Nederlands (NL) Installatie- en bedieningsinstructies Vertaling van de oorspronkelijke Engelse versie Opsporen van storingen In deze installatie- en bedieningsinstructies worden 10.1 Isolatietest de Grundfos SEG AUTO pompen beschreven. ADAPT Technische specificaties Paragrafen 1-5 bevatten de informatie die nodig is 11.1...
Wij adviseren u alle onderhouds- en ser- tijdens transport niet beschadigd is. Zie pos. 7 in afb. vicewerkzaamheden uit te voeren wanneer 11. Neem contact op met Grundfos als de bescherm- de pomp buiten de put is geplaatst. kap defect is.
Controleer alvorens aan de installatiepro- Wij raden u aan om altijd Grundfos toebe- cedure te beginnen, of de lucht in de horen te gebruiken om storingen als pompput niet mogelijk explosiegevaarlijk gevolg van een onjuiste installatie te voor- komen.
Pagina 5
Voetbochtsysteem Het vrije uiteinde van de kabel mag niet Zie afb. op pagina 23. worden ondergedompeld aangezien water Ga als volgt te werk: dan via de kabel in de motor kan doordrin- gen. 1. Boor montagegaten voor de beugel van de gelei- destang binnenin de put en maak de beugel van Bovenwaterkoppeling de geleidestang provisorisch vast met twee...
3.1.3 Vrijstaande ondergedompelde opstelling 3.2 Elektrische aansluiting Pompen voor vrijstaande ondergedompelde opstel- ling kunnen vrij op de bodem van de put of vergelijk- Laat de pomp niet werken via een frequen- bare plaats staan. Zie afb. op pagina 24. tie-omvormer. De pomp moet op aparte voetstukken (toebehoren) worden gemonteerd.
Bedradingsschema voor driefasenpom- dient u de kabel te controleren op zicht- bare defecten om kortsluiting te voorko- men. 3.2.2 CIU-unit (communicatie-interface) De Grundfos CIU wordt gebruikt als een communica- 3.2.1 Bedradingschema's tie-interface tussen een SEG AUTO pomp en ADAPT Eenfasepompen een hoofdnetwerk voor datacommunicatie.
De pompen zijn bedoeld voor bedrijf met tussenpo- kunt u de parameters wijzigen met behulp van het zen (S3). Bij volledige onderdompeling kunnen de Grundfos PC Tool. Zie de installatie- en bedienings- pompen ook continu draaien (S1). instructies van de CIU voor verdere informatie.
4.3 In- en uitschakelniveaus Voorbeeld 3: Dalende barometrische druk Als de barometrische druk daalt nadat de pomp is 4.3.1 Het inschakelniveau instellen uitgeschakeld, registreert de pomp deze daling als Het inschakelniveau van de pomp kan worden beïn- een daling in vloeistofniveau. Het gevolg kan zijn dat vloed door de barometrische druk.
4.4 De draairichting controleren Ga als volgt te werk: 1. Verwijder de zekeringen en controleer of de De pomp mag worden gestart gedurende waaier vrij kan draaien. Draai de snijkop met de een zeer korte periode zonder dat deze hand rond. ondergedompeld is om de draairichting te 2.
5. Het product opslaan en hanteren 6.2 Toepassingen Vanwege het compacte ontwerp zijn de pompen 5.1 Het product hanteren geschikt voor zowel tijdelijke als permanente opstel- ling. De pompen kunnen worden opgesteld op een Zie paragraaf 3.1.1 Het product hijsen voordat u de voetbocht of vrijstaand op de bodem van een put.
6.5 Goedkeuringen 6.5.1 Goedkeuringsnormen Alle uitvoeringen zijn goedgekeurd door LGA (certifi- ceringsinstantie onder de Richtlijn Bouwproducten) conform EN 12050-1. 6.5.2 Toelichting bij Ex-goedkeuring De explosieveilige uitvoering is goedgekeurd door DEKRA conform de ATEX-richtlijn. De explosievei- lige classificatie van de pompen is Europe CE 0344 II 2 G Ex b c d ib IIB T4 Gb.
7. Identificatie 7.1 Typeplaatje Het typeplaatje vermeldt de bedrijfsgegevens en goedkeuringen die van toepassing zijn op de pomp. Het typeplaatje is met klinknagels bevestigd aan de zijde van het statorhuis tegenover de elektronische unit. Bevestig het extra typeplaatje dat bij de pomp wordt meegeleverd dichtbij de put.
7.2 Typesleutel Code Beschrijving .40 .11 Serie Grundfos afvalwaterpompen Waaiertype Snijsysteem in de instroomopening van de pomp Persopening pomp Nominale diameter van persopening van pomp [mm] Uitgangsvermogen, P2 Codenummer uit typeaanduiding / 10 [kW] Apparatuur in de pomp AUTO uitvoering...
Als de pomp nieuw is of als de asafdichtingen handmatig opnieuw moet worden ingeschakeld, vervangen zijn, dan moet het oliepeil na één neemt u contact op met Grundfos of een door Grund- week in bedrijf gecontroleerd worden. fos erkend servicebedrijf.
9.2 Oliecontrole en -vervanging Vullen met olie, pomp in staande positie 1. Plaats de pomp op een vlak, horizontaal opper- Na elke 3000 bedrijfsuren of ten minste één maal per vlak. jaar moet de olie uit de oliekamer ververst worden zoals hieronder beschreven wordt.
Reinigingsinterval voor standaardpompen 9.5 Het snijsysteem vervangen De volgende tabel bevat de aanbevolen reinigingsin- LET OP tervallen voor sensoren in standaardpompen. Deze reinigingsintervallen dienen als richtlijn. Wij advise- Scherp element ren u het juiste reinigingsniveau vast te stellen op Licht of middelzwaar persoonlijk letsel basis van uw ervaring en de samenstelling van het - Let op de scherpe randen aan de afvalwater in de specifieke toepassing.
De bus moet intact zijn. Als de bus versle- ten is en vervangen moet worden, moet de pomp worden gecontroleerd door Grundfos of een erkend servicebedrijf. Als de bus intact is, gaat u als volgt te werk: 11.
Als een product is gebruikt in een vloeistof die scha- delijk voor de gezondheid of giftig is, wordt het pro- duct aangemerkt als verontreinigd. Als u Grundfos vraagt om zo'n pomp te servicen, dan dienen de volgende gegevens over de verpompte vloeistof etc. aan Grundfos verstrekt te worden voor- dat de pomp voor service wordt opgestuurd.
Storing in de motorelektronica. Laat de motor controleren en repare- ren door een servicemonteur van Grundfos. Neerslag op niveau- of droogloop- Reinig de sensor(en). sensoren. De pomp werkt, maar De waaier is geblokkeerd door ver- de motor schakelt na ontreinigingen.
Maximaal 1000 kg/m Zie ook informatie over het einde van de productle- Bekijk Grundfos Product Center op www.grund- vensduur op www.grundfos.com. fos.com of neem contact op met Grundfos in geval van hogere waarden. 11.1.7 Geluidsbelasting Wijzigingen voorbehouden. De geluidsbelasting van de pompen is lager dan de grenswaarde zoals vermeld in de EG Richtlijn 2006/ 42/EC m.b.t.
Bijlage Z10a ZDN1 Afb. 1 Installation on auto-coupling Afb. 2 Installation on hookup auto-coupling Power [kW] 0.9 and 1.2 1.5 (1 phase) 1.5 (3 phase) Min. 600 3.1 and 4.0 Power Z10a Z12a ZDN1 [kW] 0.9 and 1.2 3/4" - 1" RP 1 1/2 1.5 (1 phase) 3/4"...
Pagina 24
Afb. 3 Free-standing Installation Power [kW] 0.9 and 1.2 DN 40 1.5 (1 phase) DN 40 1.5 (3 phase) DN 40 DN 40 3.1 and 4.0 DN 40...
Pagina 25
Description Описание Popis Beschreibung Pos. Щифт Kolík Stift Rivet Нит Nýt Niet Фиксатор Pero Passfeder O-ring О-пръстени O-kroužek O-Ring O-ring О-пръстени O-kroužek O-Ring O-ring О-пръстени O-kroužek O-Ring O-ring О-пръстени O-kroužek O-Ring Grinder ring Пръстен Řezací kolo Schneidring Hlava mělnicího Grinder head Режеща...
Pagina 26
Description Описание Popis Beschreibung Pos. Rotor/shaft Ротор/вал Rotor/hřídel Rotor/Welle Earth screw Винт за заземяване Zemnicí šroub Erdungsschraube 174a Washer Шайба Podložka Unterlegscheibe Вътрешна част на Vnitřní část kabelové Kabelanschlu ß, Inner plug part щепсела průchodky innerer Teil Външна част на Vnější...
Pagina 30
Description Περιγραφή Opis Megnevezés Pos. Condensateur de fonc- Πυκνωτής λειτουργίας Radni kondenzator i Üzemi kondenzátor és 161c tionnement et capteur και αισθητήρας Pt1000 Pt1000 senzor s Pt1000 érzékelő Pt1000 avec support με βραχίονα στήριξης nosačem kerettel Rotor/arbre Ρότορας/άξονας rotor/vratilo Forgórész/tengely Vis terre Βίδα...
Pagina 31
Descrizione Aprašymas Apraksts Omschrijving Pos. Perno Vielokaištis Tapa Paspen Rivetto Kniedė Kniede Klinknagel Chiavetta Kaištis Atslēga Spie Apaļa šķērsgriezuma O-ring O žiedas O-ring blīvgredzens Apaļa šķērsgriezuma O-ring O žiedas O-ring blīvgredzens Apaļa šķērsgriezuma O-ring O žiedas O-ring blīvgredzens Apaļa šķērsgriezuma O-ring O žiedas O-ring...
Pagina 32
Descrizione Aprašymas Apraksts Omschrijving Pos. Apaļa šķērsgriezuma O-ring O žiedas O-ring blīvgredzens Sensore Pt1000 con Pt1000 jutiklis su laiki- Pt1000 sensors ar Pt1000 sensor met 161b staffa kliu kronšteinu beugel Darbinis Condensatore di mar- Darba kondensators un Bedrijfscondensator en kondensatorius ir 161c cia e sensore Pt1000 Pt1000 sensors ar...
Pagina 33
Opis Descrição Instalaţie fixă Naziv Pos. Kołek Pino Klin Rebite Zakovica Klin Chaveta Cheie Klin Pierścień O-ring O-ring Inel tip O O-prsten Pierścień O-ring O-ring Inel tip O O-prsten Pierścień O-ring O-ring Inel tip O O-prsten Pierścień O-ring O-ring Inel tip O O-prsten Pierścień...
Pagina 34
Opis Descrição Instalaţie fixă Naziv Pos. Kondensator roboczy Condensador de funci- Condensator de Radni kondenzator s 161c oraz czujnik Pt1000 z onamento e sensor funcţionare și senzor Pt1000 senzor sa uchwytem Pt1000 com suporte Pt1000 cu consolă nosačem Rotor/wał Rotor/veio Rotor/ax Rotor/osovina Şurub de legare la...
Pagina 35
Наименование Beskrivning Opis Popis Pos. Штифт Stift Zatič Kolík Заклепка Zakovica Nýt Шпонка Ključ Pero Уплотнительное кольцо O-ring O-obroči O-krúžok круглого сечения Уплотнительное кольцо O-ring O-obroči O-krúžok круглого сечения Уплотнительное кольцо O-ring O-obroči O-krúžok круглого сечения Уплотнительное кольцо O-ringar O-obroči O-krúžok круглого...
Pagina 36
Наименование Beskrivning Opis Popis Pos. Упорное нажимное кольцо Fjäder Vzmet Tlačná pružina Уплотнительное кольцо O-ring O-obroči O-krúžok круглого сечения Датчик Pt1000 с Pt1000-sensor med Senzor Pt1000 z Snímač Pt1000 s 161b кронштейном fäste nosilcem konzolou Рабочий конденсатор и Driftskondensator, Kondenzator teka in Prevádzkový...
Pagina 42
Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
Pagina 43
Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...
Pagina 44
97525813 0817 ECM: 1184567 www.grundfos.com...