Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Sew Eurodrive CMP40 Aanvulling Op De Gebruiksaanwijzing
Sew Eurodrive CMP40 Aanvulling Op De Gebruiksaanwijzing

Sew Eurodrive CMP40 Aanvulling Op De Gebruiksaanwijzing

Functionele veiligheid voor synchrone servomotoren
Verberg thumbnails Zie ook voor CMP40:

Advertenties

Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service
Aanvulling op de technische handleiding
Veiligheidsencoders
Functionele veiligheid voor synchrone servomotoren CMP
CMP40 – CMP100
CMPZ71 – CMPZ100
Uitgave 10/2011
19380887 / NL

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sew Eurodrive CMP40

  • Pagina 1 Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service Aanvulling op de technische handleiding Veiligheidsencoders Functionele veiligheid voor synchrone servomotoren CMP CMP40 – CMP100 CMPZ71 – CMPZ100 Uitgave 10/2011 19380887 / NL...
  • Pagina 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    8 Inspectie/onderhoud .................... 22 Functionele veiligheid .................. 24 9 Technische gegevens van het op veiligheid gekeurde encodersysteem ..26 Encoders ...................... 26 Karakteristieke veiligheidswaarden.............. 26 Encoderbewakingsrelais ................27 10 Conformiteitsverklaring..................28 Functionele veiligheid – Synchrone servomotoren CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Pagina 4: Algemene Aanwijzingen

    Ten grondslag liggende standaards van de veiligheidsencoders • Safety Integrity Level (SIL) conform EN 62061:2005 / IEC 61508:2011 Veiligheidsklasse/ten grondslag • Performance level (PL) liggende standaards conform EN ISO 13849-1:2008 Functionele veiligheid – Synchrone servomotoren CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Pagina 5: Betekenis Van De Signaalwoorden

    Hieronder ziet u de formele opbouw van een geïntegreerde veiligheidsaanwijzing: • SIGNAALWOORD! Soort gevaar en bron van het gevaar. Mogelijke gevolgen bij niet-inachtneming. – Maatregel(en) om gevaar te voorkomen. Functionele veiligheid – Synchrone servomotoren CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Pagina 6: Garantieaanspraken

    De (gedeeltelijke) verveelvuldiging, bewerking, verspreiding en overig gebruik zijn – in welke vorm dan ook – verboden. Productnaam en handelsmerk De in dit document genoemde merken en productnamen zijn handelsmerken of gede- poneerde handelsmerken van de desbetreffende houders. Functionele veiligheid – Synchrone servomotoren CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Pagina 7: Veiligheidsaanwijzingen

    Bij niet-toegestane verwijdering van de vereiste beschermkap of behuizing, ondes- kundig gebruik, onjuiste installatie of bediening bestaat gevaar voor zwaar persoonlijk letsel en ernstige materiële schade. Raadpleeg de uitgebreide technische handleiding voor meer informatie. Functionele veiligheid – Synchrone servomotoren CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Pagina 8: Doelgroep

    "Aanvulling op de technische handlei- ding: Functionele veiligheid voor synchrone servomotoren CMP" • kennis van de inhoud van de uitgebreide technische handleiding Functionele veiligheid – Synchrone servomotoren CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Pagina 9: Toepassing Conform De Voorschriften

    Bovendien is een veilig overkoepelend bewakingsrelais nodig, omdat de encoder met zijn encoder-interne diag- nose zelf geen acties, zoals het zorgen voor een veilige toestand, kan activeren. Functionele veiligheid – Synchrone servomotoren CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Pagina 10: Transport/Opslag

    De trekrichting van de hijsinrichting mag dan volgens DIN 580 niet meer dan 45° afwijken. Functionele veiligheid – Synchrone servomotoren CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Pagina 11: Installatie/Montage

    Neem contact op met de fabrikant. Let op de aanwijzingen in het hoofdstuk "Inbedrijfstelling" van de uitgebreide technische handleiding. 2.10 Inspectie/onderhoud Let op de aanwijzingen in hoofdstuk 8, "Inspectie/onderhoud". Functionele veiligheid – Synchrone servomotoren CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Pagina 12: Afvoer

    Veiligheidsaanwijzingen Afvoer 2.11 Afvoer Dit product bestaat uit: • ijzer • aluminium • koper • kunststof • elektronische onderdelen Voer de onderdelen overeenkomstig de geldende voorschriften af. Functionele veiligheid – Synchrone servomotoren CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Pagina 13: Omvang Van De Levering En Opbouw Van De Apparatuur

    Functionele Handrem- Bewaking Motor- ® MOVIMOT Encoder veiligheid lichter rem functie rem beveiliging Tabel wordt vervolgd op de volgende pagina. Functionele veiligheid – Synchrone servomotoren CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Pagina 14 De veiligheidscodes van de SEW-componenten vindt u ook op de SEW-homepage en in de SEW-bibliotheek voor de software Sistema van het Institut für Arbeitsschutz van de Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung (IFA, vroeger BGIA). Functionele veiligheid – Synchrone servomotoren CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Pagina 15: Typeplaatje

    De tekens aan de bovenkant van het typeplaatje staan daar alleen als de motor zodanig geproduceerd is en over (een) desbetreffende, op veiligheid gekeurde component(en) beschikt. Het FS-logo op het typeplaatje richt zich naar de desbetreffende combinatie van gemon- teerde veiligheidscomponenten, zie codetabel. Functionele veiligheid – Synchrone servomotoren CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Pagina 16: Mechanische Installatie

    Mechanische installatie Voor dit hoofdstuk zijn er geen bijzonderheden m.b.t. veiligheidscomponenten. Achteraf een veilige encoder inbouwen Het achteraf inbouwen van een veiligheidsencoder kan alleen door Vector Aandrijftech- niek worden uitgevoerd. Functionele veiligheid – Synchrone servomotoren CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Pagina 17: Elektrische Installatie

    Op de motor is een zakje bevestigd met de volgende aanwijzingen: • veiligheidsaanwijzingen • aansluitschema Neem deze aanwijzingen in acht. Neem de aanwijzingen en verklaringen over de correcte aansluiting van de draden in de bijbehorende technische handleilding in acht. Functionele veiligheid – Synchrone servomotoren CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Pagina 18: Inbedrijfstelling

    Het nominale toerental van de motor in een motorreductor kan hoger zijn dan het toe- gestane toerental op de ingaande as van de reductor. Begrens het maximumtoerental op de servoregelaar. Aanwijzingen voor de procedure vindt u in de documentatie van de servoregelaar. Functionele veiligheid – Synchrone servomotoren CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Pagina 19: Bedrijfsstoringen

    • Motor vervangen Geluiden bij het draaien van de motor Trillen van de roterende delen Oorzaak, bijv. onbalans, verhelpen Bij onafhankelijk aangedreven ventilator: Koelluchtkanalen reinigen voorwerpen in de koelluchtkanalen Functionele veiligheid – Synchrone servomotoren CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Pagina 20: Storingen In De Encoder

    Motor remt niet • Overleg met Vector Aandrijftechniek Remkoppel verkeerd • Motor vervangen Geluiden/knarsen in Remparameters in de regelaar verkeerd ingesteld Remlicht- en invaltijden controleren de buurt van de rem Functionele veiligheid – Synchrone servomotoren CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Pagina 21 Aan de gelijk- en wisselspanningszijde schakelen; Rem valt vertraagd in geschakeld zie aansluitschema Geluiden/knarsen in de Remparameters in de regelaar verkeerd ingesteld Remlicht- en invaltijden controleren buurt van de rem Functionele veiligheid – Synchrone servomotoren CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Pagina 22: Inspectie/Onderhoud

    De oppervlaktetemperatuur van de servomotor kan tijdens bedrijf meer dan 100°C bedragen. Verbrandings- en brandgevaar. • Raak de synchrone CMP-servomotor in geen geval aan wanneer deze in bedrijf is of al is uitgeschakeld maar nog moet afkoelen. Functionele veiligheid – Synchrone servomotoren CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Pagina 23 "Inspectie/onderhoud" van de technische handleiding "Synchrone servomotoren". Een lichtspleet die de maximaal toegestane waarde overschrijdt, kan encoder- fouten veroorzaken of de encoder beschadigen. Functionele veiligheid – Synchrone servomotoren CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Pagina 24: Functionele Veiligheid

    CMP40 CMP50/63 CMPZ71/80/100 AK0H CMP71/80/100 CMP71/80/100 /BP CMPZ71/80/100 CMP71/80/100 CMPZ71/80/100 /BP CMPZ71/80/100 /BY AK1H [1] Verzegelde schroefverbindingen aan de encoder Functionele veiligheid – Synchrone servomotoren CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Pagina 25: Traceerbaarheid

    SEW-EURODRIVE niet meer gegarandeerd. Daarom adviseren wij u nadrukkelijk zelf voor traceerbaarheid te zorgen en/of de maatregelen van SEW-EURODRIVE te ondersteunen. Functionele veiligheid – Synchrone servomotoren CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Pagina 26: Encoders

    1) De aangegeven waarde heeft betrekking op een diagnosewaarde van 90% die door een encoderbewakingsrelais moet worden bereikt. De diagnose moet binnen de reactietijd van het proces worden uitgevoerd. 2) Omgevingstemperatuur 40°C Functionele veiligheid – Synchrone servomotoren CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Pagina 27: Encoderbewakingsrelais

    1) De diagnose moet binnen de reactietijd van het proces worden uitgevoerd. 2) De signalen A, A, B en B moeten in het encoderbewakingsrelais hoogohmig (> 1 kΩ) t.o.v. van de voedingsspanning en 0 V zijn. Functionele veiligheid – Synchrone servomotoren CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Pagina 28: Conformiteitsverklaring

    Bruchsal Johann Soder Plaats Datum Bedrijfsleider Techniek a) b) a) Gevolmachtigde om deze verklaring namens de fabrikant op te stellen b) Gevolmachtigde om de technische documentatie samen te stellen Functionele veiligheid – Synchrone servomotoren CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Pagina 32 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Cmp50Cmp63Cmp71Cmp80Cmp100Cmpz71 ... Toon alles

Inhoudsopgave