Minolta, the essentials of imaging en DiMAGE zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Minolta Co., LTD. Apple, het Apple logo, Macintosh, Power Macintosh, Mac OS en het Mac OS logo zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Computer Inc. Microsoft en Windows zijn gere- gistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
CORRECT EN VEILIG GEBRUIK Neem onderstaande waarschuwingen en opmerkingen goed door voordat u dit product gebruikt. WAARSCHUWING Verkeerd gebruik van batterijen kan leiden tot het vrijkomen van schadelijk vloeistoffen, oververhitting of explosie, waardoor schade en letsel kunnen ontstaan. Volg onderstaande waarschuwingen op: •...
Pagina 4
• Gebruik uitsluitend de opgegeven lader of netvoedingsadapter binnen het voltagebereik dat op het apparaat staat. Gebruik van een verkeerde adapter of een verkeerd voltage kan leiden tot schade of letsel als gevolg van brand of elektrische schokken. • Haal camera of lader niet uit elkaar. Wordt een hoogvoltage-circuit binnenin het product aangeraakt, dan kan dat leiden tot elektrische schokken en/of letsel.
Pagina 5
Verwijder meteen de batterij en let daarbij goed op dat u zich niet brandt; batterijen kunnen door gebruik heet worden. Voortgaand gebruik van een beschadigd product kan leiden tot letsel of brand. • Is reparatie nodig, breng of stuur het product dan naar de Technische dienst van Minolta.
Pagina 6
PAS OP • Gebruik of bewaar dit product niet in een warme of vochtige omgeving als het dashboardkastje of de bagageruimte van een auto. Het kan leiden tot schade aan het product of de batterijen, wat brandwonden of ander letsel als gevolg hitte, brand, explosie, of lekkende batterijvloeistof kan veroorzaken.
Pagina 7
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Tested by the Minolta Corporation 101 Williams Drive, Ramsey, New Jersey 07446, U.S.A. Do not remove the ferrite cores from the cables.
INHOUD In het hoofdstuk Voorbereiding leest u hoe u de camera gebruiksklaar maakt. U vindt daar complete informatie over de stroombronnen en de opslagkaarten. De standaard handelingen voor gebruik van de camera worden behandeld onder Opname - basishandelingen op blz. 22 tot 29 en onder Weergave - basishandelingen op blz.
Pagina 10
Weergave - geavanceerde handelingen....................62 Voice memo's en gesproken commentaar afspelen..............62 Films afspelen .........................63 Navigeren door het hoofdmenu - weergavestand ..............64 Navigeren door het weergavemenu..................65 Beeldselectiescherm .......................68 Beeld- en audiobestanden wissen ..................69 Beeld- en audiobestanden vergrendelen.................70 Audio-commentaar ........................71 Kopieer naar Favorite ......................72 Roteren ............................74 Fotocollage ..........................74 Diashow ...........................76...
Pagina 11
Data-overspeelstand ..........................89 Systeemeisen ..........................89 Camera op een computer aansluiten ..................84 Aansluiten op Windows 98 en 98SE ..................92 Automatische installatie ....................92 Handmatige installatie......................93 QuickTime systeemeisen ......................95 Automatische uitschakeling - data-overspeelstand ..............95 Map-indeling op de geheugenkaart..................96 Camera van de computer loskoppelen..................98 Windows 98 en 98SE ......................98 Windows Me, 2000 Professional en XP................98 Macintosh.........................99 Geheugenkaart verwisselen - data-overspeelstand ..............100...
BENAMING VAN DE ONDERDELEN * Deze camera is een geavanceerd optisch instrument. Denk er goed aan de gemarkeerde onderde- len goed schoon te houden. Lees ook de informatie over opslag en onderhoud achterin deze gebruiks- aanwijzing (blz. 107). Ontspanknop Hoofdschakelaar Objectief* Flitser (blz.
VOORBEREIDING PLAATSEN VAN DE BATTERIJ Deze camera kan worden gevoed door twee AA alkaline batterijen of NiMH accu´s. Het gebruik van NiMH accu´s wordt sterk aanbevolen (werken langer en zijn oplaadbaar). De prestaties variëren per merk en type. Gebruikt u NI-MH batterijen, laad ze dan met een lader die geschikt is voor moderne elektronische apparatuur.
AANDUIDING BATTERIJCONDITIE Deze camera is uitgerust met een automatisch verschijnende aanduiding voor de batterijconditie op de LCD-monitor. Het symbool verandert van wit in rood als de batterij leeg raakt. Batterij vol - de batterij is volledig opgeladen. Dit symbool is te zien wanneer de camera aan staat.
LICHTNETADAPTER (APART VERKRIJGBAAR) Zet de camera uit voordat u op een andere stroombron overgaat. Met de lichtnetadapter AC-6L kunt u de camera vanuit het lichtnet van stroom voorzien. Gebruik van een lichtnetadapter is aan te raden wanneer de camera op de computer wordt aangesloten, en bij intensief gebruik. Steek de mini-plug van de lichtnetadapter in de voedingsaansluiting (1).
Pagina 17
Riem A gebruiken Draai het riem-oogje zo dat koord A erdoor kan.(1) Steek de smalle lus van riem A door het oogje van de camera (2). Steek het andere eind van de riem door de lus en trek hem aan (3). Riem A en B gebruiken Steek de smalle lus van riem B het andere koord-oogje of de...
PLAATSEN EN VERWIJDEREN VAN DE GEHEUGENKAART Gaat u een geheugenkaart verwisselen, zet dan eerst de camera uit en verzeker u ervan dat het flits/toegangslampje niet oranje knippert; anders kan de kaart beschadigd raken en kan beeldinformatie verloren gaan. Om de camera te gebruiken moet er een SD (Secure Digital) geheugenkaart of MultiMediaCard in zijn geplaatst.
OVER GEHEUGENKAARTEN De responstijd bij opname en weergave is met een MultiMediaCard langer dan bij gebruik van een SD geheugenkaart. Dat is geen mankement; het is het gevolg van de technische eigenschappen van de kaarten. Gebruikt u kaarten met een grote capaciteit, dan zullen sommige bewerkingen, zoals bijvoor- beeld wissen, meer tijd in beslag nemen.
DATUM EN TIJD INSTELLEN Als de camera voor de eerste maal wordt gebruikt moeten de klok en de kalender van de camera in het setup-menu worden ingesteld. Bij het opslaan van beeldbestanden worden datum en tijd van opna- me automatisch geregistreerd. Afhankelijk van de regio kan het ook nodig zijn de menu-taal in te stel- len.
Pagina 21
Navigeren door het menu is eenvoudig. Met de toetsen van de stuureenheid verplaatst u de cursor en verandert u de menu-instellingen. Door de zoomtoets in te drukken selecteert u menu-opties en stelt u aanpassingen in. Gebruik de rechts-toets om sectie 3 bovenin het menu te activeren.
OPNAMESTAND - BASISHANDELINGEN Hier vindt u informatie over de basis-opnamehandelingen. Op blz. 14 tot en 21 leest u hoe u de came- ra gebruikskaar maakt. VASTHOUDEN VAN DE CAMERA Bekijk het beeld op de LCD-monitor en houd de camera stevig met uw rechterhand vast terwijl u hem met de linkerhand ondersteunt.
GEBRUIK VAN HET ZOOMOBJECTIEF Deze camera is uitgerust met een uniek 4,8 - 14,4 mm zoomobjectief. Het bereik komt overeen met dat van een 37 tot 111 mm objectief (kleinbeeld). Het wordt aangestuurd met de zoomtoets achterop de camera. Het effect van de optische zoom is zichtbaar op de LCD-monitor. Om in te zoomen duwt u de zoom- toets (T) omhoog.
WEERGAVE LCD MONITOR - BASIS LCD-monitor Opnamestand Flitsstanden (blz. 36) Beeldgrootte (blz. 43) Beeldkwaliteit (blz. 43) Batterijconditie (blz. 15) Scherpstelkader Waarschuwing cameratrilling (blz. 24) Transportstand (blz. 38) Opnameteller (blz. 44) Scherpstelsignaal (blz. 27) WAARSCHUWING CAMERATRILLING Is de gekozen sluitertijd te lang om zonder gevaar voor trilling uit de hand te fotograferen, dan verschijnt de waarschuwing voor cameratrilling op de monitor.
STANDAARD OPNAMEHANDELINGEN Zet de camera aan en schuif de schakelaar opnamestand in de opnamestand. Plaats het onderwerp binnen het scherpstelkader op de LCD-monitor. • Voor onderwerpen buiten het beeldcentrum kunt u de scherpstel- vergrendeling (blz. 26) gebruiken. Druk de ontspanknop half in (1) om scherpstelling en belichting te ver- grendelen.
SCHERPSTELVERGRENDELING Gebruik de scherpstelvergrendeling wanneer u te maken hebt met een compositie waarin het onder- werp zich buiten het midden en dus buiten het scherpstelkader bevindt. Scherpstelvergrendeling kan ook worden gebruikt in speciale scherpstelsituaties waarin de camera niet goed kan scherpstellen. De scherpstelvergrendeling werkt via de ontspanknop.
SCHERPSTELSIGNALEN Uw camera is uitgerust met een snel en accuraat autofocus-systeem. De scherpstel-status wordt aan- gegeven met het scherpstelsymbool rechtsonder op de LCD-monitor. Er kan altijd een opname worden gemaakt, ongeacht of de camera kan scherpstellen of niet. Scherpstelling in orde - het scherpstelsignaal van de LCD-moni- tor is wit.
FLITSSIGNALEN De flitsstandaanduiding op de LCD-monitor geeft de flitsstatus aan wanneer de ontspanknop half wordt ingedrukt. Tijdens het opladen van de flitser kan er geen foto worden gemaakt. Flitser wordt geladen - Flitsstandaanduiding is rood. Er kan geen opname worden gemaakt Flitser gereed - Flitsstandaanduiding is wit.
LCD-MONITORWEERGAVE - OPNAMESTAND Met ingedrukt houden van de centrale toets van de stuureenheid (zoomtoets) schakelt u de LCD- monitor om tussen volledige weergave en alleen live-beeld. centrale toets van de stuureenheid (zoomtoets) Alleen live-beeld Volledige weergave De aanduidingen voor de batterijconditie en datum in beeld kunnen bij weergave van alleen live-beeld toch verschijnen.
WEERGAVE - BASISHANDELINGEN Beelden kunnen worden bekeken in de weergavestand. Hier krijgt u informatie over de basishandelin- gen in de weergavestand. De weergavestand heeft extra functies, zie blz. 62. Druk op de weergavetoets als u beelden in de weergavestand wilt bekijken.
BEELDEN BEKIJKEN Gebruik in de weergavestand de links/rechts- toetsen van de stuureenheid om de beelden op de geheugenkaart te doorlopen (scrol- len). Het scrollen gaat sneller als u de links/rechts-toet- sen ingedrukt houdt. Centrale toets van de stuureenheid (zoomtoets) INDIVIDUELE BEELDEN WISSEN Wilt u een weergegeven beeld wissen, gebruik dan het hoofdmenu van de opnamestand.
LCD-MONITORWEERGAVE - WEERGAVESTAND Door ingedrukt houden van de zoomtoets schakelt u de LCD-monitor over van volledige weergave, naar alleen beeld, en weer terug. Centrale toets van de stuureenheid(zoomtoets) Alleen beeld Volledige weergave Indexweergave kan worden opgeroepen door de zoomtoets omlaaggedrukt te houden totdat de index verschijnt. In indexweergave verplaatst u het gele kader rond de indexbeeld- jes met de link/rechts-toetsen van de stuureenheid.
VERGROTE WEERGAVE Bij enkelvoudige weergave kan een foto worden vergroot tot 6 x, in stappen van 0,2 x. Druk, als het beeld dat u vergroot wilt weergeven op de monitor te zien is, de zoomknop omhoog om de vergrote weergave te activeren. De vergrotingsfactor wordt weergegeven op de LCD-monitor.
Pagina 35
Druk op de menu-toets om het hoofdmenu van de opna- mestand te activeren Gebruik de stuureenheid om de gewenste menu-optie te Flash mode markeren Druk de zoomtoets in om het gewenste menu-onderdeel te openen. Auto Druk de zoomtoets omhoog/omlaag Redeye totdat de gewenste instelling gemar- keerd is.
FLITSSTANDEN Bij het maken van foto’s kan de flit- ser worden gebruikt. De flitsstand kan worden geselecteerd in het hoofdmenu van de opnamestand (blz. 34). De actieve flitsstand wordt weergegeven in de linker boven- hoek van de LCD-monitor. Wordt de camera uitgeschakeld en is auto reset (blz.
Pagina 37
Invulflits - De flitser wordt bij iedere opna- me ontstoken, ongeacht de hoeveelheid om- gevingslicht. Invulflits kan worden gebruikt om harde schaduwen te verzachten die ont- staan bij sterk gericht licht, zoals zonlicht. Flitser uit - de flitser wordt niet ontstoken. Gebruik deze optie wanneer flitsfotografie verboden is, wan- neer u wilt dat de natuurlijke lichtwerking behouden blijft, of wanneer het onderwerp zich buiten het flits- bereik bevindt.
TRANSPORT- Met de transportstand regelt u de STANDEN opname-methode. Op de monitor verschijnen symbolen voor de geko- zen opnamemethode. De transport- stand wordt gekozen in het hoofd- menu van de opnamestand (blz. 34). Is auto reset (blz. 53) actief, dan wordt de transportstand teruggezet op enkelbeeld wanneer de camera wordt uitgezet.
Zelfontspanner De zelfontspanner vertraagt het moment van de opname met ca. tien seconden na het indrukken van de ontspanknop. Hij stel de fotograaf in staat zelf op de foto te komen. De zelfontspannerstand wordt geselecteerd in de transportinstelling van het hoofdmenu van de opnamestand (blz.
Continu transport In deze stand kunt een serie beelden achtereen maken door de ontspanknop ingedrukt te houden. Het aantal beelden dat achtereen kan worden opgenomen en de opname- snelheid zijn afhankelijk van de instellingen voor beeldkwaliteit en beeldgrootte. Bij een beeldgrootte-instelling van 1600 X 1200 is de maximum snelheid 1,5 bps (beelden per seconde).
Multi frame In de stand multi frame, maakt de camera na eenmaal drukken op de ontspanknop een serie van 9 snel opeen- volgende kleine opnamen en voegt ze samen in één beeld. Multi frame wordt geselecteerd met de transport- instelling van het hoofdmenu van de opnamestand (blz. 34).
WITBALANS Met de witbalans-instelling kan de camera bij verschillende soorten licht voor een neutrale kleurweer- gave zorgen. Het effect is vergelijkbaar met de keuze tussen daglichtfilm en kunstlichtfilm bij de con- ventionele fotografie. Er is één automatische witbalans-instelling en er zijn vier vaste witbalansinstel- lingen beschikbaar voor het opnemen van foto’s en videobeelden.
BEELDGROOTTE EN BEELDKWALITEIT Verandering van de beeldgrootte is van invloed op het aantal Aantal pixels LCD-monitor pixels in de opname. Hoe groter het beeld, des te groter is het (hor. x vert.) bestand. Kies de beeldgrootte op basis van het beoogde 1600 1600 x 1200 gebruiksdoel van het beeld - kleine beelden zijn vooral bruik-...
Opnameteller en capaciteit opslagkaart Wordt de beeldgrootte gewijzigd, dan is er op de opnameteller te zien hoeveel opnamen er bij bena- dering bij deze instellingen op de geheugenkaart kunnen worden opgeslagen. Op één geheugenkaart kunnen beelden van uiteenlopende beeldgrootte worden opgeslagen. Het aantal beelden dat u op een geheugenkaart kunt opslaan wordt bepaald door de capaciteit van de kaart en de bestandsgrootte van de opnamen.
BELICHTINGSCORRECTIE Met de belichtingscorrectie kunt u ervoor zorgen dat de opname lichter of donkerder wordt, over een bereik van ±2 LW (lichtwaarde) in stappen van 1/3 LW bij foto- en filmop- namen. De correctiefactor blijft van toepassing totdat hij op 0 is gezet. De belichtingscor- rectie kan worden ingesteld in het hoofdmenu van de opnamestand (blz.
KLEURINSTELLING Foto’’s en films kunt u opnemen in kleur en vijf andere kleurinstellingen. Met de kleurinstelling kunt u kiezen voor zwartwit beelden, sepia beelden of zwartwitbeelden met een rode, groene of blauwe kleur. De kleurinstelling regelt u in het hoofdmenu van de opnamestand (blz. 34) of in het hoofdmenu van de filmstand (blz.
PORTRET In de portretstand worden digitale effecten als een soft focus filter en gedeeltelijke overbelichting gebruikt om een aangenaam zachte weergave met natuurlijke huidtonen te krijgen. De tooncurve wordt aangepast waardoor helderheden rond de huidtoon meer gedifferentieerd worden weergegeven. Invulflits wordt standaard ingeschakeld om spitslichtjes in de ogen te krijgen. Voor wie geen flitslicht wil is de flitser ook in deze stand uitschakelbaar De portretaanduiding verschijnt op de LCD-monitor wanneer deze stand wordt gebruikt.
NAVIGEREN DOOR HET OPNAMEMENU Door het menu-symbool in het hoofdmenu te kiezen verschijnt het opnamemenu op de LCD-monitor. Kijk op blz. 34 voor navi- gatie voor het hoofdmenu. Navigeren door het opnamemenu is eenvoudig. Met de links/rechts-toetsen en de zoomtoets verplaatst u de cursor en kunt u instellingen in het menu veranderen.
Pagina 49
Beweeg de zoomtoets omhoog/omlaag om de nieuwe instelling te markeren. Druk de zoomtoets in om de instelling te selecteren Is een instelling geselecteerd, de keert de cursor terug naar de menu-opties, en de nieuwe instelling verschijnt. U kunt verder gaan met andere instellingen. Druk op de menu-toets om terug te keren naar het opnamemenu.
TOETSFUNCTIES TOEWIJZEN U kunt aan de links/rechts-toetsen van de stuureenheid bepaalde functies toewijzen (flitsstand (flash mode), transportstand (drive mode), witbalans (white balance) en belichtingscorrectie (exposure com- pensation)) in section 1 van het opnamemenu. Standaard is er geen van deze functies toegewezen. Deze functies gelden ook voor de filmstand, behalve transportstand en flitsstand.
CAMERAGEVOELIGHEID - ISO Voor foto’s kunt u kiezen uit vijf cameragevoeligheisinstellingen: Auto, 64, 100, 200, 400; de numerie- ke waarden zijn gebaseerd op een ISO-equivalent. ISO is de standaard voor filmgevoeligheid: hoe hoger het getal, des te gevoeliger is de film. De gevoeligheid kan worden ingesteld in sectie 1 van het opnamemenu.
AUTO RESET (AUTOMATISCH TERUGZETTEN) Wanneer auto reset actief is, keren de volgende functies terug naar hun standaardinstelling als de camera uit wordt gezet. Auto reset staat standaard aan. Deze functie kan worden uitgezet in sectie 1 van het opnamemenu (blz. 48). Flitsstand (blz.
VOICE MEMO Met de voice memo functie kunt u bij een foto een geluidsbestand van maximaal 15 seconden opnemen. Deze functie wordt geactiveerd in sectie 1 van het opnamemenu (blz. 53). Wanneer de functie actief is verschijnt het microfoon-symbool op de LCD-monitor. De functie moet wor- den geactiveerd voordat u een foto maakt en blijft actief totdat u hem via het menu weer uitschakelt.
DATUM IN BEELD Het is mogelijk de opnamedatum en -tijd rechtstreeks in het beeld te laten opnemen. Deze functie moet worden geactiveerd voordat de opname wordt gemaakt. Is de functie eenmaal actief, dan worden de opnamen van datum voorzien totdat de functie wordt uitgeschakeld: er verschijnt een gele balk achter de opnameteller op de monitor om aan te geven dan de datum in het beeld wordt geplaatst.
DIGITALE ZOOM De digitale zoom wordt geactiveerd in sectie 2 van het opnamemenu (blz. 48). De digitale zoom ver- lengt het telebereik van de optische zoom tot 4 X, in stappen van 0,1 X. De overgang tussen optische en digitale zoom is zonder onderbreking. De met digitale zoom opgenomen beelden worden geïnter- poleerd tot de ingestelde beeldgrootte, maar de kwaliteit zal doorgaans wel minder zijn dan van beel- den die zonder digitale zoom werden opgenomen;...
DIRECT TERUGZIEN Een foto kan direct na de opname twee seconden lang op de LCD-monitor worden weergegeven voordat hij wordt opgeslagen. Werd er gewerkt met de continu-stand (blz. 56), dan wordt het laatste beeld van de opnameserie weergegeven. U kunt directe weergave activeren in sectie 2 van het opname-menu (blz.
(Standaard) wordt verhoogd als er een nieuwe mapnaam wordt toegekend. De nu volgende drie letters hebben betrekking op Minolta, en de laatste twee nummers staan voor de gebruikte camera; 19 is de DiMAGE X20. De naam van een datum-map begint ook met het driecijferige volgnummer; dat wordt gevolgd door één teken voor het jaar, twee voor de maand en twee voor de...
Koyasan bergklooster en het grote Shinto altaar Kumano Taisha. De brug op de binnenplaats stamt uit 1855. In 1968 bood Minolta aan de brug te verwijderen en te con- serveren toen het stadsbestuur aankondigde dat de gracht in verband met de bouw van een snelweg moest worden gedempt.
FILMS OPNEMEN Deze camera kan digitale video met geluid opnemen. De totale opnameduur varieert met de beeld- grootte en de capaciteit van de geheugenkaart; kijk voor meer informatie hoofdmenu-navigatie van filmopname, blz. 60. Bij filmopnamen kunnen bepaalde functies worden ingesteld, sommige zijn vast, andere zijn uitgeschakeld;...
HOOFDMENU-NAVIGATIE - FILMSTAND Als de filmstand is geactiveerd roept indrukken van de menu-toets het hoofdmenu van de filmstand op. De volgende vier opties zijn beschikbaar. 1. beeldgrootte (320 x 240 / 160 x 120) 2. belichtingscorrectie 3. witbalans 4. kleurinstelling SETUP Door het setup-symbool in het midden te kiezen opent u het setup-menu.
Druk op de menu-toets om het hoofdmenu van de filmstand te openen. Gebruik de stuureenheid om de gewenste menu- opties te markeren SETUP Druk de zoomtoets in om de geselecteerde optie te openen. 320 X 240 160 X 120 Druk de zoom toets omhoog/ omlaag totdat de gewenste instelling is gemarkeerd.
WEERGAVE - GEAVANCEERDE HANDELINGEN In dit hoofdstuk wordt behandeld hoe u uw opnamen met uw camera kunt bekijken. De basishande- lingen voor weergave vindt u op de bladzijden 30 t/m 33. Gedetailleerde beschrijvingen van de instel- lingen van het weergave-menu vindt u in de tekst over de navigatie door het weergave-menu. VOICE MEMO’S EN GESPROKEN COMMENTAAR AFSPELEN Voice memo’s (blz.
FILMS AFSPELEN Gebruik de links/rechts-toetsen van de stuureenheid om het film- of audiobestand weer te geven. Druk de zoom toets in om een filmbestand af te spelen. : play Filmbestand Druk de zoomtoets in om de filmweergave te pauzeren; opnieuw indrukken van de zoomtoets hervat het afspe- len.
HOOFDMENU-NAVIGATIE - WEERGAVESTAND Druk wanneer de weergavestand actief is op de menu-toets om het hoofdmenu van de weergavestand te laten verschijnen. Daar kunt u de menu-opties instellen voor het beeld dat op de LCD- monitor te zien is, of voor het starten van bepaalde handelingen. De volgende acht opties zijn beschikbaar.
NAVIGEREN DOOR HET WEERGAVEMENU Door het menu-symbool in het hoofdmenu te selecteren gaat u naar het weergavemenu, waar u menu-opties voor meervoudige bestanden vindt en waar gedetailleerde instellingen voorhanden zijn. Op de volgende bladzijde ziet u de opties van de weergavestand. Navigeren door het MENU menu is eenvoudig.
Menu-opties in de Weergavestand Delete This frame All frames Kies “Yes” om de handeling Marked frames uit te voeren, “No” heft de Lock This frame handeling op. All frames Marked frames Unlock all Copy favorites This frame Mapnaam Marked frames Rotate This frame Marked frames...
Pagina 67
DPOF set This frame Number of copies All frames Marked frames Cancel all Index print Yes / No E-mail Copy This frame Marked frames Image size 640 X 480 160 X 120 Folder name Kijk in de nu volgende teksten voor informatie over de menu-opties en hun instellingen.
BEELDSELECTIESCHERM Wanneer u in een menu een instelling hebt gekozen waarbij beelden moeten worden gemarkeerd, dan verschijnt het beeldselectiescherm. Het biedt keuze uit een aantal beelden. Met de links/rechtstoetsen van de stuur- eenheid verplaatst u het selectiekader om het beeld te selecteren. Met omhoog drukken van de zoomtoets selecteert u het beeld;...
BEELD- EN GELUIDSBESTANDEN WISSEN (DELETE) Wissen verwijdert bestanden permanent. Een gewist beeld kan niet worden teruggehaald. Ga bij het wissen zeer zorgvuldig te werk. Selecteert u in het hoofdmenu (blz. 64) het wis-symbool en drukt u de zoomtoets in, dan wist u het beeld dat op de LCD-monitor te zien is. Voordat een bestand wordt gewist verschijnt een bevestigingsscherm: “Yes”...
BEELD- EN GELUIDSBESTANDEN VERGRENDELEN (LOCK) Selecteert u in hert hoofdmenu (blz. 64) het vergrendelingssymbool en drukt u de zoomtoets in, dan vergrendelt u het beeld dat op de LCD-monitor te zien is. De ver- Lock grendeling kan alleen worden opgeheven door deze handeling te herhalen. In sectie 1 van het weergavemenu (blz.
AUDIO-COMMENTAAR (AUDIO CAPTION) Aan een foto kan achteraf 15 seconden geluid worden toegevoegd. Deze functie vervangt ook een stem-memo (voice memo) dat bij een beeld is opgenomen. Audio-commentaar kan niet aan filmclips worden toegevoegd. Roep het beeld op waaraan u het gesproken commentaar wilt toe- voegen.
KOPIEER NAAR FAVORITE “FAVORITE” (COPY TO FAVORITE) Met de functie Copy to favorite slaat u een kopie van een foto in de map Favorite. Ongeacht het for- maat van het origineel wordt er een economy 640 X 480 (VGA) JPEG-kopie gemaakt. Een map genaamd “FAVORITE”...
Favorieten bekijken U kunt de Favorieten niet bekijken zonder Favorite in het hoofdmenu te activeren. Wilt u de Favorieten in het hoofd- menu activeren, houd dan de weergavetoets enkele secon- Favorites den ingedrukt. Selecteer het Favorite symbool van het hoofdmenu met de stuureenheid en druk de zoomknop in. De laatste Favoriet verschijnt op de LCD-monitor met de aanduiding voor de favorite-stand.
ROTEREN (ROTATE) Met de rotatiefunctie draait u het beeld zo dat het rechtopstaand te zien krijgt zonder dat dat camera op z’n kant hoeft te houden.Deze functie geldt voor het beeld dat wordt weergegeven Rotate wordt gekozen in het hoofdmenu (blz. 64). Het kan hier gaan om een aantal beelden tegelijk als om een enkel beeld wanneer u de instelling verandert in sectie 1 van het weergavemenu (blz.
Pagina 75
Op de LCD-monitor verschijnen negen beeldtypen. Selecteer het gewenste kader met de stuureenheid. Druk de zoomknop in om de selectie te bevestigen. Na het kader te hebben gekozen kunt u de grootte van het kader bepalen. Er is keus uit drie niveaus; u maakt uw keuze door de zoomknop omhoog of omlaag te duwen.
DIASHOW (SLIDE SHOW) Selecteert u in het hoofdmenu (blz. 64) het symbool van de diashow en drukt u de zoomtoets in, dan begint de diashow vanaf het beeld dat op de LCD-monitor te zien is. Deze functie zorgt ervoor dat alle beelden op de geheugenkaart automatisch in volgorde worden weergegeven.
Pagina 77
Menu-opties Instellingen Hiermee start u de dia-vertoning. Druk op de zoomtoets om Slide show de presentatie even stil te zetten. Wilt u de diashow stop- Enter (Diashow) pen, druk dan tijdens de vertoning op de menu-toets; u gaat dan terug naar het weergavemenu. Hiermee kiest u alle beelden in een map voor presentatie All frames in een dia-show.
OVER DPOF Deze camera wordt ondersteund door DPOF™ versie 1.1. DPOF (Digital Print Order Format) maakt het mogelijk direct vanuit de camera prints van foto's te (laten) maken. Na het vormen van een DPOF orderbestand kunt u de geheugenkaart simpelweg inleveren bij een foto-afwerkadres, of u steekt de kaart in de sleuf van een DPOF-compatible printer.
Kiest u voor een enkel beeld of voor alle beelden, dan verschijnt een scherm waarin gevraagd wordt hoeveel prints er van elke opname moeten worden gemaakt; het maximum is negen prints per beeld. Gebruik de zoomtoetsen om het gewenste aantal in te stellen. Werd de all frames instelling gebruikt om een printopdracht aan te maken, dan worden opnamen die daarna worden opgenomen niet geprint.
E-MAIL-KOPIE E-mail-kopie maakt een standaard 640 X 480 (VGA) of 160 x 120 (QVGA) JPEG-kopie van een origi- neel, dat makkelijk per e-mail kan worden verzonden. Werd er voor E-mail-kopie een beeld gekozen dat werd opgenomen in de economy-stand, dan verandert de beeldkwaliteit niet. E-mail-kopieën kun- nen alleen op de oorspronkelijke kaart worden opgenomen De kopieerfunctie wordt geselecteerd in sectie 3 van het weergavemenu (blz.
Camera-info De melding ”Copy unsuccessful” verschijnt wanneer een of alle beelden niet konden worden gekopieerd. Controleer de tweede geheugenkaart om te zien welke bestanden werden gekopi- eerd en herhaal de procedure voor de beelden die niet werden overgeschreven. BEELDEN OP TELEVISIE BEKIJKEN Het is mogelijk gemaakte opnamen op uw televisie weer te geven.
SETUP-MENU NAVIGEREN DOOR HET SETUP-MENU Het setup-menu wordt geactiveerd vanuit alle gebruiksstanden: opnamestand, filmstand en Delete weergavestand. In de opname- en weergave- Lock stand gaat u naar het menu en selecteert u Copy Favorite het setup-symbool in de rechter bovenhoek: het setup-menu zal verschijnen.
Pagina 83
LCD brightness Enter Format Enter Reset default Enter LCDbrightness “Yes” kiezen in de Language Japanese bevestigingsschermen English voert de bewerking Deutsch uit, “No” heft dit op. Français Gebruik de links/rechts-toetsen Español om de helderheid van de monitor in te stellen; druk de zoomtoets in om het niveau Audio signals vast te leggen.
HELDERHEID LCD-MONITOR LCDbrightness De helderheid van de LCD-monitor is instelbaar in High 11 niveaus. Het scherm voor instelling van de hel- derheid wordt geopend in sectie 1 van het setup- menu (blz. 82). Gebruik de links/rechts-toetsen van de stuureenheid (1) om de helderheid in te stellen; het beeld op de monitor past zich aan het ingestelde niveau aan.
ALLES TERUGZETTEN OP STANDAARD (RESET DEFAULT) Deze functie geldt voor alle standen. Na selectie verschijnt een bevestigingsscherm; “Yes” kiezen zet onderstaande instellingen terug op standaard, met “No” verandert er niets. Reset default kunt u acti- veren in sectie 2 van het setup-menu (blz. 74) Digitale zoom blz.
TAAL De taal van de menu’s is instelbaar. De taal wordt geselecteerd in sectie 1 van het setup-menu (blz. 82). AUDIOSIGNALEN Elke keer dat er op een knop wordt gedrukt geeft een audiosignaal een bevestiging. U kunt de audio- signalen uitzetten in sectie 2 van het setup-menu (blz. 82). Twee audiosignalen zijn beschikbaar. Bij elk ervan brandt het waarschuwingslampje op een eigen wijze.
2 is elektrisch, signaal 3 is een zelf op te nemen geluid. Het mechanische sluitergeluid is afkomstig van de legendarische Minolta CLE, een compacte meetzoekercame- ra die het meesterstuk betekent in het Leitz-Minolta CL pro- ject. VOLUME Het volume van de audiosignalen en Shutter FX kan worden verhoogd of verlaagd in sectie 2 van het setup-menu (blz.
DATUM EN TIJD Het is belangrijk dat u de klok goed gelijk zet. Wanneer u een opname maakt worden datum en tijd bij de beeldinformatie opgeslagen; bij weergave worden ze afgebeeld in de weergavestand en bij gebruik van de DiMAGE Viewer software die op de CD-ROM zit. De klok van de camera wordt ook gebruikt voor datum in beeld (blz.
De updated versie van de driver-software, aanwezig op de meegeleverde DiMAGE software CD-ROM, is noodzakelijk om de DiMAGE X20 met een computer te laten werken. De nieuwe software heeft geen gevolgen voor het werken met eerdere...
CAMERA OP EEN COMPUTER AANSLUITEN Controleer of de batterij voldoende capaciteit heeft voordat u de camera op de computer aansluit. Gebruik van de lichtnetadapter (apart verkrijgbaar) is aanbevolen boven het gebruik van de batterij. Gebruikers van Windows 98 of 98SE dienen eerst de teksten op blz. 86 te lezen over de installatie van de noodzakelijke USB-driver voordat ze de camera op een computer willen aansluiten.
Pagina 91
Wanneer de camera juist op de computer is aangesloten ver- schijnt er een drive-symbool of “volume”. Werkt u met Windows XP of Mac OS X, dan verschijnt er een scherm waarin wordt gevraagd wat er met de beeldinformatie moet gebeuren; volg de instructies in het venster.
AANSLUITEN OP WINDOWS 98 EN 98SE De driver hoeft maar éénmaal te worden geïnstalleerd. Kan de driver niet automatisch worden geïn- stalleerd, dan kunt u de installatie handmatig uitvoeren met de wizard voor nieuwe hardware; kijk hier- voor in de instructies op de nu komende bladzijden. Tijdens de installatie dient u de Windows 98 CD- ROM in de CD-ROM-drive te plaatsen als het besturingssysteem daarom vraagt.
Handmatige installatie Wilt u de Windows 98 driver handmatig installeren, volg dan eerst de instructies voor het aansluiten van de camera op de computer (blz. 90). Sluit u de camera op de computer aan, dan detecteert de computer een nieuw apparaat; de wizard voor nieuwe hardware verschijnt.
Pagina 94
De wizard voor nieuwe hardware zal de locatie van de driver bevestigen. Een van deze drie drivers kan worden gevonden: MNLVENUM.inf, USBPDR.inf, of USBSTRG.inf. De letter die de CD-ROM-drive aangeeft varieert per computer. Klik op “Next” om de driver in het systeem te installeren. Het laatste venster bevestigt de installatie van de driver.
USB-verbinding weer tot stand brengen, sluit dan de kabel aan en schakel de camera in. Minolta-historie Innovatie en creativiteit zijn altijd een drijvende kracht achter Minolta’s producten geweest. De Electro-zoom X was puur een oefening in camera- design. Hij werd gepresenteerd op de Photokina in Keulen, in 1966.
MAP-INDELING OP DE GEHEUGENKAART Is de camera eenmaal aangesloten op de computer, dan kunt u beeldbestanden openen door er sim- pelweg dubbel op te klikken. Overzetten van beelden kunt u uitvoeren door bestanden met de muis naar de computer of een map van de computer te slepen. Bestanden en mappen op de geheugenkaart kunt u via de computer wissen.
Pagina 97
Beeldbestandsnamen beginnen met "PICT," gevolgd door een viercijferig bestandsnummer plus een jpg of mov extensie en dezelfde naam als het beeld. Audio-opnamen hebben ook een wav extensie en de bestandsnaam correspondeert met hun beeldbestand. E-mail-kopie-beelden worden geplaatst in een map waarvan de naam eindigt met “EM.” Favorite Copy beelden worden geplaatst in een map met de naam “FAVORITE”.
CAMERA VAN DE COMPUTER LOSKOPPELEN Ontkoppel de camera nooit wanneer het toegangslampje rood brandt – de informatie of de geheugenkaart zelf kan er door beschadigen Windows 98 / 98 Second Edition Controleer of het toegangsglampje niet rood brandt. Zet de camera uit en ontkoppel de USB-kabel. Windows Me, 2000 Professional en XP Klik om de camera te ontkoppelen eerst op het symbool voor het ontkoppelen van hardware, op de taakbalk.
In het venster verschijnen de apparaten die u kunt stoppen. Markeer het apparaat dat u wilt stoppen en klik op “Stop.” Er verschijnt een bevestigingsscherm met de apparaten die worden gestopt. Door op “OK” te klikken stopt u het apparaat. Een derde en laatste scherm verschijnt;...
GEHEUGENKAART VERWISSELEN - OVERSPEELSTAND Verwijder nooit de geheugenkaart als het toegangslampje rood brandt – de informatie of de geheugenkaart zelf kan er door beschadigen Windows 98 en 98 Second Edition 1. Zet de camera uit 2. Verwissel de geheugenkaart. 3. Zet de camera aan om de USB-verbinding tot stand te brengen. Windows ME, 2000 Professional en XP 1.
Pagina 101
Sluit de camera op de printer aan met de USB-kabel. De grootste van de twee stek- kers gaat in de printer. Schuif het deksel van de USB-aansluiting open en steek de kleine stekker in de camera. Zet de camera aan met de keuzeknop: u kunt de knop in elke stand zetten.
OPMERKINGEN OVER PRINTFOUTEN Doet zich tijdens het printen een klein probleem voor, zoals het op raken van het papier, volg dan de voor de printer aanbevolen procedure; op de camera hoeft u niets te doen. Doet zich een ingrijpender printerfout voor, druk dan op de zoomtoets om de printroutine af te breken. Kijk in de gebruiksaanwij- zing van de printer voor de te volgen procedure voor het probleem.
DPOF-BESTANDEN PRINTEN De DPOF-print-optie van het USB DIRECT PRINT menu stelt u in staat JPEG (fijn, standaard en eco- nomy) beelden en een index print (geselecteerd met de DPOF print-opties in het weergavemenu) te printen met een Epson USB DIRECT-PRINT compatible printer. Zie blz. 78 voor het aanmaken van een DPOF-bestand.
SYSTEEMEISEN ONLINE CAMERA Om de de camera op de computer aan te sluiten Minimum systeemeisen en als online camera te gebruiken dient de com- Pentium II 300 MHz of later puter te zijn uitgerust met een USB-aansluiting als standaard interface. De computer en het be- Windows 98 Second Edition, Me, 2000 Professional en XP (Home, Professional) sturingssysteem moeten van de zijde van de...
Pagina 105
Het venster van de InstallShield Wizard verschijnt. Klik op de next knop (vervolgen) om verder te gaan. De software-overeenkomst verschijnt. Gaat u akkoord, klik dan op yes om verder te gaan. Lees de overeenkomst goed door voordat u verder gaat. gaat u niet akkoord, klik dan op no om het installatiepro- gramma te verlaten.
AANSLUITEN VAN DE ONLINE CAMERA Voordat de camera op een computer kan worden aangesloten dient de remote camera driver te zijn geïnstalleerd, zie blz. 104. Wanneer de camera op een computer wordt aangesloten dient de accu van de camera volledig te zijn geladen. Het gebruik van de lichtnetadapter (apart leverbaar) verdient de voorkeur boven gebruik van de accu.
OPMERKINGEN OVER CAMERAGEBRUIK Gebruikt u de camera als online camera dan worden belichting, witbalans en cameragevoeligheid op auto ingesteld. De optische en 4X digitale zoom zijn beschikbaar. Er zijn geen menu-instellingen moge- lijk. De flitser is uitgeschakeld, evenals audio. U kunt indien nodig de scherpstelling bijregelen door de ontspanknop half in te drukken.
APPENDIX PROBLEMEN OPLOSSEN Hieronder wordt een aantal eenvoudige bedieningsproblemen behandeld. Voor verdergaande proble- men of defecten of wanneer bepaalde problemen steeds terugkeren kunt u het beste contact opne- men met de Technische Dienst van Minolta. Probleem Symptoom Oorzaak Oplossing Batterij is leeg.
Pagina 109
Probleem Symptoom Oorzaak Oplossing Op de monitor Er kan geen verschijnt de De geheugenkaart is ver- Hef de vergendeling van de foto worden “card locked” grendeld. kaart op (blz. 19). gemaakt. waarschuwing. Let goed op dat het onderwerp Onderwerp is te dichtbij. zich binnen het scherpstel- bereik bevindt (blz.
DE DRIVER-SOFTWARE VERWIJDEREN – WINDOWS 1. Plaats een geheugenkaart in de camera en verbind camera en computer door middel van de USB- kabel met elkaar. 2. Klik met de rechter muisknop op “Deze computer”. Selecteer “Eigenschappen” uit de menu-lijst. Windows XP: ga vanuit het Start-menu naar het Configuratiescherm. Klik op de categorie “presta- ties en onderhoud”...
ONDERHOUD EN OPSLAG Lees dit hoofdstuk in z’n geheel door, zodat u uw camera optimaal zult kunnen gebruiken. Bij een juist gebruik zult u lang plezier van uw camera hebben. Onderhoud • Stel de camera niet bloot aan slagen of schokken. •...
• Gebruik van de kaart buiten zijn levensduur. Het kan nodig zijn een kaart op den duur te vervangen. Minolta is niet aansprakelijk voor verlies of schade aan informatie. Het is altijd aan te bevelen van bestanden backups te maken.
Vragen en service • Hebt u vragen omtrent uw camera, neem dan contact met uw handelaar of neem contact op met Minolta. • Neem voordat u apparatuur ter reparatie opstuurt eerst even contact op met de Technische Dienst van Minolta.
NTSC en PAL Batterijen Twee AA batterijen: NI-MH, alkaline Batterijprestaties (opname): Circa 110 opnamen: gebaseerd op Minolta’s stan- daard testmethode: alkalinebatterijen, LCD-monitor aan, maximale beeldgrootte (1600 x 1200), stan- daard beeldkwaliteit, geen directe weergave, geen voice memo, flits gebruikt bij 50% der beelden.
Pagina 115
Circa 230 opnamen: gebaseerd op Minolta’s stan- daard testmethode: Ni-MH batterijen, LCD-monitor uit, maximale beeldgrootte (1600 x 1200), standaard beeldkwaliteit, geen directe weergave, geen voice memo, flits gebruikt bij 50% van de beelden. Batterijprestaties (weergave): Continu weergavetijd (benadering): 260 min. met alkalinebatterijen.