Download Print deze pagina
Sew Eurodrive MC Series Technische Handleiding
Sew Eurodrive MC Series Technische Handleiding

Sew Eurodrive MC Series Technische Handleiding

Rechte en haakse reductor
Verberg thumbnails Zie ook voor MC Series:

Advertenties

Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services
Montage- en technische
handleiding
Industriële tandwielkast
Rechte en haakse reductor serie MC..
Uitgave 10/2022
*27800180_1022*
27800180/NL

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Sew Eurodrive MC Series

  • Pagina 1 *27800180_1022* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services Montage- en technische handleiding Industriële tandwielkast Rechte en haakse reductor serie MC.. Uitgave 10/2022 27800180/NL...
  • Pagina 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Pagina 3 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Algemene aanwijzingen ......................  6 Gebruik van de documentatie .................. 6 Opbouw van de waarschuwingen ................... 6 Decimaalscheidingsteken bij getalwaarden .............. 8 Productnamen en merken.................... 8 Auteursrechtelijke opmerking.................. 8 Relevante documenten .................... 8 Veiligheidsaanwijzingen ......................  9 Inleidende opmerkingen.................... 9 Verplichtingen van de gebruiker .................. 9 Doelgroep ........................ 10 Reglementair gebruik.................... 11 Symbolen op de reductor.................... 11 Symbolen op het maatblad ................... 16...
  • Pagina 4 Inhoudsopgave 4.12 Flenskoppeling met een cilindrische persverbinding ............ 76 4.13 Ontluchter /BPG...................... 77 4.14 DUV40A (Diagnostic Unit Vibration) ................ 79 4.15 Diagnose-eenheid /DUO10A (olieveroudering) ............ 83 4.16 Stromingsbewakingsapparaat.................. 83 4.17 Temperatuurschakelaar /NTB.................. 84 4.18 Temperatuurschakelaar /TSK2 .................. 84 4.19 Temperatuurvoeler /Pt100 .................... 84 4.20 Vlotterschakelaar ...................... 85 Installatie/montage .........................   86 Benodigd(e) gereedschap/hulpmiddelen .............. 86 Belangrijke aanwijzingen .................... 87 Voorwaarden voor de montage.................. 90...
  • Pagina 5 Inhoudsopgave Het oliepeil controleren .................... 166 Oliekwaliteit controleren.................... 167 Olie verversen...................... 169 Olieverwarming /OH.................... 172 Ontluchter /BPG...................... 173 Afdichtingssysteem vullen (behalve Drywell).............. 174 7.10 Verticale reductoren met Drywell-afdichtsysteem op de uitgaande as ....... 175 Toegelaten smeermiddelen ....................  178 Smeermiddelkeuze ..................... 178 Opbouw van de tabellen en afkortingen .............. 179 Toelichtingen bij de verschillende smeermiddelen ............. 180 Smeermiddelcompatibiliteit met askeerringen ............ 181 Toelichting bij oliesmeerinstallaties en olieviscositeit .......... 181...
  • Pagina 6 Algemene aanwijzingen Gebruik van de documentatie Algemene aanwijzingen Gebruik van de documentatie Deze documentatie is de oorspronkelijke technische handleiding. Deze documentatie maakt deel uit van het product. De documentatie is bedoeld voor iedereen die werkzaamheden aan het product uitvoert. Stel de documentatie in leesbare toestand ter beschikking. Zorg ervoor dat personen die verantwoordelijk zijn voor de installatie en de werking en personen die zelfstandig aan het product werken, de documentatie helemaal hebben gelezen en begrepen.
  • Pagina 7 Algemene aanwijzingen Opbouw van de waarschuwingen Betekenis van de gevarensymbolen De gevarensymbolen die bij de waarschuwingen staan, betekenen het volgende: Gevarensymbool Betekenis Algemeen gevaarlijk punt Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning Waarschuwing voor hete oppervlakken Waarschuwing voor zwevende lasten Waarschuwing voor automatische start 1.2.3 Opbouw van de geïntegreerde waarschuwingen De geïntegreerde waarschuwingen zijn direct in de handelingsinstructies vóór de ge-...
  • Pagina 8 Algemene aanwijzingen Decimaalscheidingsteken bij getalwaarden Decimaalscheidingsteken bij getalwaarden Deze documentatie gebruikt een punt als decimaalscheidingsteken. Voorbeeld: 30.5 kg Productnamen en merken De in deze documentatie vermelde productnamen zijn merken of gedeponeerde han- delsmerken van de desbetreffende houders. Auteursrechtelijke opmerking © 2022 SEW‑EURODRIVE. Alle rechten voorbehouden. De (gedeeltelijke) vermenig- vuldiging, bewerking, verspreiding en overig gebruik is –...
  • Pagina 9 Veiligheidsaanwijzingen Inleidende opmerkingen Veiligheidsaanwijzingen Inleidende opmerkingen De volgende fundamentele veiligheidsaanwijzingen dienen om lichamelijk letsel en materiële schade te voorkomen en hebben in de eerste plaats betrekking op het ge- bruik van de producten die hierboven zijn beschreven. Wanneer u bovendien andere componenten gebruikt, moeten ook de waarschuwings- en veiligheidsaanwijzingen daarvan in acht worden genomen.
  • Pagina 10 Veiligheidsaanwijzingen Doelgroep Doelgroep Vakmensen op het Alle mechanische werkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door geschoold gebied van me- personeel met een geschikte opleiding. Geschoolde vakmensen zijn volgens deze do- chanische werk- cumentatie personen die vertrouwd zijn met de opbouw, de mechanische installatie, zaamheden het verhelpen van storingen en het onderhoud van het product en personen die aan onderstaande kwalificaties voldoen:...
  • Pagina 11 Veiligheidsaanwijzingen Reglementair gebruik Reglementair gebruik De industriële reductoren zijn door motoren aangedreven reductoren voor industriële installaties. Toegestane toerentallen en vermogens moeten conform de technische gegevens resp. het typeplaatje in acht worden genomen. Als de reductorbelastingen afwijken van de toegestane waarden of als andere toepassingsgebieden dan industri- ële installaties zijn voorzien, mogen de reductoren alleen na overleg met SEW‑EURODRIVE worden gebruikt.
  • Pagina 12 Veiligheidsaanwijzingen Symbolen op de reductor Veiligheidssym- Betekenis bolen Markeert de waterretour en helpt bij het vinden van de aansluit- mogelijkheid. Markeert de olieaanvoer en helpt bij het vinden van de aansluit- mogelijkheid. Markeert de olieretour en helpt bij het vinden van de aansluit- mogelijkheid.
  • Pagina 13 Veiligheidsaanwijzingen Symbolen op de reductor De volgende etiketten op de reductor kunnen na de inbedrijfstelling van de reductor worden verwijderd. Betekenis Rem is niet af fabriek ingesteld. VORSICHT NOTICE ATTENTION PRECAUCIÓN VOORZICHTIG OSTROŻNIE Die Bremse ist ab Werk nicht The brake has not been set at eingestellt.
  • Pagina 14 Veiligheidsaanwijzingen Symbolen op de reductor Betekenis Koppeling wordt zonder olie geleverd. VORSICHT NOTICE ATTENTION PRECAUCIÓN VOORZICHTIG OSTROŻNIE Kupplung wird ohne Öl geliefert. Coupling delivered without oil Mögliche Sachschäden! Possible damage to property. • Vor der Inbetriebnahme Kupplung • Fill coupling with oil prior to startup. mit Öl befüllen.
  • Pagina 15 Veiligheidsaanwijzingen Symbolen op de reductor Betekenis Reductor wordt zonder olie geleverd. VORSICHT NOTICE ATTENTION PRECAUCIÓN VOORZICHTIG OSTROŻNIE Getriebe wird ohne Öl geliefert. Gear unit is delivered without oil. Mögliche Sachschäden! Potential damage to property! • Vor der Inbetriebnahme Ölbefüllung • Prior to startup, fill in oil according gemäß...
  • Pagina 16 Veiligheidsaanwijzingen Symbolen op het maatblad Symbolen op het maatblad Er moet rekening worden gehouden met de op het maatblad gebruikte veiligheidssym- bolen. Zij hebben de volgende betekenis: Symbolen Betekenis Markeert het olievulpunt. Markeert het olieaftappunt. Markeert de positie van de ontluchter. Markeert de positie van het inspectiedeksel.
  • Pagina 17 Veiligheidsaanwijzingen Symbolen op de verpakking Symbolen op de verpakking De op de verpakking aangebrachte symbolen dienen in acht genomen te worden. Zij hebben de volgende betekenis: Tegen hitte Handhaak Breekbaar Bevestigen beschermen verboden materiaal Tegen vocht Boven Zwaartepunt beschermen 1811486091 Montage- en technische handleiding –...
  • Pagina 18 Veiligheidsaanwijzingen Transport Transport 2.8.1 Algemene aanwijzingen Neem bij het transport de onderstaande aanwijzingen in acht. WAARSCHUWING Zwevende lasten kunnen vallen. Dodelijk of ernstig lichamelijk letsel. • Zorg ervoor dat u niet onder de zwevende last gaat staan. • Zet de gevarenzone af. •...
  • Pagina 19 Veiligheidsaanwijzingen Transport LET OP Door ondeskundig transport kan de reductor beschadigd raken. Mogelijke materiële schade. • Houd rekening met onderstaande aanwijzingen. • Controleer de levering direct na ontvangst op mogelijke transportschade. Stel het transportbedrijf hiervan direct op de hoogte. De inbedrijfstelling moet eventueel worden uitgesteld.
  • Pagina 20 Veiligheidsaanwijzingen Transport 2.8.2 Standaard De volgende afbeelding toont voorbeelden voor het transport. 36994968203 2.8.3 Reductor met motoradapter Tandwielkasten met een motoradapter mogen alleen met hijskabels/-kettingen [2] of hijsbanden [1] in een hoek van 90° (verticaal) tot 70° ten opzichte van de horizontale lijn worden getransporteerd.
  • Pagina 21 Veiligheidsaanwijzingen Transport 2.8.4 Reductor met V-riemaandrijving De reductoren mogen alleen met hijsbanden [1] en hijskabels [2] in een hoek van 90° (verticaal) worden getransporteerd. De hijsogen aan de motor mogen niet voor het transport worden gebruikt. Onderstaande afbeeldingen laten een voorbeeld zien van het transport. 36995026699 Montage- en technische handleiding –...
  • Pagina 22 Veiligheidsaanwijzingen Transport 2.8.5 Transport op fundatieframe Reductoren op een fundatieframe mogen alleen met verticaal aan het fundatieframe aangeslagen hijskabels [1] of -kettingen (hoek 90°) worden getransporteerd: 36995024267 2.8.6 Transport op motorbasis Reductoren op een motorbasis mogen alleen met hijsbanden [1] en hijskabels [2] in een hoek van 90°...
  • Pagina 23 Veiligheidsaanwijzingen Opslag- en transportvoorwaarden Opslag- en transportvoorwaarden Afhankelijk van de opslag- en transportvoorwaarden kunnen de reductoren zijn voor- zien van onderstaande conserveringsmiddelen en verpakkingen. 2.9.1 Inwendige conservering Standaardconservering Na de test wordt de testolievulling uit de tandwielkast verwijderd. Door de achtergeble- ven oliefilm is de tandwielkast enige tijd tegen corrosie beschermd.
  • Pagina 24 Veiligheidsaanwijzingen Opslag- en transportvoorwaarden 2.9.4 Opslagomstandigheden LET OP Door ondeskundige montage kan de reductor beschadigd raken. Mogelijke materiële schade. • De reductor moet tijdens de opslagperiode tot aan de inbedrijfstelling schokvrij worden opgeslagen om beschadiging van de loopvlakken van de wentellagers te voorkomen! •...
  • Pagina 25 Opbouw van de reductor basisopbouw van industriële tandwielkasten van de serie MC..P.. Opbouw van de reductor AANWIJZING De volgende afbeeldingen dienen slechts als hulpmiddel bij de onderdelenlijsten. Af- wijkingen op basis van de grootte en de uitvoering van de tandwielkast zijn mogelijk! basisopbouw van industriële tandwielkasten van de serie MC..P..
  • Pagina 26 Opbouw van de reductor Basisopbouw van industriële tandwielkasten van de serie MC..R.. Basisopbouw van industriële tandwielkasten van de serie MC..R.. [070] [010] [180] [199] [195] [130] [110] [131] [100] [243] [110] [299] [295] [195] [725] [015] [210] [331] [342] [25] [725] [395] [310]...
  • Pagina 27 Opbouw van de reductor Typeaanduiding Typeaanduiding Het volgende voorbeeld laat zien hoe de typeaanduiding is opgebouwd: MC2RLSF05 Serie industriële tandwielkasten Aantal reductortrappen • 2 = 2-traps • 3 = 3-traps Uitvoering van de reductor • R = haakse tandwielkast • P = rechte tandwielkast Bouwvorm •...
  • Pagina 28 Opbouw van de reductor Typeplaatje Typeplaatje 3.4.1 Typeplaatje industriële tandwielkasten serie MC.., SEW-EURODRIVE SEW-EURODRIVE Bruchsal / Germany MC3RLSF02 Type 03 30764647 Nr. 1 37.38 norm. min. max. 15.4 15.4 [kW] 3500 3500 3500 18.5 [Nm] [kW] 1500 1500 1500 -20...+40 [1/min] [°C] 40.1...
  • Pagina 29 Opbouw van de reductor Bouwvormen Bouwvormen De volgende kenmerken definiëren de bouwvorm en dienovereenkomstig de reducto- ruitvoering van de serie MC..: • Montagevlak (F1...F6) → hoofdstuk 3.5 • Positie van de behuizing (M1...M6) → hoofdstuk 3.6 Bovendien moet de aspositie (0...4) nog worden gedefinieerd → hoofdstuk 3.7. De reductoruitvoeringen "horizontale uitgaande as (L)", "verticale uitgaande as (V)"...
  • Pagina 30 Opbouw van de reductor Bouwvormen 3.5.2 Montageposities van MC.P..-reductoren MC..PL.. MC..PE.. MC..PE.. MC..PVH.. MC..PV... /SEP MC..PVS.. Geen standaard montagepositie/positie behuizing. De posities van verwarming, oliepeilstok en olieaftapschroef dienen als voorbeeld. Zie de orderspecifieke tekening. In de horizontale montagepositie is de olieaftapschroef altijd aan de tegenovergestelde zijde van de uitgaande as aangebracht.
  • Pagina 31 Opbouw van de reductor Bouwvormen 3.5.3 Montageposities van MC.R..-reductoren MC..RL.. MC..RE.. MC..RE.. MC..RE... /SEP MC..RL.. MC..RVH.. MC..RV... /SEP MC..RVS.. 25761402379 Geen standaard montagepositie/positie behuizing. De posities van verwarming, oliepeilstok en olie- aftapschroef dienen als voorbeeld. Zie de orderspecifieke tekening. In de horizontale montagepositie is de olieaftapschroef altijd aan de tegenovergestelde zijde van de uitgaande as aangebracht.
  • Pagina 32 Opbouw van de reductor Montagevlak Montagevlak 3.6.1 Definitie De montagevlakken worden gedefinieerd als het/de vlak(ken) van de reductoren die in voet- of flensuitvoering op de machine van de klant wordt/-en gemonteerd. 3.6.2 Aanduidingen Zes verschillende montagevlakken zijn gedefinieerd (aanduiding "F1" tot "F6"): 25404612235 Montage- en technische handleiding –...
  • Pagina 33 Opbouw van de reductor Positie van de behuizing M1...M6 Positie van de behuizing M1...M6 De positie van de behuizing wordt gedefinieerd als de positie van de behuizing in de ruimte en wordt aangeduid met M1..M6. Elke positie van de behuizing komt overeen met een bepaald(e) •...
  • Pagina 34 Opbouw van de reductor Positie van de behuizing M1...M6 3.7.2 Positie van de behuizing en standaardmontagevlak De positie van de behuizing en/of het montagevlak mogen niet afwijken van de bestel- ling. AANWIJZING • De grijs gemarkeerde reductoren zijn standaarduitvoeringen. • Andere montagevlakken zijn mogelijk in combinatie met een bepaalde positie van de behuizing.
  • Pagina 35 Opbouw van de reductor Vaste en variabele zwenkende uitvoeringen Vaste en variabele zwenkende uitvoeringen Tussen de inbouwposities die van de ruimtelijke standaardposities afwijken, wordt on- derscheid gemaakt in vaste en variabele zwenkende uitvoeringen. 0° 18014406531135115 Montage- en technische handleiding – Rechte en haakse reductor serie MC..
  • Pagina 36 Opbouw van de reductor Vaste en variabele zwenkende uitvoeringen 3.8.1 Vaste zwenkende uitvoering Definitie: Reductoren met een vaste zwenkende uitvoering hebben een van de standaardpositie afwijkende, maar vaste ruimtelijke positie. De reductor verandert zijn ruimtelijke positie niet tijdens het bedrijf. Voorbeeld: De typeaanduiding is als volgt opgebouwd: M1-M4/9°...
  • Pagina 37 Opbouw van de reductor Vaste en variabele zwenkende uitvoeringen De vaste zwenkende uitvoering wordt als volgt afgebeeld op het typeplaatje: SEW-EURODRIVE Bruchsal / Germany MC3RLSF02 Type 03 30764647 Nr. 1 37.38 norm. min. max. 15.4 15.4 [kW] 3500 3500 3500 18.5 [Nm] [kW]...
  • Pagina 38 Opbouw van de reductor Vaste en variabele zwenkende uitvoeringen 3.8.2 Variabele zwenkende uitvoering Definitie: Reductoren met een variabele zwenkende uitvoering kunnen tijdens bedrijf de ruimte- lijke positie binnen het aangegeven bereik min./max. zwenkhoek variabel aannemen. Zwenkhoek variabel wijzigen. Voorbeeld: De reductor wordt tijdens bedrijf in de variabele zwenkende uitvoering M1 naar M6 in 9°...
  • Pagina 39 Opbouw van de reductor Vaste en variabele zwenkende uitvoeringen Voor dit voorbeeld ontstaat de onderstaande typeaanduiding: M1-M5/–9°...12° = ruimtelijke uitgangspositie = zwenkrichting 12° = van M1 naar M5, met 12° gezwenkt -9° = van M1 naar M5, –9° gezwenkt (= van M1 naar M6, 9° gezwenkt) De variabele zwenkende uitvoering wordt als volgt afgebeeld op het typeplaatje: SEW-EURODRIVE Bruchsal / Germany...
  • Pagina 40 Opbouw van de reductor Vaste en variabele zwenkende uitvoeringen 3.8.3 Combinatie variabele en vaste zwenkende uitvoering De combinaties van vaste en variabele zwenkende uitvoeringen zijn mogelijk. Voorbeeld: Het volgende voorbeeld beschrijft een combinatie van een vaste en een variabele zwenkende uitvoering. De typeaanduiding is als volgt opgebouwd: M1-M5/–9°...12°...
  • Pagina 41 Opbouw van de reductor Asposities Asposities De in de volgende afbeeldingen getoonde asposities (0, 1, 2, 3, 4) en draairichtingsaf- hankelijkheden gelden voor uitgaande assen (LSS) in volle en holle uitvoering. Overleg bij andere asposities of bij reductoren met terugloopblokkering met SEW- EURODRIVE.
  • Pagina 42 Opbouw van de reductor Asposities 3.9.3 Asposities MC.R.S.. Positie van de behuizing Horizontale uitgaande as (L) Reductoruitvoering verticale uit- Staande uitvoering (E) gaande as (V) 3.9.4 Asposities MC.R.H.. Positie van de behuizing Horizontale uitgaande as (L) Reductoruitvoering verticale uit- Staande uitvoering (E) gaande as (V) Montage- en technische handleiding –...
  • Pagina 43 Opbouw van de reductor Draairichting 3.10 Draairichting 3.10.1 Draairichtingen De draairichtingen van de uitgaande as (LSS) zijn als volgt gedefinieerd: Uitvoering van de reductor Draai- MC.P.S.. MC.P.H.. richting MC.R.S.. MC.R.H.. Rechts- om (CW) linksom (CCW) 3.10.2 Asposities en draairichtingsafhankelijkheden MC2P.. In de volgende afbeeldingen zijn de asposities en draairichtingsafhankelijkheden voor industriële tandwielkasten van de serie MC3P..
  • Pagina 44 Opbouw van de reductor Draairichting 3.10.3 Asposities en draairichtingsafhankelijkheden MC3P.. In de volgende afbeeldingen zijn de asposities en draairichtingsafhankelijkheden voor industriële tandwielkasten van de serie MC3P.. vermeld. 3-traps 3.10.4 Asposities en draairichtingsafhankelijkheden MC.R.. zonder terugloopblokkering In de volgende afbeeldingen ziet u de asposities en draairichtingsafhankelijkheden voor industriële tandwielkasten van de serie MC.R..
  • Pagina 45 Opbouw van de reductor Draairichting 3.10.5 Asposities en draairichtingsafhankelijkheden MC2RS../MC2RH.. Spiebaan met terugloopblokkering In de volgende afbeeldingen ziet u de asposities en draairichtingsafhankelijkheden voor 2-traps reductoren met terugloopblokkering MC.RS..en MC.RH.. met spiebaan. 2-traps AANWIJZING Er is maar één draairichting mogelijk. Deze draairichting moet bij de bestelling wor- den opgegeven.
  • Pagina 46 Opbouw van de reductor Draairichting 3.10.6 Asposities en draairichtingsafhankelijkheden MC2RH../SD-reductoren met krimpschijf en terugloopblokkering In de volgende afbeeldingen ziet u de asposities en draairichtingsafhankelijkheden voor tweetraps tandwielkasten met terugloopblokkering MC.RS..en krimpkous. 2-traps AANWIJZING Er is maar één draairichting mogelijk. Deze draairichting moet bij de bestelling wor- den opgegeven.
  • Pagina 47 Opbouw van de reductor Draairichting 3.10.7 Asposities en draairichtingsafhankelijkheden MC3R.. met terugloopblokkering aan de zijde van de aangedreven machine In de volgende afbeeldingen ziet u de asposities en draairichtingsafhankelijkheden voor 3-traps reductoren met terugloopblokkering MC.3R.. 3-traps AANWIJZING Er is maar één draairichting mogelijk. Deze draairichting moet bij de bestelling wor- den opgegeven.
  • Pagina 48 Opbouw van de reductor Draairichting 3.10.8 Asposities en draairichtingsafhankelijkheden MC3R.. Terugloopblokkering tegenover aangedreven machine In de volgende afbeeldingen ziet u de asposities en draairichtingsafhankelijkheden voor drietraps reductoren met terugloopblokkering MC3R. 3-traps AANWIJZING Er is maar één draairichting mogelijk. Deze draairichting moet bij de bestelling wor- den opgegeven.
  • Pagina 49 Opbouw van de reductor Smering van industriële tandwielkasten 3.11 Smering van industriële tandwielkasten Bij industriële tandwielkasten van de serie MC.. worden afhankelijk van de bouw- vorm desmeringsoorten "spatsmering" of "badsmering" gebruikt. 3.11.1 Dompelsmering Spatsmering wordt standaard voor industriële tandwielkasten van de serie MC.. in ho- rizontale bouwvorm (typeaanduiding MC..L..) gebruikt.
  • Pagina 50 Opbouw van de reductor Smering van industriële tandwielkasten 3.11.4 Badsmering staande bouwvorm Het olie-expansievat van staal [6] wordt voor industriële tandwielkasten van de serie MC.. in staande bouwvorm (typeaanduiding MC.PE.. of MC..RE..) gebruikt. 25428525707 Ontluchtingsbuis Oil sight glass Oliepeilstok Luchtaflaatschroef Olieaftapschroef Olie-expansievat van staal Montage- en technische handleiding –...
  • Pagina 51 Opbouw van de reductor Smering van industriële tandwielkasten 3.11.5 Badsmering verticale montagepositie Het olie-expansievat van staal [6] bij industriële tandwielkasten van de serie MC.. in verticale montagepositie (type aanduiding MC.PV../MC.RV..) bevindt zich aan de zijde van het montagedeksel. 25428534027 Ontluchtingsbuis Oil sight glass Oliepeilstok Luchtaflaatschroef...
  • Pagina 52 Opbouw van de reductor Smering van industriële tandwielkasten 3.11.6 Druksmering Ongeacht de uitvoering kan per order druksmering als smeringsoort worden geko- zen. Bij druksmering is het oliepeil laag. De niet in het oliebad ondergedompelde vertan- ding en de lagers worden bij de bouwgrootten 04 t/m 09 door een aseindpomp (→ hoofdstuk "Aseindpomp") of bij de bouwgrootten 02 t/m 09 door een motorpomp (→...
  • Pagina 53 Opbouw van de reductor Afdichtingssystemen 3.12 Afdichtingssystemen 3.12.1 MC.P.. Rechte reductor, afdichtingssystemen aandrijfas Askeerring Dubbele askeerring met Radiale labyrintafdichting (standaard) smeernippel met smeenippel Enkele oliekeerring met Dubbele askeerring met Enkele askeerring met ra- stofkap nasmeerbare stofkap diale labyrintafdichting • Schone omgeving •...
  • Pagina 54 Opbouw van de reductor Afdichtingssystemen 3.12.2 MC.R.. Kegelwielreductor, afdichtingssystemen aandrijfas Askeerring Dubbele askeerring met Radiale labyrintafdichting (standaard) smeernippel met smeenippel Enkele oliekeerring met Dubbele askeerring met Enkele askeerring met ra- stofkap nasmeerbare stofkap diale labyrintafdichting • Schone omgeving • Stoffige omgeving met •...
  • Pagina 55 Opbouw van de reductor Afdichtingssystemen 3.12.3 MC.P.., MC.R.. , afdichtingssystemen massieve aandrijfas Askeerring Dubbele askeerring met Radiale labyrintafdichting (standaard) smeernippel met smeenippel Enkele oliekeerring met Dubbele askeerring met Enkele askeerring met ra- stofkap nasmeerbare stofkap diale labyrintafdichting • Schone omgeving •...
  • Pagina 56 Opbouw van de reductor Afdichtingssystemen 3.12.4 MC.P.., MC.R.. , afdichtingssystemen holle uitgaande as Askeerring Dubbele askeerring met Radiale labyrintafdichting (standaard) smeernippel met smeenippel Enkele oliekeerring met Dubbele askeerring met Enkele askeerring met ra- stofkap nasmeerbare stofkap diale labyrintafdichting • Schone omgeving •...
  • Pagina 57 Opbouw van de reductor Afdichtingssystemen 3.12.5 MC.P.., MC.R.. met montageflens ("/MF"), massieve uitgaande as 38804154123 Afdichtingsoplossing Uitvoering van de reduc- Asposities Tekenings- nummer Enkele askeerring Horizontale uitgaande as Alle (NBR) met stofkap en Staande uitvoering Alle V-ring (NBR) Verticale uitgaande as 14, 24, 04 Dubbele askeerring Verticale uitgaande as...
  • Pagina 58 Opbouw van de reductor Afdichtingssystemen 3.12.6 MC.P.., MC.R.. met montageflens MC.P.., MC.R.. met montageflens ("/MF"), holle uitgaande 38804157067 Afdichtingsoplossing Uitvoering van de reduc- Asposities Tekenings- nummer Enkele askeerring Horizontale uitgaande as Alle (NBR) met stofkap en Staande uitvoering Alle V-ring (NBR) Verticale uitgaande as 14, 24, 04 Dubbele askeerring...
  • Pagina 59 Opbouw van de reductor Afdichtingssystemen 3.12.7 EBD EF..., massieve en holle as Uitvoering van de re- Askeerring ductor (standaard) Enkele oliekeerring met stofkap • Schone omgeving Horizontale as Staande as Omlaag gericht asein- Montage- en technische handleiding – Rechte en haakse reductor serie MC..
  • Pagina 60 Opbouw van de reductor Afdichtingssystemen 3.12.8 EBD EN..., massieve en holle as Uitvoering van Askeerring Radiale labyrintafdichting met de reductor (standaard) smeenippel Enkele oliekeerring met stof- Enkele askeerring met radiale labyrintafdichting • Schone omgeving • Stoffige omgeving met schu- rende deeltjes Horizontale as Staande as Omlaag gericht...
  • Pagina 61 Opbouw van de reductor Coating- en oppervlaktebeschermingsysteem 3.13 Coating- en oppervlaktebeschermingsysteem Toepassing als oppervlaktebescherming bij kenmerkende omgevingsvoorwaarden, corrosiviteitscategorie DIN  EN  ISO  12944‑2. De volgende tabellen geven een over- zicht van de coating- en oppervlaktebeschermingssystemen. De reductor heeft de volgende oppervlaktebescherming. OS 1 geringe milieubelasting Geschikt voor omgevingen met condensatie en ge- ringe vochtigheid of vervuiling.
  • Pagina 62 Opbouw van de reductor Coating- en oppervlaktebeschermingsysteem OS 3 hoge milieubelasting Zoutsproeitest ISO 7253 480 h OS 4 zeer hoge milieubelasting Geschikt voor permanent vochtige omgevingen en omgevingen met sterke lucht- of chemische veront- reiniging. Regelmatige zuur- en looghoudende natte reiniging, ook met chemische reinigingsmiddelen. Overeenkomstig corrosiviteitscategorie: C5 (zeer sterk) Voorbeeldtoepassingen...
  • Pagina 63 Opbouw van opties en extra voorzieningen Olie-expansievat Opbouw van opties en extra voorzieningen Olie-expansievat Het olie-expansievat dient ter compensatie van schommelingen in het olievolume als gevolg van temperatuurschommelingen. Dit wordt bereikt doordat het olie-expansievat bij een stijgende temperatuur een deel van het toenemende olievolume van de reduc- tor opneemt en, indien nodig, weer terug voert naar de afkoelende reductor.
  • Pagina 64 Opbouw van opties en extra voorzieningen Ventilator Ventilator Ter verhoging van het warmtegrensvermogen of bij wijzigingen in de omgevingsvoor- waarden na inbedrijfstelling van de reductor kan achteraf een ventilator worden aan- gebracht. De draairichting van de reductor is niet van invloed op het functioneren van de ventilator.
  • Pagina 65 Opbouw van opties en extra voorzieningen Terugloopblokkering 4.2.2 Axiaalventilator Om het warmtegrensvermogen te verhogen wordt er een axiaalventilator [1] inge- bouwd. De ventilator is draairichtingsafhankelijk, d.w.z. er zijn verschillende ventilato- ren voor rechtsom draaien of linksom draaien. Zie de specificaties in de orderdocumentatie. 38793176843 Terugloopblokkering De terugloopblokkering dient ervoor om ongewenste draairichtingen te voorkomen.
  • Pagina 66 Opbouw van opties en extra voorzieningen Olieverwarming De terugloopblokkering werkt met door de middelpuntvliedende kracht omhoog ko- mende klemelementen. Wanneer het lichttoerental is bereikt, komen de klemelemen- ten volledig los van het contactvlak van de buitenring. De terugloopblokkering wordt met reductorolie gesmeerd. 25524744459 Olieverwarming De olieverwarming bestaat uit drie hoofdelementen:...
  • Pagina 67 Opbouw van opties en extra voorzieningen Olieverwarming 25540102923 Positie van de temperatuursensor bij reductorgrootte 04 - [1]Olieverwarming [2]Temperatuurvoeler [3]Thermostaat 25540106507 Positie van de temperatuursensor bij reductorgrootte 07 - Olieverwarming Temperatuurvoeler Thermostaat Montage- en technische handleiding – Rechte en haakse reductor serie MC..
  • Pagina 68 Opbouw van opties en extra voorzieningen Montage met aangebouwde staalconstructie Montage met aangebouwde staalconstructie Voor industriële tandwielkasten van de serie MC.. in horizontale bouwvorm (MC2PL.., MC3PL.., MC2RL.., MC3RL..) zijn voorgemonteerde aandrijfpakketten op een staal- constructie (motorbasis of fundatieframe) bij SEW-EURODRIVE verkrijgbaar. 4.5.1 Motorbasis Een motorbasis is een staalconstructie [1] voor de gemeenschappelijke opbouw van...
  • Pagina 69 Opbouw van opties en extra voorzieningen Montage met aangebouwde staalconstructie 4.5.2 Fundatieframe Een fundatieframe is een staalconstructie [1] voor de gemeenschappelijke opbouw van tandwielkast, (vloeistof-) koppeling en motor (eventueel ook rem). De staalcon- structie wordt door meerdere voetbevestigingen ondersteund [2]. In de regel gaat het daarbij om reductoren met volle as met een elastische koppeling aan de uitgaande as.
  • Pagina 70 Opbouw van opties en extra voorzieningen V-riemaandrijvingen /VBD V-riemaandrijvingen /VBD V-riemaandrijvingen worden over het algemeen toegepast als de totale overbren- gingsverhouding moet worden aangepast, of als de bouwkundige randvoorwaarden een bepaalde motormontage vereisen. Bij de standaardlevering zijn de motorconsole, riemschijven, V-riemen en V-riembe- schermingskap inbegrepen.
  • Pagina 71 Opbouw van opties en extra voorzieningen Waterkoeldeksel Waterkoeldeksel Het waterkoeldeksel zit in de montageopening van de reductor en wordt via een wa- teraansluiting gevoed. De wateraansluiting vindt plaats bij de klant. De hoeveelheid warmte die afgevoerd kan worden, is afhankelijk van de inlaattempe- ratuur en het doorstroomvolume van het koelmiddel.
  • Pagina 72 Opbouw van opties en extra voorzieningen Waterkoeldeksel 4.8.2 Technische gegevens Let op de volgende waarden in de tabel. Deze mogen niet worden overschreden. On- derschrijden van de waarden is toegestaan. Neem bovendien de gegevens in de op- drachtspecifieke documenten in acht. Bouwgrootte Max.
  • Pagina 73 Opbouw van opties en extra voorzieningen Oliesmeerinstallatie Oliesmeerinstallatie AANWIJZING Informatie over opbouw, functie, inbedrijfstelling, onderhoud enz. van het olietoevoer- systeem voor druksmering is te vinden in een afzonderlijke technische handleiding. Deze is samen met het maatblad en andere documenten te vinden in de totale docu- mentatie van de reductor.
  • Pagina 74 Opbouw van opties en extra voorzieningen Aseindpomp 4.11 Aseindpomp Bij druksmering worden alle lagerpunten en vertandingen boven het oliebad via een buizensysteem in de tandwielkast van olie voorzien door een aseindpomp die niet af- hankelijk is van de draairichting. De aseindpomp wordt extern op de reductor gemonteerd en via een koppeling aange- dreven door de aandrijfas of de tussenas van de reductor.
  • Pagina 75 Opbouw van opties en extra voorzieningen Aseindpomp 1) De maximaal toegestane externe krachten op de uitgaande as zijn lager Asposities MC2R • Massieve as MC2R • Holle as met spiebaan MC2R • Holle as met krimpschijf MC3R • Massieve as •...
  • Pagina 76 Opbouw van opties en extra voorzieningen Flenskoppeling met een cilindrische persverbinding 4.12 Flenskoppeling met een cilindrische persverbinding Flenskoppeling [1] is een starre koppelingen voor de verbinding van 2 assen. Deze is geschikt voor bedrijf in beide draairichtingen, maar kan geen asafwijkingen opheffen.
  • Pagina 77 Opbouw van opties en extra voorzieningen Ontluchter /BPG 4.13 Ontluchter /BPG Met ontluchter wordt ontoelaatbare druk die door opwarming tijdens het gebruik ont- staat, vermeden. AANWIJZING Verdere informatie over de ontluchter vindt u op het maatblad en in de documenten bij de opdracht.
  • Pagina 78 Opbouw van opties en extra voorzieningen Ontluchter /BPG Kenmerken Schroefdraad 3/4" of 1" 4.13.3 Droogmiddel-ontluchtingsfilter /DC 23545314443 De ontluchter beschikt over de volgende eigenschappen: • Absorbeert water- en luchtvochtigheid • Vermindert olienevel Opbouw Kenmerken Materiaal behuizing Polycarbonaat • Polyester-filter: verwijdert zwevende deeltjes > 3 μm •...
  • Pagina 79 Opbouw van opties en extra voorzieningen DUV40A (Diagnostic Unit Vibration) 4.14 DUV40A (Diagnostic Unit Vibration) Het bewakingssysteem voor trillingen DUV40A dient voor het vroegtijdig herkennen van schade (bijv. lagerbeschadigingen of onbalans) aan reductoren en motorreducto- ren. Daarvoor wordt de motorreductor permanent conform de gekozen frequentie be- waakt.
  • Pagina 80 Opbouw van opties en extra voorzieningen DUV40A (Diagnostic Unit Vibration) DUV40A (Diagnostic Unit Vibration) Beschermingsgraad IP 67 Besturingssysteem Embedded Linux Software SmartWeb (Mozilla Firefox ESR 38 (aanbevolen), Internet Explorer 11, Internet Explorer 9 wordt om prestatieredenen niet aanbevolen) Vibration SmartUtility Light of optioneel Vibration SmartUtility Talen: Duits, Engels, Chinees, Spaans en Frans Intern sensorsysteem Trilling...
  • Pagina 81 Opbouw van opties en extra voorzieningen DUV40A (Diagnostic Unit Vibration) In- en uitgangen Uitgaande zijden 1 analoge uitgang (0 – 10 V / -20 mA / 4 – 20 mA), 12 bit 1 schakeluitgang (Open-Collector, max. 1 A, 28 V) Interfaces Bedieningselementen 2 capacitieve toetsen (leermodus, alarmreset, herstart, fabrieksinstellingen) Weergave-elementen 1 LED voor status- en alarmweergave 1 LED voor bevestiging van toetsen 2 LED’s voor communicatieweergave...
  • Pagina 82 Opbouw van opties en extra voorzieningen DUV40A (Diagnostic Unit Vibration) Beschrijving Artikelnum- Voet voor aanbouw aan Bevestigingsvoet M5 21014175 standaardmotor Bevestigingsvoet M6 21014167 Bevestigingsvoet M8 20593503 Bevestigingsvoet M10 21014248 Bevestigingsvoet M12 20593473 Bevestigingsvoet M16 20593481 Bevestigingsvoet M20 20593511 Montage- en technische handleiding – Rechte en haakse reductor serie MC..
  • Pagina 83 Opbouw van opties en extra voorzieningen Diagnose-eenheid /DUO10A (olieveroudering) 4.15 Diagnose-eenheid /DUO10A (olieveroudering) Afhankelijk van de opdracht kan de reductor worden voorzien van een diagnose-een- heid DUO10A. Met de diagnose-eenheid DUO10A kunnen de intervallen voor de olie- verversing worden gepland. De diagnose-eenheid bestaat uit een temperatuurvoeler PT100 en een analyse-een- heid.
  • Pagina 84 Opbouw van opties en extra voorzieningen Temperatuurschakelaar /NTB 4.17 Temperatuurschakelaar /NTB Voor bewaking van de temperatuur van de reductorolie is er een temperatuurschake- laar met vooraf ingestelde schakeltemperaturen van 70, 80, 90 of 100°C verkrijgbaar. Bij sommige functies wordt de temperatuurschakelaar ook als grenswaardeschakelaar gebruikt, bijvoorbeeld: •...
  • Pagina 85 Opbouw van opties en extra voorzieningen Vlotterschakelaar 4.20 Vlotterschakelaar De vlotterschakelaar [1] wordt vooral daar gebruikt waar bijv. in verband met de ruimte of bij hoge temperaturen een niveaubewaking in de by-pass is vereist. Zodra de behuizing van de vlotterschakelaar ongeveer tot de helft met vloeistof is ge- vuld, beweegt de vlotter naar boven en activeert een schakelcontact.
  • Pagina 86 Installatie/montage Benodigd(e) gereedschap/hulpmiddelen Installatie/montage Benodigd(e) gereedschap/hulpmiddelen Niet bij de levering inbegrepen zijn: • Set schroef-/steeksleutels • momentsleutel (bij krimpschijven); • motoraanbouw op motoradapter; • Optrekhulpstuk • Evt. uitvulmateriaal (schijven, afstandsringen) • Bevestigingsmateriaal voor in-/uitgaande elementen ® • glijmiddel (bijv. NOCO -Fluid van SEW-EURODRIVE);...
  • Pagina 87 Installatie/montage Belangrijke aanwijzingen Belangrijke aanwijzingen Let op de hieronder vermelde aanwijzingen, voordat u met het installeren/monteren begint. WAARSCHUWING Gevaar voor beknelling door onbedoeld opstarten van de aandrijving. Dood of zwaar lichamelijk letsel. • Voer werkzaamheden aan de reductor alleen uit als deze stilstaat. Borg de aan- drijfketen tegen onbedoelde inschakeling.
  • Pagina 88 Installatie/montage Belangrijke aanwijzingen WAARSCHUWING Verbrandingsgevaar door hete reductor en hete reductorolie. Gevaar voor ernstig lichamelijk letsel. • Laat de reductor vóór de werkzaamheden afkoelen. • Draai de olieaftapplug er altijd voorzichtig uit. VOORZICHTIG Gevaar door vallen of wegschieten van niet-geborgde aanbouwcomponenten zoals spieën.
  • Pagina 89 Installatie/montage Belangrijke aanwijzingen • Zonder overleg met SEW‑EURODRIVE mag u de reductor en zijn componenten niet wijzigen. • De reductor mag alleen in de aangegeven ruimtelijke positie op een vlakke, trilling- dempende en torsiestijve fundatie worden opgesteld of gemonteerd. De poten van de behuizing en de montageflenzen mogen hierbij niet ten opzichte van elkaar worden verspannen! •...
  • Pagina 90 Installatie/montage Voorwaarden voor de montage Voorwaarden voor de montage LET OP Gevaar door onvoldoende gereinigde flensoppervlakken. Mogelijke materiële schade. • Uitgaande assen en flensvlakken moeten grondig gereinigd worden van corrosie- werende middelen, vuil en dergelijke. Gebruik een in de handel verkrijgbaar op- losmiddel.
  • Pagina 91 Installatie/montage Tandwielkastfundatie Tandwielkastfundatie 5.4.1 Fundatie voor reductoren met voetuitvoering Voorwaarde voor een snelle en betrouwbare montage van de reductor is de keuze van het juiste type fundatie en een grondig ontwerp, inclusief de vervaardiging van adequate plattegrondtekeningen met alle vereiste constructie- en maataanduidingen. SEW-EURODRIVE adviseert de op de volgende afbeeldingen weergegeven fundatie- typen.
  • Pagina 92 Installatie/montage Tandwielkastfundatie Voorbeeld 2 25431834251 Pos. "A" → paragraaf "Betonnen voet" zeskantbout of tapeind zeskantmoer, indien [1] een tapeind of een op de kop staande bout is vulringen (ca. 3 mm ruimte voor vulringen) Zeskantmoer fundatieblok Zeskantmoer Zeskantmoer en fundatiebout grondbalk Montage- en technische handleiding –...
  • Pagina 93 Installatie/montage Tandwielkastfundatie Voorbeeld 3 Neem onderstaande punten in acht: • De montageruimte tussen lagerdeksel en reductorfundering moet minimaal 40 mm bedragen. • De montageruimte moet voldoende bemeten zijn, als de reductor met een aseind- pomp [10] is uitgerust (→ hoofdstuk "Aseindpomp"). 40 mm 40 mm [10]...
  • Pagina 94 Installatie/montage Tandwielkastfundatie 5.4.2 Betonnen voet De betonnen voet voor de reductor moet goed gewapend en door hechtijzers, anker- bouten of staalelementen met het beton verbonden zijn. Alleen de grondbalken wor- den in het beton geplaatst (pos. "A" → volgende afbeelding). ØTB ØTM Ød...
  • Pagina 95 Installatie/montage Tandwielkastfundatie 5.4.3 Maten Tapeind Fundatieframe Fundatiebouten grondbalk Reductor- ØTB ØTM Ød grootte AANWIJZING De minimale trekvastheid van de grondbalken en fundatiebouten moet minimaal 350 N/mm bedragen. 5.4.4 Afwerklaag De dichtheid van de afwerklaag moet overeenkomen met die van de betonnen voet. De afwerklaag wordt met behulp van betonijzer verbonden met de betonnen voet.
  • Pagina 96 Installatie/montage Tandwielkastfundatie 5.4.6 Contraflens voor reductoren met flensuitvoering Reductoren kunnen worden geleverd met een montageflens aan de uitgaande as. Af- hankelijk van de lagerconfiguratie, worden de twee flenstypen aangeduid als • "Montageflens" • "EBD-montageflens". Beide flenstypen zijn in principe geschikt voor alle reductor- en bouwvormen: •...
  • Pagina 97 Installatie/montage Tandwielkastfundatie – het koppel dat moet worden overgebracht – extra krachten die door de machine van de klant op de reductor worden uitge- oefend (bijv. axiale krachten van en naar de reductor op basis van een meng- proces); • Horizontaal •...
  • Pagina 98 Installatie/montage Bevestiging van de reductor bij voetuitvoering: motoradapter Bevestiging van de reductor bij voetuitvoering: motoradapter [5] [6] [7] [12] [11] [10] 37622923531 1. Draai de schroeven [7] los en neem de bescherming [5] eraf. 2. Draai de schroeven [6] los en neem de bescherming [4] (optionele accessoire) er- 3.
  • Pagina 99 Installatie/montage Montage reductoren met massieve as Montage reductoren met massieve as AANWIJZING Vóór de montage dient u de afmetingen van de fundatie te controleren aan de hand van de afbeeldingen van de desbetreffende reductor in het hoofdstuk "Tandwielkast- fundatie". Monteer in deze volgorde: 1.
  • Pagina 100 Installatie/montage Montage reductoren met massieve as 5.6.1 Montagetoleranties bij het uitlijnen 25441310603 Controleer of bij het uitlijnen de montagetoleranties (waarden y in de volgende ta- bel) voor de vlakheid van de fundatie niet worden overschreden. Bij het uitlijnen van de reductor op de fundatieplaat kunt u eventueel vulringen [3] gebruiken. <...
  • Pagina 101 Installatie/montage Reductor met olie vullen Reductor met olie vullen De reductor wordt standaard af fabriek zonder olievulling geleverd. Neem de volgende procedure in acht. 5.7.1 Algemene aanwijzingen Neem de aanwijzingen in het hoofdstuk "Belangrijke aanwijzingen" (→ 2 87) in acht. Aanwijzingen • Gebruik olie actuele smeermiddelentabel:...
  • Pagina 102 Installatie/montage Aseindpomp SHP Aseindpomp SHP 5.8.1 Aanzuigen van de pomp LET OP Ondeskundige installatie en montage van de aseindpomp [1] kan enorme schade aan de reductor veroorzaken. Mogelijke materiële schade. • Houd rekening met onderstaande aanwijzingen. • Vul de reductor met het soort olie dat op het typeplaatje staat vermeld, zie het hoofdstuk "Olie verversen" (→ 2 169).
  • Pagina 103 Installatie/montage Olietoevoer- en oliekoelinstallaties Olietoevoer- en oliekoelinstallaties 5.9.1 Starten van het druksmeersysteem De motorpomp van de druksmeereenheid kan worden gestart wanneer de oliecarter- temperatuur boven de vereiste temperatuur ligt, wat resulteert in een maximale olie- viscositeit van 2000 cSt. 5.9.2 Start van de hoofdaandrijfmotor voor bedrijf van de reductor Zorg er vóór de inbedrijfstelling van de hoofdmotor voor dat het druksmeersysteem goed werkt en dat de reductor goed gesmeerd is.
  • Pagina 104 Installatie/montage Olietoevoer- en oliekoelinstallaties 5.9.6 Volumestroombewaking Optioneel kan er een volumestroombewaking in de oliedrukleiding van de smeereen- heid worden ingebouwd. • De volumestroombewaking schakelt in wanneer het oliedebiet tot boven 70% van het voorziene oliedebiet is gestegen. Wanneer het oliedebiet meer dan 70% van het voorziene oliedebiet is en wordt aangegeven door de debietschakelaar, kan de hoofdmotor worden gestart..
  • Pagina 105 Installatie/montage Montage/demontage holle-asreductor met spieverbinding 5.10 Montage/demontage holle-asreductor met spieverbinding AANWIJZING • Bij de levering zijn inbegrepen: – Borgringen [3], eindplaat • Niet bij de levering inbegrepen zijn: – draadeind [2], moer [5], bevestigingsschroef [6], afdrukbout [8] De keuze van de draad en lengte van het draadeind en van de bevestigingsbout volgt uit de constructie van de machine van de klant.
  • Pagina 106 Installatie/montage Montage/demontage holle-asreductor met spieverbinding 5.10.2 Montage van de holle-astandwielkast op de machineas 1. Breng bij de holleasboring de borgring [3] en de eindplaat [4] aan voor de montage en bevestiging van de reductor. ® 2. Breng NOCO -Fluid aan op de holle as [7] en op het einde van de machineas [1]. 3.
  • Pagina 107 Installatie/montage Montage/demontage holle-asreductor met spieverbinding 5.10.3 Demontage van de holle-asreductor van de machine-as 1. Draai de bevestigingsschroef [i6] los. 2. Verwijder de buitenste borgring [3] en haal de eindplaat weg [4]. 3. Draai de bevestigingsbout [6] in de machineas [1]. 4.
  • Pagina 108 Installatie/montage Montage/demontage van holle-asreductoren met krimpschijf 5.11 Montage/demontage van holle-asreductoren met krimpschijf Krimpschijven fungeren als verbindingselementen tussen de holle as van de reductor en de machineas. Het gebruikte type krimpschijf (typeaanduiding: RLK608), vindt u in het hoofdstuk "Definitie krimpschijftype". AANWIJZING •...
  • Pagina 109 Installatie/montage Montage/demontage van holle-asreductoren met krimpschijf 5.11.2 Definitie krimpschijftype Normaalgesproken wordt krimpschijftype RLK608 gebruikt. Dit type krimpschijf is me- tallic gekleurd. De letters "RLK 608-..." zijn ingegraveerd: 25474390283 Krimpschijf type RLK608 [10] Spanschroef [11] Afdrukboringen AANWIJZING Afhankelijk van de bestelling kunnen ook andere typen krimpschijven worden ge- bruikt.
  • Pagina 110 Installatie/montage Montage/demontage van holle-asreductoren met krimpschijf 5.11.3 Montage van de krimpschijf 1. LET OP! Het aanhalen van de spanschroeven zonder een ingebouwde as kan tot vervormingen van de holle as leiden. Mogelijke materiële schade. Draai de spanbouten alleen met de ingebouwde as aan. 25474542731 2.
  • Pagina 111 Installatie/montage Montage/demontage van holle-asreductoren met krimpschijf 5.11.4 Montage van de holle-astandwielkast op de machineas 1. Ontvet vóór de montage van de reductor de boring van de holle as en de machine- as [1]. 25475185931 ® 2. Breng een beetje NOCO -fluid aan op de machineas in het gebied van de bus [11].
  • Pagina 112 Installatie/montage Montage/demontage van holle-asreductoren met krimpschijf [11] [2] [9] [10] [3] 25475327755 Machine-as Holle as Draadeind Krimpschijf Borgringen [10] Spanbouten Eindplaat [11] Moer 7. Borg na de montage de machineas [1] met de bevestigingsschroef [6]. [10] 25475331339 Montage- en technische handleiding – Rechte en haakse reductor serie MC..
  • Pagina 113 Installatie/montage Montage/demontage van holle-asreductoren met krimpschijf 5.11.5 Krimpschijf type RLK608 aanhalen Draai de bevestigingsschroeven met de hand vast aan terwijl u de krimpschijf uitlijnt. Draai de bevestigingsschroeven na elkaar met de klok mee (niet kruislings) telkens met 1/4 omwenteling vast. 25475390347 Volgorde waarin de bevestigingsschroeven worden aange- draaid...
  • Pagina 114 Installatie/montage Montage/demontage van holle-asreductoren met krimpschijf 5.11.6 Demontage van de krimpschijf LET OP Als de reductor niet goed van de machine-as wordt verwijderd, kunnen de lagers en andere onderdelen beschadigd raken. Mogelijke materiële schade. • Bij de demontage mag uitsluitend op de holle as worden gesteund. Let erop dat het steunen op andere delen van de reductor tot beschadigingen kan leiden.
  • Pagina 115 Installatie/montage Montage/demontage van holle-asreductoren met krimpschijf 5.11.7 Reiniging en smering Reinig de krimpschijf na de demontage en • smeer de spanbouten [10] aan het schroefdraad en onder de kop met pasta in die uit MoS bestaat, bijv. "gleitmo 100" van FUCHS  LUBRITECH (www.fuchs.-lubri- tech.de).
  • Pagina 116 Installatie/montage Montage van een motor met motoradapter 5.12 Montage van een motor met motoradapter Bij de montage van een motor op de reductor moeten twee criteria worden gecontro- leerd. 1. Maximaal motorgewicht afhankelijk van de uitvoering van de reductor en de be- vestigingswijze 2.
  • Pagina 117 Installatie/montage Montage van een motor met motoradapter Reductorserie Bevestigingswijze MC.PE.. MC.RE.. Flensmontage ≤ G ≤ G Deze tabellen gelden alleen voor de volgende toewijzing van motorgrootte/gewicht Fq en afmeting "x". 9007224737773451 Zwaartepunt van de motor Motorgrootte NEMA 132S 213/215 132M 213/215 160M 254/286...
  • Pagina 118 Installatie/montage Montage van een motor met motoradapter AANWIJZING Overleg in de volgende gevallen met SEW-EURODRIVE: • bij het aanbouwen van een koelluchtventilator aan de motoradapter (niet voor mo- toren van de bouwgrootte 132S en 132M); • Als de motoradapter is verwijderd, is het noodzakelijk om opnieuw uit te lijnen. Montage- en technische handleiding –...
  • Pagina 119 Installatie/montage Flenskoppeling met een cilindrische persverbinding 5.13 Flenskoppeling met een cilindrische persverbinding 5.13.1 Afmetingen van de machine-as Zorg ervoor dat de afmetingen van de machine-as overeenkomen met de specificaties van SEW. 1729905547 Bouwgroot- ø d ø I B x 15° MC 02 5 x 15°...
  • Pagina 120 Installatie/montage Flenskoppeling met een cilindrische persverbinding 5.13.2 Montage van de koppeling op de machine-as 1. Reinig de as en de boring van de flenskoppeling zorgvuldig en ontvet deze. Ook de boringen voor de demontage van de koppeling dienen vrij te zijn van vervuiling. 2.
  • Pagina 121 Installatie/montage Flenskoppeling met een cilindrische persverbinding 5.13.3 Montage van de flensverbinding LET OP Door ondeskundige montage kan de koppeling beschadigd raken. Mogelijke materiële schade. • Let er bij de montage op dat de flenskoppeling niet in staat is om de asafwijkin- gen te compenseren.
  • Pagina 122 Installatie/montage Flenskoppeling met een cilindrische persverbinding 3. Plaats de bouten [3] en haal deze volgens de aanhaalmomenten in volgende tabel kruislings aan. 9007200247444747 AANWIJZING De aanhaalmomenten in de tabel zijn gebaseerd op een frictiecoëfficiënt voor schroefdraad en contactvlak van de kop van µ = 0,14 van de schroeven met sterkte- klasse 8.8 en van µ = 0,11 voor de schroeven met sterkteklasse 10.9.
  • Pagina 123 Installatie/montage Flenskoppeling met een cilindrische persverbinding 5.13.4 Demontage van de koppeling van de as Aanwijzingen VOORZICHTIG Gevaar voor inklemmen en beknelling door ondeskundige demontage van zware on- derdelen. Mogelijk gevaar voor letsel. • Demonteer de flenskoppeling op een vakkundige manier. •...
  • Pagina 124 Installatie/montage Flenskoppeling met een cilindrische persverbinding De benodigde gegevens voor de dimensionering van het aftrekhulpstuk staan in de volgende tabel. Bouwgrootte Vereiste axiale kracht van de Vereiste oliedruk voor de demon- trekker tage MC02 MC03 MC04 MC05 1600 MC06 MC07 MC08 MC09 Procedure...
  • Pagina 125 Installatie/montage Flenskoppeling met een cilindrische persverbinding 9007200255373323 3. Sluit de volgende oliepomp [6] aan op deze boring [5] en pers er weer olie bij tot er olie uit de volgende demontageboring [7] treedt. 9007200257283467 Montage- en technische handleiding – Rechte en haakse reductor serie MC..
  • Pagina 126 Installatie/montage Flenskoppeling met een cilindrische persverbinding 4. Herhaal deze procedure totdat alle demontageboringen op een oliepomp zijn aan- gesloten en met druk worden belast. Op de laatste demontageboring [7] moet de druk zo lang worden verhoogd, totdat de olie aan de beide voorzijden van de kop- peling [8] ringvormig eruit treedt.
  • Pagina 127 Installatie/montage Flenskoppeling met een cilindrische persverbinding 1000624651 6. Controleer de toestand van de as en de koppelingsboring na de demontage. Be- schadigde onderdelen moeten worden vervangen. Montage- en technische handleiding – Rechte en haakse reductor serie MC..
  • Pagina 128 Installatie/montage Koppelingen 5.14 Koppelingen 5.14.1 Montagetoleranties a) Asafwijking b) Radiale afwijking c) Hoekafwijking De volgende tabel laat verschillende methoden zien om de verschillende toleranties te meten. Meetmethode Hoekafwijking Asafwijking Laser Deze meetmethode levert alleen een nauw- Op de afbeelding ziet u het meten van de keurig resultaat op als de afwijking van de asafwijking met een richtlineaal.
  • Pagina 129 Installatie/montage Koppelingen Meetmethode Hoekafwijking Asafwijking Meetklokje Voorwaarde bij deze meetmethode is dat De afbeelding toont een nauwkeuriger de aslagers tijdens het draaien van de as meetmethode voor het meten van de asaf- geen speling in axiale richting hebben. Als wijking dan hierboven beschreven. De kop- aan deze voorwaarde niet is voldaan, moet pelingshelften worden samen gedraaid zon- de speling in axiale richting tussen de rech-...
  • Pagina 130 Installatie/montage Terugloopblokkering FXM Voor de elastische koppelingen gelden de in de volgende tabel aangegeven montage- toleranties. Buitendiameter D Montagetoleranties in mm in mm n ≤500 min n: 500 - 500 min n ≤1500 min ≤100 0.05 0.05 0.04 0.04 0.03 0.03 100 <...
  • Pagina 131 Installatie/montage Terugloopblokkering FXM 2. Draai de bevestigingsbouten [2] van de terugloopblokkering los. 3. Verwijder de buitenring [1]. Om de demontage te vergemakkelijken draait u daarbij de buitenring [2] licht in de vrijlooprichting. 4. Haal de borgring [3] en binnenring met kooi en klemlichamen [4] eraf. 5.
  • Pagina 132 Installatie/montage Terugloopblokkering FXM ...bij ingebouwde terugloopblokkering in de reductor 25524863883 Veranderen van de draairichting bij ingebouwde terugloop- blokkering in de reductor Buitenring Huls Borgring Lagerdeksel Binnenring met kooi en klemlichamen Vulringen Draagring Aftrekhulpstuk 1. Laat de olie uit de reductor stromen, zie hoofdstuk "Olie verversen" (→ 2 169). 2.
  • Pagina 133 Installatie/montage Koppelsteun 5.16 Koppelsteun AANWIJZING Als de reductor tijdens bedrijf zijwaarts beweegt of er opvallend veel piekkoppels op- treden, mag geen starre reactiearm worden gebruikt. Gebruik in dit geval een reactie- arm met een flexibele lagerbus. Neem contact op met SEW‑EURODRIVE. 5.16.1 Directe aanbouw aan de reductor Monteer de reactiearm altijd aan de kant van de aangedreven machine.
  • Pagina 134 Installatie/montage Koppelsteun LET OP Gevaar door dwarskrachten die op de koppelsteun werken. Mogelijke reductorschade. • Let er beslist op dat zowel tussen de reactiearm en de ankerplaat [5416] als tus- sen de reactiearm en de reductor voldoende speling [1] zit. In dit geval werkt er geen buigkracht op de reactiearm en de lagers van de uitgaande as worden niet aan extra belasting blootgesteld.
  • Pagina 135 Installatie/montage Koppelsteun De lengte HA van de reactiearm (→ volgende tabel) kan in het gebied tussen HA vrij worden gekozen. Moet HA groter dan Hamax zijn, dan wordt de reactie- arm als speciale uitvoering geleverd. Reductor- ØMT grootte min..max. 02, 03 360 ...
  • Pagina 136 Installatie/montage V-riem 5.17 V-riem WAARSCHUWING Neem de maximale omtreksnelheid volgens de gegevens van de fabrikant in acht. Dodelijk of ernstig lichamelijk letsel. • Een te hoge snelheid kan de remschijf vernielen. Let bij de selectie van een motor op het toelaatbare motorgewicht, op de uitvoering van de reductor en op het soort reductorbevestiging overeenkomstig de volgende ta- bel.
  • Pagina 137 Installatie/montage V-riem [5214] [5260] [5210] [5110] [5218] [5262] [5112] [5114] [5212] [5216] 25539447307 V-riemaandrijving [5110, 5112] Motorconsole [5214, 5216] Riemschijven [5114] Bevestigingshoek [5218] V-riem [5210, 5212] Klembus [5260] Riemafdekking 5.17.1 Montage • Monteer de motor op de motorconsole (bevestigingsbouten zijn niet bij de levering inbegrepen).
  • Pagina 138 Installatie/montage V-riem 25539456395 – Vul de spangaten met vet om het indringen van vuil te verhinderen. • Trek de V-riemen [5218] over de riemschijven [5214, 5216] en span deze met de afstelschroeven in de motorconsole (→ paragraaf Riemtestkrachten). • De maximaal toegestane fout bedraagt 1 mm per 1000 mm spanwijdte van de V- riem.
  • Pagina 139 Installatie/montage Olieverwarming 5.18 Olieverwarming WAARSCHUWING Gevaar door elektrische schok! Dood of zwaar lichamelijk letsel! • Schakel de olieverwarming en thermostaat spanningsloos voordat u met de werkzaamheden begint. • Beveilig de olieverwarming en thermostaat tegen onbedoeld inschakelen. LET OP Onjuist gebruik van de olieverwarming kan de reductor beschadigen. Mogelijke materiële schade.
  • Pagina 140 Installatie/montage Olieverwarming 5.18.1 In- en uitschakelgedrag • De olieverwarming schakelt in bij de van fabriekswege ingestelde temperatuur. De ingestelde temperatuur hangt af van de volgende factoren: – Bij spat-/badsmering: van het gietpunt van de gebruikte olie – Bij reductoren met druksmering: van de temperatuur waarbij de olieviscositeit maximaal 2000 cSt bereikt.
  • Pagina 141 Installatie/montage Olieverwarming 5.18.3 Elektrische aansluiting weerstandselement Aansluitvoorbeelden met 230/400V-netspanning 25540687499 1-fasig Spanning 230 V Fasespanning 230 V Netspanning 400 V Spanning weerstandselement 230 V 25540691083 3-fasig / sterschakeling Spanning 230/400 V Fasespanning 230 V Netspanning 400 V Spanning weerstandselement 230 V 25540694667 3-fasig / driehoekschakeling Spanning...
  • Pagina 142 Installatie/montage Olieverwarming 5.18.4 Basisopbouw thermostaat Instelknop Beschermingsgraad IP66 (IP54 bij apparaten met externe reset) 2 x PG 13.5 voor kabeldiameter 6 mm → 14 mm SPDT contactsysteem, vervangbaar Capillaire lengte tot 10 m Buis van roestvrij staal Polyamide behuizing Thermostaat RT Omgevingstemperatuur -50 °C tot +70 °C Aansluitschema...
  • Pagina 143 Installatie/montage Olieverwarming Thermostaat RT Wisselstroom: AC-1: 10 A, 400 V Aansluitgegevens AC-3: 4 A, 400V AC-15: 3 A, 400 V Contactmateriaal: Gelijkstroom: AgCdO DC-13: 12 W, 230 V Kabeldoorvoer 2 PG 13.5 voor kabeldiameter van 6 - 14 mm IP66 volgens IEC 529 en EN 60529, IP54 voor apparaten met externe reset. De thermostaatbe- Beschermingsgraad huizing bestaat uit bakeliet volgens DIN 53470.
  • Pagina 144 Installatie/montage Olieverwarming 5.18.5 Setpoint instellen Het setpoint wordt gewoonlijk in de fabriek ingesteld. Om de waarde te wijzigen, gaat u als volgt te werk: het bereik wordt met de instelknop [1] ingesteld terwijl tegelijkertijd de hoofdschaal [2] wordt afgelezen. U hebt gereedschap nodig om een thermostaat met een afdekkap in te stellen.
  • Pagina 145 Installatie/montage SPM-adapter 5.19 SPM-adapter Voor metingen van de stootbelasting van de reductorlagers zijn SPM-nippels verkrijg- baar. De stootbelasting wordt gemeten met stootimpulssensoren die op de SPM-nip- pel worden bevestigd. 5.19.1 Ruimtelijke positie MC.R..: Als er een motor- MC.R..: de SPM-adapters [1] en [2] zijn MC.P..: de SPM-adapters [1] en [2] flens of ventilator wordt ge- aan de zijkant van de reductor aange-...
  • Pagina 146 Installatie/montage Ventilator 5.20 Ventilator Let op de volgende aanwijzingen • Bij reductoren met een ventilator moet bij het aanbrengen van de beveiligingsvoor- ziening voor de koppeling of iets vergelijkbaars voldoende afstand overblijven als aanzuigdiameter voor de koellucht. Raadpleeg de maatschets in de catalogus of orderspecificaties voor de vereiste af- stand.
  • Pagina 147 Installatie/montage Stromingsbewakingsapparaat 5.21 Stromingsbewakingsapparaat 5.21.1 Selectie SEW-EURODRIVE selecteert het stromingsbewakingsapparaat. Standaard wordt een stromingsbewakingsapparaat van het type DW-R-20 gebruikt. Alle volgende techni- sche gegevens hebben betrekking op dit type. 5.21.2 Functie De oliestroom drukt tegen een ronde, aan een slinger bevestigde plaat. Deze slinger, die via een veer wordt geregeld, beweegt zich om zijn as.
  • Pagina 148 Installatie/montage Stromingsbewakingsapparaat 5.21.4 Elektrische aansluiting 25547905547 Elektrische aansluiting [1] Bruin [3] Geel/groen [2] Blauw 25547909131 Elektrische aansluiting [1] Schakelpunt HIGH [4] Blauw [2] Schakelpunt LOW [5] Bruin [3] Instelbereik [6] Geel/groen 25547912715 Elektrische aansluiting [1] Schakelpunt HIGH [4] Blauw [2] Schakelpunt LOW [5] Bruin [3] Instelbereik [6] Geel/groen...
  • Pagina 149 Installatie/montage Temperatuurvoeler /Pt100 5.22 Temperatuurvoeler /Pt100 5.22.1 Maten PG9, PG11 G1/2 SW27 27021598123377419 A in mm 5.22.2 Elektrische aansluiting 359158539 [1] [2] Elektrische aansluiting weerstandselement 5.22.3 Technische gegevens • Uitvoering met dompelbuis en uitwisselbare meeteenheid • Voelertolerantie K ± (0.3 + 0.005 x T) (komt overeen met DIN IEC 751, klasse B), T = olietemperatuur in °C •...
  • Pagina 150 Installatie/montage Temperatuurschakelaar /NTB 5.23 Temperatuurschakelaar /NTB 5.23.1 Maten G1/2" SW27 27021598130747915 5.23.2 Elektrische aansluiting Om een lange levensduur en goede werking te waarborgen wordt geadviseerd een re- lais in de stroomkring op te nemen en een directe verbinding via de temperatuurscha- kelaar te vermijden.
  • Pagina 151 Installatie/montage Temperatuurschakelaar /TSK 5.24 Temperatuurschakelaar /TSK 5.24.1 Maten L=80 SW36 893872779 5.24.2 Elektrische aansluiting Om een lange levensduur en goede werking te waarborgen wordt geadviseerd een re- lais in de stroomkring op te nemen en een directe verbinding via de temperatuurscha- kelaar te vermijden.
  • Pagina 152 Installatie/montage Drukschakelaar /PS 5.25 Drukschakelaar /PS 5.25.1 Maten G 1/4" 721994635 5.25.2 Elektrische aansluiting 722003723 [1] [2] Verbreekcontact [1] [4] Maakcontact 5.25.3 Technische gegevens • Schakeldruk: 0.5 ± 0.2 bar • Maximaal schakelvermogen: 4 A - 250 V ; 4 A - 24 V •...
  • Pagina 153 Installatie/montage Optische stromingsaanwijzer 5.26 Optische stromingsaanwijzer 25548730763 Oliestroomrichting Glas Olieverdeelblok 5.26.1 Gebruik Met de optische stromingsaanwijzer kan de functie van een druksmeersysteem een- voudiger worden gecontroleerd via zichtcontrole van de oliedoorstroom. 5.26.2 Functie De oliestroom is via het glas zichtbaar [2]. Als er geen olie stroomt en/of luchtbellen in de olie zitten, moet de werking van de pomp en de zuigleiding met de aansluitingen worden gecontroleerd.
  • Pagina 154 Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling reductor Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling reductor Let op de hieronder vermelde aanwijzingen, voordat u met de inbedrijfstelling begint. WAARSCHUWING Gevaar voor beknelling door onbedoeld opstarten van de aandrijving. Dood of zwaar lichamelijk letsel. • Voer werkzaamheden aan de reductor alleen uit als deze stilstaat. Borg de aan- drijfketen tegen onbedoelde inschakeling.
  • Pagina 155 Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling reductor • Vul de reductor met de oliesoorten die op het typeplaatje worden vermeld. De op het typeplaatje aangegeven hoeveelheid olie is als richtwaarde bedoeld. Bepalend voor de bij te vullen hoeveelheid olie zijn de markeringen op de oliepeilstok. Meer informatie vindt u in het hoofdstuk "Het oliepeil controleren" ...
  • Pagina 156 Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling MC-reductoren met terugloopblokkering 6.1.1 Vóór de inbedrijfstelling • Verwijder stof en vuil van het oppervlak van de reductor. • Bij reductoren met langdurige bescherming: haal de reductor uit de zeewaardi- ge verpakking. • Verwijder het corrosiewerende middel van de verschillende onderdelen van de re- ductor.
  • Pagina 157 Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van MC-reductoren met stalen olie-expansievat Inbedrijfstelling van MC-reductoren met stalen olie-expansievat In dit hoofdstuk wordt de procedure beschreven voor het vullen van de tandwielkastty- pen MC.PV, MC.RV en MC.RE die zijn uitgerust met een stalen olie-expansievat. Het vullen met olie moet zeer zorgvuldig gebeuren. Er mag geen lucht meer in de reductor aanwezig zijn.
  • Pagina 158 Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van MC-reductoren met stalen olie-expansievat Tijdens het vullen moet de olie de omgevingstemperatuur hebben en moet de reductor in de definitieve montagepositie gemonteerd zijn. Als de reductor vóór de montage wordt gevuld, mag de reductor bij de montage niet schuin worden gehouden, aange- zien de olie het membraan dan naar boven schuift.
  • Pagina 159 Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van MC-reductoren met stalen olie-expansievat 25551761675 25551765259 1. Draai de ontluchtingsschroef open [5]. 2. Draai ALLE bovenliggende afdichtingsschroeven (in de regel twee tot drie stuks in totaal) van de reductor open, zoals de ontluchtingsschroef, de olievulschroef en de oliepeilstok.
  • Pagina 160 Inbedrijfstelling Buitenbedrijfstelling/conservering van de reductor Buitenbedrijfstelling/conservering van de reductor WAARSCHUWING Gevaar voor beknelling door onbedoeld opstarten van de aandrijving. Dood of zwaar lichamelijk letsel. • Voer werkzaamheden aan de reductor alleen uit als deze stilstaat. Borg de aan- drijfketen tegen onbedoelde inschakeling. Breng op de plek van de aan-/uitscha- kelaar een bordje aan dat op werkzaamheden aan de reductor duidt.
  • Pagina 161 Inbedrijfstelling Buitenbedrijfstelling/conservering van de reductor 6.4.2 Uitwendige conservering • Reinig de te conserveren oppervlakken. • Om de afdichtingslip van de asafdichting te scheiden van het conserveringsmiddel, smeert u de as in met vet ter hoogte van de stoflip. • Voer de uitwendige conservering van aseinden en ongelakte oppervlakken uit door een beschermlaag op wasbasis aan te brengen (bijv.
  • Pagina 162 Inspectie/onderhoud Voorbereiding van inspectie- en onderhoudswerkzaamheden Inspectie/onderhoud Voorbereiding van inspectie- en onderhoudswerkzaamheden Houd rekening met onderstaande aanwijzingen, voordat u met de inspectie- en onder- houdswerkzaamheden begint. WAARSCHUWING Gevaar voor beknelling door onbedoeld opstarten van de aandrijving. Dood of zwaar lichamelijk letsel. •...
  • Pagina 163 Inspectie/onderhoud Voorbereiding van inspectie- en onderhoudswerkzaamheden VOORZICHTIG Gevaar door gelekt smeermiddel. Lichamelijk letsel. • Verwijder gelekte olie onmiddellijk met oliebindmiddel. LET OP Door het bijvullen van de verkeerde reductorolie kunnen de eigenschappen van het smeermiddel verloren gaan. Mogelijke materiële schade. •...
  • Pagina 164 Inspectie/onderhoud Inspectie- en onderhoudsintervallen Inspectie- en onderhoudsintervallen Tijdsinterval Vereiste actie? • Temperatuur van de behuizing controleren: – bij minerale olie: max. 90 °C Dagelijks – bij synthetische olie: max. 100 °C • Geluid van de reductor controleren • Reductor controleren op lekkages •...
  • Pagina 165 Inspectie/onderhoud Verversingsintervallen van smeermiddelen Verversingsintervallen van smeermiddelen Ververs de olie bij speciale constructies/uitvoeringen of zware/agressieve omgevings- voorwaarden evt. vaker. AANWIJZING Voor de smering worden minerale smeermiddelen van de CLP-categorie en syntheti- sche smeermiddelen op basis van PAO-oliën (polyalfaolefine) gebruikt. Het in de vol- gende afbeelding weergegeven synthetische smeermiddel CLP HC (volgens DIN 51502) komt overeen met de PAO-oliën.
  • Pagina 166 Inspectie/onderhoud Het oliepeil controleren Het oliepeil controleren 7.4.1 Algemene aanwijzingen Let bij de controle van het oliepeil op de volgende aanwijzingen. LET OP Door een ondeskundige controle van het oliepeil kan de reductor beschadigd raken. Mogelijke materiële schade. • Controleer het oliepeil alleen als de reductor is afgekoeld en stilstaat. SEW‑EURODRIVE raadt aan om het oliepeil bij een temperatuur van 20 ...
  • Pagina 167 Inspectie/onderhoud Oliekwaliteit controleren Oliepeilglas Let op de aanwijzingen in het hoofdstuk "Voorbereiding van inspectie- en onderhouds- werkzaamheden" (→ 2 162). 27021613267924107 1. Het oliepeil moet in het midden tussen de markeringen [1] en [2] in liggen. 2. Ga als volgt te werk als het oliepeil te laag is: •...
  • Pagina 168 Inspectie/onderhoud Oliekwaliteit controleren 4. Draai de olieaftapkraan langzaam open en laat er een beetje olie uitlopen. 5. Draai de olieaftapkraan dicht. 6. Controleer de oliekwaliteit: • Controleer de afgetapte olie op uiterlijk, kleur, vervuiling. • Als er sprake is van ernstige verontreiniging, bijv. water, troebelheid, veranderde kleur, verontreiniging, schakel dan een specialist in om de oorzaak te vinden.
  • Pagina 169 Inspectie/onderhoud Olie verversen Olie verversen 7.6.1 Aanwijzingen Let bij het verversen van de olie op de volgende aanwijzingen. WAARSCHUWING Verbrandingsgevaar door hete reductor en hete reductorolie. Gevaar voor ernstig lichamelijk letsel. • Laat de reductor vóór de werkzaamheden afkoelen. • Draai de olieaftapplug er altijd voorzichtig uit.
  • Pagina 170 Inspectie/onderhoud Olie verversen • Bij reductoren met oliekoelsysteem en olietoevoersysteem moet het olietoevoer- systeem afgetapt worden volgens de aanwijzingen van de fabrikant in de onder- houdshandleiding. Leeg de hulpapparatuur, bijv. oliefilter en leidingen, indien no- dig. • Elementen voor de controle van het oliepeil, de olieaftapkraan en de olievulopenin- gen zijn op de reductor gekenmerkt met veiligheidssymbolen.
  • Pagina 171 Inspectie/onderhoud Olie verversen 7.6.3 Reductoren met aseindpomp /SEP AANWIJZING • Direct vóór de inbedrijfstelling de aseindpomp volledig vullen met olie. Volg de procedure zoals beschreven in het hoofdstuk "Reductoren met aseindpomp/SEP". Montage- en technische handleiding – Rechte en haakse reductor serie MC..
  • Pagina 172 Inspectie/onderhoud Olieverwarming /OH Olieverwarming /OH Let op de aanwijzingen in het hoofdstuk "Voorbereiding van inspectie- en onderhouds- werkzaamheden" (→ 2 162). WAARSCHUWING Gevaar door elektrische schok! Dood of zwaar lichamelijk letsel! • Schakel de olieverwarming spanningsloos, voordat u met de werkzaamheden begint. • Beveilig de olieverwarming tegen onbedoeld inschakelen.
  • Pagina 173 Inspectie/onderhoud Ontluchter /BPG Ontluchter /BPG 7.8.1 Ontluchting controleren en reinigen LET OP Door een ondeskundige reiniging van de ontluchting kan de reductor beschadigd ra- ken. Mogelijke materiële schade. • Voorkom bij de hieronder vermelde werkzaamheden dat er vreemde voorwerpen de reductor binnendringen. Let op de aanwijzingen in het hoofdstuk "Voorbereiding van inspectie- en onderhouds- werkzaamheden" (→ 2 162).
  • Pagina 174 Inspectie/onderhoud Afdichtingssysteem vullen (behalve Drywell) Afdichtingssysteem vullen (behalve Drywell) De standaardprocedure geldt niet voor reductoren met Drywell-uitvoering. WAARSCHUWING Gevaar voor beknelling door draaiende onderdelen. Dood of zwaar letsel. • Let er bij het nasmeren op dat er voor voldoende veiligheidsmaatregelen is ge- zorgd.
  • Pagina 175 Inspectie/onderhoud Verticale reductoren met Drywell-afdichtsysteem op de uitgaande as 7.10 Verticale reductoren met Drywell-afdichtsysteem op de uitgaande as WAARSCHUWING Gevaar voor beknelling door draaiende onderdelen. Dood of zwaar letsel. • Let er bij het nasmeren op dat er voor voldoende veiligheidsmaatregelen is ge- zorgd.
  • Pagina 176 Inspectie/onderhoud Verticale reductoren met Drywell-afdichtsysteem op de uitgaande as Reductorgrootte Vethoeveelheid Nasmeerinterval MC.V../E..G Om de 4000 bedrijfsuren of minstens om de 10 maan- Met standaardla- every 4000 hours / EP-grease NLGI 2 geruitvoering en Drywell 02,03 30 gram / 1 oz 04,05 50 gram / 2 oz 06,07 65 gram / 2.5oz 08,09 80 gram / 3 oz...
  • Pagina 177 Inspectie/onderhoud Verticale reductoren met Drywell-afdichtsysteem op de uitgaande as Ga als volgt te werk om de lagers na te smeren: 02,03 60 gram / 2 oz 04,05 90 gram / 3 oz 06,07 120 gram / 4 oz 08,09 150 gram / 5 oz every 4000 hours/EP-grease NLGI 2 25757851659 Vetuitlaat...
  • Pagina 178 Toegelaten smeermiddelen Smeermiddelkeuze Toegelaten smeermiddelen In dit hoofdstuk zijn de toegelaten smeermiddelen en temperaturen voor het gebruik in industriële reductoren van SEW-EURODRIVE opgenomen. Smeermiddelkeuze Let bij de keuze van de smeermiddelen op de volgende aanwijzingen. LET OP Door een ondeskundige keuze van smeermiddelen kan de reductor beschadigd ra- ken.
  • Pagina 179 Toegelaten smeermiddelen Opbouw van de tabellen en afkortingen Opbouw van de tabellen en afkortingen VG 150 SEW GearOil Base 150 E1 SEW070040013 VG 220 SEW GearOil Base 220 E1 SEW070040013 VG 320 SEW GearOil Base 320 E1 SEW070040013 27021615684069515 Type smeermiddel Viscositeitsklasse Afkortingen Symbo-...
  • Pagina 180 Toegelaten smeermiddelen Toelichtingen bij de verschillende smeermiddelen Toelichtingen bij de verschillende smeermiddelen SEW070040013 18014416413363467 Laagste koudestarttemperatuur in °C met spatsmering* Laagste koudestarttemperatuur in °C voor aandrijvingen met pompen tot een max. olieviscositeit van 5000 cSt Laagste koudestarttemperatuur in °C voor aandrijvingen met pompen tot een max.
  • Pagina 181 Toegelaten smeermiddelen Smeermiddelcompatibiliteit met askeerringen Smeermiddelcompatibiliteit met askeerringen Goedkeuring Toelichting SEW07004_ _13: Sterk aanbevolen smeermiddel met het oog op de compatibiliteit met vrijgegeven askeerringen. Het smeermiddel voldoet ruim- schoots aan de eisen volgens de stand van de techniek met be- trekking tot elastomeercompatibiliteit.
  • Pagina 182 Toegelaten smeermiddelen Smeermiddeltabellen Smeermiddeltabellen De smeermiddelentabel geldt op de dag van het ter perse gaan van dit document. Zie voor de actuele tabel www.sew-eurodrive.de/schmierstoffe. Montage- en technische handleiding – Rechte en haakse reductor serie MC..
  • Pagina 183 Toegelaten smeermiddelen Smeermiddeltabellen De smeermiddelentabel geldt op de dag van het ter perse gaan van dit document. Zie voor de actuele tabel www.sew-eurodrive.de/schmierstoffe. Montage- en technische handleiding – Rechte en haakse reductor serie MC..
  • Pagina 184 Toegelaten smeermiddelen Smeermiddeltabellen De smeermiddelentabel geldt op de dag van het ter perse gaan van dit document. Zie voor de actuele tabel www.sew-eurodrive.de/schmierstoffe. 1) Smeermiddelen mogen alleen gebruikt worden als servicefactor F en pieklastfactor F ≥ 1.6. Uitgaand piekkoppel M is als volgt begrensd: F ≥...
  • Pagina 185 Toegelaten smeermiddelen Vulhoeveelheden smeermiddel Vulhoeveelheden smeermiddel De aangegeven vulhoeveelheden voor het smeermiddel zijn richtwaarden. Let ook op de informatie op het typeplaatje of in de technische specificatie. Bij zwenkende uitvoeringen kan de aangegeven vulhoeveelheid van het smeermiddel afwijken. Bepalend voor de bij te vullen hoeveelheid olie is de markering op de oliepeil- stok of het oliepeilglas! 8.7.1 MC2P.
  • Pagina 186 Toegelaten smeermiddelen Vulhoeveelheden smeermiddel Type Trap Ruimtelijke Smering Olievulhoeveelheid in positie Spat Spat Spat Spat MC2P Druk 29,04 Drywell Druk 29,04 Drywell Spat Spat Spat Spat MC2P Druk Drywell Druk Drywell Spat Spat Spat Spat MC2P Druk Drywell Druk Drywell Montage- en technische handleiding –...
  • Pagina 187 Toegelaten smeermiddelen Vulhoeveelheden smeermiddel Type Trap Ruimtelijke Smering Olievulhoeveelheid in positie Spat Spat Spat Spat MC2P Druk Drywell Druk Drywell Spat Spat Spat Spat MC2P Druk Drywell Druk Drywell 8.7.2 MC3P. Type Trap Ruimtelijke Smering Olievulhoeveelheid in positie Spat Spat Spat MC3P Spat...
  • Pagina 188 Toegelaten smeermiddelen Vulhoeveelheden smeermiddel Type Trap Ruimtelijke Smering Olievulhoeveelheid in positie Spat Spat Spat Spat MC3P Druk Drywell Druk Drywell Spat Spat Spat Spat MC3P Druk 31,68 Drywell Druk 31,68 Drywell Spat Spat Spat Spat MC3P Druk Drywell Druk Drywell Montage- en technische handleiding –...
  • Pagina 189 Toegelaten smeermiddelen Vulhoeveelheden smeermiddel Type Trap Ruimtelijke Smering Olievulhoeveelheid in positie Spat Spat Spat Spat MC3P Druk Drywell Druk Drywell Spat Spat Spat Spat MC3P Druk Drywell Druk Drywell Spat Spat Spat Spat MC3P Druk Drywell Druk Drywell Montage- en technische handleiding – Rechte en haakse reductor serie MC..
  • Pagina 190 Toegelaten smeermiddelen Vulhoeveelheden smeermiddel 8.7.3 MC2R. Type Trap Ruimtelijke Smering Olievulhoeveelheid in positie Spat Spat Spat MC2R Spat Spat Spat Spat MC2R Spat Spat Spat Spat Spat MC2R Druk Drywell Druk Drywell Spat Spat Spat Spat MC2R Druk Drywell Druk Drywell Montage- en technische handleiding –...
  • Pagina 191 Toegelaten smeermiddelen Vulhoeveelheden smeermiddel Type Trap Ruimtelijke Smering Olievulhoeveelheid in positie Spat Spat Spat Spat MC2R Druk Drywell Druk Drywell Spat Spat Spat Spat MC2R Druk Drywell Druk Drywell Spat Spat Spat Spat MC2R Druk Drywell Druk Drywell Montage- en technische handleiding – Rechte en haakse reductor serie MC..
  • Pagina 192 Toegelaten smeermiddelen Vulhoeveelheden smeermiddel Type Trap Ruimtelijke Smering Olievulhoeveelheid in positie Spat Spat Spat Spat MC2R Druk Drywell Druk Drywell 8.7.4 MC3R. Type Trap Ruimtelijke Smering Olievulhoeveelheid in positie Spat Spat Spat MC3R Spat Spat Spat Spat MC3R Spat Spat Spat Spat Spat...
  • Pagina 193 Toegelaten smeermiddelen Vulhoeveelheden smeermiddel Type Trap Ruimtelijke Smering Olievulhoeveelheid in positie Spat Spat Spat Spat MC3R Druk Drywell Druk Drywell Spat Spat Spat Spat MC3R Druk Drywell Druk Drywell Spat Spat Spat Spat MC3R Druk Drywell Druk Drywell Montage- en technische handleiding – Rechte en haakse reductor serie MC..
  • Pagina 194 Toegelaten smeermiddelen Vulhoeveelheden smeermiddel Type Trap Ruimtelijke Smering Olievulhoeveelheid in positie Spat Spat Spat Spat MC3R Druk Drywell Druk Drywell Spat Spat Spat Spat MC3R Druk Drywell Druk Drywell Montage- en technische handleiding – Rechte en haakse reductor serie MC..
  • Pagina 195 Toegelaten smeermiddelen Afdichtingsvet/wentellagervet Afdichtingsvet/wentellagervet Deze tabel toont de door SEW-EURODRIVE aanbevolen smeervetten voor een be- drijfstemperatuur van de laagste grenstemperatuur tot 100°C. Toepas- Laagste singsge- Fabrikant Vetten grenstemperatuur bied SEW Grease HL 2 E1 -40 °C Fuchs Renolit CX TOM 15 OEM -40 °C Energrease LS EP-2 -30 °C...
  • Pagina 196 Storingen tijdens de werking/oplossing Aanwijzingen voor het vaststellen van storingen Storingen tijdens de werking/oplossing Aanwijzingen voor het vaststellen van storingen Houd rekening met onderstaande aanwijzingen, voordat u begint met het vaststellen van storingen. WAARSCHUWING Gevaar voor beknelling door onbedoeld opstarten van de aandrijving. Dood of zwaar lichamelijk letsel.
  • Pagina 197 Storingen tijdens de werking/oplossing Mogelijke storingen/oplossingen Mogelijke storingen/oplossingen Storing Mogelijke oorzaak Maatregel Ongewone, gelijkmatige • Rollend/malend geluid: Lagerbe- • Oliekwaliteit controleren, lager vervan- schadiging loopgeluiden • Kloppend geluid: onregelmatig- • Neem contact op met heid in vertanding SEW‑EURODRIVE. Om de storing be- ter te kunnen duiden, stuur een audio- opname.
  • Pagina 198 Storingen tijdens de werking/oplossing Mogelijke storingen/oplossingen Storing Mogelijke oorzaak Maatregel Temperatuur aan de la- • Te weinig olie • Oliepeil controleren, eventueel corrige- geringen te hoog • Olie is te oud • Controleren wanneer olie voor het laatst is ververst, eventueel olie verver- •...
  • Pagina 199 Storingen tijdens de werking/oplossing Service Storing Mogelijke oorzaak Maatregel Drukschakelaar scha- • Lucht in de zuigleiding van de • Zuigleiding en de oliepomp met olie vul- oliepomp kelt niet • De pomp aan perszijde ontluchten • De drukschakelaar is verkeerd •...
  • Pagina 200 Storingen tijdens de werking/oplossing Als afval afvoeren De volgende stoffen vormen een gevaar voor uw gezondheid en het milieu. Let op dat u deze stoffen gescheiden moet verzamelen en afvoeren. • Olie en vet Verzamel afgewerkte olie en afgewerkt vet op soort. Let op dat de afgewerkte olie niet met oplosmiddelen wordt vermengd.
  • Pagina 201 Adreslijst Adreslijst Duitsland Hoofdkantoor Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0 Fabriek Ernst-Blickle-Straße 42 Fax +49 7251 75-1970 Verkoop 76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de sew@sew-eurodrive.de Fabriek / Industriële Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0 tandwielkast Christian-Pähr-Str.
  • Pagina 202 Zone industrielle dtcparis@usocome.com 2 rue Denis Papin 77390 Verneuil I'Étang Argentinië Assemblage Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84 Verkoop Ruta Panamericana Km 37.5, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 (B1619IEA) Centro Industrial Garín http://www.sew-eurodrive.com.ar Prov. de Buenos Aires sewar@sew-eurodrive.com.ar...
  • Pagina 203 Adreslijst Brazilië Assemblage Rio Claro SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Tel. +55 19 3522-3100 Verkoop Rodovia Washington Luiz, Km 172 Fax +55 19 3524-6653 Service Condomínio Industrial Conpark montadora.rc@sew.com.br Caixa Postal: 327 13501-600 – Rio Claro / SP Joinville SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Jvl / Ind Tel.
  • Pagina 204 Adreslijst China Xi'An SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd. Tel. +86 29 68686262 No. 12 Jinye 2nd Road Fax +86 29 68686311 Xi'An High-Technology Industrial Development xian@sew-eurodrive.cn Zone Xi'An 710065 Verkoop Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Tel. +852 36902200 Service Unit No. 801-806, 8th Floor Fax +852 36902211 Hong Leong Industrial Complex contact@sew-eurodrive.hk...
  • Pagina 205 Unit No. 205, 2nd Floor, Tower – D Gurugram 122001, Haryana Indonesië Geregistreerd Bureau Jakarta PT SEW EURODRIVE INDONESIA Tel. +62 21 7593 0272 Verkoop Palma Tower, 16th Floor, Unit H & I, Jl R.A. Fax +62 21 7593 0273...
  • Pagina 206 Adreslijst Indonesië Jakarta PT. Cahaya Sukses Abadi Tel. +62 21 65310599 Komplek Rukan Puri Mutiara Blok A no 99, Fax +62 21 65310600 Sunter csajkt@cbn.net.id Jakarta 14350 Jakarta PT. Agrindo Putra Lestari Tel. +62 21 2921-8899 JL.Pantai Indah Selatan, Komplek Sentra Indu- Fax +62 21 2921-8988 stri Terpadu, Pantai indah Kapuk Tahap III, aplindo@indosat.net.id...
  • Pagina 207 Adreslijst Letland Verkoop Riga SIA Alas-Kuul Tel. +371 6 7139253 Katlakalna 11C Fax +371 6 7139386 1073 Riga http://www.alas-kuul.lv info@alas-kuul.com Libanon Verkoop (Libanon ) Beirut Gabriel Acar & Fils sarl Tel. +961 1 510 532 B. P. 80484 Fax +961 1 494 971 Bourj Hammoud, Beirut ssacar@inco.com.lb Verkoop (Jordanië,...
  • Pagina 208 Nu Guazu No. 642 casi Campo Esperanza Fax +595 21 3285539 Santisima Trinidad sewpy@sew-eurodrive.com.py Asuncion Peru Assemblage Lima SEW EURODRIVE DEL PERU S.A.C. Tel. +51 1 3495280 Verkoop Los Calderos, 120-124 Fax +51 1 3493002 Service Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima http://www.sew-eurodrive.com.pe sewperu@sew-eurodrive.com.pe...
  • Pagina 209 Adreslijst Portugal Assemblage Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Tel. +351 231 20 9670 Verkoop Av. da Fonte Nova, n.º 86 Fax +351 231 20 3685 Service 3050-379 Mealhada http://www.sew-eurodrive.pt infosew@sew-eurodrive.pt Roemenië Verkoop Bucureşti Sialco Trading SRL Tel. +40 21 230-1328 Service str. Brazilia nr. 36 Fax +40 21 230-7170 011783 Bucuresti http://www.sialco.ro...
  • Pagina 210 Adreslijst Taiwan (R.O.C.) Verkoop Taipei Ting Shou Trading Co., Ltd. Tel. +886 2 27383535 6F-3, No. 267, Sec. 2 Fax +886 2 27368268 Tung Huw S. Road Telex 27 245 Taipei sewtwn@ms63.hinet.net http://www.tingshou.com.tw Nan Tou Ting Shou Trading Co., Ltd. Tel.
  • Pagina 211 Adreslijst Verenigde Staten Zuidwesten SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 214 330-4824 202 W. Danieldale Rd. Fax +1 214 330-4724 DeSoto, TX 75115 csdallas@seweurodrive.com Westen SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 510 487-3560 30599 San Antonio St. Fax +1 510 487-6433 Hayward, CA 94544 cshayward@seweurodrive.com Wellford SEW-EURODRIVE INC.
  • Pagina 212 Adreslijst Zuid-Korea Busan SEW-EURODRIVE Korea Co., Ltd. Tel. +82 51 832-0204 28, Noksansandan 262-ro 50beon-gil, Fax +82 51 832-0230 Gangseo-gu, Busan, Zip 618-820 Assemblage Siheung SEW-EURODRIVE Korea Co., Ltd. http://www.sew-eurodrive.kr Service 35, Emtibeui 26-ro 58beon-gil, Siheung-si, Gyeonggi-do Zweden Assemblage Jönköping SEW-EURODRIVE AB Tel.
  • Pagina 213 Trefwoordenregister Trefwoordenregister Montage op as.......... 120 Montage van de flensverbinding .... 121 Aanwijzingen Flenskoppeling met een cilindrische persverbinding/ Aanduiding in de documentatie ...... 6 FC-S Betekenis gevarensymbolen ...... 7 Montage ............ 119 Afdichtingslippen .......... 90 Afdichtingsvet ............  195 Afdichtingsvet bijvullen ........ 174 Geïntegreerde waarschuwingen ......
  • Pagina 214 Trefwoordenregister Olieverwarming Onderhoud ...........  172 Temperatuurschakelaar NTB ...... 84 Storing ............ 197 Elektrische aansluiting........ 150 Olie-water-koeler bij druksmering Maten ............ 150 Storingen ............ 197 Technische gegevens ........ 150 Omgevingsvoorwaarden ........ 90 Temperatuurschakelaar TSK ...... 84 Ontluchter Elektrische aansluiting........ 151 Droogmiddel-ontluchtingsfilter /DC.... 78 Maten ............
  • Pagina 215 Trefwoordenregister Waterkoeldeksel Waterkoelpatroon Aansluiting............ 72 Storingen ............ 197 Opbouw ............ 71 Wentellagervetten .......... 195 Storingen ............ 197 Zwenkende uitvoering .........  35 Montage- en technische handleiding – Rechte en haakse reductor serie MC..
  • Pagina 220 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Str. 42 76646 BRUCHSAL GERMANY Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Mc2pMc2rMc3pMc3r