verantwoordelijkheid voor schade of verlies als gevolg van een defect aan de apparatuur. VRAGEN EN SERVICE •...
Pagina 125
Tested To Comply interference received, including interference that may cause With FCC Standards undesired operation. Tested by Minolta Corporation FOR HOME OR OFFICE USE 101 Williams Drive, Ramsey, New Jersey 07446, U.S.A. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
ECHNISCHE GEGEVENS Aantal effectieve pixels: 3,95 miljoen CCD: 1/1,8-type interline complementary-color CCD met totaal 4,13 miljoen pixels. Cameragevoeligheid (ISO): Auto en 100, 200, 400 en 800 ISOequivalent Breedte/hoogteverhouding: Objectiefconstructie: 8 elementen in 7 groepen Grootste diafragma: f/2,8 (groothoekstand), f/4,7 (telestand) Brandpuntsafstand: 7,8 –...
Pagina 127
Batterijen: Eén CR-3V lithiumbatterij of twee AA Ni-MH batterij- Externe stroombron: AC-6 adapter Afmetingen: 111,0 (B) X 52,3 (H) X 32,0 (D) mm Gewicht: Circa 185 gram (zonder batterij en geheugenkaart) Bedrijfstemperatuur: 0° – 40°C Luchtvochtigheidsbereik: 5 – 85% (niet condenserend) Specificaties zijn gebaseerd op meest recente informatie op moment van druk en kunnen zonder aankondiging worden gewijzigd.