Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service
Technische handleiding
Explosiebeveiligde synchrone servomotoren
CMP40 / 50 / 63
Uitgave 12/2012
20014228 / NL

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sew Eurodrive CMP40

  • Pagina 1 Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service Technische handleiding Explosiebeveiligde synchrone servomotoren CMP40 / 50 / 63 Uitgave 12/2012 20014228 / NL...
  • Pagina 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave 1 Algemene aanwijzingen..................5 Gebruik van de documentatie ................ 5 Opbouw van de veiligheidsaanwijzingen ............5 Garantieaanspraken ..................6 Beperking van aansprakelijkheid ..............6 Auteursrechtelijke opmerking................. 6 Productnamen en merken................6 2 Veiligheidsaanwijzingen ..................7 Inleidende opmerkingen................. 7 Algemeen ....................... 7 Doelgroep ......................
  • Pagina 4 Inhoudsopgave 6 Inbedrijfstelling..................... 43 Voorwaarden voor de inbedrijfstelling ............43 Instellen van parameters aan de servoregelaar........... 44 Instellen van de thermische beveiliging ............44 7 Bedrijf ........................45 Regelaarbedrijf in de categorieën II3D en II3GD ......... 45 8 Inspectie/onderhoud .................... 47 Inspectie- en onderhoudsintervallen ............
  • Pagina 5: Algemene Aanwijzingen

    Algemene aanwijzingen Gebruik van de documentatie Algemene aanwijzingen Gebruik van de documentatie Deze documentatie maakt deel uit van het product en bevat belangrijke aanwijzingen voor het bedrijf en de service. De documentatie is geschreven voor alle personen die montage-, installatie-, inbedrijfstellings- en onderhoudswerkzaamheden aan het pro- duct uitvoeren.
  • Pagina 6: Garantieaanspraken

    Algemene aanwijzingen Garantieaanspraken Garantieaanspraken De naleving van de documentatie is voorwaarde voor het storingvrije bedrijf en de hono- rering van eventuele garantieaanspraken. Lees daarom eerst de documentatie, voordat u met het apparaat gaat werken! Beperking van aansprakelijkheid De naleving van de documentatie is basisvoorwaarde voor het veilige bedrijf en het bereiken van de opgegeven producteigenschappen en vermogensspecificaties.
  • Pagina 7: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen Inleidende opmerkingen Veiligheidsaanwijzingen De volgende fundamentele veiligheidsaanwijzingen dienen ter voorkoming van per- soonlijk letsel en materiële schade. De gebruiker moet garanderen dat de fundamentele veiligheidsaanwijzingen worden gelezen en opgevolgd. Verzekert u zich ervan dat per- sonen die verantwoordelijk zijn voor de installaties en de werking, en personen die zelf- standig aan het apparaat werken de documentatie helemaal gelezen en begrepen hebben.
  • Pagina 8: Doelgroep

    Veiligheidsaanwijzingen Doelgroep Doelgroep Mechanische werkzaamheden mogen alleen door geschoold personeel worden ver- richt. Geschoold personeel zijn volgens deze documentatie personen die vertrouwd zijn met de opbouw, de mechanische installatie, het verhelpen van storingen en de reparatie van het product, en de volgende kwalificaties hebben: •...
  • Pagina 9: Normen En Voorschriften

    Veiligheidsaanwijzingen Normen en voorschriften Normen en voorschriften De explosiebeveiligde synchrone CMP-servomotoren komen overeen met de geldende normen en voorschriften: • Richtlijn 94/9/EG • EN 60079-31: Elektrische materieel voor de toepassing in omgevingen met brand- baar stof door behuizing "tc" • EN 60079-0: Elektrisch materieel voor omgevingen waar explosiegevaar kan heersen: Algemene bepalingen •...
  • Pagina 10: Transport/Opslag

    Veiligheidsaanwijzingen Transport/opslag Transport/opslag Controleer de levering direct na ontvangst op mogelijke transportschade. Stel het trans- portbedrijf hiervan direct op de hoogte. De inbedrijfstelling moet eventueel worden opgeschort. De transportogen moeten goed vastgemaakt worden. Deze zijn alleen berekend op het gewicht van de motor/motorreductor; er mogen geen extra lasten worden aangebracht. De ingebouwde hijsogen voldoen aan DIN 580.
  • Pagina 11: Elektrische Aansluiting

    Veiligheidsaanwijzingen Elektrische aansluiting Elektrische aansluiting De werkzaamheden mogen alleen door gekwalificeerde vaklieden worden uitgevoerd. De laagspanningsmachine dient hierbij stil te staan, vrijgeschakeld te zijn en tegen onbedoelde herinschakeling beveiligd te worden. Dit geldt ook voor hulpstroomkringen (bijv. stilstandverwarming of onafhankelijk aangedreven ventilator). Controleer of de spanning eraf is! Het overschrijden van de tolerantiegrenzen in EN 60034-1 (VDE 0530, deel 1) –...
  • Pagina 12: 2.10 Inbedrijfstelling/Bedrijf

    Veiligheidsaanwijzingen Inbedrijfstelling/bedrijf 2.10 Inbedrijfstelling/bedrijf Bij afwijkingen van de normale werking, zoals verhoogde temperaturen, geluiden, trillingen, moet de oorzaak worden vastgesteld. Neem eventueel contact op met de fabrikant. Stel beveiligingsinrichtingen ook tijdens het proefdraaien niet buiten werking. Schakel in geval van twijfel de motor uit. Maak bij sterk vervuilende omstandigheden het oppervlak regelmatig schoon.
  • Pagina 13: Omvang Van De Levering En Opbouw Van De Motor

    Omvang van de levering en opbouw van de motor Omvang van de levering van de SEW-motoren Omvang van de levering en opbouw van de motor Omvang van de levering van de SEW-motoren AANWIJZING Neem m.b.t. de omvang van de levering en de configuratie ook de technische hand- leiding van de gebruikte reductor in acht.
  • Pagina 14: Basisopbouw Explosiebeveiligde Synchrone Servomotor Cmp

    Omvang van de levering en opbouw van de motor Basisopbouw explosiebeveiligde synchrone servomotor CMP Basisopbouw explosiebeveiligde synchrone servomotor CMP AANWIJZING Onderstaande afbeeldingen moeten als schematische weergave gezien worden. Ze dienen alleen als hulpmiddel bij de onderdelenlijsten. Afwijkingen zijn al naargelang de motorbouwgrootte en uitvoering mogelijk.
  • Pagina 15 Omvang van de levering en opbouw van de motor Basisopbouw explosiebeveiligde synchrone servomotor CMP [947] [132] [123] [129] [134] [139] [140] [126] [823] [305] [128] [214] [108] [16] [112] [106] [213] [304] [14] [42] [43] [40] [44] [11] [105] 6483219211 Legenda bij de explosietekeningen Rotor [123]...
  • Pagina 16: Omvang Van De Levering En Opbouw Van De Motor Typeplaatje En Typeaanduiding

    Omvang van de levering en opbouw van de motor Typeplaatje en typeaanduiding Typeplaatje en typeaanduiding 3.3.1 Typeplaatje op de servomotor Voorbeeld: typeplaatje explosiebeveiligde synchrone servomotor CMP 5919745163 Het typeplaatje is volgens de onderstaande afbeelding op de servomotor aangebracht. 5912408715 Technische handleiding – explosiebeveiligde synchrone servomotoren CMP 40/50/63...
  • Pagina 17: Typeplaatje Servomotor Cmp

    • SM1 (motor) • SB1 (remmotor) • KK (klemmenkast) Motorfeedback (resolver) • RH1M Motoroptie absolute encoder • AK0H • EK0H (CMP40) • AS1H (CMP50/63) • ES1H (CMP50/63) • AS1H (CMP50/63) • ES1H (CMP50/63) Standaarduitvoering temperatuurvoeler KTY Motoroptie houdrem Bouwgrootte •...
  • Pagina 18: Omvang Van De Levering En Opbouw Van De Motor Aanduidingen Voor Explosiebeveiliging

    Omvang van de levering en opbouw van de motor Aanduidingen voor explosiebeveiliging Aanduidingen voor explosiebeveiliging In het kader van de herziening van de normen m.b.t. explosiebeveiliging zijn er op inter- nationaal niveau (IEC) nieuwe aanduidingen ingevoerd, de zogenaamde Equipment Protection Levels (EPL). Deze levels geven, parallel aan de categorieën voor explosie- beveiliging, de toepasbaarheid van de apparaten overeenkomstig de zone-indeling van de explosiegevaarlijke omgevingen aan.
  • Pagina 19 Omvang van de levering en opbouw van de motor Aanduidingen voor explosiebeveiliging Door de hiervoor beschreven normenwijziging wordt ook de Ex-aanduiding van motoren anders, die onder andere op het typeplaatje van de motor moet worden aangegeven. In de volgende tabel staan een paar voorbeelden: Bereik Aanduiding tot nu toe Nieuwe aanduiding...
  • Pagina 20: Mechanische Installatie

    Mechanische installatie Benodigde gereedschappen/hulpmiddelen Mechanische installatie VOORZICHTIG! Let tijdens de installatie altijd op de veiligheidsaanwijzingen in hoofdstuk 2. Benodigde gereedschappen/hulpmiddelen • Standaardgereedschap • Optrekhulpstuk • Bij gebruik van adereindhulzen: perstang en adereindhulzen • Crimptang voor als u de connectoren zelf monteert •...
  • Pagina 21: Langdurige Opslag Van Servomotoren

    Mechanische installatie Voorbereiding Voorbereiding Reinig de motoraseinden grondig, zodat zich daar geen corrosiewerende middelen, vuil e.d. meer bevinden. Gebruik hiervoor een in de handel verkrijgbaar oplosmiddel. Het oplosmiddel mag niet de lagers of afdichtingsringen binnendringen. Dit kan leiden tot beschadiging van het materiaal! LET OP! Het lager en de afdichtringen kunnen bij contact met oplosmiddelen beschadigd raken.
  • Pagina 22: Mechanische Installatie Opstellen Van De Servomotor

    Mechanische installatie Opstellen van de servomotor 4.3.2 Isolatieweerstand te laag AANWIJZING Isolatieweerstand te laag: Servomotor heeft vocht opgenomen. Maatregel: stuur de servomotor naar de serviceafdeling van SEW-EURODRIVE B.V. met een omschrijving van de fout. 4.3.3 Lakken AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING SEW-EURODRIVE levert de aandrijvingen met een laklaag die bestand is tegen de elektrostatische oplading overeenkomstig EN / IEC 60079-0.
  • Pagina 23: Opstelling In Vochtige Ruimten Of Buiten

    Mechanische installatie Opstellen van de servomotor 4.4.3 Opstelling in vochtige ruimten of buiten • Plaats de motor- en encoderaansluiting, indien mogelijk, zodanig dat de steker- kabels niet naar boven gericht zijn. • Smeer de schroefdraad van de kabelwartels en blinde stoppen in met een afdich- tingsmiddel en draai deze stevig vast.
  • Pagina 24: Toleranties Bij Montagewerkzaamheden

    Mechanische installatie Toleranties bij montagewerkzaamheden Toleranties bij montagewerkzaamheden Aseinde Flens Diametertolerantie volgens DIN 748 Centreerrandtolerantie volgens DIN 42948 • ISO k6 • ISO j6 • Centreerboring volgens DIN 332 Stekeraansluiting, bijzondere omstandigheden AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING Bescherm de stekers met een geschikte afdekking tegen vallende voorwerpen. De afdekking moet zo geconstrueerd zijn dat deze een slagenergie van 7 J (conform EN 60079-0) kan opvangen.
  • Pagina 25: Elektrische Installatie

    Elektrische installatie Algemene aanwijzingen Elektrische installatie Algemene aanwijzingen GEVAAR! Gevaar voor letsel door elektrische schok. Dood of zwaar letsel! • Let bij het installeren altijd op de veiligheidsaanwijzingen in hoofdstuk 2. • Gebruik voor het schakelen van de servomotor en de rem schakelcontacten van gebruikscategorie AC-3 volgens EN 60947-4-1.
  • Pagina 26: Elektrische Installatie Omgevingsomstandigheden Tijdens Bedrijf

    Elektrische installatie Omgevingsomstandigheden tijdens bedrijf Omgevingsomstandigheden tijdens bedrijf 5.3.1 Omgevingstemperatuur De omgevingstemperatuur dient overeen te komen met de gegevens op het typeplaatje en de orderbevestiging. Indien de omgevingstemperatuur conform het typeplaatje > 50°C is, moet er beslist op gelet worden dat de gebruikte kabels en kabelwartels geschikt zijn voor temperaturen van ≥...
  • Pagina 27: Beveiliging Tegen Ontoelaatbaar Hoge Oppervlaktetemperaturen

    Elektrische installatie Aansluiting met stekersysteem SM. / SB. 5.3.7 Beveiliging tegen ontoelaatbaar hoge oppervlaktetemperaturen Explosiebeveiligde servomotoren van de categorie 3D en 3GD garanderen een veilige werking onder normale bedrijfsomstandigheden. Bij overbelasting moet de servomotor veilig worden uitgeschakeld om ontoelaatbaar hoge oppervlaktetemperaturen te voorkomen.
  • Pagina 28: Aansluitschema's

    Elektrische installatie Aansluiting met stekersysteem SM. / SB. 5.4.2 Aansluitschema's AANWIJZING De servomotor wordt in de standaarduitvoering volgens het aansluitschema dat bij de motor inbegrepen is aangesloten. AANWIJZING Houd rekening met evt. afwijkende klantspecifieke speciale schakelschema's. Gebruikte symbolen Connector kabeldeel (door de klant aan te sluiten) Connector encoderdeel (in de fabriek aangesloten)
  • Pagina 29 Elektrische installatie Aansluiting met stekersysteem SM. / SB. Aansluiting signaalconnector resolver RH1M Aansluitschema BN;VT RD/WH BK/WH WH;BK 5913137163 Contactbezetting connector encoderdeel Contact Kleurcode Aansluiting RD / WH R1 (referentie +) BK / WH R2 (referentie –) S1 (cosinus +) S3 (cosinus –) S2 (sinus +) S4 (sinus –) –...
  • Pagina 30 Elektrische installatie Aansluiting met stekersysteem SM. / SB. Aansluiting signaalconnector encoders ES1H, AS1H, AK0H, EK0H, AK1H, EK1H Aansluitschema RD/BU;GY GY/PK;PK 5913138827 Contactbezetting connector encoderdeel Contact Kleurcode Aansluiting – – – – S1 (cosinus +) S3 (cosinus –) S2 (sinus +) S4 (sinus –) D –...
  • Pagina 31 Elektrische installatie Aansluiting met stekersysteem SM. / SB. Aansluiting remaansturing BP-rem De houdrem BP kan in elke toepassing aangestuurd worden via het BMV-remrelais of via een klantenrelais met varistor-beveiligingsschakeling. Als de specificaties voor een directe remaansturing aangehouden worden, kan een BP- ®...
  • Pagina 32: Aansluiting Signaalconnector

    Elektrische installatie Stekermontage 5.4.3 Aansluiting signaalconnector Let bij het aansluiten van de encoders/resolvers beslist op de volgende aanwijzingen: • Gebruik alleen afgeschermde kabels met paarsgewijs getwiste aders. • Aard de afscherming aan beide zijden over een groot contactoppervlak op het PE- potentiaal.
  • Pagina 33 Elektrische installatie Stekermontage AANWIJZING Let op de toegestane buigradius van de kabels. Door de haakse stekers te draaien kunnen alle gewenste posities worden bereikt. AANWIJZING De draaibaarheid is alleen bedoeld om de servomotor te monteren en aan te sluiten. De steker mag niet continu worden gedraaid. Positievoorbeelden voor de instelbare stekerverbinding 5913151371 Technische handleiding –...
  • Pagina 34: Elektrische Installatie Potentiaalvereffening

    Elektrische installatie Potentiaalvereffening Potentiaalvereffening Conform EN 60079-14 is de aansluiting op een potentiaalvereffeningssysteem vereist. Hier volgende opties voor stekers en klemmenkasten. 5.6.1 Optie steker [1002] [1003] [1004] [1425] [1008] 6376766731 [1002] Zeskantbout [1008] Aardbout [1003] Veerring [1425] Schijf [1004] Klembeugel LET OP! Verlies van beschermingsgraad en aarding door verdraaien van de aardbout [1008]! De aardbout [1008] mag niet worden verdraaid.
  • Pagina 35: Optie Klemmenkast

    Elektrische installatie Potentiaalvereffening 5.6.2 Optie klemmenkast [128] [823] [126] [140] [139] 6376769163 [126] Klembeugel [140] Veerring [128] Aardklem [823] Schijf [139] Schroef AANWIJZING De schroef [139] moet met een aanhaalmoment von 2 Nm worden vastgedraaid. Technische handleiding – explosiebeveiligde synchrone servomotoren CMP 40/50/63...
  • Pagina 36: Aansluiting Klemmenkast

    Elektrische installatie Aansluiting klemmenkast Aansluiting klemmenkast Let bij de aansluiting van de optie klemmenkast KK op het vol- gende: ≥ 90° C De gebruikte kabels en kabelinvoeren moeten een temperatuur- bestendigheid van minstens 90°C hebben! 5.7.1 Aanwijzingen voor de aansluiting van de vermogens- en signaalkabels via de klemmenkast De vermogens- en signaalkabels kunnen optioneel via een klemmenkast worden aan- gesloten.
  • Pagina 37: Elektrische Installatie Aansluiting Klemmenkast

    Elektrische installatie Aansluiting klemmenkast Aansluiting CMP50 en CMP63 Vermogen Contact Adermarkering Aansluiting (BK/WH) Zwart met witte letters U, V, W (GN/YE) groen/geel Aardleiding BP-rem Aansluiting Aansluiting remgelijk- Aansluiting van de hulp- Adermarkering richter BMV remaansturing BS klemmen (BK/WH) Zwart met witte cijfers 1, 2, 3 De rem heeft een uniforme aansluitspanning van DC 24 V.
  • Pagina 38: Aanwijzingen Voor De Bedrading

    Elektrische installatie Aanwijzingen voor de bedrading 5.7.3 Aansluitschema's Remaansturing BMV – CMP50, CMP63 24 V 24 V Aansluiting 1, 2 Voeding Aansluiting 3, 4 Signaal (regelaar) Remmagneetschakelaar BS – CMP50, CMP63 24 V Aanwijzingen voor de bedrading 5.8.1 Beveiliging tegen storingen in de remaansturing Om de remaansturing tegen storing te beschermen mogen onafgeschermde remkabels niet samen met vermogenskabels met geschakelde spanning in één kabel worden gelegd.
  • Pagina 39: Bijzonderheden Tijdens Bedrijf Met Servoregelaar

    Elektrische installatie Aansluiting servomotor en encodersysteem via connector SM. / SB. 5.8.2 Thermische motorbeveiliging LET OP! Leg de aansluiting van de KTY gescheiden op een minimumafstand van 200 mm van andere vermogenskabels. De aansluiting mag alleen samen met andere vermogens- kabels worden gelegd als óf de KTY-leiding óf de vermogenskabel afgeschermd is.
  • Pagina 40: Contrastekercombinaties

    Elektrische installatie Aansluiting servomotor en encodersysteem via connector SM. / SB. 5.9.2 Feedbackkabel Feedbackkabel Kabeltype Soort Regelaartype Artikelnummer ® Vast MOVIDRIVE 0199 4875 ® Flex MOVIDRIVE 0199 3194 Resolverkabel ® Vast MOVIAXIS 1332 7429 ® Flex MOVIAXIS 1332 7437 ® ®...
  • Pagina 41: Geprefabriceerde Kabels

    Elektrische installatie Aansluiting servomotor en encodersysteem via connector SM. / SB. 5.9.4 Geprefabriceerde kabels Voor de aansluiting met het connectorsysteem SM/SB zijn geprefabriceerde kabels van SEW-EURODRIVE verkrijgbaar. Informatie over de geprefabriceerde kabels vindt u in de catalogus "Synchrone servomotoren CMP". Informatie over de contrastekers met de overeenkomende crimpcontacten van 1,5 mm , 2,5 mm...
  • Pagina 42: 5.10 Thermische Motorbeveiliging

    Elektrische installatie Thermische motorbeveiliging 5.10 Thermische motorbeveiliging AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING Vanwege de kleine thermische tijdconstanten van de wikkeling is de thermische motorbeveiliging alleen gegarandeerd als de motorstroom aan de hand van de vol- gende criteria wordt beperkt: • Meetwaarden van de temperatuurvoeler KTY •...
  • Pagina 43: Inbedrijfstelling

    Inbedrijfstelling Voorwaarden voor de inbedrijfstelling Inbedrijfstelling Voorwaarden voor de inbedrijfstelling GEVAAR! Gevaar voor letsel door elektrische schok. Dood of zwaar letsel! • Let bij de inbedrijfstelling altijd op de veiligheidsaanwijzingen in hoofdstuk 2. • Gebruik voor het schakelen van de servomotor en de rem schakelcontacten van gebruikscategorie AC-3 volgens EN 60947-4-1.
  • Pagina 44: Instellen Van Parameters Aan De Servoregelaar

    Inbedrijfstelling Instellen van parameters aan de servoregelaar Instellen van parameters aan de servoregelaar 6.2.1 Algemeen AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING Installeer de servoregelaar buiten de explosiegevaarlijke omgeving. Voor de inbedrijfstelling van de servoregelaars moet de betreffende technische handlei- ding worden aangehouden. AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING ®...
  • Pagina 45: Regelaarbedrijf In De Categorieën Ii3D En Ii3Gd

    Bedrijf Regelaarbedrijf in de categorieën II3D en II3GD Bedrijf Regelaarbedrijf in de categorieën II3D en II3GD 7.1.1 Gebruik van servomotoren van de categorie II3GD AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING Over het algemeen geldt: • gebruik als apparaat van de categorie II3D, toepassing in zone 22 •...
  • Pagina 46 Bedrijf Regelaarbedrijf in de categorieën II3D en II3GD Losmaken van de connectoren AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING In de aanwezigheid van een explosiegevaarlijke atmosfeer mogen de connectoren er nooit uitgetrokken worden, terwijl deze onder spanning staan of als de motor draait. Zorg ervoor dat de bijbehorende servoregelaar veilig gescheiden is van het voe- dingsnet en de hulpvoeding.
  • Pagina 47: Inspectie/Onderhoud

    Inspectie/onderhoud Regelaarbedrijf in de categorieën II3D en II3GD Inspectie/onderhoud Reparaties of veranderingen aan de servomotor mogen alleen worden uitgevoerd door het servicepersoneel van SEW-EURODRIVE B.V. en door vakkundige reparatiewerk- plaatsen en fabrieken. Voordat de servomotor opnieuw in bedrijf gesteld wordt, moet gecontroleerd worden of aan de voorschriften is voldaan.
  • Pagina 48: Inspectie/Onderhoud Regelaarbedrijf In De Categorieën Ii3D En Ii3Gd

    Inspectie/onderhoud Regelaarbedrijf in de categorieën II3D en II3GD GEVAAR! De servomotor heeft tijdens het bedrijf en zolang de rotor draait spanningsvoerende onderdelen. Dood of zwaar letsel door elektrische schokken! • Voer geen onderhoudswerkzaamheden uit als de machine draait! • Schakel alle vermogens-, rem- en signaalkabels spanningsloos, voordat de vermo- gens- of signaalsteker losgekoppeld wordt.
  • Pagina 49: Inspectie- En Onderhoudsintervallen

    Inspectie/onderhoud Inspectie- en onderhoudsintervallen Inspectie- en onderhoudsintervallen Slijtage wordt door veel factoren beïnvloed en kan snel verlopen. De inspectie-inter- vallen van de installatie en de bijbehorende componenten moeten bij de inbedrijfstelling worden vastgesteld en gedocumenteerd door de exploitant. AANWIJZING Let op de informatie van de machinefabrikant in het machineonderhoudsplan! Apparaat/ Tijdsinterval Vereiste actie...
  • Pagina 50: Inspectie/Onderhoud Inspectie- En Onderhoudsintervallen

    Inspectie/onderhoud Inspectie- en onderhoudsintervallen 8.1.2 Aansluitkabel Controleer de aansluitkabel regelmatig op beschadigingen en vervang deze indien nodig. GEVAAR! De servomotor heeft tijdens en na het bedrijf spanningsvoerende onderdelen. Dood of zwaar letsel door elektrische schokken! • Schakel alle vermogens-, rem- en signaalkabels spanningsloos, voordat de vermo- gens- of signaalconnector losgekoppeld wordt.
  • Pagina 51: Storingen Tijdens Bedrijf

    Storingen tijdens bedrijf Storingen aan de servomotor Storingen tijdens bedrijf Storingen aan de servomotor Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Servomotor loopt niet Voedingskabel onderbroken Controleer de aansluitingen en corrigeer deze indien nodig Smeltveiligheid doorgebrand Vervang de smeltveiligheid Controleer de motorbeveiliging op de juiste instelling en Motorbeveiliging is geactiveerd verhelp eventuele fouten Servoregelaar defect, overbelast, verkeerd...
  • Pagina 52: Storingen Aan De Rem

    Storingen tijdens bedrijf Storingen aan de rem Storingen aan de rem Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Rem licht niet Verkeerde spanning op de remaansturing Juiste spanning aansluiten Remaansturing is uitgevallen Remaansturing vervangen, inwendige weerstand en isolatie van de remspoel controleren, schakelapparatuur controleren Rem verkeerd aangesloten Aansluiting van de rem controleren...
  • Pagina 53: Motorgegevens Van De Explosiebeveiligde Synchrone Servomotoren Cmp

    Technische gegevens Motorgegevens van de explosiebeveiligde synchrone servomotoren CMP Technische gegevens 10.1 Motorgegevens van de explosiebeveiligde synchrone servomotoren CMP Servo- koud motor –1 –1 [min [Nm] [Nm] [mH] Ω [min CMP40S 1.18 3.53 23.0 11.94 27.5 CMP40M 0.95 2.85 46.0 19.93 56.3 CMP50S...
  • Pagina 54: Regelaartoewijzing Aan Movidrive

    Technische gegevens ® Regelaartoewijzing aan MOVIDRIVE ® 10.2 Regelaartoewijzing aan MOVIDRIVE AANWIJZING ® De regelaartoewijzing aan MOVIDRIVE geldt voor AC 400 V-voeding. 10.2.1 Nominaal toerental n = 3000 min ® Servomotor MOVIDRIVE MDX61B...-5_3 (AC 400/500 V-apparatuur) in de servo-bedrijfssoorten (P700) 0005 0008 0011...
  • Pagina 55: Regelaartoewijzing Aan Moviaxis

    Technische gegevens ® Regelaartoewijzing aan MOVIAXIS ® 10.3 Regelaartoewijzing aan MOVIAXIS AANWIJZING ® De regelaartoewijzing aan MOVIAXIS geldt voor AC 400 V-systeemspanning. 10.3.1 Nominaal toerental n = 3000 min ® Servomotor Toewijzing aan MOVIAXIS 0005 0008 0011 Type [Nm] [Nm] –...
  • Pagina 56: Rem

    De rem BP kan voor de volgende nominale toerentallen worden gebruikt: Servomotor Nominaal toerental CMP40 3000 / 4500 CMP50 3000 / 4500 CMP63 3000 / 4500 10.4.2 Basisopbouw van de houdrem BP voor CMP40/50/63 5914309387 Meenemer Rem compleet Technische handleiding – explosiebeveiligde synchrone servomotoren CMP 40/50/63...
  • Pagina 57 M ingebouwd. Door andere combinaties van remveren kunnen de optionele remkoppelwaarden M gegenereerd worden. insp Remtype Motortype [Nm] [Nm] [kJ] [kJ] [MJ] [Ω] BP01 CMP40 0.29 0.95 – 84.0 CMP50S BP04 0.43 10.2 56.5 CMP50M/L CMP63S BP09 0.67 16.0...
  • Pagina 58: Technische Gegevens Radiale En Axiale Krachten

    X (afstand van asborst tot krachtaangrijp- positie) worden bepaald met de onderstaande diagrammen. De diagrammen zijn geba- seerd op de volgende nominale levensduur van het lager: Motortype Nominale levensduur van het lager CMP40 L10h = 25000 h CMP50 L10h = 25000 h CMP63...
  • Pagina 59 Technische gegevens Radiale en axiale krachten Toegestane radiale kracht CMP40S De volgende afbeelding laat de toegestane radiale kracht op punt X zien. n = 1500 min-1 n = 4500 min-1 n = 3000 min-1 X [mm] 5914319499 Toegestane radiale kracht CMP40M De volgende afbeelding laat de toegestane radiale kracht op punt X zien.
  • Pagina 60 Technische gegevens Radiale en axiale krachten Toegestane radiale kracht CMP50S De volgende afbeelding laat de toegestane radiale kracht op punt X zien. n = 1500 min-1 n = 3000 min-1 n = 4500 min-1 X [mm] 5914324875 Toegestane radiale kracht CMP50M De volgende afbeelding laat de toegestane radiale kracht op punt X zien.
  • Pagina 61 Technische gegevens Radiale en axiale krachten Toegestane radiale kracht CMP50L De volgende afbeelding laat de toegestane radiale kracht op punt X zien. n = 1500 min-1 n = 3000 min-1 n = 4500 min-1 X [mm] 5914330251 Toegestane radiale kracht CMP63S De volgende afbeelding laat de toegestane radiale kracht op punt X zien.
  • Pagina 62 Technische gegevens Radiale en axiale krachten Toegestane radiale kracht CMP63M De volgende afbeelding laat de toegestane radiale kracht op punt X zien. n = 1500 min-1 n = 3000 min-1 n = 4500 min-1 X [mm] 5914335627 Toegestane radiale kracht CMP63L De volgende afbeelding laat de toegestane radiale kracht op punt X zien.
  • Pagina 63: 10.6 Dynamische En Thermische Grenskarakteristieken

    Technische gegevens Dynamische en thermische grenskarakteristieken 10.6 Dynamische en thermische grenskarakteristieken CMP40S n= 3000 1/min 360V / 400V / 460V / 500V M S1 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 n in 1/min 6456201995 CMP40S n= 4500 1/min 360V / 400V / 460V / 500V M S1 1000...
  • Pagina 64: Technische Gegevens Dynamische En Thermische Grenskarakteristieken

    Technische gegevens Dynamische en thermische grenskarakteristieken CMP40M n= 3000 1/min 500V 460V 360V 400V M S1 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 n in 1/min 6458440715 CMP63L n= 4500 1/min 500V 360V 460V 400V M S1 1000 1500 2000 2500 3000...
  • Pagina 65 Technische gegevens Dynamische en thermische grenskarakteristieken CMP50S n= 3000 1/min 500V 460V 360V 400V M S1 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 n in 1/min 6456198155 CMP50S n= 4500 1/min 500V 360V 460V 400V M S1 1000 1500 2000 2500 3000...
  • Pagina 66 Technische gegevens Dynamische en thermische grenskarakteristieken CMP50M n= 3000 1/min 500V 360V 400V 460V M S1 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 n in 1/min 6456194315 CMP50M n= 3000 1/min 500V 360V 400V 460V M S1 1000 1500 2000 2500 3000...
  • Pagina 67 Technische gegevens Dynamische en thermische grenskarakteristieken CMP50L n= 3000 1/min 500V 360V 400V 460V M S1 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 n in 1/min 6456190475 CMP50L n= 4500 1/min 500V 460V 360V 400V M S1 1000 1500 2000 2500 3000...
  • Pagina 68 Technische gegevens Dynamische en thermische grenskarakteristieken CMP63S n= 3000 1/min 500V 360V 460V 400V M S1 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 n in 1/min 6456186635 CMP63S n= 4500 1/min 500V 360V 460V 400V M S1 1000 1500 2000 2500 3000...
  • Pagina 69 Technische gegevens Dynamische en thermische grenskarakteristieken CMP63M n= 3000 1/min 500V 360V 400V 460V M S1 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 n in 1/min 6456182795 CMP63M n= 4500 1/min 500V 360V 460V 400V M S1 1000 1500 2000 2500 3000...
  • Pagina 70 Technische gegevens Dynamische en thermische grenskarakteristieken CMP63L n= 3000 1/min 500V 400V 360V 460V M S1 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 n in 1/min 6456178955 CMP63L n= 4500 1/min 500V 360V 460V 400V M S1 1000 1500 2000 2500 3000...
  • Pagina 71: Toegestane Kogellagertypen (Categorie 3)

    Technische gegevens Toegestane kogellagertypen (categorie 3) 10.7 Toegestane kogellagertypen (categorie 3) Motortype A-lager B-lager CMP40 6002-2Z 6001-2Z CMP50 6004-2Z 6001-2Z CMP63 6005-2Z 6003-2Z Technische handleiding – explosiebeveiligde synchrone servomotoren CMP 40/50/63...
  • Pagina 72: Conformiteitsverklaring

    Appendix Conformiteitsverklaring Appendix 11.1 Conformiteitsverklaring EG-conformiteitsverklaring  6(:(852'5,9( *PE+ &R .* (UQVW%OLFNOH6WUD  ' %UXFKVDO YHUNODDUW DOV HQLJH YHUDQWZRRUGHOLMNH GH FRQIRUPLWHLW YDQ GH YROJHQGH SURGXFWHQ 0RWRUHQ YDQ GH VHULH &03 &03 &03 &DWHJRULH $DQGXLGLQJ ,,' ([ WF ,,,& 7ƒ& ; 'F ,,' ([ WF ,,,&...
  • Pagina 73: Afkortings- En Typeaanduidingen

    Appendix Afkortings- en typeaanduidingen 11.2 Afkortings- en typeaanduidingen Afkorting Betekenis Betekenis Deutsches Institut für Normung e.V. Europese Norm De ISO ontwikkelt ISO-normen die door de lidstaten onver- International Organisation for Standardization anderd moeten worden over- genomen Sleutelwijdte Technische handleiding – explosiebeveiligde synchrone servomotoren CMP 40/50/63...
  • Pagina 74: Index

    Index Index Aansluiting servomotor en encodersysteem Feedbackkabel ........... 40 via connector SM/SB ..........39 Aansluiting signaalconnector ......32 Garantieaanspraken ..........6 Aansluitschema's Geïntegreerde veiligheidsaanwijzingen ....5 kleurcode ............28 Geprefabriceerde kabel ........41 signaalconnector resolver RH1M ....29 Gereedschappen signaalconnectoren encoders ES1H, hulpmiddelen ..........20 AS1H, AK0H, EK0H ....
  • Pagina 75 Index Motorstoringen ............51 ® MOVIAXIS , regelaartoewijzing ......55 Servomotor aansluiten ........27 ® MOVIDRIVE , regelaartoewijzing .......54 Servomotor en encodersysteem aansluiten via connector SM/SB ......... 39 Signaalwoorden in veiligheidsaanwijzingen ..5 Omgevingsomstandigheden .......26 Stekeraansluiting ..........24 gas ..............26 Stekermontage ........... 32 schadelijke straling ........26 Storingen stof ..............26...
  • Pagina 80 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Cmp50Cmp63

Inhoudsopgave