Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

NL
GEBRUIKSAANWIJZING
9222-2788-15 SY/ME-A302

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Minolta DimAge F200

  • Pagina 1 GEBRUIKSAANWIJZING 9222-2788-15 SY/ME-A302...
  • Pagina 2: Voordat U Begint

    Voordat u begint Gefeliciteerd met uw aanschaf van deze Minolta digitale camera. Neem uw tijd deze gebruiksaan- wijzing goed door te lezen; dan bent u er zeker van dat u alle mogelijkheden van uw camera maximaal zult benutten. Controleer onderstaande paklijst voordat u dit product gaat gebruiken. Ontbreekt er iets, neem dan contact op met uw handelaar of wend u tot Minolta.
  • Pagina 3: Correct En Veilig Gebruik

    Correct en veilig gebruik Neem onderstaande opmerkingen en waarschuwingen ter harte voordat u dit product gebruikt. WAARSCHUWING Verkeerd gebruik van batterijen kan leiden tot het vrijkomen van schadelijk vloeistoffen, oververhitting of explosie, waardoor schade en letsel kunnen ontstaan. Volg onderstaande waarschuwingen op: •...
  • Pagina 4 Voortgaand gebruik van een beschadigd product of onderdeel kan letsel of brand veroorzaken. • Is reparatie nodig, breng of stuur het product dan naar de Technische Dienst van Minolta of laat uw handelaar voor afhandeling zorgdragen.
  • Pagina 5 WEES VOORZICHTIG • Gebruik of bewaar dit product niet in een warme of vochtige omgeving als het dashboardkastje of de bagageruimte van een auto. Het kan leiden tot schade aan het product of de batterijen, wat brandwonden of ander letsel als gevolg hitte, brand, explosie, of lekkende batterijvloeistof kan veroorzaken.
  • Pagina 6: Inhoudsopgave

    Over deze gebruiksaanwijzing De basishandelingen voor deze camera worden behandeld op de pagina’s 14 tot en met 37. In dit deel van de gebruiksaanwijzing worden de onderdelen van de camera behandeld, de voorbereiding van de camera voor gebruik, plus de basishandelingen voor opname, weergave en het wissen van beelden. De hoofdstukken over de eenvoudige en de geavanceerde automatische opnamestand behandelen alle basisfuncties die in deze stand beschikbaar zijn plus de multifunctionele opnamestand.
  • Pagina 7 Scherpstelsignalen ........................27 Speciale scherpstelsituaties ....................27 Automatische selectie uit de digitale onderwerpsprogramma’s..........28 Toets digitale onderwerpsprogramma’s ...................29 Weergavetoets – opnamestand....................31 Flitsstanden ..........................32 Flitsbereik – automatische opnamestand................33 Flitssignalen..........................33 Waarschuwing cameratrilling....................33 Weergave - basis..........................34 Enkelvoudige weergave en histogramweergave ..............34 Beelden bekijken en wissen ....................35 Weergavetoets - weergavestand .....................36 Weergavetoets - snelweergave (Quick View) ................36 Vergrote weergave........................37...
  • Pagina 8 Witbalans ..........................62 Automatische regeling van de witbalans .................62 Vooringestelde witbalans ....................62 Eigen witbalansinstellingen .....................63 Cameragevoeligheid – ISO ........................64 Flitsbereik en cameragevoeligheid ..................64 Scherpstelstanden..........................65 Enkelvoudige AF ......................65 Subject Tracking AF ......................65 Subject Tracking AF en Aanduiding scherpstelveld............66 Handmatige scherpstelling ......................67 Full-time AF ..........................65 Flitscorrectie ..........................66 Meetmethoden.........................66 Voice Memo ..........................69...
  • Pagina 9 Setup-stand- de werking van de camera regelen ................97 Navigeren door het setup-menu ....................98 Helderheid lcd-monitor ......................100 Geheugenkaarten formatteren ....................100 Automatische spaarschakeling ....................101 Taal ............................101 Geheugen bestandsnummers (#) ..................101 Mapnaam..........................102 Audiosignalen ........................102 Shutter FX ..........................103 Volume...........................104 Standaardinstellingen terughalen ..................104 Ruisonderdrukking.........................106 Datum en tijd instellen ......................106 Datumvolgorde instellen ......................106 Video-output ..........................106 Overspeelstand –...
  • Pagina 10: Benaming Van De Onderdelen

    Camerahuis * Deze camera is een geavanceerd optisch instrument. Houd de aangewezen plaatsen zorgvuldig schoon. Lees ook de informatie over onderhoud en opslag achterin deze gebruiksaanwijzing (blz. 126). Datascherm(blz. 13) Zoekervenster* Microfoon Luidspreker Ontspanknop Keuzeknop hoofdschakelaar) Oogje draag- koord (blz. 15) Objectief* Flitser (blz.
  • Pagina 11 Flitsstand/informatietoets (blz. 32, 34) Toets transportstand (blz. 38) Zoomschakelaar Zoeker* (blz. 12) (blz. 24) LCD-monitor* Stroom-toe- gangslampje (blz. 22) Stuureenheid USB-aansluiting, AV-uit-aan- sluiting en de voeringsaan- sluiting zijn achter dit kapje verborgen. Toets digitale onderwerps- programma’s (blz. 29) Weergavetoets (blz. 31, 36) Menu-toets QV/Wisssen-toets (blz.
  • Pagina 12: Zoeker

    Zoeker Scherpstellampje (groen) Flitslampje (oranje) Doordat de optische zoeker en het objectief op enige afstand van elkaar zitten, stemmen de beelden die ze vormen niet honderd procent overeen; dit verschijnsel wordt parallax genoemd. Op korte afstan- den kan de parallax leiden tot verkeerde beelduitsneden; de afwijking is sterker naarmate er meer wordt ingezoomd.
  • Pagina 13: Datascherm

    Data-scherm Het datascherm bovenop de camera geeft de status van de camera weer. Voor de duidelijkheid is hier- naast alle informatie weergegeven die erop kan verschijnen. Transportstand (blz. 38) Belichtingsmethode (blz. 58) Beeldteller (blz. 47) Batterijconditie (blz. 16) Belichtingscorrectie (blz. 51, 68) Flitsstand (blz.
  • Pagina 14: Aan De Slag

    AAN DE SLAG Batterijen plaatsen Deze digitale camera gebruikt één CR-V3 lithiumbatterij of twee AA-formaat Ni- MH-batterijen. Gebruik geen andere typen AA-batterijen. Wanneer u de batterij verwisselt dient de keuzeknop in de uitstand (OFF) te staan. Open het deurtje van de batterijruimte door het deurtje naar de onderkant van de camera toe te schuiven (1) om de beveiliging te ontgrendelen;...
  • Pagina 15: Polskoord Bevestigen

    Sluit het deurtje van de batterijruimte (3) en schuif het naar de bovenzijde van de camera (4) zodat het sluit en wordt vergren- deld. Na het plaatsen van de batterij kan op de lcd-monitor de melding verschijnen dat datum en tijd moeten worden ingesteld. De klok en de kalender worden ingesteld in de custom 2 sectie van het setup-menu (blz.
  • Pagina 16: Aanduiding Batterijconditie

    Aanduiding batterijconditie Deze camera is uitgerust met een automatische aanduiding voor de batterijconditie. Wanneer de camera aan staat verschijnt de batterij-indicatie op het datascherm en de lcd-monitor. Zijn data- scherm, elektronische zoeker en lcd-monitor blanco, dan is de batterij leeg of verkeerd geïnstalleerd. Batterij vol - De batterij is vers/geheel geladen.
  • Pagina 17: Netstroomadapter Aansluiten (Apart Leverbaar)

    Netstroomadapter aansluiten (apart leverbaar) Met de AC-6 netstroomadapter kunt u de camera vanuit het lichtnet van stroom laten voorzien. Gebruik de netstroomadapter wanneer de camera op de computer wordt aangesloten of wanneer hij langdurig intensief moet wordengebruikt. Zet de camera altijd uit wanneer u op een andere stroombron overgaat.
  • Pagina 18: Geheugenkaart Verwisselen

    Geheugenkaart verwisselen Om te kunnen functioneren moet de camera van een SD -geheugenkaart of een MultiMedia-kaart worden voorzien. Zit er geen kaart in de camera, dan verschijnt er automatisch een no-card-waar- schuwing op de lcd-monitor en verschijnen er drie streepjes (– – –) op de teller op het datascherm. Gaat u een geheugenkaart uitnemen, kijk dan altijd of het toegangs- lampje niet rood brandt, anders kan er schade of dataverlies ontstaan.
  • Pagina 19: Over Geheugenkaarten

    Geheugenkaarten dienen niet te worden gebruikt voor permanente opslag. Maak altijd een kopie van de in de camera opgeslagen bestanden op een opslagapparaat of opnamemedium. Het is aan te beve- len een extra reserve kopie van de beeldinformatie te maken. Minolta is niet aansprakelijk voor het ver- lies van beeldinformatie.
  • Pagina 20: Datum En Tijd Instellen

    Datum en tijd instellen Nadat u voor de eerste maal een geheugenkaart en een batterij in de camera hebt geplaatst moet u de klok en der kalender van de camera instellen. Bij het opslaan van gemaakte opnamen wordt altijd de datum en de tijd van opname geregistreerd. Afhankelijk van het land van aankoop kan het ook nodig zijn de menu-taal in te stellen.
  • Pagina 21 Gebruik de rechts-toets om de custom 2 tab bovenaan het menu te markeren. Basic Custom1 Custom2 – Reset default Gebruik de op/neer-toets om de menu/optie voor datum en tijd te markeren. Noise reductn – Date/Time set Date format YYYY/MM/DD Druk op de rechts-toets. “Enter” verschijnt op de rechterzijde van het menu.
  • Pagina 22: Automatische Opnamestand Basis

    AUTOMATISCHE OPNAMESTAND BASIS In dit deel van de gebruiksaanwijzing komen de basishandelingen aan de orde. Maak uzelf goed ver- trouwd met de handelingen die hier worden behandeld voordat u verder gaat met meer specialisti- sche handelingen en technieken. De geavanceerde technologie die in de automatische opnamestand wordt toegepast ontlast de foto- graaf van ingewikkelde camera-instellingen.
  • Pagina 23: Camera Instellen Op Automatisch Opnemen

    Camera instellen op automatisch opnemen Ze de keuzeknop in de automatische opnamestand (1); alle camerafuncties werken nu automatisch. De autofocus-, belich- tings- en beeldverwerkingssystemen werken nu samen om u zonder rompslomp mooie opnamen te bezorgen. Veel van de systemen in de camera mogen dan wel automatisch zijn, het is mogelijk de camera-automatiek voor bepaalde onder- werpen te optimaliseren, simpelweg door middel van de knop voor digitale onderwerpsprogramma’s (blz.
  • Pagina 24: Gebruik Van Het Zoomobjectief

    Gebruik van het zoomobjectief Deze camera is uitgerust met een 7,8 tot 23,4 mm zoomobjectief. Het optisch zoombereik is verge- lijkbaar met dat van een 38 tot 114 mm zoomobjectief voor kleinbeeld. In de kleinbeeldfotografie gel- den brandpuntsafstanden korter dan 50 mm als groothoek; de beeldhoek is dan groter dan die van het menselijk oog.
  • Pagina 25: Over De Werking Van De Camera

    Over de werking van de camera De automatische opnamestand gebruikt geavanceerde technologie om u in staat stellen zonder bij- zondere inspanningen goede foto’s te maken. De Automatische Selectie van Digitale Onderwerpsprogramma’s optimaliseert belichting, kleur en de beeldbewerkingsinstellingen voor elk onderwerp. Het geavanceerde AF-systeem lokaliseert en volgt het onderwerp automatisch. Automatische Selectie van Digitale Onderwerpsprogramma’s –...
  • Pagina 26: Basishandelingen Opname

    Basishandelingen opname Staat de keuzeknop in de automatische opnamestand, dan is de camera ingescha- keld en is de lcd-monitor geactiveerd. De automatische opnamestand gebruikt twee geavanceerde AF-systemen, Area AF en Subject Tracking AF, om het onderwerp binnen het extra ruime scherpstelkader te vinden en te volgen. Plaats het onderwerp ergens in het scherpstelkader.
  • Pagina 27: Scherpstelsignalen

    Scherpstelsignalen Deze digitale camera is uitgerust met een snel en nauwkeurig autofocus-systeem. Het scherpstel- symbool linksonder op de lcd-monitor en het groene lampje naast de zoeker geven de status aan. De sluiter kan worden ontspannen, ook als de camera niet op het onderwerp kan scherpstellen. Scherpstelsymb.: wit Scherpstelling vergrendeld.
  • Pagina 28: Automatische Selectie Uit De Digitale Onderwerpsprogramma's

    Automatische Selectie Digitale Onderwerpsprogramma’s De Automatische Selectie van de Digitale Onderwerpsprogramma’s kiest tussen de standaard pro- gramma-automatiek en een van de vijf onderwerpsprogramma’s: Portret, Sport/Actie, Landschap, Zonsondergang en Nachtportret. De digitale onderwerpsprogramma’s optimaliseren de prestaties van de camera voor speciale situaties en onderwerpen. Belichting, witbalans en beeldverwerkings- systemen werken samen voor fraaie resultaten.
  • Pagina 29: Toets Digitale Onderwerpsprogramma's

    Toets digitale onderwerpsprogramma’s Druk op de toets van de digitale onder- werpsprogramma’s (1) om de instellingen te laten passeren. Het actieve onderwerpspro- gramma verschijnt bovenin het live-beeld. Het onderwerpsprogramma blijft actief totdat er een ander programma wordt gekozen of de keuzeknop in een andere stand wordt gezet.
  • Pagina 30 MACRO – te gebruiken voor dichtbij-opnamen tussen 20 en 60 cm (gemeten vanaf de CCD). Het objectief zoomt automatisch naar de macrostand; de beeldhoek kan niet worden veranderd. Vanwege parallax dient u de lcd-monitor te gebruiken om de compositie te bepalen. Full-time AF (blz. 67) wordt gebruikt. Beschikbaar in de mul- tifunctionele opnamestand.
  • Pagina 31: Weergavetoets - Opnamestand

    Weergavetoets – opnamestand Met de weergavetoets regel u de weergave op de lcd-monitor. Elke keer dat u op de knop drukt krijgt u de volgende van de drie weergavestanden: volledige weergave, alleen live-beeld, monitor uit. U kunt energie sparen door bij het fotograferen de lcd-monitor uit te zetten en door de zoeker te kijken. Wordt de menutoets, de belichtingscorrectietoets of de macrostand gebruikt, dan wordt de monitor automatisch ingeschakeld.
  • Pagina 32: Flitsstanden

    Flitsstanden Wilt u de flitsstand veranderen, druk dan simpel- weg op de flitsstand-toets (1) op de achterzijde van de camera totdat de gewenste stand verschijnt. Automatisch flitsen – De flitser wordt automatisch ontstoken bij weinig licht en tegenlicht. Rode-ogen-reductie – Voorafgaand aan de wer- kelijke flitsopname geeft de flitser een serie flits- pulsen af om het rode-ogen-effect te verminderen.
  • Pagina 33: Flitsbereik - Automatische Opnamestand

    Flitsbereik – automatische opnamestand De camera regelt de flits-output automatisch. Voor goed belichte opnamen moet het onderwerp zich binnen het flitsbereik bevinden. Door de constructie van het objectief is het flitsbereik in de telestand kleiner dan in de groothoekstand. Groothoekstand 0,5 m ~ 3,4 m Telestand 0,5 m ~ 2,0 m...
  • Pagina 34: Weergave - Basis

    WEERGAVE - BASIS U kunt foto’s bekijken in de gewone weergavestand of met de stand snelweergave (Quick View). Dit hoofdstuk behandelt de basishandelingen voor beide standen. De weergavestand heeft extra func- ties, zie blz. 82. Zet voor het bekijken van beelden in de gewone weergavestand de keuzeknop in de weergavepositie.
  • Pagina 35: Beelden Bekijken En Wissen

    Het histogram geeft de helderheidsverdeling van de opname weer, van zwart (links) naar wit (rechts). Elk van de 256 verticale lijnen geeft aan hoe sterk een bepaalde helderheidswaarde aanwezig is. Met het histogram kunt u de belichting evalueren; het geeft geen kleurinformatie. Druk op de informatietoets om te wisselen tussen enkelbeeldweergave en histogram- weergave.
  • Pagina 36: Weergavetoets - Weergavestand

    Weergavetoets – weergavestand Met de weergavetoets bepaalt u de wijze van weergeven. Elke keer dat u de knop indrukt wordt de volgende weergavemethodegeactiveerd: volledige weergave, alleen beeld en indexweergave. Volledige weergave Alleen beeld Indexweergave Weergavetoets Bij indexweergave verplaats u het gele kader met de vierwegtoetsen. Wordt een beeld met het kader gemarkeerd, dan verschijnen opnamedatum, de voice memo aanduiding, de vergrendelings- en print- status en het opnamenummer onderin beeld.
  • Pagina 37: Vergrote Weergave

    Vergrote weergave In enkelbeeldweergave in snel- of gewone weergave kan een foto worden vergroot tot 6x, in stappen van 0,2, zodat u details van het beeld nader kunt bekijken Druk terwijl het te vergroten beeld wordt vertoond de zoomschakelaar naar rechts (T) om de vergrote weergave te activeren.
  • Pagina 38: Automatische Opnamestand - Geavanceerd

    AUTOMATISCHE OPNAMESTAND - GEAVANCEERD Transportstanden De transportstand bepaalt hoe uw foto’s worden gemaakt en opgeslagen. De transportstand stelt u in door te drukken op de toets voor de transportstand (1) op de achterzijde van de camera totdat de gewenste stand te zien is. Data- scherm Voor de duidelijkheid zijn hier alle symbolen afgebeeld.
  • Pagina 39: Zelfontspanner

    Zelfontspanner Met de zelfontspanner stelt u het moment van de opname met ongeveer 10 seconden uit, zodat u zelf op de foto kunt komen. Wordt de transportsstand ingesteld op zelfontspanner, dan verandert de scherpstelmethode van Subject Tracking AF in enkelvoudige AF met de mogelijkheid van scherpstel- vergrendeling (blz.
  • Pagina 40: Afstandsbediening (Apart Leverbaar)

    Afstandsbediening (apart leverbaar) De als extra leverbare afstandsbediening IR Remote Control RC-3 maakt het mogelijk de camera vanaf maximaal 5 m afstand te ontspannen. De afstandsbediening kan ook voor film- en audio-opna- men worden gebruikt (blz. 77). Bij onderwerpen in tegenlicht of bij fluorescentielicht kan het voorko- men dat de afstandsbediening niet goed werkt.
  • Pagina 41: Continu Transport

    Continu transport In de stand voor continu-opnamen worden er achtereen opnamen gemaakt zolang de ontspanknop ingedrukt wordt gehouden. De continu-stand werkt als de motordrive van een conventionele fotoca- mera. Het aantal opnamen dat u achtereen kunt opnemen en het haalbare tempo zijn afhankelijk van de instellingen voor beeldkwaliteit en beeldgrootte.
  • Pagina 42: Bracketing

    Bracketing In deze stand maakt de camera een belichtingstrapje van drie opnamen. Elke opname wordt met een iets andere belichting gemaakt, zodat later de beste kan worden uitgekozen. Belichtingstrapjes zijn alleen geschikt voor statische onderwerpen. De bracketing-stand wordt ingesteld met de toets voor de transportsatand (blz.
  • Pagina 43 Bereid de opname voor zoals is besproken bij de basishandelingen voor de opname (blz. 26). Druk de ontspanknop half in (1) om de scherpstelling op het onderwerp te vergrende- len en om de belichting voor de bracketing- serie te vergrendelen. Druk de ontspanknop in en houd hem ingedrukt (2) om de bracketing- reeks te maken: er worden drie opeenvolgen- de opnamen gemaakt.
  • Pagina 44: Navigeren Door Het Menu Van De Automatische Opnamestand

    Navigeren door het menu van de automatische opnamestand In de automatische opnamestandkunt u met de menu-toets (1) het menu oproepen en laten verdwij- nen. Met de links/rechts-toetsen en op/neer-toetsen van de stuureenheid (2) kunt u de cursor in het menu verplaatsen. Druk op de centrale toets van de stuureenheid om een instelling te bevestigen. Gebruik de op/neer-toetsen (2) om door de menu-opties te scrollen.
  • Pagina 45 Instellingen in het menu van de automatische opname- stand van kracht totdat ze worden veranderd of de came- ra op de standaardinstelling is teruggezet (blz. 104). Basic Image size 2272 X 1764 Image size – beeldgrootte: voor instelling van de pixel- 1600 X 1200 resolutie van de beelden.
  • Pagina 46: Beeldgrootte En Beeldkwaliteit

    Beeldgrootte en beeldkwaliteit De beeldgrootte is bepalend voor het aantal pixels dat het Aantal pixels LCD-monitor beeld bevat. Hoe groter de maat, des te groter is het beeld- (hor. x vert.) bestand. Kies de beeldgrootte op basis van de toepassing 2272 2272 X 1764 van het beeld.
  • Pagina 47 Wordt de beeldgrootte gewijzigd, dan is er op de opnameteller te zien hoeveel opnamen er bij bena- dering bij deze instellingen op de geheugenkaart kunnen worden opgeslagen. Op één geheugen- kaart kunnen beelden van uiteenlopende beeldgrootte worden opgeslagen. Het aantal beelden dat u op een geheugenkaart kunt opslaan wordt bepaald door de capaciteit van de kaart en de bestands- grootte van de opnamen.
  • Pagina 48: Digitale Zoom

    Digitale zoom De digitale zoom wordt geactiveerd in het menu van de automatische opnamestand (blz. 44) en in de custom 2 sectie van het multifunctionele opname-menu (blz. 56). De digitale zoom verlengt het tele- bereik van de optische zoom tot 4 X, in stappen van 0,1X. De overgang tussen optische en digitale zoom is zonder onderbreking.
  • Pagina 49: Datum In Beeld

    Datum in beeld Het is mogelijk de datum van de opname in het beeld op te nemen. Deze functie moet worden geactiveerd voordat de opname wordt gemaakt. Daarna blijft de datumopname actief totdat de functie weer wordt uitgezet. Een gele balk achter de opnameteller op de monitor geeft aan dat de imprint-functie actief is.
  • Pagina 50: Directe Weergave

    Directe weergave UI kunt een beeld direct na de opname op de monitor laten weergeven. Wanneer deze functie wordt gebruikt in combinatie met de continu-stand (blz. 38), dan verschijnen er thumbnails van de laatste zes beelden in de serie. Directe weergave wordt geactiveerd in het menu van de automatische opnamestand (blz. 56). Er is keuze tussen een weergave van 2 of 12 seconden.
  • Pagina 51: Belichtingscorrectie

    Belichtingscorrectie De belichting kan worden gecorrigeerd om het uiteindelijke beeld donkerder of lichter te maken, in een bereik van plus/min 2 LW in stappen van 1/3 LW. Kijk op blz. 74 voor informatie over het gebruik van de belichtingscorrectie. In de automatische opnamestand wordt de belichtingscorrectie opgehe- ven wanneer de keuzeknop in een andere stand wordt gezet.
  • Pagina 52: Scherpstelveldselectie

    Scherpstelveldselectie U kunt zelf individuele scherpstelvelden selecteren in de automatische en de multifunctionele opna- mestand. In de multifunctionele opnamestand kan scherpstelveldselectie ook worden gebruikt met Subject Tracking AF, zie blz. 66. Houd de centrale toets van de stuureenheid (1) ingedrukt totdat de Area-AF lijnen veranderen in de weergave voor spot-scherpstelling.
  • Pagina 53: Scherpstelvergrendeling

    Scherpstelvergrendeling Scherpstelvergrendeling zet de scherpstelling vast. Dat kan van pas komen bij onderwerpen buiten het beeldmidden of de scherpstelvelden of bij moeilijke scherpstelsituaties (blz. 27). Gebruik u scherpstelveldselectie, richt dan het actieve scherpstel- veld op het onderwerp. Druk de ontspanknop half in en houd hem in die stand;...
  • Pagina 54: Multifunctionele Opnamestand - Geavanceerde Handelingen

    Shinto altaar Kumano Taisha. De brug op de binnenplaats stamt uit 1855. In 1968 bood Minolta aan de brug te verwijderen en te conserveren toen het stadsbestuur aankondigde dat de gracht in verband met de bouw van een snelweg moest worden gedempt.
  • Pagina 55: Scherm Multifunctionele Opnamestand

    Weergave multifunctionele opnamestand a. Digitale onderwerpsprogramma’s (blz. 29) l. Sluitertijd b. Microfoon m. Cameragevoeligheid (ISO) (blz. 64) c. Gebruiksstand n. Diafragma d. Flitsstand (blz. 32) o. Scherpstelsignaal (blz. 27, 53) e. Flitscorrectie (blz. 68) p. Datum in beeld (blz. 50) q.
  • Pagina 56: Navigeren Door Het Menu Van De Multifunctionele Opnamestand

    Navigeren door het multifunctionele opnamemenu In de multifunctionele opnamestand zet u met de menu-toets (1) het menu aan en uit. Gebruik de links/rechts- en op/neer-toetsen van de stuureenheid (2) om de cursor in het menu te verplaatsen. Druk op de centrale toets van de stuureenheid om een instelling te openen. Activeer het opnamemenu met de menu-toets.
  • Pagina 57 Basic Custom 2 Exposure mode Program Color mode Natural Color Aperture priority Vivid Color Shutter priority B&W Manual Sepia Image size 2272 X 1764 Digi FX ctrl Sharpness 1600 X 1200 Contrast 1280 X 960 Saturation 640 X 480 Voice memo On / Off Quality TIFF...
  • Pagina 58: Belichtingsstanden

    Belichtingsstanden Programma-automatiek In de programmastand regelt de camera zowel de sluitertijd als het diafragma. Het geavanceerde belichtingssysteem stelt de fotograaf in staat in alle vrijheid te werken, zonder zich te bekommeren om de technische details van de belichtingsinstellingen. De gekozen sluitertijd- en diafragmawaarden verschijnen op de monitor.
  • Pagina 59: Sluitertijdvoorkeuze - S

    Omdat het grootste diafragma in de telestand niet gelijk is aan het grootste diafragma in de groot- hoekstand verandert het diafragma als de zoominstelling wordt veranderd. Leidt de diafragmawaarde tot een sluitertijd die niet kan worden ingesteld, dan wordt de sluitertijdaanduiding op de monitor rood.
  • Pagina 60: Handmatige Belichtingsinstelling - M

    Handinstelling - M Handinstelling maakt een vrije keuze van sluitertijd en dia- fragma mogelijk. In deze stand worden sluitertijd en dia- fragma niet door de camera geregeld; de fotograaf heeft zelf alle zeggenschap over de belichting. De veranderingen in de belichting zijn zichtbaar in het live-beeld op de monitor. De aanduidingen voor sluitertijd en diafragma op de lcd-monitor worden rood wanneer het beeld meer dan 3 LW is onder- of overbelicht.
  • Pagina 61: Tijdopnamen

    Tijdopnamen Tijdopnamen maakt u met de handmatige belichtingsregeling. U kunt belichtingstijden van maximaal 15 seconden instellen. Bij tijd- opnamen is een statief onontbeerlijk. Het belichtingssysteem van de camera kan niet worden gebruikt om de gewenste duur van tijdop- namen te bepalen. Het is aan te bevelen hiervoor een losse belich- tingsmeter te gebruiken.
  • Pagina 62: Witbalans

    Witbalans De witbalans zorgt ervoor dat er onder uiteenlopende lichtomstandigheden een neutrale kleurweer- gave wordt verkregen. Het effect is vergelijkbaar met de keuze voor daglicht- of kunstlichtfilm of kleurcorrectiefilters bij traditionele fotografie. Er verschijnt een aanduiding op de monitor wanneer er een andere Instelling dan automatische witbalans is gekozen.
  • Pagina 63: Eigen Witbalansinstellingen

    Gebruik de links/rechts-toetsen van de stuureenheid om de vaste witbalansinstelling te selecteren; een aanduiding ver- schijnt in de linker benedenhoek van de lcd-monitor en het live-beeld toont het effect van de geselecteerde instelling. Druk op centrale toets van de stuureenheid (2) om de instelling door te voeren.
  • Pagina 64: Cameragevoeligheid - Iso

    Cameragevoeligheid - ISO Voor de cameragevoeligheid kunt u kiezen uit vijf instellingen: Auto, 100, 200, 400 en 800; de waar- den zijn gebaseerd op ISO-equivalenten. ISO is de standaard voor filmgevoeligheid; hoe hoger het getal, des te gevoeliger is de film. De cameragevoeligheid wordt ingesteld in de basic sectie van het multifunctionele opname-menu (blz.
  • Pagina 65: Scherpstelstanden

    Scherpstelstanden De camera beschikt over automatische en handmatige scherpstelling. De scherpstelmethode wordt ingesteld in de custom 1 sectie van het multifunctionele opname-menu (blz. 56). Autofocus geeft in bijna elke situatie perfecte resultaten. Er zijn echter omstandigheden waaronder het autofocus-systeem niet optimaal werkt; kijk daarvoor bij de speciale scherpstelsituaties op blz. 27.
  • Pagina 66: Subject Tracking Af En Aanduiding Scherpstelveld

    Subject Tracking AF met Scherpstelveldselectie In de multifunctionele opnamestand kan scherpstelveldselectie (blz. 52) samen met Subject Tracking AF worden gebruikt. Houd de centrale toets van de stuureenheid ingedrukt om het spot-scherpstelveld te activeren. Gebruik de vierwegtoetsen van de stuureenheid om het gewenste scherpstelveld te markeren;...
  • Pagina 67: Handmatige Scherpstelling

    Handmatige scherpstelling Het is mogelijk de scherpstelling handmatig uit te voeren. Bij het scherpstellen wordt het monitor- beeld automatisch vergroot, zodat u de scherpte goed kunt beoordelen. Handmatige scherpstelling is niet mogelijk wanneer de monitor uit staat Gebruik de op/neer-toetsen van de stuureenheid om te zoomen of scherp te stellen.
  • Pagina 68: Flitscorrectie

    Flitscorrectie Flitscorrectie verhoogt of verlaagt de dosis flitslicht binnen een bereik Basic Custom1 Custom2 van -2 tot +2 LW. Kijk op blz. 74 voor informatie over het gebruik van de Focus mode –2 ~ +2 flitscorrectie. Full-time AF Flash comp. +1.3 Selecteer de optie flitscorrectie (Flash comp.) in de custom 1 sectie van Metering mode...
  • Pagina 69: Voice Memo

    Voice memo Met de functie voor gesproken memo’s (voice memo) kunt u vijftien seconden audio bij een opgesla- gen foto opnemen. De functie wordt geactiveerd in de custom 2 sectie van het multifunctionele opna- me-menu (blz. 56). Is de functie actief, dan verschijnt de microfoonaanduiding op het datascherm en de lcd-monitor.
  • Pagina 70: Kleurinstelling

    Kleurinstelling Met de kleurinstelling regelt u of een foto in kleur of in zwartwit Vivid Color wordt opgetekend. Tevens kan het type kleurweergave worden gekozen. Deze instelling moet worden uitgevoerd voordat het Black & White beeld wordt opgenomen. De kleurinstelling wordt ingesteld in de custom 2 sectie van de multifunctionele opnamemenu (blz.
  • Pagina 71 Wilt u verscherping, contrast of kleurverzadiging veranderen, selecteer dan de juiste instelling in de optie Digital Effects Control in de custom 2 sectie van het multifunctionele opnamemenu; het instel- scherm blijft geopend. Gebruik de links/rechts-toetsen van de stuureenheid (1) om het verscherpingsniveau, het contrast of de kleurver- zadiging te kiezen;...
  • Pagina 72: Fotografische Basisprincipes

    FOTOGRAFISCHE BASISPRINCIPES Fotograferen is een waardevolle en aangename bezigheid. Met de moderne cameratechniek wordt u gelukkig veel meet- en regelwerk uit handen genomen. Kennis van nu de volgende basisprincipes zal u helpen uw foto's nog meer naar uw hand te zetten. Het diafragma, de regelbare opening in het objectief, regelt niet alleen de hoeveelheid doorgelaten licht, maar ook de scherptediepte;...
  • Pagina 73: Wat Is Een Lw

    De sluiter regelt niet alleen de duur van de be- lichting maar bepaalt ook in hoeverre beweging scherp wordt weergegeven. Korte sluitertijden worden gebruikt in actiefotografie om beweging te bevriezen. Lange sluitertijden geven bewe- gingen in een waas weer, denk bijvoorbeeld aan het stromen van een waterval.
  • Pagina 74: Belichtings- En Flitscorrectie Gebruiken

    Belichtings- en flitscorrectie gebruiken Soms wordt de belichtingsmeter van de camera door bepaalde omstan- digheden misleid. Dan biedt de belichtingscorrectie uitkomst. Zo kan bij- voorbeeld een zeer licht tafereel, zoals een sneeuwlandschap of een zonbeschenen wit strand, te donker op de opname komen. Pas dan voordat u de opname maakt de belichting aan met een correctie van +1 of +2 LW om een juiste belichting te krijgen.
  • Pagina 75: Film En Audio Opnemen

    FILM EN AUDIO OPNEMEN Audio opnemen Het is mogelijk met deze camera geluid zonder beeld op te nemen. Op een 16 MB geheugen- Microfoon kaart kunt u ongeveer 30 minuten geluid opne- men. Audio wordt opgenomen met ongeveer 8 KB/s. U kunt maximaal 180 minuten per keer opnemen;...
  • Pagina 76: Films Opnemen

    Films opnemen Deze camera kan digitale video met geluid opnemen. De totale opnametijd varieert met de beeld- grootte; kijk daarvoor bij navigeren door het filmmenu op blz. 78. Bij het opnemen van film kunnen sommige functies worden gebruikt, andere staan vast en een aantal kan niet worden gebruikt; kijk daarvoor op blz.
  • Pagina 77: Opmerkingen Over Film Opnemen

    Opmerkingen over filmopnamen Bij het opnamen van films kunt bepaalde functie wel gebruiken, andere staan op een vaste instelling, andere zijn niet te gebruiken; zie de tabel hieronder. Beeldgrootte, witbalans en de Movie Mode kun- nen in het filmmenu worden geselecteerd. Scherpstelstand –...
  • Pagina 78: Navigeren Door Het Filmmenu

    Navigeren door het filmmenu In de automatische opnamestand zet u het menu met de menutoets (1) aan en uit. Met de links/rechts- en de op/neer-toetsen van de stuureenheid (2) verplaatst u de cursor door het menu. Door op de centrale toets van de stuureenheid te drukken legt u eeninstelling vast. Gebruik de op/neer-toetsen van de stuureenheid (2) om door de menu-opties te scrollen.
  • Pagina 79 Basic Image size 320 X 240 160 X 120 White balance Cust set CustRecall Zie blz. 62 voor informatie over witbalans. Auto Preset Movie mode Night movie STD. movie Direct Video On / Off Zie blz. 80 voor informatie over Direct Video. De beeldgrootte betreft niet alleen de resolutie van het filmbeeld, maar is ook bepalend voor de maximum lengte van de filmclip.
  • Pagina 80: Direct Video

    Direct Video Met Direct Video kan de camera films opnemen op een video- of DVD-recorder. De enige beperking aan de opnametijd is de capaciteit van de tape of disk. De camera is compatible met de NTSC en PAL standaards (blz. 106). De video-output instelling kan worden gecontroleerd en ingesteld in de custom 2 sectie van het setup-menu (blz.
  • Pagina 81 De camera kan periodiek tot scherpstellen worden aangezet door de ontspanknop half in te drukken. Het AF-systeem stalt standaard niet continu scherp tijdens het opnemen, dus de scherpstelling dient te worden bijgeregeld wanneer de afstand tot het onderwerp verandert. Veranderingen in de belichting kunt u maken met de belichtingscorrectie (blz. 51), veranderingen in de witbalans en de filmstand zijn te maken in het filmmenu.
  • Pagina 82: Gesproken Memo's En Audio-Commentaren Afspelen

    WEERGAVESTAND - GEAVANCEERD De basisfuncties van deze stand worden beschreven in het hoofdstuk over de basismogelijkheden voor weergave op blz. 34 tot 37. Het nu voor u liggende hoofdstuk behandelt de weergave van film- clips en audiofragmenten, plus de geavanceerde mogelijkheden van het weergavemenu. Camera-info U kunt bij het inschakelen voorkomen dat het objectief naar buiten schuift.
  • Pagina 83: Film- En Audio-Opnamen Afspelen

    Film- en audio-opnamen afspelen Filmclips en audio-opnamen speelt u op gelijke wijze af. Gebruik de links/rechts-toetsen van de stuur- eenheid om het film- of audiobestand weer te geven; audiobestanden worden met een blauw scherm weergegeven. Druk op de centrale : play : play toets van de stuureen- heid om een film- of...
  • Pagina 84: Navigeren Door Het Weergavemenu

    Navigeren door het weergavemenu In de weergavestand roept u met de menu-toets (1) het het menu op; met opnieuw indrukken ver- dwijnt het weer. Gebruik de links/rechts-toetsen van de stuureenheid (2) om de cursor in het menu te verplaatsen. Druk op het centrale toets van de stuureenheid om een instelling te openen. Activeer het weergavemenu met de menu-toets.
  • Pagina 85 Basic Delete This frame All frames “Yes” kiezen voert de bewer- Marked frames king uit, “No” heft de bewerking Auto rotate On / Off Lock This frame All frames Recording audio Marked frames Unlock all Audio caption Enter Custom 1 Slide show Enter Playback...
  • Pagina 86: Beeldselectiescherm

    Beeldselectiescherm Wanneer u in een menu een instelling hebt gekozen waarbij beelden moeten worden gemarkeerd, dan verschijnt het beeldselectiescherm. Het biedt keuze uit een aantal beelden. Met de links/rechtstoetsen van de stuureenheid verplaatst u het gele selectiekader om het beeld te selecteren.
  • Pagina 87: Bestanden Wissen

    Bestanden wissen Wissen verwijdert bestanden permanent. Een gewist beeld kan niet worden teruggehaald. Ga bij het wissen zeer zorgvuldig te werk. In de basic sectie van het weergavemenu (blz. 84) kunt u enkele beelden wissen, maar ook meerde- re beelden tegelijk of alle beelden van de geheugenkaart. Voordat een beeld wordt gewist verschijnt een bevestigingsscherm;...
  • Pagina 88: Automatisch Roteren

    Automatisch roteren Bij het weergaven worden opnamen die met gekantelde camera werden gemaakt automatisch geroteerd. Deze functie gaat op voor de normale weergave en Quick View, naar niet voor de directe weergave na de opname. Automatisch roteren (Auto rotate) kan worden uitgeschakeld in the basic sectie van het weergavemenu (blz.
  • Pagina 89: Audio-Commentaar

    Audio-commentaar U kunt een foto van een vijftien seconden durend commentaar voorzien. Deze functie vervangt tevens een voice memobestand dat bij een beeld werd opgenomen. Geluidscommentaren kunnen niet bij filmclips worden gevoegd; u kunt er geen geluidssporen mee wegschrijven. Zorg ervoor dat het beeld te zien is waar u het audio-commentaar aan wilt koppelen.
  • Pagina 90: Diashow

    Diashow De custom 1 sectie van het weergavemenu betreft de dia-show-functie. Hiermee worden alle beelden op de geheugenkaart automatisch weergegeven in aflopende numerieke volgorde. Druk op de centrale toets van de stuureenheid om de presentatie te pauzeren en te herstarten. Druk op de menu-toets om de presentatie te stoppen.
  • Pagina 91 Menu-opties Instellingen Hiermee start u de dia-vertoning. Druk midden op de Slide stuureenheid om de presentatie even stil te zetten. Wilt u show Enter de diashow stoppen, druk dan tijdens de vertoning op de menu-toets van de stuureenheid; u gaat dan terug naar (Diashow) het weergavemenu.
  • Pagina 92: Over Dpof

    Over DPOF Deze camera wordt ondersteund door DPOF™ versie 1.1. DPOF (Digital Print Order Format) maakt het mogelijk direct vanuit de camera prints van foto's te (laten) maken. Na het vormen van een DPOF orderbestand kunt u de geheugenkaart simpelweg inleveren bij een foto-afwerkadres, of u steekt de kaart in de sleuf van een DPOF-compatible printer.
  • Pagina 93: Indexprint Bestellen

    Kiest u voor een enkel beeld of voor alle beelden, dan verschijnt een scherm waarin gevraagd wordt hoeveel prints er van elke opname moeten worden gemaakt; het maximum is negen prints per beeld. Gebruik de op/neer-toetsen van de stuureenheid om het gewenste aantal in te stellen. Werd de all frames instelling gebruikt om een printopdracht aan te maken, dan worden opnamen die daarna wor- den opgenomen niet geprint.
  • Pagina 94: Kopie (Copy) En E-Mail-Kopie (E-Mail Copy)

    Kopie (copy) en E-mail-kopie (E-mail copy) De kopieerfunctie maakt exacte kopieën van beeld-, audio- of filmbestanden en kan de gekopieerde bestanden op een andere geheugenkaart wegschrijven. E-mail-kopie maakt een standaard 640 X 480 (VGA) of 160 x 120 (QVGA) JPEG kopie van een origineel, dat makkelijk per e-mail kan worden verzonden.
  • Pagina 95 Kopie Zijn de beelden geselecteerd, dan verschijnt er een scherm met vier meldingen. Tijdens de kopieer- procedure lichten de meldingen beurtelings op. Copy Wanneer de boodschap ”Change Copying to camera memory. card” oplicht moet u de geheugen- kaart uit de camera verwijderen en de Change card.
  • Pagina 96: Beelden Op Tv Bekijken

    Beelden op TV bekijken Het is mogelijk gemaakte opnamen op uw televisie weer te geven. De camera heeft een video-uit- gang, waarmee u hem met behulp van de meegeleverde AV-kabel kunt aansluiten. De camera is compatible met zowel de PAL- als de NTSC-standaard. U kunt controleren voor welk van deze twee systemen de camera is ingesteld in de custom 2 sectie van het setup-menu (blz.
  • Pagina 97: Setup-Stand- De Werking Van De Camera Regelen

    Minolta-historie Innovatie en creativiteit zijn altijd de drijvende krach- ten geweest achter de Minolta producten. De Electro-zoom X was zuiver een oefening in came- ra-design. Hij werd gepresenteerd tijdens de Photo- kina van 1966, in Keulen.
  • Pagina 98: Navigeren Door Het Setup-Menu

    Navigeren door het setup-menu Met de menu-toets roept u het menu op en laat u het na het verrichten van de instellingen ook weer verdwijnen. Gebruik de links/rechts-toetsen van de stuureenheid om de cursor in het menu te ver- plaatsen. Druk op centrale toets van de stuureenheid om een instelling te openen. De tab "Basic"...
  • Pagina 99 Basic LCD brightness Enter Format Enter Power save 1, 3, 5, 10 min. “Yes” kiezen in de Language Japanese bevestigingsscher- English men voert de bewer- Deutsch king uit, “No” heft dit Français Gebruik de links/rechts-toet- Español Custom 1 sen om de helderheid van de monitor in te stellen;...
  • Pagina 100: Helderheid Lcd-Monitor

    Helderheid lcd-monitor High De helderheid van de lcd-monitor.is instelbaar in 11 niveaus. Het scherm voor instelling van de helderheid wordt geopend in de basic-sectie van het setup-menu (blz. 98). Gebruik de links/rechts-toetsen van de stuur- eenheid (1) om de helderheid in te stellen; het beeld op de monitor past zich aan het ingestelde niveau aan.
  • Pagina 101: Automatische Spaarschakeling

    Automatische spaarschakeling (Auto power save) De camera schakelt zich om stroom te sparen uit wanneer er binnen een bepaalde tijd geen hande- ling is uitgevoerd. De wachttijd kan worden ingesteld op 1, 3, 5, en 10 minuten. Is de camera op een computer aangesloten, dan wordt de automatische spaarschakeling ingesteld op 10 minuten.
  • Pagina 102: Mapnaam

    (Standard) met 1 wordt verhoogd als er een nieuwe mapnaam wordt toegekend. De nu vol- gende drie letters hebben betrekking op Minolta, en de laatste twee nummers staan voor de gebruikte camera; 20 is de DiMAGE F200. De naam van een datum-map begint ook met het driecijferige volgnummer; dat wordt gevolgd door één teken voor het jaar, twee voor de maand en twee voor de...
  • Pagina 103: Shutter Fx

    2 is elektrisch, signaal 3 is een zelf op te nemen geluid. Het mechanische sluitergeluid is afkom- stig van de legendarische Minolta CLE, een compacte meet-zoekercamera die het meesterstuk betekent in de ont- wikkeling van de Leitz-Minolta CL.
  • Pagina 104: Volume

    Stop Vol. Wilt u de opname testen, selecteer dan “Yes” en bevestig het. Test custom recording? Tijdens de weergave regelt u het volume met de op/neer-toetsen, via het menu heft u de weergave op. Selecteer “Next” en bevestig Next dit om verder te gaan. Wilt u het geluidseffect opslaan en daarmee een eerder opgeno- Save custom recording? men effect vervangen, selecteer dan “Yes”...
  • Pagina 105 Lichtmeetmethode Meerveldsmeting blz. 68 Belichtingscorrectie blz. 51 Flitscorrectie blz. 68 Filmstand Standard blz. 78 Cameragevoeligheid (ISO) Automatisch blz. 64 Witbalans Auto (custom instelling gewist) blz. 62 Voice memo blz. 69 Datum in beeld blz. 49 Direct weergave blz. 50 Kleurinstelling Natural Color blz.
  • Pagina 106: Ruisonderdrukking

    Ruisonderdrukking Deze functie vermindert de aanweigheid van ruis in opnamen die met lange belichtingstijden zijn gemaakt. De ruisonderdrukking wordt alleen toegepast op belichtingstijden van 1 seconde en langer. De bewerking vindt direct na de opname plaats. De bewerkingstijd varieert van beeld tot beeld; tij- dens de bewerking verschijnt een melding.
  • Pagina 107: Overspeelstand - Aansluiting Op Een Computer

    De updated versie van de driver-software die op de meegeleverde DIMAGE Viewer CD-ROM staat is noodzakelijk om om de DiMAGE F200 goed met de computer te laten werken. De nieuwe software heeft geen gevolgen voor het werken met oudere DiMAGE camera’s...
  • Pagina 108: Camera Op Een Computer Aansluiten

    Camera op de computer aansluiten Controleer of de baterij voldoende energie levert voordat u de camera op de computer aansluit. Zowel op de lcd-monitor als op het data-scherm moet het symbool voor een volle batterij te zien zijn. Het gebruik van een netstroomadapter (apart verkrijgbaar) is bij overspelen overigens te prefereren boven batterijvoeding.
  • Pagina 109 Wanneer de camera juist op de computer is aangesloten ver- schijnt er een drive-symbool of “volume”. Werkt u met Windows XP of Mac OS X, dan verschijnt er een scherm waarin wordt gevraagd wat er met de beeldinformatie moet gebeuren; volg de instructies in het venster. Herkent de com- puter de camera niet, ontkoppel dan de camera en herstart de computer.
  • Pagina 110: Verbinding Met Windows 98 En 98Se

    Verbinding met Windows 98 en 98SE De driver hoeft maar eenmaal te worden geïnstalleerd. Kan de driver niet automatisch worden geïn- stalleerd, dan kunt u hem handmatig installeren met de wizard voor nieuwe hardware; kijk bij de instructies op de volgende bladzijde. Vraagt het besturingssysteem tijdens de installatie om de Windows 98 CD-ROM;...
  • Pagina 111: Handmatige Installatie

    Handmatige installatie Wilt u de Windows 98 driver handmatig installeren, volg dan eerst de instructies voor het aansluiten van de camera op de computer op blz 108. Wanneer de camera op de computer is aangeslo- ten merkt het besturingssysteem dat er nieuwe hardware is aangesloten en de wizard voor nieu- we hardware wordt geopend.
  • Pagina 112 De wizard voor nieuwe hardware zal de locatie van de driver bevestigen. Klik om te vervolgen met de installatie van de driver in het systeem. Een van deze drie drivers zal worden gevonden: MNLVENUM.inf, USBPDR.inf of USBSTRG.inf Het laatste venster zal de installatie van de driver bevestigen.
  • Pagina 113: Quicktime Systeemeisen

    QuickTime systeemeisen Volg voor het installeren van QuickTime de IBM PC / AT Compatible instructies bij de installer. Macintosh gebruikers Pentium computer kunnen de nieuwste versie van QuickTime gratis Windows 95, 98, 98SE, NT, Me, downloaden van de Apple Computer web site: 2000 Professional of XP.
  • Pagina 114: Werken Met Mappen Op De Geheugenkaart

    Werken met mappen op de geheugenkaart Is de camera eenmaal aangesloten op de computer, dan kunt u beeld- bestanden openen door er simpelweg dubbel op te klikken. Overzetten van beelden kunt u uitvoeren door bestanden met de muis naar de computer of een map van de computer te slepen.
  • Pagina 115 Beeldbestandsnamen beginnen met "PICT," gevolgd door een viercijferig bestandsnummer plus een tif, jpg, mov, of thm extensie. Voice memobestanden en audio-commentaren hebben een wav exten- sie en dezelfde naam als het beeld. Audio-opnamen hebben ook een wav extensie. De thumbnails (thm) worden geproduceerd bij TIFF beelden en worden alleen door de DiMAGE Viewer software en de camera gebruikt.
  • Pagina 116: Camera Van De Computer Loskoppelen

    Camera van de computer loskoppelen Ontkoppel de camera nooit wanneer het toegangslampje rood brandt – de informatie of de geheugenkaart zelf kan er door beschadigen Windows 98 / 98 Second Edition Controleer of het toegangsglampje niet rood brandt. Zet de camera uit en ontkoppel de USB-kabel. Windows Me, 2000 Professional en XP Klik met de linker muisknop op het symbool voor het ontkoppelen van hardware in de taakbalk.
  • Pagina 117: Macintosh

    De te stoppen apparaten worden in een lijst weer- gegeven. Markeer het apparaat door er op te klikken en klik op "Stop”. Er verschijnt een bevestigingsscherm, met daarin de af te sluiten apparaten. "OK" zal het apparaat stoppen. Het derde en laatste scherm verschijnt om aan te geven dat de camera nu veilig van de computer kan worden losgekop- peld.
  • Pagina 118: Geheugenkaart Verwisselen (Overspeelstand)

    Geheugenkaart verwisselen (overspeelstand) Kijk altijd goed of het toegangslampje niet rood brandt voordat u de geheugenkaart verwijdert. Windows 98 and 98 Second Edition 1. Zet de camera uit 2. Verwissel de geheugenkaart. 3. Zet de camera aan om de USB-verbinding tot stand te brengen. Windows ME, 2000 Professional en XP 1.
  • Pagina 119 Sluit de camera op de printer aan met de USB-kabel. De grootste van de twee stekkers gaat in de printer. Klap het rubberen kapje weg en steek de kleine stek- ker in de camera.Zet de camera aan met de keuzeknop: u kunt de knop in elke stand zetten.Het USB Direct Print scherm verschijnt.
  • Pagina 120: Over Fouten Tijdens Het Printen

    Over fouten tijdens het printen Doet zich tijdens het printen een klein probleem voor, zoals het op raken van het papier, volg dan de voor de printer aanbevolen procedure; op de camera hoeft u niets te doen. Doet zich een ingrijpen- der printerfout voor, druk dan op de centrale toets van de stuureenheid om de printroutine af te bre- ken.
  • Pagina 121: Dpof Bestanden Printen

    DPOF-bestanden printen De DPOF-print-optie van het USB DIRECT PRINT menu stelt u in staat JPEG (fijn, standaard en economy) beelden en een index print (geselecteerd met de DPOF print-opties in het weergavemenu) te printen met een Epson USB DIRECT-PRINT compatible printer. Zie blz. 92 voor het aanmaken van een DPOF-bestand.
  • Pagina 122: Appendix

    APPENDIX Problemen oplossen Hieronder wordt een aantal eenvoudige bedieningsproblemen behandeld. Voor verdergaande proble- men of defecten of wanneer bepaalde problemen steeds terugkeren kunt u het beste contact opne- men met de Technische Dienst van Minolta. Probleem Symptoom Oorzaak Oplossing Batterij is leeg.
  • Pagina 123 Probleem Symptoom Oorzaak Oplossing Let er op dat het onderwerp zich binnen het AF-bereik Onderwerp te dichtbij. bevindt (blz. 24) of gebruik de macro-stand (blz. 29). Camera staat in de Verlaat de macro-instelling Scherpstel- macrostand (blz. 29). signaal is rood. Gebruik de scherpstelvergren- In de onderhavige situatie Foto’s zijn...
  • Pagina 124: Over Ni-Mh Batterijen

    Probleem Symptoom Oorzaak Oplossing Opname-infor- Camera is matie ver- Sluitertijd/diafragma-com- Verander de sluitertijd- en/of ingesteld op schijnt, maar binatie geeft extreme diafragma-instelling totdat er handinstelling het live-beeld onder- of overbelichting een beeld op de monitor ver- van de belich- is geheel wit van het live-beeld.
  • Pagina 125: Driver-Software Verwijderen - Windows

    Driver-software verwijderen – Windows 1. Plaats een geheugenkaart in de camera en verbind hem met een USB-kabel met de computer. Tijdens deze procedure moeten andere apparaten niet zijn aangesloten. 2. Rechts-klik op Deze Computer en kies “Eigenschappen” uit het menu. Windows XP: ga van het Start-menu naar het Configuratiescherm.
  • Pagina 126: Onderhoud En Opslag

    Onderhoud en opslag Lees dit hoofdstuk in z’n geheel door, zodat u uw camera optimaal zult kunnen gebruiken. Bij een juist gebruik zult u lang plezier van uw camera hebben. Onderhoud • Stel de camera niet bloot aan slagen of schokken. •...
  • Pagina 127: Bedrijfstemperatuur En -Omstandigheden

    • Gebruik van de kaart buiten zijn levensduur. Het kan nodig zijn een kaart op den duur te vervangen. Minolta is niet aansprakelijk voor verlies of schade aan informatie. Het is altijd aan te bevelen van bestanden backups te maken.
  • Pagina 128: Voorzorgen Lcd-Monitor

    • Een speciale ingebouwde batterij met een lange levensduur voedt de klok en het geheugen wanneer de camera uit staat. Keert de camera elke keer na uitschakeling terug naar de fabrieksinstellingen, dan is batterij leeg. Hij dient te worden verwisseld door de Technische Dienst van Minolta. Voorzorgen LCD-monitor •...
  • Pagina 129: Voor Belangrijke Evenementen En Reizen

    Voor belangrijke evenementen en reizen • Controleer de werking van de camera, maak testopnamen en koop reservebatterijen. • Minolta draagt geen verantwoordelijkheid voor schade of verlies als gevolg van een defect aan de apparatuur. Vragen en service • Hebt u vragen omtrent uw camera, neem dan contact met uw handelaar of neem contact op met Minolta.
  • Pagina 130: Technische Gegevens

    Technische gegevens CCD: 1/1,8-type interline primary-color CCD Aantal effectieve pixels: 4,0 miljoen Totaal aantal pixels: 4,1 miljoen Cameragevoeligheid (ISO): Auto en 100, 200,400 en 800 ISO equivalent Breedte/hoogteverhouding: Objectiefconstructie: 8 elementen in 7 groepen Grootste diafragma: f/2,8 (groothoekstand), f/4,7 (telestand) Brandpuntsafstand: 7,8 –...
  • Pagina 131 Batterijprestaties (opname): Circa 230 beelden met een CR-3V lithiumbatterij, of 140 beelden met 1850 mAh Ni-MH batterijen: geba- seerd op Minolta’s standaard testmethode: lcd-moni- tor aan, volle beeldgrootte (2272 X 1704), standaard beeldkwaliteit, geen directe weergave, geen voice memo, geen full-time AF, geen subject tracking AF, flits gebruikt bij 50% van de beelden.
  • Pagina 132 © 2003 Minolta Co., Ltd. under the Berne Convention and the Universal Copyright Convention. 1AG6P1P1510-- 0-43325-53140-8 9222-2788-15 SY-A302 Printed in Germany...

Inhoudsopgave