Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Siemens EX8 LY Series Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor EX8 LY Series:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Kookplaat
Piano di cottura
EX8..LY...
nl Gebruiksaanwijzing .........................3 it Istruzioni per l'uso ......................... 39

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Siemens EX8 LY Series

  • Pagina 1 Kookplaat Piano di cottura EX8..LY... nl Gebruiksaanwijzing ......3 it Istruzioni per l’uso ......39...
  • Pagina 2 Ø = cm...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Activeren ........19 www.siemens-home.bsh-group.com en in de online- Deactiveren .
  • Pagina 4: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen 8Gebruik volgens de vanaf 8 jaar en door personen met beperkte voorschriften fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben, wanneer zij onder toezicht staan van L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig G e b r u i k v o l g e n s d e v o o r s c h r i f t e n een persoon die verantwoordelijk is voor hun...
  • Pagina 5: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Belangrijke veiligheidsvoorschriften (Belangrijke Waarschuwing – Kans op een elektrische schok! veiligheidsvoorschriften Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. ■ Reparaties en de vervanging van beschadigde aansluitleidingen mogen Waarschuwing – Verstikkingsgevaar! B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n Verpakkingsmateriaal is gevaarlijk voor uitsluitend worden uitgevoerd door technici kinderen.
  • Pagina 6: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade ]Oorzaken van schade A ttentie! O o r z a k e n v a n s c h a d e Ruwe bodems van pannen kunnen krassen op de ■ kookplaat veroorzaken. Plaat nooit lege plannen op de kookzones. Dit kan ■...
  • Pagina 7: Milieubescherming

    Milieubescherming 7Milieubescherming fKoken met inductie I n dit hoofdstuk krijgt u informatie over de besparing V oordelen bij koken met inductie M i l i e u b e s c h e r m i n g K o k e n m e t i n d u c t i e van energie en de afvoer van het apparaat.
  • Pagina 8 Koken met inductie Er zijn ook inductievormen waarvan de bodem niet Geen pan of ongeschikte afmeting volledig ferromagnetisch is: Als er geen pan op de geselecteerde kookzone wordt geplaatst of als deze niet van het geschikte materiaal is Is de bodem van het kookgerei slechts gedeeltelijk ■...
  • Pagina 9: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen I nformatie over afmetingen en vermogens van de H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n kookzones vindt u in~ Blz. 2 Afhankelijk van het apparaattype zijn Aanwijzing: .
  • Pagina 10: De Kookzones

    Het apparaat leren kennen De kookzones Kookzone Û Eenvoudige kookzone Gebruik kookgerei dat de juiste afmetingen heeft. á Flexibele kookzone Zie paragraaf ~ "Flex zone" FlexPlus-kookzone De FlexPlus-kookzones schakelen altijd in combinatie met de flexibele kookzone links of rechts in. Zie à...
  • Pagina 11: Apparaat Bedienen

    Apparaat bedienen Kookzone en kookstand kiezen 1Apparaat bedienen De kookplaat moet ingeschakeld zijn. Raak de symbolen " Ä van de gewenste I n dit hoofdstuk kunt u lezen hoe u een kookzone A p p a r a a t b e d i e n e n instelt.
  • Pagina 12: Kookadvies

    Apparaat bedienen Kookadvies Advies Bij het warm maken van puree, crèmesoepen en ■ dikvloeibare sauzen regelmatig roeren. Voor het voorverwarmen kookstand 8 - 9 instellen. ■ Bij de bereiding met deksel de kookstand ■ terugschakelen, zodra er tussen deksel en kookgerei stoom vrijkomt.
  • Pagina 13 Apparaat bedienen Kookstand Bereidingstijd (min.) Koken, stomen, stoven Rijst (met dubbele hoeveelheid water) 2.5 - 3.5 15 - 30 Rijstepap*** 2 - 3 30 - 40 Aardappels in de schil 4.5 - 5.5 25 - 35 Gekookte aardappels 4.5 - 5.5 15 - 30 Deegwaren, pasta* 6 - 7...
  • Pagina 14: Flex Zone

    Flex zone Als een afzonderlijke kookzone |Flex zone De flexibele kookzone wordt geactiveerd als één afzonderlijke kookzone. H ij kan naar wens als één kookzone of als twee F l e x z o n e afzonderlijke kookzones worden gebruikt. Activeren Hij bestaat uit vier inductoren, die onafhankelijk van De kookzones worden afhankelijk van de opstelling van...
  • Pagina 15: Move-Functie

    Move-functie Aanwijzingen uMove-functie Wanneer de kookplaat uitschakelt en vervolgens ■ opnieuw inschakelt, wordt de flexibele kookzone opnieuw als afzonderlijke kookzone gebruikt. M et deze functie wordt de hele flexibele kookzone M o v e - f u n c t i e In het hoofdstuk ~ "Basisinstellingen"...
  • Pagina 16: Activeren

    FlexPlus zone Activeren }FlexPlus zone Kies een van beide kookzones van de flexibele kookzone. D e kookplaat beschikt over twee FlexPlus-kookzones F l e x P l u s z o n e ÿ Raak het symbool aan, het is sterker verlicht.De die zich tussen de beide flexibele kookzones bevinden flexibele kookzone wordt geactiveerd als één en in combinatie met de rechter- of linker- flexibele...
  • Pagina 17: Activeren

    Tijdfuncties Activeren OTijdfuncties Plaats het kookgerei op de kookzone en zorg ervoor dat het ook de FlexPlus-kookzone bedekt. U w kookplaat beschikt over drie timerfuncties: T i j d f u n c t i e s De kookzone en de gewenste kookstand kiezen. De indicaties van de kookzone en de FlexPlus-kookzone Programmering van de bereidingstijd ■...
  • Pagina 18: De Kookwekker

    Tijdfuncties BraadSensor Stopwatch-functie Wordt er een bereidingstijd geprogrammeerd voor een De stopwatch-functie geeft de tijd weer die sinds de kookzone en is de braadSensor geactiveerd, dan activering verstreken is. begint de bereidingstijd pas af te lopen wanneer de Hij functioneert onafhankelijk van de kookzones en gekozen temperatuurstand bereikt is.
  • Pagina 19: Powerboost-Functie

    PowerBoost-functie vPowerBoost-functie xShortBoost functie M et de PowerBoost-functie kunnen grote hoeveelheden M et de ShortBoost-functie kan het kookgerei sneller P o w e r B o o s t - f u n c t i e S h o r t B o o s t f u n c t i e water sneller worden verwarmd dan met de betreffende Š...
  • Pagina 20: Warmhoudfunctie

    Warmhoudfunctie zWarmhoudfunctie sOvername van instellingen D eze functie is geschikt voor het smelten van M et deze functie kunnen de kookstand en de W a r m h o u d f u n c t i e O v e r n a m e v a n i n s t e l l i n g e n chocolade of boter en voor het warmhouden van geprogrammeerde bereidingstijd van de ene naar de gerechten.
  • Pagina 21: Braadsensor

    Braadsensor Aanwijzingen cBraadsensor De braadsensor is speciaal ingesteld op pannen van ■ dit type. Zorg ervoor dat de diameter van de pannenbodem M et deze functie is het mogelijk te bakken met behoud ■ B r a a d s e n s o r overeenkomt met de grootte van de kookzone.
  • Pagina 22: Temperatuurstanden

    Braadsensor Temperatuurstanden Temperatuurstand Geschikt voor zeer laag Bereiden en reduceren van sauzen, stoven van groente en bakken van gerechten met koudgeperste olijfolie, boter of marga- rine. Laag Bakken en braden van gerechten met koudgeperste olijfolie, boter of margarine, bijv. omeletten. gemiddeld - Bakken en braden van vis en dikke producten, zoals bijv.
  • Pagina 23 Braadsensor Temperatuur- Totale braadtijd vanaf het ge- stand luidssignaal (min.) 8 - 20 Rauwe braadworsten 10 - 20 Visfilet, ongepaneerd 10 - 20 Visfilet, gepaneerd 4 - 8 Garnalen 4 - 8 Scampi 10 - 20 Vis, gebakken, heel Eiergerechten 2 - 6 Spiegeleieren in boter 2 - 6...
  • Pagina 24 Braadsensor Temperatuur- Totale braadtijd vanaf het ge- stand luidssignaal (min.) Sauzen 25 - 35 Tomatensaus met groente 10 - 20 Bechamelsaus 10 - 20 Kaassaus 25 - 35 Saus inkoken 15 - 25 Zoete sauzen Diepvriesproducten 15 - 20 Schnitzels 10 - 30 Cordon bleu 10 - 30...
  • Pagina 25: Teppan Yaki En Grill Voor De Flex-Zone

    Braadsensor « Teppan Yaki en Grill voor de Flex-zone Teppan Yaki Met de Teppan Yaki kunt u eenvoudig en gezond vlees, ¬ Grill vis, zeevruchten, groente, zoete gerechten en brood De Grill past zich aan de Flex-zone aan. U kunt grote en klaarmaken met heel weinig olie.
  • Pagina 26 Braadsensor Kookgerei Temperatuur- Totale braadtijd vanaf het ge- stand luidssignaal (min.) 4 - 15 « ¬ Paprika 4 - 15 « ¬ Groene asperges bakken 10 - 15 « ¬ Paddestoelen 2 - 10 « Knoflook 2 - 10 « Uien stoven 6 - 10 «...
  • Pagina 27: Zo Stelt U In

    Kinderslot Zo stelt u in AKinderslot Kies de juiste temperatuurstand in de tabel. Een lege pan op de kookzone plaatsen. M et het kinderslot kunt u voorkomen dat kinderen de K i n d e r s l o t kookplaat inschakelen.
  • Pagina 28: Wrijfbeveiliging

    Wrijfbeveiliging kWrijfbeveiliging bAutomatische veiligheidsuitschakeling W anneer u over het bedieningspaneel wrijft als de W r i j f b e v e i l i g i n g kookplaat ingeschakeld is, kunnen er instellingen W anneer een kookzone langere tijd in gebruik is en er veranderen.
  • Pagina 29: Qbasisinstellingen

    Basisinstellingen QBasisinstellingen H et apparaat beschikt over verschillende B a s i s i n s t e l l i n g e n basisinstellingen. Deze basisinstellingen kunnen aan uw persoonlijke behoeften worden aangepast. Indicatie Functie ™‚ Kinderslot ‹ Handmatig*.
  • Pagina 30: Zo Komt U Bij De Basisinstellingen

    Basisinstellingen ™‚„ Activering van de flexibele kookzone configureren ‹ Als twee onafhankelijke kookzones. ‚ Als één afzonderlijke kookzone.* ™‹ Terugzetten naar de standaard instellingen ‹ Individuele instellingen.* ‚ Terugzetten naar de fabrieksinstellingen. *Fabrieksinstelling **Het maximale vermogen van de kookplaat wordt aangegeven op het typeplaatje. -------- Het symbool minstens 4 seconden lang...
  • Pagina 31: Weergave Van Het Energieverbruik

    Weergave van het energieverbruik [Weergave van het tKookgerei-test energieverbruik M et deze functie kunnen de snelheid en kwaliteit van K o o k g e r e i - t e s t het kookproces afhankelijk van het kookgerei worden D eze functie geeft op de kookplaat het totale gecontroleerd.
  • Pagina 32: Power-Manager

    PowerManager hPower-Manager DReinigen M et de functie Power-Manager kan het totale vermogen G eschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u P o w e r M a n a g e r R e i n i g e n van de kookplaat worden ingesteld. kopen via de klantenservice of in onze e-shop.
  • Pagina 33: Veelgestelde Vragen En Antwoorden (Faq)

    Veelgestelde vragen en antwoorden (FAQ) {Veelgestelde vragen en antwoorden (FAQ) V e e l g e s t e l d e v r a g e n e n a n t w o o r d e n ( F A Q ) Gebruik Waarom kan de kookplaat niet worden ingeschakeld en waarom is het symbool van het kinderslot verlicht? Het kinderslot is geactiveerd.
  • Pagina 34 Veelgestelde vragen en antwoorden (FAQ) Kookgerei Welk kookgerei is geschikt voor de inductiekookplaat? Informatie over kookgerei dat geschikt is voor inductie vindt u in het hoofdstuk ~ "Koken met inductie". Waarom wordt de kookzone niet warm en knippert de kookstand? De kookzone waarop het kookgerei staat, is niet ingeschakeld.
  • Pagina 35: Wat Te Doen Bij Storingen

    Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? I n de regel gaat het bij storingen om kleinigheden ie W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? gemakkelijk op te lossen zijn.
  • Pagina 36: Servicedienst

    Servicedienst 4Servicedienst W anneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van medewerkers van de servicedienst te voorkomen.
  • Pagina 37: Etestgerechten

    Testgerechten ETestgerechten D eze tabel is gemaakt voor testinstituten, om het testen T e s t g e r e c h t e n van onze toestellen te vergemakkelijken. De gegevens van de tabel verwijzen naar ons toebehoren van Schulte-Ufer (pannenset van 4 stuks voor inductieplaat HZ390042 met de volgende afmetingen: Steelpan Ø...
  • Pagina 38 Testgerechten Voorverwarmen Bereiden Kook- Tijdsduur Dek- Dek- Testgerechten Vormen Kookstand stand (Min:sec) Rijstepap koken Rijstepap, afgedekt gekookt Temperatuur van de melk: 7 ºC De melk opwarmen tot deze begint op te komen.Aambevolen kookstand instellen en rijst, suiker en zout aan de melk toevoegen. Bereidingstijd, inclusief voorverwarmen, ca.
  • Pagina 39: Produktinfo

    è possibile consultare il sito Internet www.siemens-home.bsh-group.com e l'eShop Disattivazione ....... 55...
  • Pagina 40: Conformità D'uso

    Conformità d'uso Questo apparecchio può essere utilizzato da 8Conformità d'uso bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o L eggere attentamente le presenti istruzioni mentali nonché da persone prive di sufficiente C o n f o r m i t à...
  • Pagina 41: Importanti Avvertenze Di Sicurezza

    Importanti avvertenze di sicurezza (Importanti avvertenze di Avviso – Pericolo di scariche elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in ■ sicurezza modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni e le sostituzioni di cavi danneggiati devono Avviso – Pericolo di soffocamento! I m p o r t a n t i a v v e r t e n z e d i s i c u r e z z a essere effettuate esclusivamente da Il materiale d'imballaggio è...
  • Pagina 42: Cause Dei Danni

    Cause dei danni ]Cause dei danni A ttenzione! C a u s e d e i d a n n i Le basi ruvide dei recipienti possono rigare il piano ■ di cottura. Non posizionare alcun recipiente vuoto nella zona di ■...
  • Pagina 43: Tutela Dell'ambiente

    Tutela dell'ambiente 7Tutela dell'ambiente fCottura con induzione Q uesto capitolo contiene informazioni relative al V antaggi della cottura a induzione T u t e l a d e l l ' a m b i e n t e C o t t u r a c o n i n d u z i o n e risparmio energetico e allo smaltimento La cottura a induzione si differenzia radicalmente dalla dell'apparecchio.
  • Pagina 44 Cottura con induzione Esistono anche stoviglie a induzione che non Recipienti vuoti o con base sottile dispongono di un fondo completamente in materiale Non riscaldare recipienti vuoti e non utilizzare recipienti ferromagnetico: con base sottile. Il piano di cottura è dotato di un sistema interno di sicurezza ma un recipiente vuoto può...
  • Pagina 45: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio * Conoscere l'apparecchio L e informazioni in merito a dimensioni e prestazioni C o n o s c e r e l ' a p p a r e c c h i o delle zone di cottura si trovano in~ Pagina 2 A seconda del modello è...
  • Pagina 46: Le Zone Di Cottura

    Conoscere l'apparecchio Le zone di cottura Zona di cottura Û Zona di cottura singola Utilizzare una stoviglia di dimensioni adatte. á Zona di cottura flessibile Vedere sezione ~ "Zona flessibile" Zona di cottura FlexPlus Le zone di cottura FlexPlus si accendono sempre in combinazione con la rispettiva zona di cottura à...
  • Pagina 47: Uso Dell'apparecchio

    Uso dell'apparecchio Selezionare la zona di cottura e il livello di cottura 1Uso dell'apparecchio Il piano di cottura deve essere attivato. Toccare i simboli " Ä della zona di cottura Q uesto capitolo illustra come impostare una zona di U s o d e l l ' a p p a r e c c h i o cottura.
  • Pagina 48: Consigli Per La Cottura

    Uso dell'apparecchio Consigli per la cottura Consigli Mentre si scalda purè, zuppe e salse cremose, ■ mescolare di tanto in tanto. Per preriscaldare impostare il livello di cottura 8 - 9. ■ Durante la cottura con coperchio, abbassare il livello ■...
  • Pagina 49: Uso Dell'apparecchio It

    Uso dell'apparecchio Livello di cot- Tempo di cot- tura tura (min.) Bollire, cuocere a vapore, stufare Riso (con doppia quantità di acqua) 2.5 - 3.5 15 - 30 Riso al latte*** 2 - 3 30 - 40 Patate lesse 4.5 - 5.5 25 - 35 Patate lesse in acqua salata 4.5 - 5.5...
  • Pagina 50: Zona Flessibile

    Zona flessibile Come un'unica zona di cottura |Zona flessibile L'area di cottura flessibile viene attivata come zona di cottura singola. S e necessario può essere utilizzata come un'unica Z o n a f l e s s i b i l e zona di cottura o come due zone di cottura Attivazione indipendenti.
  • Pagina 51: Funzione Move

    Funzione Move Collegamento delle due aree di cottura uFunzione Move A seconda della disposizione della stoviglia, le aree di cottura vengono collegate o separate automaticamente. C on questa funzione viene attivata l'intera area di Per collegare manualmente le aree di cottura, toccare il F u n z i o n e M o v e cottura flessibile, che è...
  • Pagina 52: Attivazione

    Zona FlexPlus Attivazione }Zona FlexPlus Selezionare una delle due zone di cottura dell'area di cottura flessibile. I l piano di cottura dispone di due aree di cottura Z o n a F l e x P l u s ÿ Toccare il simbolo , si accende con un'intensità...
  • Pagina 53: Attivazione

    Funzioni durata Attivazione OFunzioni durata Collocare la stoviglia sulla zona di cottura e accertarsi che questa copra anche l'area di cottura I l piano di cottura dispone di tre funzioni timer: F u n z i o n i d u r a t a FlexPlus.
  • Pagina 54: Contaminuti

    Funzioni durata Sensore di cottura Una volta trascorso il tempo impostato Se per una zona di cottura viene programmato un Una volta trascorso il tempo impostato viene emesso tempo di cottura, il tempo di cottura inizia a scorrere un segnale acustico. Sull'indicatore del timer soltanto quando viene raggiunto il livello di temperatura ‹‹...
  • Pagina 55: Funzione Powerboost

    Funzione PowerBoost vFunzione PowerBoost xFunzione ShortBoost C on la funzione PowerBoost possono essere riscaldate C on la funzione ShortBoost la stoviglia può essere F u n z i o n e P o w e r B o o s t F u n z i o n e S h o r t B o o s t grandi quantità...
  • Pagina 56: Funzione Scaldavivande

    Funzione scaldavivande zFunzione scaldavivande sTrasferimento delle impostazioni Q uesta funzione è adatta per fondere il cioccolato o il F u n z i o n e s c a l d a v i v a n d e burro e per mantenere calde le pietanze e le stoviglie. C on questa funzione è...
  • Pagina 57: Sistema Di Cottura Arrosto A Sensori

    Sistema di cottura arrosto a sensori Avvertenze cSistema di cottura arrosto Il sensore di cottura arrosto è stato impostato in ■ modo specifico per questa tipologia di padelle. a sensori Assicurarsi che il diametro del fondo della padella ■ corrisponda alla dimensione della zona di cottura. C on questa funzione è...
  • Pagina 58: Livelli Di Temperatura

    Sistema di cottura arrosto a sensori Livelli di temperatura Livello di temperatura Adatto a molto basso Preparare e addensare le salse, stufare le verdure e cuocere di alimenti con olio extravergine di oliva, burro o marga- rina. basso Cottura di alimenti con olio extravergine di oliva, burro o margarina, ad es. omelette. medio - basso Per cuocere pesce, alimenti spessi, come ad es.
  • Pagina 59: Sistema Di Cottura Arrosto A Sensori

    Sistema di cottura arrosto a sensori Livello di tempe- Durata complessiva della cottu- ratura ra dal segnale acustico (min.) 8 - 20 Salsicce crude Pesce 10 - 20 Filetto di pesce, al naturale 10 - 20 Filetto di pesce, impanato 4 - 8 Gamberi 4 - 8...
  • Pagina 60 Sistema di cottura arrosto a sensori Livello di tempe- Durata complessiva della cottu- ratura ra dal segnale acustico (min.) Salse e sughi 25 - 35 Salsa di pomodoro con verdure 10 - 20 Besciamella 10 - 20 Salsa al formaggio 25 - 35 Ridurre la salsa 15 - 25...
  • Pagina 61: Teppan Yaki E Grill Per La Flex Zone

    Sistema di cottura arrosto a sensori « Teppan Yaki e Grill per la Flex Zone Teppan Yaki Il Teppan Yaki permette di preparare carne, pesce, frutti ¬ Grill di mare, verdure, dolci e pane con pochissimo olio, in Il Grill si adatta alla Flex Zone. È possibile preparare modo semplice e salutare.
  • Pagina 62 Sistema di cottura arrosto a sensori Stoviglie Livello di tempe- Durata complessiva della cottu- ratura ra dal segnale acustico (min.) 10 - 15 « ¬ Funghi 2 - 10 « Aglio 2 - 10 « Stufare le cipolle 6 - 10 «...
  • Pagina 63: Impostazione

    Sicurezza bambino Impostazione ASicurezza bambino Selezionare il livello di temperatura adatto facendo riferimento alla tabella. Collocare una stoviglia vuota G razie alla sicurezza bambini, si evita che i bambini sull'area di cottura. S i c u r e z z a b a m b i n o possano attivare il piano di cottura.
  • Pagina 64: Protezione Per La Pulizia

    Protezione per la pulizia kProtezione per la pulizia bSpegnimento di sicurezza automatico L a pulizia del pannello di comando quando il piano di P r o t e z i o n e p e r l a p u l i z i a cottura è...
  • Pagina 65: Impostazioni Di Base

    Impostazioni di base QImpostazioni di base I l dispositivo dispone di diverse impostazioni di base I m p o s t a z i o n i d i b a s e che possono essere adattate alle esigenze individuali dell'utente.
  • Pagina 66: In Questo Modo Si Accede Al Menu Delle Impostazioni Di Base

    Impostazioni di base ™‚„ Configurazione dell'attivazione dell'area di cottura flessibile ‹ Utilizzo come due aree di cottura indipendenti. ‚ Utilizzo come area di cottura unica.* ™‹ Tornare alle impostazioni standard ‹ Impostazioni individuali.* ‚ Ripristinare le impostazioni di fabbrica. *Impostazioni di fabbrica **La potenza massima del piano cottura è...
  • Pagina 67: Indicatore Consumo Di Energia

    Indicatore consumo di energia [Indicatore consumo di tTest per stoviglie energia C on questa funzione la rapidità e la qualità del T e s t p e r s t o v i g l i e processo di cottura vengono verificate a seconda della Q uesta funzione indica il consumo di energia totale stoviglia.
  • Pagina 68: Power Manager

    Power Manager hPower Manager DPulizia C on la funzione Power-Manager è possibile impostare I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di P o w e r M a n a g e r P u l i z i a la potenza totale del piano cottura.
  • Pagina 69: Domande Frequenti E Risposte (Faq)

    Domande frequenti e risposte (FAQ) {Domande frequenti e risposte (FAQ) D o m a n d e f r e q u e n t i e r i s p o s t e ( F A Q ) Utilizzo Perché...
  • Pagina 70 Domande frequenti e risposte (FAQ) Stoviglie Quale stoviglia è adatta per il piano di cottura a induzione? Le informazioni relative alle stoviglie adatte per il piano di cottura a induzione sono contenute nel capitolo ~ "Cottura con induzione" . Perché la zona di cottura non si riscalda e lampeggia il livello di cottura? La zona di cottura, sulla quale è...
  • Pagina 71: Malfunzionamento, Che Fare

    Malfunzionamento, che fare? 3Malfunzionamento, che fare? D i norma le anomalie sono semplici da eliminare. M a l f u n z i o n a m e n t o , c h e f a r e ? Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, consultare con attenzione le avvertenze riportate nella tabella.
  • Pagina 72: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio assistenza clienti Avvertenze 4Servizio assistenza clienti “ Quando sul display compare tenere premuto il ■ campo dei sensori dell'area di cottura corrispondente, per poter leggere il codice I l servizio di assistenza tecnica è a disposizione per S e r v i z i o a s s i s t e n z a c l i e n t i anomalia.
  • Pagina 73: Pietanze Sperimentate

    Pietanze sperimentate EPietanze sperimentate L a presente tabella è stata creata per gli enti di P i e t a n z e s p e r i m e n t a t e controllo al fine di facilitare i test dei nostri apparecchi. I dati della tabella fanno riferimento ai nostri recipienti accessori di Schulte-Ufer (batteria da cucina da 4 pezzi per piastra a induzione HZ 390042) con le seguenti...
  • Pagina 74 Pietanze sperimentate Preriscaldamento Cottura Livello di Durata Coper- Livello di Coper- Pietanze sperimentate Stoviglie cottura (Min:Sec) chio cottura chio Cottura riso al latte Riso al latte, cotto con il coperchio Temperatura del latte: 7 ºC Riscaldare il latte finché non inizia a bollire. Impostare il livello di cot- tura consigliato e aggiungere al latte riso, zucchero e sale.
  • Pagina 76 *9001528987* 9001528987 (000420)

Inhoudsopgave