Samenvatting van Inhoud voor Leica Microsystems PROVEO 8
Pagina 1
PROVEO 8 Gebruiksaanwijzing 10 733 910 – Versie 03...
Pagina 2
De informatie van deze handleiding houdt direct verband met de werking van de apparatuur. Medische beslissingen blijven de verantwoordelijkheid van de clinicus. Leica Microsystems heeft zijn uiterste best gedaan voor een volledige en duidelijke handleiding waarin de belangrijkste kenmerken van het product worden beschreven.
Menu – "How to..." PROVEO 8 optiekhouder-modules 10.3 Menu – "Service" Functies Accessoires Balanceersysteem 11.1 Apparaten en accessoires gemaakt door Remmen Leica Microsystems (Schweiz) AG Verlichting 11.2 Lijst met accessoires voor Fusion Optics uitbreidingsconfiguraties Bedieningselementen 11.3 Hoezen PROVEO 8 optiekhouder inclusief Verzorging en onderhoud scherpstellen, kanteling en XY met IVC 12.1...
Pagina 4
Verklaring van de fabrikant m.b.t. de elektromagnetische compatibiliteit (EMC) 16.1 Tabel 1 volgens EN 60601-1-2 16.2 Tabel 2 volgens EN 60601-1-2 16.3 Tabel 4 volgens EN 60601-1-2 Bijlage 17.1 Checklist vóór de operatie PROVEO 8 / Ref. 10 733 910 / Versie 03...
Inleiding Inleiding Symbool Waarschuwings- Betekenis woord Over deze gebruiksaanwijzing Medisch apparaat In deze gebruiksaanwijzing wordt de operatiemicroscoop PROVEO 8 Optionele productaccessoires beschreven. De onderhavige gebruiksaanwijzing geldt voor de PROVEO 8 met de Er zijn diverse productaccessoires optioneel verkrijgbaar. volgende statiefvarianten: F42 en CT42. De beschikbaarheid verschilt per land en is afhankelijk van Behalve informatie over het gebruik van de plaatselijke voorschriften.
• Het apparaat wordt doorgaans in de oogheelkunde gebruikt. uw Leica-dealer of aan Leica Microsystems (Schweiz) AG, • De microscoop is niet bedoeld voor gebruik in de microchirurgie Medical Division, 9435 Heerbrugg, Zwitserland.
Veiligheidsinstructies Aanwijzingen voor de gebruiker Lijst met referenties: 1) DIN EN ISO 15004-2; Oogheelkundige instrumenten - Pas de hier beschreven instructies toe. fundamentele eisen en testmethoden - deel 2: Bescherming Volg de aanwijzingen van de werkgever met betrekking tot de tegen lichtgevaar.
Veiligheidsinstructies Bovendien kan de netvliesbeschermingsfunctie tijdens operaties WAARSCHUWING worden ingeschakeld, om de lichtintensiteit van de hoofdverlich- Gevaar voor de patiënt door uitvallen van de geïntegreerde ting tot onder 10% en de RedReflex tot onder 20% te verlagen. spleetverlichting! Bij een storing van de motor van de geïntegreerde Gevaren bij het gebruik spleetverlichting, kan de geïntegreerde spleetverlichting handmatig worden ingeschakeld/uitgeschakeld met de...
Pagina 9
Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door naar beneden zwenkende Gevaar voor de patiënt als gevolg van de neerwaartse operatiemicroscoop! beweging van het telescoopstatief CT42! Vergrendel het parallellogram altijd: Gebruik de omhoog/omlaag-verplaatsing niet als de • bij het transporteren van de microscoop; microscoop boven de patiënt hangt.
Pagina 10
Veiligheidsinstructies LET OP LET OP Beschadiging van de operatiemicroscoop door Botsingsgevaar! ongecontroleerd wegkantelen! De operatiemicroscoop kan tegen omringende delen, Houd de handgrepen stevig vast vóór het triggeren van plafond of lampen stoten. de functie "All Brakes". Gevarenzone voor het bewegen van de zwenkarm controleren.
Pagina 12
Veiligheidsinstructies Typeplaatje Plaatje gevaarlijk licht Leica Microsystems (Schweiz) AG Max Schmidheiny-Strasse 201 CH-9435 Heerbrugg MODEL PROVEO 8 STAND (OCT Ready) 100 – 240 V 50 - 60 Hz 600 VA Medisch apparaat Fabrieksplaatje Systeemgewichtsplaatje 10NNNNNN TTMMJJxxx Geschoold personeel a Prefix-nummer b Leica-systeemartikelnr.
Pagina 13
Veiligheidsinstructies Telescoopstatief CT42 10 9 PROVEO 8 / Ref. 10 733 910 / Versie 03...
Pagina 14
Veiligheidsinstructies Typeplaatje INMETRO-plaatje Leica Microsystems (Schweiz) AG Max Schmidheiny-Strasse 201 CH-9435 Heerbrugg MODEL PROVEO 8 STAND C42/CT42 MODULE Rack Controller 100 –240 V 50 - 60 Hz 500 VA PRIM 2x T6.3 AH 250 V Potentiaal- Fabrieksplaatje vereffening Max. belasting...
Opbouw Opbouw Vloerstatief F42 1 PROVEO 8 optiekhouder 2 Parallellogram 3 Video-monitor (optioneel) 4 Regeleenheid met touchpanel 5 Camera- en videoregelingen (optioneel) 6 Voetrem 7 Voet 8 Aansluitingen (bv. voeding en video) 9 Handrail 10 Monitorarm (optioneel) 11 Luidspreker Met zijn open constructie biedt de PROVEO 8 plaats voor de camera en de videoregelingen.
Opbouw PROVEO 8 optiekhouder- 4.2.1 CT42-rekcontroller modules 4.3.1 PROVEO 8 met IVC-module • Optiekhouder met geïntegreerde camera en geïntegreerde 1 Voeding inverters 2 Houder voor voetschakelaar 3 Videoregelingen en opnamesystemen (optioneel) 4.3.2 PROVEO 8 met IVC-module zonder inverter 4 Regeleenheid met touchpanel 5 Draadloze voetschakelaar 6 Wandplaat •...
Functies Functies 4.3.3 PROVEO 8 met IVA-module Balanceersysteem Met een uitgebalanceerde operatiemicroscoop PROVEO 8 kunt u de optiekhouder in elke willekeurige positie zetten zonder kantelen of naar beneden bewegen. Na het uitbalanceren is er voor alle bewegingen tijdens het werk maar weinig kracht nodig. Het parallellogram houdt de opwaartse/neerwaartse beweging in balans.
Functies Remmen Optiekhouder uitbalanceren met het telescoopstatief CT42 De PROVEO 8 operatiemicroscoop heeft 4 elektromagnetische remmen, die de bewegingen van het vloerstatief, het plafondstatief en de operatiemicroscoop blokkeren: De elektromagnetische remmen kunnen worden losgezet met een handgreep of een zusterschakelaar. 5.2.1 Remmen van vloerstatief F42 1 Draaiing van de toren 2 Draaiing van parallellogram...
Functies 5.2.2 Geselecteerde remmen van F42-vloerstatief 5.2.3 Remmen van telescoopstatief CT42 Met de functie "Selected brakes" kan de gebruiker remmen afzonderlijk loszetten. Deze functie mag alleen worden geactiveerd door een gekwalificeerd persoon. 1 Draaiing van horizontale arm 2 Draaiing van parallellogram 3 Op-/neerwaartse beweging van parallellogram 4 Draaiing van microscoophouder 1 Draaiing van toren...
Functies 5.2.4 Geselecteerde remmen van telescoopstatief CT42 Met de functie "Selected brakes" kan de gebruiker remmen afzonderlijk loszetten. Deze functie mag alleen worden geactiveerd door een gekwalificeerd persoon. 1 Draaiing van horizontale arm 2 Draaiing van parallellogram 3 Op-/neerwaartse beweging van parallellogram 4 Draaiing van microscoophouder Verlichting De verlichting van de operatiemicroscoop PROVEO 8 bestaat uit...
Bedieningselementen Bedieningselementen PROVEO 8 optiekhouder inclusief scherpstellen, kanteling en XY met IVC 1 XY-koppeling 11 Fijnfocus voor assistent 2 Draaiknop voor het wijzigen van de 0°-assistentstand 12 Draaiknop "Inverter" assistent (alleen voor noodbediening, 3 Draaiknop "Inverter" (alleen voor noodbediening, met versie, zie hoofdstuk 4.3.1) met versie, zie hoofdstuk 4.3.1) 13 0°...
Bedieningselementen PROVEO 8 optiekhouder inclusief scherpstellen, kanteling en XY met IVA 1 XY-koppeling 11 0° assistent 2 Draaiknop voor het wijzigen van de 0°-assistentstand 12 Operateurpaneel 3 Fijnfocus voor externe camera 13 2× CAN-bus - alleen voor Leica-accessoires 4 Draaiknop "Magnification" (alleen voor noodbediening) 14 Adapter met C-schroefdraad 5 Draaiknop "Slit illumination"...
Bedieningselementen Operateurpaneel Regeleenheid 1 Touchpanel (grafische gebruikersinterface) Statief F42 1 Operateurpaneel 2 Infrarood-ontvanger voor afstandsbediening (recorder) 3 Touchpanel Uitbalanceren 1 Potentiaalvereffeningsaansluiting Voor aansluiting van de PROVEO 8 op een potentiaalvereffeningsinrichting. Deze maakt deel uit van de huisinstallatie van de klant. Eisen van EN 60601-1 (§ 8.6.7) in acht nemen. 2 Netaansluiting 3 Thermische magnetische stroomonderbreker 1 Transportvergrendeling (blokparallellogram)
Bedieningselementen F42-aansluitingen LAN* Voor verbinding met Dicom Line in** Voor externe muziekspeler/mobiele telefoon ADF 1/2 Extra functie XGA in 1*** Voor het aansluiten van een externe videobron (voor optionele DI C800) OCT ext.*** Voor het aansluiten van externe OCT-apparaten DVI out Voor het aansluiten van een externe monitor DVI in*** Externe ingang voor statiefmonitor...
Bedieningselementen CT42-aansluitingen van de rekcontroller De CT42-rekcontroller is tegen de muur bevestigd. LAN* Voor verbinding met Dicom Line in Niet in gebruik ADF 1/2 Extra functie XGA in 1** Voor het aansluiten van een externe videobron (voor optionele DI C800) CAN Ext.** Voor het aansluiten van externe CAN-apparaten DVI out Voor het aansluiten van een externe monitor...
Bedieningselementen 6.10 Voetschakelaar en handgrepen 6.10.2 Standaardconfiguratie "Retina" Voetschakelaars en handgrepen kunnen in het Zie ook gebruiksaanwijzing draadloze voetschakelaar, configuratiemenu voor elke gebruiker afzonderlijk 14 functies. worden toegewezen. 6.10.1 Standaardconfiguratie "Cataract" De voetschakelaar en de handgrepen kunnen in het configuratiemenu voor elke gebruiker afzonderlijk worden toegewezen.
Pagina 29
Bedieningselementen 6.10.3 Standaardconfiguratie "OCT" 6.10.4 Standaardconfiguratie "OCT VR" Voetschakelaars en handgrepen kunnen in het Voetschakelaars en handgrepen kunnen in het configuratiemenu voor elke gebruiker afzonderlijk configuratiemenu voor elke gebruiker afzonderlijk worden toegewezen. worden toegewezen. OCT Up OCT Up OCT Left OCT Right OCT Left OCT Right OCT Save...
Voorbereiding vóór de operatie Voorbereiding vóór Zorg dat de PROVEO 8 in de transportstand staat. de operatie Transport (F42) WAARSCHUWING Letselgevaar door: • ongecontroleerd uitzwenken van het parallellogram; • kantelen van het statief; • voeten in lichte schoenen kunnen bekneld komen te zitten onder de voet van de operatiemicroscoop Zet voor transport de PROVEO 8 operatiemicroscoop altijd in de transportstand.
Voorbereiding vóór de operatie Monteren van een binoculaire Draai de kartelmoer (1) van de oculairs tot tegen de aanslag op de binoculaire tubus. tubus WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door naar beneden zwenkende operatiemicroscoop! Voer alle werkzaamheden en instellingen aan het statief vóór de operatie uit.
Voorbereiding vóór de operatie Binoculaire tubus instellen Oculair instellen 7.3.1 Oogafstand instellen 7.4.1 Dioptrieën voor de gebruiker bepalen/ instellen De oogafstand op een waarde tussen 55 mm en 75 mm instellen, zie op schaal (1). De individuele dioptrieën kunnen op ieder oculair traploos van +5 Stel met het instelwiel (2) de oogafstand zodanig in dat een tot –5 worden ingesteld.
Voorbereiding vóór de operatie 7.4.2 Pupilafstand instellen De bovenkant (2) wordt opgeklapt. Draai de oogschelpen zolang omhoog of omlaag tot de gewenste afstand ingesteld is. 7.4.3 Parfocaliteit testen Plaats een vlak testobject met scherpe contouren op Wijzig de 0°-assistentstand (3). werkafstand onder het objectief. Zoom naar de maximale vergroting.
Voorbereiding vóór de operatie Veranderen van de camera 7.6.2 Laserfilter voor IVC Zet knop (1) los. 7.6.1 Geïntegreerde videoadapter (IVA) Plaats de camera (1) in de C-mount adapter van de optiekhouder. De bovenkant (2) wordt opgeklapt. Draai de inbusbout (2) vast. Verwijder de laserfilterdummy (3) .
Voorbereiding vóór de operatie Uitbalanceren en vergrendelen Plaats het laserfilter IVC (4) in de laserfiltersleuf van de optiekhouder. van het parallellogram 7.7.1 Parallellogram uitbalanceren WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door naar beneden zwenkende operatiemicroscoop! Voer nooit uitbalancerings- of ombouwwerkzaamheden uit boven het operatiegebied. Balanceer de microscoop op het parallellogram na een ombouw altijd opnieuw uit.
Voorbereiding vóór de operatie 7.7.4 Remmen loszetten Trek aan de transportvergrendeling (1) en zet deze horizontaal. WAARSCHUWING Letselgevaar door naar beneden zwenkende operatiemicroscoop! Voer alle werkzaamheden en instellingen aan het statief vóór de operatie uit. Microscoop uit het operatiegebied zwenken, om instellingen tijdens de operatie te wijzigen.
Voorbereiding vóór de operatie Op de operatietafel positioneren Druk op het linker voetrempedaal (2) om de zwenkwielen te vergrendelen. 7.8.1 Vloerstatief F42 WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door naar beneden zwenkende operatiemicroscoop! Voer alle werkzaamheden en instellingen aan het statief vóór de operatie uit. Voer nooit uitbalancerings- of ombouwwerkzaamheden uit boven het operatiegebied.
Pagina 38
Voorbereiding vóór de operatie 7.8.2 Telescoopstatief CT42 Telescoopstatief CT42 omhoog- en omlaagbrengen Het telescoopstatief CT42 kan elektrisch omhoog en omlaag worden Telescoopstatief CT42 gebracht. Deze functies kunnen via de toetsen op de afstandsbediening gestuurd worden. Telescooparm naar de gewenste hoogte schuiven: •...
Voorbereiding vóór de operatie Steriele bedieningselementen en 7.9.2 Steriele hoes voor optiekhouder hoes aanbrengen • Gebruik uitsluitend de steriele geteste hoezen, zoals vermeld in de accessoires-paragraaf. WAARSCHUWING • Plaats de hoes zo ver als aangegeven (zie onderstaande Gevaar voor infectie! afbeelding). Gebruik altijd de PROVEO 8 operatiemicroscoop met een steriele bediening en een steriele hoes.
Voorbereiding vóór de operatie 7.10 Functiecontrole Telescoopstatief CT42 Raadpleeg de checklist vóór gebruik (zie hoofdstuk 17.1). LET OP Gevaar voor oververhitting van het systeem! Als de luchtinlaat (1) afgedekt is, kan het systeem oververhit raken. Het systeem wordt dan uitgeschakeld. Zorg ervoor dat er altijd enige ruimte is tussen de luchtinlaat (1) en de hoes.
Bediening Bediening 8.1.1 Vloerstatief F42 WAARSCHUWING Microscoop inschakelen Levensgevaar door elektrische schok! De PROVEO 8 operatiemicroscoop moet op een geaard WAARSCHUWING stopcontact worden aangesloten (F42). Levensgevaar door elektrische schok! Schakel de microscoop in met de hoofdschakelaar (1) van het Gebruik het systeem uitsluitend in correcte staat statief.
Bediening Operateurpaneel 8.1.2 Telescoopstatief CT42 Op het operateurpaneel wordt het volgende scherm weergegeven: De vaste aansluiting van de PROVEO 8 regeleenheid moet worden uitgevoerd door een erkende elektricien. Schakel de microscoop in met de hoofdschakelaar (1) op de rekcontroller (2). Het systeem start een initialisatieprocedure. Retina Protect De afbeeldingen hebben de volgende betekenis (alleen voor...
Bediening Instellen van de optiekhouder 8.3.2 Fijne positionering Positioneer de optiekhouder met de XY-aandrijving met behulp 8.3.1 Eerste keer positioneren van de joystick (1) op de voetschakelaar. Door drukken op de "Reset" -toets (2) of de "Reset"- knoppen op de regeleenheid terug naar middenpositie plaatsen.
Bediening Instellen van de optiekhouder 8.4.2 Instellen van de diameter Red Reflex verlichting 8.4.1 Helderheid instellen De diameter Red Reflex verlichting kan worden ingesteld met draaiknop (1) of de voetschakelaar/handgreep. WAARSCHUWING Draai aan draaiknop (1) en stel de diameter Red Reflex Te fel licht kan het netvlies beschadigen! verlichting naar wens in.
Bediening 8.4.5 Vergroting (zoom) instellen Vergroting (zoom) handmatig instellen U kunt de vergroting met een voetschakelaar/handgreep of via WAARSCHUWING de instelbalk "Magnification" op de menupagina "Main" van de Gevaar voor de patiënt door uitvallen van de zoommotor! regeleenheid instellen. Bij een storing van de zoommotor kan de vergroting Op de touchpanelmonitor van het menuscherm "Main"...
Bediening Geïntegreerde spleetverlichting Transportstand (F42) De spleetverlichting kan met behulp van de voetschakelaar of de LET OP handgreepknop worden uitgeschoven of ingetrokken. Beschadiging van de behuizing van het statief of van het De breedte van de spleetverlichting kan met behulp van de touchpanel van de regeleenheid! voetschakelaar traploos worden veranderd tussen 2 mm en 6 mm, Als de optiekhouder in de transportstand wordt gezet of van...
Regeleenheid met touchpanelfunctie Regeleenheid met Operatiemicroscoop buiten werking stellen touchpanelfunctie AANWIJZING LET OP Is een ingebouwde Enfocus-module aanwezig, wacht dan Beschadiging van het touchpanel! 1 à 2 minuten totdat het systeem volledig is uitgeschakeld en Bedien het touchpanel alleen met uw vingers. verwijder de voedingskabel niet voordat het systeem volledig Gebruik nooit harde, scherpe of spitse voorwerpen is uitgeschakeld.
Regeleenheid met touchpanelfunctie De snelle-toegangsbalk wordt boven in elk scherm weergegeven voor een snelle toegang tot de volgende menu's. 1 Hoofdmenu "Main" 2 Speed-menu (zie hoofdstuk 9.3.3) 3 Menu (zie hoofdstuk 9.3) 4 DIC-menu 5 Waarschuwingen 6 Monitorweergave wijzigen (geactiveerd als OCT is ingeschakeld in de accessoirelijst) 7 Geeft aan bezig met opname (groen knipperend), geen opname (geen kleur)
Regeleenheid met touchpanelfunctie 9.2.2 Gebruikerslijst 9.2.3 Laat instellingen zien De knop "User List" opent een gebruikerslijst van twee pagina's Druk op de knop "Show Settings" van de dynamische waaruit een van de tot nu toe dertig geconfigureerde gebruikers knoppenbalk voor een overzicht van de gebruikersinstellingen kan worden gekozen.
Regeleenheid met touchpanelfunctie "Load" Laadt de instellingen van een bestaande Gebruiker selecteren. gebruiker uit de gebruikerslijst om deze aan te In de dynamische knoppenbalk verschijnen de functies die ter passen. beschikking staan: "Create New User" Opent een nieuwe gebruiker met "blanco" instellingen.
Pagina 51
Regeleenheid met touchpanelfunctie Is dit niet correct, zal het systeem terugkeren naar “Start values main”. “Save as current” selecteren en wachtwoord/PIN opnieuw ingeven. Bestaat er nog geen wachtwoord/PIN, dan een wachtwoord/PIN kiezen (4-10 karakters). Op “OK” drukken voor opnieuw invoeren en bevestigen. Komt het opnieuw ingegeven wachtwoord/PIN niet overeenkomt, moet het (opnieuw) invoeren worden herhaald.
Pagina 52
Regeleenheid met touchpanelfunctie 9.3.2 Startwaarden "Main" instellen Voor de geselecteerde gebruiker kunt u in dit scherm de startwaarden voor hoofdverlichting, Red Reflex verlichting en vergroting. De bescherming van een gebruikersinstelling door een wachtwoord/PIN wordt aangegeven met “(locked)” direct na de gebruikersinstellingsnaam op de GUI-hoofdpagina of door een hangslot voor de gebruikersinstellingsnaam op de "Select User"- pagina.
Pagina 53
Regeleenheid met touchpanelfunctie Afzonderlijke knoppen configureren Fast Slitlamp Indien geactiveerd, wordt de spleetlamp Kies in het linker keuzeveld de functiegroep met de gewenste met hoge snelheid verplaatst. functies. Focus Linked to Zoom Indien geactiveerd, is de Door op de pijlpunten te klikken bladert u in de lijst vooruit of scherpstelsnelheid afhankelijk van de achteruit.
Pagina 54
Regeleenheid met touchpanelfunctie • OCT Auto Sharpen Reset • OCT Auto Brighten • Reset Magnification • OCT Focus + • Reset Focus • OCT Focus - • Reset Tilt • OCT Z + • Reset XY • OCT Z - •...
Regeleenheid met touchpanelfunctie 9.3.5 Handgreepbezetting Light • Mainlight On/Off U kunt de handgreep met maximaal drie functies vrij bezetten. • Red Reflex On/Off Een vierde functie moet altijd "All Brakes" zijn. • All Lights On/Off De positie van deze functie kan vrij gekozen worden. •...
Regeleenheid met touchpanelfunctie • Change View • ADF 1 Toggle • ADF 1 Pulse • ADF 2 Toggle • ADF 2 Pulse • OCT Up • OCT Down • OCT Left • OCT Right • OCT Change Joystick State • OCT Optimize Image •...
Regeleenheid met touchpanelfunctie U kunt de functies deactiveren met de knop "ON". LET OP De instelling van "Electronic Inverter active" is afhankelijk van de Gevaar voor letsel! aangesloten inverter: Let vooral op de vereiste veiligheidsafstanden als de • Oculus SDI 4c met BIOM: Electronic Inverter active = inactive combinatie-modus samen wordt gebruikt met •...
Pagina 58
Regeleenheid met touchpanelfunctie 9.3.8 OCT-modus Toewijzing voetschakelaar OCT VR De OCT-functies kunnen worden geregeld met de voetschakelaar door OCT-functies in de OCT-modus toe te wijzen. Toewijzing voetschakelaar OCT De gebruiker kan wisselen van de VR-voetschakelaarmodus naar de OCT VR-voetschakelaarmodus. Om van de VR-modus naar de OCT- modus te kunnen wisselen, moet aan de volgende voorwaarden worden voldaan: De gebruiker kan wisselen van normale voetschakelaarmodus naar...
VR Synchronized Focus+ / VR Synchronized Focus– synchroniseert Deze menu-tab verschijnt alleen als een DI C800 is aangesloten. het scherpstellen van zowel de Proveo 8 optiekhouder als de BIOM voorlens, vooropgesteld: 9.3.11 Quick tilt/focus • VR Synchronized focus: gesynchroniseerd scherpstellen van...
PROVEO 8 weer klaar voor een operatie. AANWIJZING Deze functie kan door uw Leica Microsystems-servicemonteur worden gedeactiveerd. Klik op de knop "OK" om de gebruiker onder de ingevoerde naam op de gewenste positie op te slaan.
Menu 10 Menu 10.1.2 Maintenance –> Check Switches Op dit scherm kunt u de schakelaars van de handgrepen, de 10.1 Menu – "Maintenance" voetschakelaars, de afstandsbediening en de toetsen testen. Druk op de menu-knop en selecteer "MAINTENANCE" (1). Keuzeveld rechtsboven In dit veld kunt u de gebruikte aansluiting of de gewenste schakelaars kiezen.
Menu Kies oculair In dit veld kunt u het type oculairs kiezen dat door de operateur wordt gebruikt. Door op de pijlpunten in de lijst te klikken kunt u vooruit of achteruit bladeren. Als u geen keuze maakt, wordt de vergroting berekend voor de standaarduitrusting: binoculaire tubus 30°–150°...
Uw Leica-dealer helpt u graag bij het kiezen van de juiste accessoires. Oculair 10× 11.1 Apparaten en accessoires gemaakt Oculair 8,33× Oculair 12,5× door Leica Microsystems Toric oculair (Schweiz) AG 11.1.1 Observeerderzijde Oogheelkundige brug Afbeelding Apparaten en accessoires...
Verzorging en onderhoud 12 Verzorging en onderhoud Het wordt aanbevolen een servicecontract te sluiten met de Leica Service. 12.1 Onderhoudsinstructies LET OP • Breng een stofhoes over het instrument aan terwijl de remmen Beschadiging van het touchpanel! ingeschakeld zijn. Bedien het touchpanel alleen met uw vingers. •...
Product, met uitzondering van optische componenten, met een Producten wegwerpdoekje / papieren doekje afdrogen. Droog optische Door Leica Microsystems (Schweiz) AG geleverde, herbruikbare oppervlakken af met een microvezeldoekje. producten zoals draaiknoppen, objectief-beschermglazen en opsteekkappen.
Geen Contact met de fabrikant Adres van lokale dealer Leica Microsystems (Schweiz) AG heeft gevalideerd, dat de hierboven vermelde instructies voor de voorbereiding van een product geschikt zijn voor het hergebruik ervan. Degene die dit hergebruik voorbereidt, is er verantwoordelijk voor, dat de...
Pagina 68
Verzorging en onderhoud 12.5.3 Sterilisatietabel Onderstaande tabel geeft een overzicht van de beschikbare steriliseerbare componenten voor de operatiemicroscopen van Leica Microsystems (Schweiz) AG, Medical Division. Toegestane sterilisatiemethoden Producten STERRAD® 1) M320 M220 M620 PROVEO 8 Artikelnr. Benaming Stoomautoclaaf Ethy- M525 M530 M720 134 °C, leenoxide M844 t >...
Afvalverwijdering 13 Afvalverwijdering Voor het weggooien van de producten moeten de desbetreffende geldige nationale voorschriften in acht worden genomen, waarbij een beroep moet worden gedaan op afvalverwerkingsbedrijven. De verpakking van het apparaat kan worden gerecycled. PROVEO 8 / Ref. 10 733 910 / Versie 03...
Wat te doen als...? 14 Wat te doen als...? Vertoont uw apparaat een storing die niet in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven, neem dan contact op met uw Leica-dealer. 14.1 Storingen Storing Oorzaak Remedie Het beeld blijft niet scherp. Oculairs zijn niet correct bevestigd. Schroef de oculairs helemaal vast.
Wat te doen als...? 14.2 Storingen documentatie accessoires Storing Oorzaak Remedie Videobeelden onscherp. Microscoop of fijnfocus niet precies Focaliseer nauwkeurig, plaats eventueel scherpgesteld. rasterplaat. Voer dioptriecorrectie nauwkeurig volgens instructies uit. 14.3 Foutmeldingen op de regeleenheid Als de regeleenheid een fout detecteert, gaat de gele "Check"-knop branden. Druk op de "Check"-knop.
Pagina 72
Wat te doen als...? Foutcode Bron Zichtbaar voor Betekenis Mogelijke oorzaak van fout gebruiker • RS232-aansluiting los. FE07h HDR niet gevonden • Kabel beschadigd. • Controller defect. • Geen IVR850 geïnstalleerd (apparaatlijst niet correct geconfigureerd). • CAN-aansluiting los. FE08h Externe inverter (SDI) niet gevonden •...
Technische gegevens 15.1.3 Microscoophouder Geïntegreerde Voorbereid voor de integratie van videocamera- documentatie systeem en digitaal opnamesysteem. Draaiing van optiek 380° Open architectuur Kantelbereik –15° / +105° Aansluitingen Talrijke aansluitmogelijkheden voor video en overdracht van besturingsgegevens. Interne XY-snelheid Zoomafhankelijke XY-snelheid spanningsvoorziening 12 VDC, 19 VDC, 24 VDC en AC-aansluitingen Indicator LED voor status video-opname...
Om het apparaat zeker los te koppelen van de voedingsspanning IEC 62366, EN 15004-2, EN 10936-2, EN 62471, EN 980. moet de zekering van de huisinstallatie worden verwijderd. • De Medical Division binnen Leica Microsystems (Schweiz) AG Raadpleeg ook de montagehandleiding. beschikt over het managementsysteemcertificaat dat aan de...
Pagina 76
Technische gegevens Plaats de wig (1) vóór de drempel. Rijd de operatiemicroscoop, die in de transportstand moet staan, aan de handgreep over de drempel. Zonder hulpmiddelen kan de PROVEO 8 alleen over drempels worden gereden die niet hoger zijn dan 5 mm. PROVEO 8 / Ref.
Pagina 78
Technische gegevens PROVEO 8 / Ref. 10 733 910 / Versie 03...
Pagina 79
Technische gegevens 15.8.2 Telescoopstatief CT42 * variabel, afhankelijk van OR hoogte ** op/neer-beweging van parallellogram, zonder tilt-focus PROVEO 8 / Ref. 10 733 910 / Versie 03...
Verklaring van de fabrikant m.b.t. de elektromagnetische compatibiliteit (EMC) 16 Verklaring van de fabrikant m.b.t. de elektromagnetische compatibiliteit (EMC) Op basis van de eigenschappen van deze apparatuur is deze geschikt voor gebruik in een industriële omgeving en in ziekenhuizen (CISPR 11 klasse A). Als deze wordt gebruikt in een woonomgeving (waarvoor doorgaans CISPR 11 klasse B is vereist) geeft deze apparatuur wellicht niet genoeg bescherming voor radiocommunicatiediensten.
Verklaring van de fabrikant m.b.t. de elektromagnetische compatibiliteit (EMC) 16.2 Tabel 2 volgens EN 60601-1-2 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant - elektromagnetische storingsbestendigheid De operatiemicroscopen PROVEO 8 zijn bestemd voor gebruik in een omgeving zoals hieronder aangegeven. De klant of de gebruiker van de PROVEO 8 operatiemicroscoop moet ervoor zorgen dat deze in een dergelijke omgeving worden gebruikt. Als de PROVEO 8-operatiemicroscoop wordt blootgesteld aan een van onderstaande storingen, kunt u een van de volgende effecten merken: •...
Pagina 82
Verklaring van de fabrikant m.b.t. de elektromagnetische compatibiliteit (EMC) 16.3 Tabel 4 volgens EN 60601-1-2 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant - Elektromagnetische storingsbestendigheid De operatiemicroscopen PROVEO 8 zijn bestemd voor gebruik in een omgeving zoals hieronder aangegeven. De klant of de gebruiker van de PROVEO 8 operatiemicroscoop moet ervoor zorgen dat deze in een dergelijke omgeving worden gebruikt. Storingsbestendigheids- IEC 60601- Overeen-...
Pagina 83
Verklaring van de fabrikant m.b.t. de elektromagnetische compatibiliteit (EMC) Aanbevolen veiligheidsafstanden tussen draagbare en mobiele HF-telecommunicatieapparatuur en de PROVEO 8 operatiemicroscoop De PROVEO 8 operatiemicroscoop is bestemd voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin de HF-stoorvelden gecontroleerd zijn. De klant of de gebruiker van de PROVEO 8 operatiemicroscoop kan helpen om elektromagnetische stoorvelden te voorkomen door de minimumafstand tussen draagbare en mobiele HF-telecommunicatieapparatuur (zenders) en de PROVEO 8 operatiemicroscoop aan te houden, afhankelijk van het uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur, zoals hieronder aangegeven.
Bijlage 17 Bijlage 17.1 Checklist vóór de operatie Patiënt ....................................... Operateur ....................................... Datum ....................................... Stap Procedure Details Gecontroleerd / handtekening Optische accessoires Controleer of tubi, oculairs en eventueel schoonmaken documentatieaccessoires schoon zijn. Stof en vuil verwijderen. Accessoires monteren Vergrendel de PROVEO 8 en breng alle accessoires op de microscoop aan, zodat deze gebruiksklaar is (zie hoofdstuk 7.2).
Pagina 85
PROVEO 8 / Ref. 10 733 910 / Versie 03...