Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en onderdelen en diensten vindt u op het internet: veilige manier te gebruiken en zich bewust zijn diensten vindt u op het internet: www.siemens-home.bsh- www.siemens-home.com en in de online-shop: group.com en in de online-shop: www.siemens-home.bsh- van de risico's die het gebruik van het toestel group.com/eshops...
Belangrijke veiligheidsvoorschriften De kookzones worden erg heet. Nooit Waarschuwing – Gevaar door ■ brandbare voorwerpen op de kookplaat magnetisme! leggen. Geen voorwerpen op de kookplaat De draadloze temperatuursensor is leggen. magnetisch. De magnetische componenten Het apparaat wordt heet. Nooit brandbare Risico van brand! kunnen schade toebrengen aan elektronische ■...
Oorzaken van schade Plaats geen hete pannen op het bedieningspaneel, ]Oorzaken van schade ■ de indicatorzones of op de omlijsting van de kookplaat. Dit kan schade veroorzaken. Als er harde of scherpe voorwerpen op de kookplaat A ttentie! ■ O o r z a k e n v a n s c h a d e vallen, kan dit de plaat beschadigen.
Koken met inductie Er zijn ook inductievormen waarvan de bodem niet fKoken met inductie volledig ferromagnetisch is: Is de bodem van het kookgerei slechts gedeeltelijk V oordelen bij koken met inductie ■ ferromagnetisch, dan wordt alleen het K o k e n m e t i n d u c t i e ferromagnetische oppervlak heet.
Het apparaat leren kennen Leeg kookgerei of kookgerei met een dunne bodem Herkenning van de pan Warm geen lege pannen en gebruik geen kookgerei Elke kookzone heeft een ondergrens voor de met een dunne bodem. Het kookgerei kan zeer snel herkenning van de pan.
Het apparaat leren kennen De kookzones Kookzone Eenvoudige kookzone Gebruik kookgerei dat de juiste afmetingen heeft. Û Flexibele kookzone Zie het hoofdstuk ~ "Flex zone" á à / ß FlexPlus-kookzone De FlexPlus-kookzones worden altijd in combinatie met de rechter of linker flexibele kookzone inge- schakeld.
Apparaat bedienen Info-menu 1Apparaat bedienen Met de info-toets l in het dockingmenu komt u in het info-menu. Hier kunt u informatie over de functies van I n dit hoofdstuk kunt u nalezen hoe instelt voor een uw apparaat nalezen. A p p a r a a t b e d i e n e n kookzone.
Apparaat bedienen De gewenste vermogensstand kiezen door hem Aanwijzingen direct aan te raken of door over de schaal te wrijven. Staat er geen pan op een actieve kookzone, dan ■ knippert de vermogensstand-indicatie. Na enige tijd schakelt de kookzone uit. Wanneer er een pan op een kookzone staat en er ■...
Flex zone Gebruik als twee onafhankelijke kookzones |Flex zone De flexibele kookzone wordt gebruikt als twee onafhankelijke kookzones. E en flexibele kookzone kan naar wens als een F l e x z o n e gecombineerde kookzone of als twee onafhankelijke Scheiden van de gecombineerde kookzone kookzones worden gebruikt.
Move-functie Activeren uMove-functie Kies een van beide kookzones van de flexibele kookzone. M et deze functie wordt de hele flexibele kookzone In het kookmodus-menu de functie powerMove M o v e - f u n c t i e geactiveerd en ingedeeld in drie kookgebieden . Elk kiezen.
FlexPlus zone }FlexPlus zone OTijdfuncties D e kookplaat beschikt over twee FlexPlus-kookzones U w kookplaat beschikt over drie tijdfuncties: F l e x P l u s z o n e T i j d f u n c t i e s die zich tussen de beide flexibele kookzones bevinden Programmering van de bereidingstijd en in combinatie met de rechter- of linker- flexibele...
PowerBoost-functie Kookwekker vPowerBoost-functie De kookwekker functioneert onafhankelijk van de kookzones en andere instellingen. Aan het einde van de M et deze functie kunnen grote hoeveelheden water ingestelde tijd klinkt een signaal. Deze functie schakelt P o w e r B o o s t - f u n c t i e nog sneller worden verwarmd dan met een kookzone niet automatisch uit.
ShortBoost functie Deactiveren Activeren Kookzone kiezen en in het instelbereik een andere Een kookzone kiezen. vermogensstand instellen. Op de schaal naar rechts vegen tot "boost". Vinger er op gedrukt houden. De functie is gedeactiveerd. Onder bepaalde omstandigheden kan Aanwijzing: deze functie automatisch uitschakelen, ter bescherming van de elektronica-elementen binnenin de kookplaat.
Warmhoudfunctie sOvername van instellingen zWarmhoudfunctie D eze functie is geschikt voor het smelten van M et deze functie kunnen de kookmodus, de W a r m h o u d f u n c t i e O v e r n a m e v a n i n s t e l l i n g e n chocolade of boter en voor het warm houden van vermogensstand en de geprogrammeerde gerechten.
Kookhulpfuncties De kookzones die over een braadsensor beschikken ÜKookhulpfuncties zijn voorzien van het symbool Braadsensor. Als er een draadloze temperatuursensor voorhanden is, D e kookhulpfuncties maken het koken eenvoudig en zijn de kookfuncties beschikbaar voor alle kookzones. K o o k h u l p f u n c t i e s vormen de garantie voor uitstekende kookresultaten.
Kookhulpfuncties Voor de kookfuncties zijn alle pannen geschikt die Informatie over de draadloze tempratuursensor vindt u gebruikt kunnen worden voor inductiekoken. Informatie in paragraaf ~ "Voorbereiding en verzorging van de over pannen die geschikt zijn voor inductie vindt u in draadloze temperatuursensor"...
Pagina 22
Kookhulpfuncties De kookfuncties melden wanneer het water of de Kookfuncties ■ olie de optimale temperatuur heeft bereikt om het Met deze functies kunt u levensmiddelen opwarmen, product toe te voegen (zie de in de tabel garen, koken, bereiden met de snelkookpan of frituren aangegeven afwijkingen voor producten die meteen in een pan met rijkelijk olie bij een gecontroleerde aan het begin moeten worden toegevoegd).
Pagina 23
Kookhulpfuncties De draadloze temperatuursensor verbinden met het Zo stelt u in bedieningspaneel Zie hoofdstuk ~ "Voorbereiding en verzorging van Voordat u voor het eerst gebruikmaakt van de de draadloze temperatuursensor" voor het kookfuncties, moet er verbinding tussen de draadloze bevestigen van de temperatuursensor aan de pan temperatuursensor en het bedieningspaneel zijn Een pan met voldoende vloeistof op de gewenste gemaakt.
Kookhulpfuncties Aanbevolen gerechten De volgende tabel bevat een keur aan gerechten en is op levensmiddelen gesorteerd. De temperatuur en bereidingstijd zijn afhankelijk van de hoeveelheid, de toestand en de kwaliteit van de levensmiddelen. Vlees Kookhulpfuncties Temperatuurstand Totale bereidings- tijd vanaf het ge- luidssignaal (min.) Functie Braden met weinig olie Schnitzels*...
Pagina 25
Kookhulpfuncties Kookhulpfuncties Temperatuurstand Totale bereidings- tijd vanaf het ge- luidssignaal (min.) Functie Braden met weinig olie Visfilet, ongepaneerd* Braadsensor 10 - 20 Visfilet, gepaneerd* Braadsensor 10 - 20 Garnalen* Braadsensor 4 - 8 Garnalen* Braadsensor 4 - 8 Hele vis* Braadsensor 10 - 20 Functie Zachtjes koken...
Pagina 26
Kookhulpfuncties Groente en peulvruchten Kookhulpfuncties Temperatuurstand Totale bereidings- tijd vanaf het ge- luidssignaal (min.) Functie Braden met weinig olie Knoflook* Braadsensor 2 - 10 Uien* Braadsensor 2 - 10 Courgettes** Braadsensor 4 - 12 Aubergines** Braadsensor 4 - 12 Paprika* Braadsensor 4 - 15 Paddenstoelen*...
Pagina 27
Kookhulpfuncties Aardappels Kookhulpfuncties Temperatuurstand Totale bereidings- tijd vanaf het ge- luidssignaal (min.) Functie Braden met weinig olie Gebakken aardappels van gekookte aardappels* Braadsensor 6 - 12 Gebakken aardappels van ongekookte aardappels* Braadsensor 15 - 25 Aardappelkoekjes** Braadsensor 2,5 - 3,5 Zwitserse rösti*** Braadsensor 50 - 55...
Pagina 28
Kookhulpfuncties Soepen Kookhulpfuncties Temperatuurstand Totale bereidings- tijd vanaf het ge- luidssignaal (min.) Functie Koken in de snelkookpan Bouillon in de snelkookpan** Kookfuncties 4 / 120 ºC 20 - 30 * Regelmatig roeren. ** Product aan het begin toevoegen. Sauzen Kookhulpfuncties Temperatuurstand Totale bereidings- tijd vanaf het ge- luidssignaal (min.)
Pagina 29
Kookhulpfuncties Diepvriesproducten Kookhulpfuncties Temperatuurstand Totale bereidings- tijd vanaf het ge- luidssignaal (min.) Functie Braden met weinig olie Schnitzels* Braadsensor 15 - 20 Cordon bleu* Braadsensor 10 - 30 Borst van gevogelte* Braadsensor 10 - 30 Chicken Nuggets* Braadsensor 10 - 15 Gyros** Braadsensor 10 - 15...
Kookhulpfuncties Gerechten De siliconenpatch aandrukken, ook de binnenkant. De lijm heeft een uur nodig om goed uit te harden.Het Met deze functie kunt u de meest uiteenlopende kookgerei in deze tijd niet gebruiken of schoonmaken. gerechten bereiden.Het apparaat kiest de optimale instelling voor u.
1999/5/EG. batterij te verwijderen. Niet de contacten aanraken. Een uitvoerige R&TTE conformiteitsverklaring vindt u op het internet onder www.siemens-home.com, op de productpagina van uw apparaat bij Aanvullende documenten. De logo's en het merk Bluetooth® zijn geregistreerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc.
Kinderslot AKinderslot kWrijfbeveiliging M et het kinderslot kunt u voorkomen dat kinderen de W rijft u over het bedieningspaneel wanneer de K i n d e r s l o t W r i j f b e v e i l i g i n g kookplaat inschakelen.
Basisinstellingen Navigatie binnen de basisinstellingen QBasisinstellingen Wrijf met uw vinger naar boven of naar beneden in het overzicht om door de verschillende instellingen te U w apparaat heeft verschillende voorinstellingen. U bladeren. Raak een instelling aan, zodat u in het B a s i s i n s t e l l i n g e n kunt deze voorinstellingen aanpassen aan uw submenu andere opties krijgt.
Weergave van het energieverbruik [Weergave van het tKookgerei-test energieverbruik M et deze functie kunnen de snelheid en de kwaliteit K o o k g e r e i - t e s t van het kookproces afhankelijk van het kookgerei D eze functie geeft het totale energieverbruik weer van worden gecontroleerd.
Reinigen Omlijsting van de kookplaat DReinigen Om schade aan de omlijsting van de kookplaat te voorkomen, dient u zich te houden aan de volgende G eschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u aanwijzingen: R e i n i g e n kopen via de klantenservice of in onze e-shop.
Veelgestelde vragen en antwoorden (FAQ) {Veelgestelde vragen en antwoorden (FAQ) V e e l g e s t e l d e v r a g e n e n a n t w o o r d e n ( F A Q ) Gebruik Waarom kan ik de kookplaat niet inschakelen en waarom is het symbool van het kinderslot verlicht? Het kinderslot is geactiveerd.
Wat te doen bij storingen? Schoonmaken Hoe wordt de kookplaat schoongemaakt? Met de speciale glaskeramiek worden optimale resultaten bereikt.Wij adviseren om geen scherpe of schurende schoonmaakmiddelen, reinigingsmiddelen voor afwasmachines (concentraten) of poetslappen te gebruiken. Meer informatie voor de reiniging en het onderhoud van uw kookplaat vindt u in het hoofdstuk ~ "Reinigen" 3Wat te doen bij storingen? E en storing wordt vaak veroorzaakt door een W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ?
Servicedienst 4Servicedienst W anneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van medewerkers van de servicedienst te voorkomen.
Testgerechten ETestgerechten D eze tabel is gemaakt voor testinstituten, om het testen T e s t g e r e c h t e n van onze toestellen te vergemakkelijken. De gegevens van de tabel verwijzen naar ons toebehoren van Schulte-Ufer (pannenset van 4 stuks voor inductieplaat HZ390042 met de volgende afmetingen: Steelpan Ø...
Pagina 40
Testgerechten Voorverwarmen Bereiden Kook- Tijdsduur Dek- Dek- Testgerechten Vormen Kookstand stand (Min:sec) Rijstepap koken Rijstepap, afgedekt gekookt Temperatuur van de melk: 7 ºC De melk opwarmen tot deze begint op te komen.Aambevolen kookstand instellen en rijst, suiker en zout aan de melk toevoegen. Bereidingstijd, inclusief voorverwarmen, ca.
Pagina 41
Indice i t I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Conformità d'uso ......42 Funzione scaldavivande .
è possibile consultare il sito Internet ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet I bambini non devono utilizzare l'apparecchio www.siemens-home.com e l'eShop www.siemens- www.siemens-home.bsh-group.com e l'eShop www.siemens- come un giocattolo. I bambini non devono né...
Pagina 43
Importanti avvertenze di sicurezza L'apparecchio si surriscalda. Non riporre Avviso – Pericoli dovuti ai campi ■ mai oggetti infiammabili o spray nei cassetti magnetici! sotto il piano di cottura. Il sensore di temperatura senza cavo è Il piano di cottura si spegne e non reagisce Pericolo di incendio! magnetico.
Cause dei danni Non collocare alcun recipiente caldo sul pannello ]Cause dei danni ■ comandi, nell'area delle spie o sulla cornice del piano di cottura. Potrebbe provocare danni. La caduta di oggetti duri o appuntiti sul piano di A ttenzione! ■...
Cottura con induzione Esistono anche stoviglie a induzione che non fCottura con induzione dispongono di un fondo completamente in materiale ferromagnetico: V antaggi della cottura a induzione Se il fondo della stoviglia è soltanto in parte in C o t t u r a c o n i n d u z i o n e ■...
Conoscere l'apparecchio Stoviglia vuota o stoviglia con fondo sottile Riconoscimento della pentola Non riscaldare alcuna pentola vuota e non utilizzare Ogni area di cottura dispone di un limite inferiore per la alcuna stoviglia con fondo sottile. La stoviglia può disposizione della pentola: ciò dipende dal diametro riscaldarsi molto rapidamente e il disinserimento di ferromagnetico e dal materiale del fondo della stoviglia.
Conoscere l'apparecchio Le aree di cottura Area di cottura Area di cottura semplice Utilizzare una stoviglia di dimensioni adatte. Û Area di cottura flessibile Vedere sezione ~ "Zona flessibile" á Area di cottura FlexPlus Le aree di cottura FlexPlus si accendono sempre in combinazione con la rispettiva area di cottura à/ß...
Uso dell'apparecchio Menu Info 1Uso dell'apparecchio Con il tasto Info l nel menu docking si raggiunge il menu Info. Qui è possibile leggere le informazioni sulle I n questo capitolo potete leggere come eseguire le funzioni dell'apparecchio. U s o d e l l ' a p p a r e c c h i o impostazioni per un'area di cottura.
Uso dell'apparecchio toccando direttamente sul livello di potenza Avvertenze desiderato o selezionando il livello su una scala. Se non c'è nessuna stoviglia sull'area di cottura ■ attiva l'indicatore dei livelli di potenza lampeggia. Dopo un determinato lasso di tempo l'area di cottura si disattiva.
Pagina 50
Uso dell'apparecchio Livello di potenza Tempo di cottura (min.) Stufare, cuocere a fuoco lento Canederli, gnocchi* 4.5 - 5.5 20 - 30 Pesce* 4 - 5 10 - 15 Salse bianche, es. besciamella 1 - 2 3 - 6 Salse montate ad es. salsa bernese e salsa olandese 3 - 4 8 - 12 Bollire, cuocere a vapore, stufare...
Zona flessibile Utilizzo come due aree di cottura |Zona flessibile indipendenti L'area di cottura flessibile viene utilizzata come due U n'area di cottura flessibile se necessario può essere aree di cottura indipendenti. Z o n a f l e s s i b i l e essere utilizzata come area di cottura unica o come due aree di cottura indipendenti.
Funzione Move Attivazione uFunzione Move Selezionare una delle due aree di cottura dell'area flessibile. C on questa funzione viene attivata l'intera area di Nel menu Modalità di cottura, selezionare la funzione F u n z i o n e M o v e cottura flessibile, che è...
Zona FlexPlus }Zona FlexPlus OFunzioni durata I l piano di cottura dispone di due aree di cottura I l piano di cottura dispone di tre funzioni durata: Z o n a F l e x P l u s F u n z i o n i d u r a t a FlexPlus, che si trovano tra entrambe le aree di cottura Programmazione del tempo di cottura flessibili e che ogni volta sono in funzione in...
Funzione PowerBoost Contaminuti vFunzione PowerBoost Il contaminuti funziona indipendentemente dalle aree di cottura e dalle altre impostazioni. Una volta trascorso il C on questa funzione elevate quantità di acqua tempo impostato viene emesso un segnale acustico. F u n z i o n e P o w e r B o o s t vengono riscaldate più...
Funzione ShortBoost Disattivazione Attivazione Selezionare un'area di cottura e impostare un altro Selezionare un'area di cottura. livello di potenza nel campo di regolazione. Strisciare verso destra sulla barra di avanzamento fino a "boost". Continuare a premere con il dito. La funzione è disattivata. A determinate condizioni questa funzione Avvertenza: può...
Funzione scaldavivande zFunzione scaldavivande sTrasferimento delle impostazioni Q uesta funzione è adatta per fondere il cioccolato o il F u n z i o n e s c a l d a v i v a n d e burro e per mantenere calde le pietanze e le stoviglie. C on questa funzione è...
Funzioni di cottura assistita Le aree di cottura dotate di Frying sensor sono ÜFunzioni di cottura contrassegnate dal simbolo Frying sensor. assistita Le funzioni di cottura sono disponibili per tutte le aree di cottura a patto che sia disponibile un sensore di temperatura senza cavo.
Funzioni di cottura assistita Se il proprio piano cottura non è dotato di sensore di Avvertenze Il Frying sensor è stato impostato in modo specifico temperatura senza cavo, è possibile richiederlo in ■ per questa tipologia e dimensione di padelle. seguito presso i rivenditori specializzati o presso il Altre tipologie di padella potrebbero surriscaldarsi e nostro servizio di assistenza tecnica clienti indicando il...
Pagina 59
Funzioni di cottura assistita Le funzioni di cottura indicano se l'acqua o l'olio Funzioni di cottura ■ raggiunge la temperatura ottimale, per versare le Con queste funzioni è possibile riscaldare, cuocere, pietanze (vedere le discrepanze indicate nella bollire, cuocere in pentola a pressione o friggere in tabella per pietanza, che deve già...
Pagina 60
Funzioni di cottura assistita Collegare il sensore temperatura senza cavo con il Impostazione pannello di comando Per fissare il sensore di temperatura alla pentola, Prima del primo utilizzo delle funzioni di cottura è vedere il capitolo ~ "Preparazione e cura del necessario creare il collegamento tra il sensore di sensore di temperatura senza cavo"...
Funzioni di cottura assistita Pietanze consigliate La seguente tabella mostra una selezione di piatti ed è suddivisa per alimenti. Temperatura e tempi di cottura dipendono da quantità, stato e qualità degli alimenti. Carne Funzioni di cottura Livello di Tempo di cottura totale a assistita temperatura partire dal segnale acusti-...
Pagina 62
Funzioni di cottura assistita Pesce Funzioni di cottura Livello di Tempo di cottura totale a par- assistita temperatura tire dal segnale acustico (min.) Funzione Cottura arrosto con poco olio Filetto di pesce, al naturale* Frying sensor 10 - 20 Filetto di pesce, impanato* Frying sensor 10 - 20 Gamberetti*...
Pagina 63
Funzioni di cottura assistita Verdure e legumi Funzioni di cottura Livello di Tempo di cottura totale a assistita temperatura partire dal segnale acustico (min.) Funzione Cottura arrosto con poco olio Aglio* Frying sensor 2 - 10 Cipolle* Frying sensor 2 - 10 Zucchine** Frying sensor 4 - 12...
Pagina 64
Funzioni di cottura assistita Patate Funzioni di cottura Livello di Tempo di cottura totale a assistita temperatura partire dal segnale acusti- co (min.) Funzione Cottura arrosto con poco olio Patate arrosto da patate lesse* Frying sensor 6 - 12 Patate arrosto da patate crude* Frying sensor 15 - 25 Frittelle di patate**...
Pagina 65
Funzioni di cottura assistita Minestre Funzioni di cottura Livello di Tempo di cottura totale a assistita temperatura partire dal segnale acusti- co (min.) Funzione Cottura nella pentola a pressione Brodo nella pentola a pressione** Funzioni di cottura 4 / 120 ºC 20 - 30 * Mescolare regolarmente.
Pagina 66
Funzioni di cottura assistita Prodotti surgelati Funzioni di cottura Livello di Tempo di cottura totale a partire assistita temperatura dal segnale acustico (min.) Funzione Cottura arrosto con poco olio Fettina* Frying sensor 15 - 20 Cordon bleu* Frying sensor 10 - 30 Petto di pollo/tacchino* Frying sensor 10 - 30...
Funzioni di cottura assistita Pietanze Premere contro il patch di silicone, anche la superficie interna. Con questa funzione è possibile preparare i piatti più La colla per asciugarsi impiega circa 1 ora. Non diversi. L'apparecchio adotta l'impostazione ottimale. utilizzare o pulire la stoviglia durante questo lasso di tempo.
Non toccare i contatti. e le disposizioni relative alla direttiva 1999/5/CE. Una dichiarazione di conformità dettagliata R&TTE è consultabile su Internet, sul sito www.siemens- home.com alla pagina del prodotto nei documenti supplementari. I loghi e i marchi Bluetooth® sono marchi di fabbrica registrati di proprietà...
Sicurezza bambino ASicurezza bambino kProtezione per la pulizia G razie alla sicurezza bambini, si evita che i bambini S e si pulisce il pannello di comando quando il piano S i c u r e z z a b a m b i n o P r o t e z i o n e p e r l a p u l i z i a possano attivare il piano di cottura.
Impostazioni di base Navigazione tra le impostazioni di base QImpostazioni di base Trascinare verso l'alto o verso il basso il dito sulla panoramica per sfogliare le diverse impostazioni. L 'apparecchio è dotato di varie preimpostazioni che Toccare un'impostazione per ottenere altre opzioni nel I m p o s t a z i o n i d i b a s e possono essere adeguate alle necessità...
Indicatore consumo di energia [Indicatore consumo di tTest per stoviglie energia C on questa funzione la rapidità e la qualità del T e s t p e r s t o v i g l i e processo di cottura vengono verificate a seconda della Q uesta funzione indica il consumo di energia totale stoviglia.
Pulizia Telaio del piano di cottura DPulizia Attenersi alle seguenti avvertenze in modo da non provocare danni al telaio del piano di cottura: I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di P u l i z i a assistenza clienti o nel nostro e-shop. Utilizzare solo soluzione di lavaggio calda.
Malfunzionamento, che fare? Pulizia Come si pulisce il piano di cottura? I risultati migliori si ottengono utilizzando specifici detergenti per la pulizia della vetroceramica. Si consiglia di non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi, detersivi per lavastoviglie (concentrati) o panni abrasivi. Ulteriori informazioni relative alla pulizia e alla cura del piano di cottura si trovano nel capitolo ~ "Pulizia"...
Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti I l servizio di assistenza tecnica è a disposizione per S e r v i z i o a s s i s t e n z a c l i e n t i eventuali riparazioni.
Pietanze sperimentate EPietanze sperimentate L a presente tabella è stata creata per gli enti di P i e t a n z e s p e r i m e n t a t e controllo al fine di facilitare i test dei nostri apparecchi. I dati della tabella fanno riferimento ai nostri recipienti accessori di Schulte-Ufer (batteria da cucina da 4 pezzi per piastra a induzione HZ 390042) con le seguenti...
Pagina 77
Pietanze sperimentate Preriscaldamento Cottura Livello di Durata Livello di Pietanze sperimentate Stoviglie per- per- cottura (Min:Sec) cottura chio chio Cottura riso al latte Riso al latte, cotto con il coperchio Temperatura del latte: 7 ºC Riscaldare il latte finché non inizia a bollire. Impostare il livello di cottura consigliato e aggiungere al latte riso, zucchero e sale.