Pagina 2
Hartelijk bedankt dat u besloten heeft om een product van ons aan te schaffen. Wij hopen dat u tevreden bent over de kwaliteit en de prestaties van uw nieuwe operatiemicroscoop van Leica Microsystems. Leica Microsystems (Schweiz) AG Medical Division Max Schmidheiny-Strasse 201 CH-9435 Heerbrugg Tel.:...
Overzicht van de hoofdstukken 1 Inleiding 2 Productidentificatie 3 Veiligheidsinstructies 4 Opbouw 5 Functies 6 Bedieningselementen 7 Voorbereiding vóór de operatie 8 Bediening 9 Componenten en toebehoren 10 Verzorging en onderhoud 11 Afvalverwijdering 12 Wat te doen als...? 13 Technische gegevens Leica M620 F20 / Ref.
Pagina 4
Inhoudsopgave Inleiding 3 Bediening Over deze gebruiksaanwijzing/ Microscoop positioneren .........26 montagehandleiding ..........3 8.2 Focus instellen ............27 1.2 Symbolen in deze gebruiksaanwijzing ......3 8.3 Vergroting instellen ..........27 8.4 Verlichting instellen ..........27 Productidentificatie 8.5 Omschakelen van hoofd- naar reserveverlichting ..28 Optionele producttoebehoren ........3 8.6 Soort verlichting en werkafstand instellen ....28 8.7 Gebruik van het bedieningspaneel ......29 Veiligheidsinstructies...
Inleiding Inleiding Productidentificatie De typeaanduiding en het serienummer van uw product staan Over deze gebruiksaanwijzing/ vermeld op het typeplaatje aan de onderkant van de horizontale montagehandleiding arm. Noteer deze gegevens in uw gebruiksaanwijzing en vermeld ze In deze gebruiksaanwijzing wordt de operatiemicroscoop altijd wanneer u vragen hebt voor ons of onze serviceafdeling.
Leica M620 F20. bezwaar kunnen worden gebruikt. Volg de instructies in de • De Leica M620 F20 is uitsluitend bedoeld voor professioneel gebruiksaanwijzing voor deze toebehoren. gebruik. • Wijzigingen en reparaties aan de operatiemicroscoop mogen...
• De afstand van draagbare HF-telecommunicatieapparatuur (inclusief randapparatuur als antennekabels en externe antennes) WAARSCHUWING tot de Leica M620 F20, inclusief kabels zoals opgegeven door Risico op oogbeschadiging bij een te lange de fabrikant, moet minimaal 30 cm bedragen. Anders is het bestralingsduur! mogelijk dat het apparaat minder goed werkt.
Pagina 8
Het is aan te raden de belichtingssterkte op de voor een operatie de volgende toebehoren worden gebruikt: minimaal noodzakelijke sterkte in te stellen. Zuigelingen, afake • toebehoren van de firma Leica Microsystems, zoals beschreven patiënten (bij wie de lens van het oog niet door een kunstlens met in deze gebruiksaanwijzing;...
Veiligheidsinstructies Gebruiksrisico's LET OP WAARSCHUWING Operatiemicroscoop kan zich vanzelf verplaatsen! Gevaar voor letsel door naar beneden zwenkende Voetremmen altijd vastzetten, behalve bij het operatiemicroscoop! transport. Nooit uitbalancerings- of ombouwwerkzaamheden boven het operatiegebied uitvoeren. LET OP Telkens na ombouwwerkzaamheden de zwenkarm Levensgevaar door elektrische schok! uitbalanceren.
Pagina 10
Veiligheidsinstructies LET OP Beschadiging van het bedieningspaneel! Het licht van dit instrument is mogelijk schadelijk. Het risico op oogletsel neemt al naargelang de blootstellingsduur toe. Bedien het bedieningspaneel alleen met uw vingers. Gebruik nooit harde, scherpe of spitse voorwerpen van hout, metaal of plastic. Reinig het paneel in geen geval met middelen die schurende substanties bevatten.
Opbouw Opbouw Functies Verlichting De verlichting van de operatiemicroscoop Leica M620 bestaat uit een halogeenverlichtingssysteem met 2 lampen (1), waarbij de tweede als reserve dient. Beide lampen zitten in de optiekhouder. Bij een defect van de ingeschakelde lamp kan de andere lamp worden geselecteerd met de schuifknop (3) voor lampsnelwisselaar (2).
Functies Balanceersysteem Voetremmen Met een uitgebalanceerde operatiemicroscoop Leica M620 F20 Op elk van de vier wielen zit een voetrem op het statief. Een wiel kunt u de optiekhouder in elke willekeurige positie zetten zonder wordt geblokkeerd of losgezet met de blokkeer-/loszetpal van de dat deze kantelt of valt.
Eisen van EN 60601-1 (§ 8.6.7) in acht nemen. 4 Trekontlasting netkabel 5 Netaansluiting 6 Aansluiting voor voetschakelaar Op deze aansluiting mogen alleen door Leica Microsystems (Schweiz) AG, Medical Division, geleverde voet- en handschakelaars worden aangesloten. Neiginginstelling 1 Fijninstelling neiging...
Voorbereiding vóór de operatie Voorbereiding vóór Operatiemicroscoop transporteren en borgen op de standplaats de operatie Netstekker uit het stopcontact trekken en netkabel op de beugel oprollen. Operatiemicroscoop Voetschakelaar aan de beugel hangen. Op het voetremontgrendelingspedaal (4) trappen, transporteren om de voetremmen los te zetten. Operatiemicroscoop aan de handgreep (3) naar de WAARSCHUWING standplaats schuiven.
Voorbereiding vóór de operatie Operatiemicroscoop op operatietafel positioneren LET OP Levensgevaar door elektrische schok! De operatiemicroscoop alleen op een geaard stopcontact aansluiten. Operatiemicroscoop aan de handgreep voorzichtig naar de Neiging van de voetschakelaar instellen. Voetsteunen in- of operatietafel rijden en positioneren. uitdraaien.
Draairing (1) vastdraaien. beschikking. Er kunnen temperatuurbestendige filters met een diameter van 32 mm worden gebruikt. Meer informatie krijgt u bij uw Leica Microsystems-vertegenwoordiging. Afdekking (1) van de insteeksleuven verwijderen. Filter in de filterhouder met spanring bevestigen. Oculairs Oculair 8,33×, verstelbaar Oculair 10×/21B, verstelbaar...
Voorbereiding vóór de operatie Adapter voor toebehoren monteren Stralensplitser/stereo-adapter monteren Klemschroef (1) losdraaien. Stralensplitser/stereo-adapter in de ringzwaluwstaartgeleiding schuiven. Klemschroef vastdraaien. Filterhouder (2) in de insteeksleuf schuiven. Stralensplitser met 50/50%-observatie, alternatief: stralensplitser met 70/30%-observatie Stereo-adapter voor toebehoren Voor het monteren van toebehoren met de M600-aansluiting (ringzwaluwstaartgeleiding) onder stralensplitser met Leica M500-aansluiting (bv.
Voorbereiding vóór de operatie Medeobservatie instellen Adapter monteren Adapter in stralensplitser binnenbrengen. Stereoaanzetstuk/tubus voor medeobservatie monteren Draairing (1) vastdraaien. Stereoaanzetstuk/tubus voor medeobservatie in stralensplitser binnenbrengen. Draairing (1) vastdraaien. Stereo-aanzetstuk voor medeobservatie De medeobservatie-inrichting kan links of rechts op de stralensplitser worden bevestigd en naar believen worden gedraaid.
Voorbereiding vóór de operatie Adapter met meegeleverde schroeven bevestigen (zie gebruiksaanwijzing van de stereo-assistentmicroscoop). Beeld van de assistent met steriel te bedienen focusinstelling (2) scherp stellen. Stereo-assistentmicroscoop naar links/rechts zwenken: Steriele handgrepen (3) met naaf wegnemen. Klemschroef (1) losdraaien en stereo-assistentmicroscoop draaien.
Voorbereiding vóór de operatie Documentatietoebehoren selecteren Zoom Video Adapter Zoom-video-adapter Televisieadapter TV adapter Dubbel aanzetstuk Photo/TV Televisieadapter TV adapter Dubbel aanzetstuk Photo/TV Zoom-video- Zoom Video TV adapter Televisieadapter voor foto en TV voor foto en TV adapter dual attachment dual attachment Adapter 35 mm 35 mm...
Voorbereiding vóór de operatie Oogafstand en pupilpositie Parfocaliteit instellen instellen Draairing voor het instellen van de dioptrieën Dioptrieën instellen Stel de dioptrieën nauwkeurig voor elk oog afzonderlijk in; alleen dan blijft de scherpte over het hele zoombereik constant (parfocaal). De afstand tussen beide pupillen (1) en het gewenste contact met de oculairs zijn individueel.
Voorbereiding vóór de operatie 7.10 Operatiemicroscoop ombouwen Toebehoren monteren en zwenkarm uitbalanceren Microscoop gebruiksklaar uitrusten met alle toebehoren. WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door naar beneden zwenkende operatiemicroscoop! Nooit uitbalancerings- of ombouwwerkzaamheden boven het operatiegebied uitvoeren. Telkens na ombouwwerkzaamheden de zwenkarm uitbalanceren. –...
Voorbereiding vóór de operatie 7.12 Operatiemicroscoop in gebruik 7.13 Functie van de lampen nemen controleren Hoofdschakelaar (2) inschakelen. Microscoop met hoofdschakelaar inschakelen. De hoofdlamp brandt. Schuifknop voor lampsnelwisselaar (3) naar andere kant schuiven. De reservelamp gaat branden. Schuifknop voor lampsnelwisselaar weer terugschuiven naar hoofdlamp.
Bediening Bediening 7.15 Bewegingsrichtingen + en – van de XY-koppeling verwisselen Microscoop positioneren De functie "XY-reverse" moet op de voetschakelaar worden Middenstand instellen: bezet (zie pagina 30). Toets "Reset XY-koppeling" (4) indrukken. Met de drukknop "XY-reverse" (1) op de voetschakelaar de De XY-koppeling loopt naar de middenstand. bewegingsrichtingen + en –...
Bediening Verlichting instellen Auto Reset: De functie "Auto-Reset" kan op het bedieningspaneel in (volgens fabrieksinstelling) het servicebereik worden gedeactiveerd. WAARSCHUWING Te fel licht kan het netvlies beschadigen! Microscoop aan beide handgrepen vastpakken en in bovenste Lees de waarschuwingen in het hoofdstuk stand plaatsen.
Bediening Omschakelen van hoofd- naar Soort verlichting en werkafstand reserveverlichting instellen WAARSCHUWING Gevaar voor de patiënt door uitvallen van de verlichting! Bij uitvallen van de hoofdverlichting onmiddellijk omschakelen naar noodverlichting. Als een lamp defect is, knippert in het hoofdmenu "Main" van het bedieningspaneel het symbool "waarschuwing lamp defect".
Bediening Gebruik van het bedieningspaneel Aandrijfsnelheden voor zoom, focus en XY-koppeling instellen Als de Leica M620 F20 wordt ingeschakeld, verschijnt het In het hoofdmenu "Main" op pijltoets "Speed" drukken. hoofdmenu "Main" op het bedieningspaneel. Daar kunnen de Het menu "Speed" verschijnt. volgende instellingen worden uitgevoerd: In het menu "Speed"...
Pagina 32
Bediening Individuele instellingen voor de opererend arts uitvoeren Toets "Save" (11) indrukken. De instellingen zijn voor de gekozen toets opgeslagen. In het hoofdmenu "Main" onder "User" de toets 1-4 waaronder de instellingen opgeslagen moeten worden ten minste Toets "Back" (10) indrukken. 3 seconden indrukken.
Bediening Buitenbedrijfstelling Instellingen naar andere gebruiker kopiëren Opgeslagen instellingen van een opererend arts kunnen naar een Operatiemicroscoop Leica M620 F20 met de aan/uit-schakelaar andere gebruiker worden overgebracht. (1, pagina 13) uitschakelen. In het hoofdmenu "Main" de toets (1) met de te kopiëren instellingen ten minste 3 seconden lang indrukken (bv. "1"). Het menu "PROG-Start Values"...
Componenten en toebehoren Beeld Component/toebehoren Beschrijving Oculus SDI • Inverter Laserfilter 2 stralen • Geen product van Leica, alleen te verkrijgen bij andere fabrikanten Stereo-adapter • Voor de montage van een stralensplitser Stralensplitser 50/50 • De beide aansluitingen kunnen als assistent- en Stralensplitser 70/30 als documentatiepoort worden gebruikt.
Pagina 36
Componenten en toebehoren Beeld Component/toebehoren Beschrijving Binoculaire tubus 180° variabel Binoculaire tubus, 45° • Optioneel voor gebruik op het aanzetstuk voor de assistent Oculair 10× Oculair 8,33× Oculair 12,5× Leica ToricEyePiece • Vergemakkelijkt door de geïntegreerde schaalverdeling de hoekuitlijning van torische intra-oculaire lenzen •...
Componenten en toebehoren Patiëntzijde Objectief Leica RUV800 Oculus BIOM Beschermglas met houder aœ Stereo-assistentmicroscoop met adapter Leica M620 F20 / Ref. 10 714 371 / Versie 01...
Pagina 38
Componenten en toebehoren Beeld Component/toebehoren Objectief APO WD175 Objectief APO WD200 Objectief f = 175 mm Objectief f = 200 mm Objectief f = 225 mm Leica RUV800 WD175 • Voor het fundusonderzoek van het oog Leica RUV800 WD200 van een patiënt •...
Componenten en toebehoren Tabel gewichtsbelasting De maximale gewichtsbelasting vindt u in het hoofdstuk "Technische gegevens", pagina Uitrusting Leica M620 F20 serienr............. Maximale gewichtsbelasting van het statief vanaf aansluiting microscoop ... kg Installatie Groep Artikelnr. Beschrijving Gewicht Aantal Totaal Assistent 10448231 Stereo-assistentmicroscoop (incl. adapter): 1,10 kg 10446482 Stralensplitser 70/30...
Pagina 41
Componenten en toebehoren Installatie Groep Artikelnr. Beschrijving Gewicht Aantal Totaal Toebehoren voorste 10448554 Leica ToricEyePiece 0,10 kg oogsegment Toebehoren achterste 10448555 Leica RUV800 WD175, compleet 0,53 kg oogsegment 10448556 Leica RUV800 WD200, compleet 10448392 Oculus SDI 0,72 kg 10448041 Oculus BIOM, compleet 0,68 kg Laserfilter 0,30 kg...
Neem de aanwijzingen van de producent van het Het wordt aanbevolen een servicecontract te sluiten met desinfectiemiddel in acht. de Leica Microsystems-Service. Het wordt aanbevolen een servicecontract te sluiten Bij reparaties alleen originele onderdelen gebruiken. met de Leica Microsystems-Service.
Verzorging en onderhoud 10.4 Reiniging en onderhoud van de 10.6 Lamp vervangen Leica-voetschakelaar LET OP Gevaar voor verbranding! Na ieder gebruik moet de Leica-voetschakelaar in warm water Lamp en fitting van de verlichting worden zeer heet. (temperatuur lager dan 60 °C) worden gereinigd. Hij is in Alvorens de lamp te vervangen controleren of lamp en principe onderhoudsvrij.
Er wordt aangeraden, een product direct na het gebruik ervan 10.8.1 Algemeen geschikt te maken voor hergebruik. Producten Reinigingsvoorbereiding Door Leica Microsystems (Schweiz) AG, Medical Division, geleverde, Product van de operatiemicroscoop verwijderen. herbruikbare producten, zoals draaiknoppen, objectief-bescherm- glazen en opsteekkappen. Reiniging: handmatig...
Pagina 45
Contact met de fabrikant Geen bijzondere eisen. Adres van de plaatselijke vertegenwoordiging Extra informatie Leica Microsystems (Schweiz) AG heeft gevalideerd, dat de hierboven vermelde instructies voor de voorbereiding van een product geschikt Geen zijn voor het hergebruik ervan. Degene die dit hergebruik voorbe-...
Afvalverwijdering 11 Afvalverwijdering Voor het weggooien van de producten moeten de desbetreffende geldige nationale voorschriften in acht worden genomen, waarbij een beroep moet worden gedaan op afvalverwerkingsbedrijven. De verpakking van het apparaat kan worden gerecycled. 12 Wat te doen als...? Bij storingen van elektrische functies altijd eerst controleren: •...
Object is niet nauwkeurig gefocaliseerd. Nauwkeurig focaliseren, eventueel rasterplaat plaatsen. Vertoont uw apparaat een storing die in deze gebruiksaanwijzing niet is beschreven, neem dan contact op met uw Leica Microsystems-vertegenwoordiging. Leica M620 F20 / Ref. 10 714 371 / Versie 01...
Technische gegevens 13.5 Bedieningsapparaat 13.7 Omgevingscondities Aansluitbussen voor Gebruik +10 °C tot +40 °C • Netkabel +50 °F tot +104 °F • Voetschakelaar 30% tot 75% rel. luchtvochtigheid • Potentiaalvereffening 780 mbar tot 1013 mbar luchtdruk Opslag –40 °C tot +70 °C Display –40 °F tot +158 °F •...
Plaats de wig (1) vóór de drempel. • Elektromagnetische compatibiliteit IEC 60601-1-2; EN 60601-1-2. Rijd de operatiemicroscoop, die in de transportstand moet • De Medical Division binnen Leica Microsystems (Schweiz) AG staan, aan de handgreep over de drempel. beschikt over de managementsysteemcertificaten die aan de eisen van de internationale normen ISO 13485 voor kwaliteitsmanagement en kwaliteitswaarborging voldoen.