Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Pokyny K Použití - Interacoustics MT10 Gebruiksaanwijzing

Draagbare impedantie-audiometer
Verberg thumbnails Zie ook voor MT10:
Inhoudsopgave

Advertenties

3.
Pokyny k použití
Přístroj obsahuje hodiny reálného času. Před jeho použitím nastavte nastavte místní datum a čas,
abyste zajistili správnou identifikaci dat měření a stavu kalibrace.
Mimořádně důležité je opatrné zacházení s přístrojem vždy, když je v kontaktu s tělem pacienta. Pro
optimální přesnost při testování je vhodné stabilní umístění na tichém místě.
1. Přístroj používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu.
2. Používejte pouze jednorázové ušní koncovky Sanibel určené k použití s tímto přístrojem.
3. U každého pacienta vždy použijte novou ušní koncovku, abyste zabránili zkřížené
kontaminaci. Ušní koncovky nejsou určeny k opakovanému použití.
4. Nikdy nezavádějte špičku sondy do zvukovodu bez upevněné ušní koncovky, protože v
takovém případě by mohlo u pacienta dojít k poškození zvukovodu.
5. Krabičku s ušními koncovkami uchovávejte mimo dosah pacienta.
6. Ujistěte se, že jste zavedli špičku sondy způsobem, který zajistí vzduchotěsné zasazení, aniž
by byl jakýmkoli způsobem poškozen pacient. Nezbytné je používání správných a čistých
ušních koncovek.
7. Používejte pouze takové intenzity stimulace, které jsou pro pacienta přijatelné.
8. Doporučujeme na začátku každého dne provést test sondy, abyste se ujistili, že sonda nebo
kabel při měření fungují správně.
9. Špičku sondy pravidelně čistěte, aby ušní maz nebo jiné nečistoty zachycené ve špičce sondy
neovlivňovaly měření.
10. Mezi kontraindikace testování patří recentní stapedektomie či operace středního ucha,
sekrece z ucha, akutní trauma zevního zvukovodu, dyskomfort (např. závažná otitis externa)
nebo okluze zevního zvukovodu. U pacientů s těmito příznaky se testování nesmí provádět
bez předchozího schválení lékařem.
11. Přítomnost tinitu, hyperakuze nebo jiná citlivost na silné zvuky může být kontraindikací pro
testování stimulem vysoké intenzity.
12. Žádné součásti přístroje nesmí být opravovány, když jsou používány u pacienta.
POZNÁMKA
1. Mimořádně důležité je opatrné zacházení s přístrojem vždy, když je v kontaktu s tělem
pacienta. Pro optimální přesnost při testování je vhodné stabilní umístění v tichém místě
2. Přístroj MT10 by měl pracovat v tichém prostředí, aby měření nebyla ovlivněna vnějším
akustickým šumem. O tom může rozhodnout kvalifikovaná osoba proškolená v akustice. V
normě ISO 8253, část 11, jsou definovány požadavky na tichou místnost pro audiometrické
testování sluchu.
3. Doporučuje se, aby byl přístroj používán v rozsahu teploty prostředí 15 °C / 59 °F – 35 °C /
95 °F
4. Kryt měniče nikdy nečistěte vodou, ani k měniči nepřipojujte nespecifikované přístroje
5. Přístroj neupusťte a nepřipusťte ani jiný náraz na přístroj. Pokud přístroj upadne nebo je jinak
poškozen, zašlete jej výrobci k opravě a/nebo kalibraci. Máte-li podezření na jakékoli
poškození, přístroj nepoužívejte.
6. Přestože přístroj splňuje příslušné požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu, musejí být
učiněna opatření, aby nebyl vystaven elektromagnetickému poli vytvářenému např. mobilními
telefony apod. Pokud se přístroj používá v blízkosti jiného zařízení, je nutné dbát opatrnosti,
aby nedošlo ke vzájemnému rušení.
7. Přístroj nesmí být používán v prostředí, kde by do něho mohla proniknout tekutina.
MT10 - Instructions d'utilisation - CS
Page 7

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave