FR
DANGER
Ö Le boîtier de commande doit être installé à
l'extérieur de la zone à risque d'explosion !
Ö Le flotteur de protection contre la marche à sec doit
être installé de façon à rendre impossible l'abaissement
du niveau d'eau en-dessous du bord inférieur du carter
moteur.
Aucune autre installation électrique supplémentaire n'est nécessaire.
Si besoin, le carter moteur peut être mis à la terre sur la borne de terre
externe prévue à cet effet.
Si un boîtier de commande est branché sur la pompe Sanipump ZFS 71.1 S
le branchement est réalisé comme suit :
RÉSEAU
1~ 230 V/60 Hz
L1
N
Fusible
Protection
moteur
Relais
moteur
Condensateur
U1
U2
1
2
Z1
3
M
1~
230 V
60 Hz
Modèle à courant alternatif :
Les fils du câble de raccordement à 7 fils pour la pompe en modèle à
courant alternatif sont définis comme suit :
Vert/Jaune
PE
Ligne de terre (prise de terre)
1
U1
2
V1
3 bobines, branchement en étoile
3
W1
4
TB1 Deuxième contact de circuit de régulation
5
TB2 Contact général pour circuit de régulation et
limiteur
6
TB3 Deuxième contact de circuit limiteur
Protection thermique
Circuit de
Circuit
régulation
limiteur
TB1
TB2
TB3
4
5
6
Vert/Jaune PE
Conducteur de protection
Schéma de connexion du moteur triphasé à courant alternatif :
RÉSEAU
3~ 3x230 V/60 Hz
L1
L2
L3
Fusible
Protection
moteur
Relais
moteur
U1
V1
W1
1
2
3
M
3~
3x230 V
60 Hz
Raccordement de la protection thermique du bobinage :
- Circuit de régulation : TB1 et TB2 doivent être raccordés dans un boîtier
de commande tels que : si ces capteurs thermiques s'enclenchent, la
pompe est arrêtée jusqu'à ce que la température retombe. La pompe
se rallume alors.
- Circuit limiteur : TB2 et TB3 doivent être raccordés dans un boîtier de
commande tels que : si ces capteurs thermiques s'enclenchent (panne
du circuit de régulation), la pompe est arrêtée et peut uniquement être
remise en service à la main. Ceci ne doit néanmoins être réalisé que si
une analyse du défaut a été réalisée et que la cause du défaut a été
éliminée.
4.2 MISE EN PLACE ET RACCORDEMENT HYDRAULIQUE
AVIS
Pièces en mouvement.
Risque de pincement, coupure ou amputation des doigts
ou d'autres parties du corps.
Ö L'installation de la pompe ne doit pas permettre
l'accès aux pièces en mouvement.
Ö La protection contre les contacts accidentels des
pièces mobiles (par exemple, l'accouplement) ne doit pas
être retirée pendant le fonctionnement de la machine.
Ö Se tenir à l'écart des pièces en mouvement.
AVIS
Ö La
pompe
efficacement contre l'aspiration d'air !
Ö La pompe ne doit pas être installée dans un installation
sèche car la protection contre les explosions prescrit un
niveau d'eau minimum atteignant le bord inférieur du
carter du moteur.
Exemple d'installation en annexe.
4.2.1 Pose avec couronne d'appui au sol
- Monter la couronne de support au sol sur la bride d'aspiration de la
pompe et installer la pompe. S'assurer que la pompe est suffisamment
stable.
- Raccorder le côté refoulement avec la bride DN50.
- Si un tuyau flexible est utilisé côté refoulement, éviter les coudes.
- Poser le câble d'alimentation sans point de compression, sans
contraintes de traction et sans zone de frottement.
4.2.2 Mise en place pour installation dans une cuve
- Placer le collier de serrage sur le bord intérieur de la cuve et le fixer
sans serrer avec deux vis.
- Vérifier la position du logement du tube de guidage de l'embase de
couplage.
- Aligner l'embase de couplage sur le fond de la cuve et la monter avec
les chevilles à usage intensif fournies.
8
Protection thermique
Circuit de
Circuit
régulation
limiteur
TB1
TB2
TB3
4
5
6
Vert/Jaune PE
Ligne de terre
submersible
doit
être
protégée