Dit instructieboek is tevens verkrijgbaar in de volgende talen: This operator’s manual is available in Questo manuale d’istruzioni può esse- English. re ordinato in lingua italiana. Complete the form at the end of the opera- Il tagliando per l’ordinazione è riportato alla tor’s manual to order a copy.
Pagina 3
Welkom aan boord De scheepsmotoren van Volvo Penta worden vandaag de dag over de hele wereld ge- bruikt. Ze worden onder alle denkbare bedrijfsomstandigheden gebruikt, zowel door be- roeps- als recreatieschippers. En dat is geen toeval. Na 90 jaar ervaring als motorfabrikant waarin meer dan 500.000 scheepsmotoren wer- den geleverd, is de naam Volvo Penta symbolisch geworden voor betrouwbaarheid, een andere zienswijze op techniek, topprestaties en een lange levensduur.
Lees de Instructiehandleiding zorgvuldig door voordat u de motor in gebruik neemt of er onderhoudswerkzaamheden aan verricht. In geval van onduidelijkheden kunt u het beste contact opnemen met uw Volvo Penta- dealer.
Veiligheidsmaatregelen Veiligheidsmaatregelen bij gebruik van de boot Uw nieuwe boot Manoeuvreren Lees de instructiehandleidingen en andere documenta- Zorg ervoor dat u de vaarrichting door bediening van tie bij uw boot zorgvuldig door. Leer hoe u de motor, de koppeling niet ruw en onverwacht wijzigt. Hierdoor bedieningshendels en overige uitrusting veilig en kunnen de opvarenden namelijk hun evenwicht verlie- correct kunt bedienen.
Veiligheidsmaatregelen Koolmonoxidevergiftiging De meeste moderne boten zijn zodanig ontworpen dat luchtdrukverlaging bijna niet meer voorkomt. Als er Wanneer een boot voorwaarts vaart, ontstaat er een desondanks luchtdrukverlaging optreedt, moet u geen luchtdrukverlaging achter de boot. Soms kan deze luiken of kleppen in het voorste deel van de boot verlaging van de luchtdruk zo krachtig zijn dat er openen.
In dergelijke gevallen kunt u het beste contact opnemen Brand en explosies met uw Volvo Penta-dealer die gaarne bereid is u te Brandstof en smeerolie helpen. Alle brandstoffen, de meeste smeermiddelen en veel Motor uitzetten chemicaliën zijn ontvlambaar.
Pagina 9
Veiligheidsmaatregelen Startspray Als voor bepaalde werkzaamheden de motor op Gebruik nooit een startspray of een vergelijkbaar bedrijfstemperatuur moet zijn en de vuldop voor het middel voor het starten van een motor die met een koelmiddel of een kraan moet worden geopend danwel luchtvoorverwarming (gloeielementen/startelement) is een koelmiddelslang moet worden ontkoppeld, draait u uitgerust.
Inleiding Deze Instructiehandleiding is samengesteld om u te helpen het uiterste uit uw Volvo Penta-motor te halen. Het boek bevat alle informatie die u nodig hebt om de motor op een veilige en correcte wijze te bedienen en onderhou- den. Lees de Instructiehandleiding daarom zorgvuldig door en leer hoe u de motor, bedieningshendels en andere apparatuur op een veilige manier bedient.
Als u zich niet aan deze instructies houdt, kan AB Volvo Penta aansprakelijkheid uit hoofde van de garantie weige- ren.
Pagina 12
Verklaring van overeenstemming voor aandrijvingsmotoren van pleziervaartuigen met de uitlaatgasemissie-eisen van Richtlijn 94/25/EC zoals geamendeerd door 2003/44/EC D1-13, D1-20, D1-30, D2-40 Motorfabrikant: Lichaam voor uitlaatgasemissie beoordeling NKIP AB Volvo Penta Nipkowweg 9 Gropegårdsgatan 405 08 Göteborg Postbus 65 Sweden 8500AB Joure...
Instrumenten Dit hoofdstuk beschrijft alleen de instrumentenpanelen die Volvo Penta als standaard opties voor uw motor kan leveren. Bedenk dat de instrumenten, alarmpanelen, contactsloten en dergelijke in bepaalde boten ook los, zonder de hier weergegeven instrumentenpanelen kunnen worden geïnstalleerd. Als u extra instrumenten wilt aanbrengen of als uw boot andere instrumenten heeft dan hier zijn beschreven, kunt u contact opnemen met uw Volvo Penta-dealer.
Instrumenten S = De mechanische herstartblokkering staat uit. De sleutel springt automatisch terug in stand 0. 0 = De sleutel kan in het slot worden geplaatst en worden verwijderd. I = Bedrijfsstand. II = Gloeielementstand. De gloeielementen staan aan en verwarmen de motor voor. III = Startstand.
Pagina 18
Instrumenten Waarschuwingspaneel Als er een akoestisch alarm wordt weergegeven, begint een van de drie waarschuwingslampjes (13–15) op het instrumentenpaneel te knipperen om de oor- sprong van het alarm aan te geven. 13. Motorkoelmiddeltemperatuur te hoog. BELANGRIJK! Als het alarm wordt geactiveerd: 14 15 Verlaag het motortoerental tot het stationaire toerental.
Bedieningshendels De functies van het schakelen en het regelen van het motortoerental zijn in één hendel gecombineerd. Zo nodig kunt u op eenvoudige wijze de schakelfunctie ontkoppelen, zodat de hendel alleen het toerental regelt. De bedieningshendel heeft een instelbare frictierem. Voor de hendel is een optionele neutraalstandschakelaar lever- baar waarmee de motor alleen kan worden gestart als de aandrijving/keerkoppeling gedeactiveerd is.
Motor starten Maak er een gewoonte van om de motor en de motorruimte aan een visuele inspectie te onderwerpen voordat u de boot gebruikt. Op deze manier kunt u snel eventuele abnormale zaken ontdekken. Controleer tevens of de instru- menten en het waarschuwingspaneel normale waarden aangeven nadat u de motor hebt gestart. Vóór het starten ●...
Pagina 21
Motor starten Starten. Instrumentenpaneel met contactslot Waarschuwing! Gebruik nooit een startspray of iets dergelijks om de motor te starten. Explosiegevaar! 1. Als de motor koud is: Ontkoppel de schakelfunc- tie en breng de bedieningshendel naar voren tot half gas. WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat de scha- kelfunctie is ontkoppeld.
Pagina 22
Motor starten Starten. Instrumentenpaneel zonder contactslot Waarschuwing! Gebruik nooit een startspray of iets dergelijks om de motor te starten. Explosiegevaar! 1. Als de motor koud is: Ontkoppel de schakelfunc- tie en breng de bedieningshendel naar voren tot half gas. WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat de scha- kelfunctie is ontkoppeld.
Motor starten Starten met hulpaccu’s WAARSCHUWING! Accu’s produceren knalgas. Dit gas is bijzonder vluchtig en ontvlambaar. Een kortsluiting, open vlam of vonk kan een grote explosie veroorzaken. Zorg voor een goede ventilatie. Verwissel nooit de positieve en negatieve polen van de accu.
Bediening Zorg ervoor dat u de koers en koppeling niet ruw en onverwacht wijzigt. Hierdoor kunnen de opvarenden vallen of overboord slaan. Waarschuwing! Een roterende schroef kan ernstig letsel veroorzaken. Controleer of er niemand in het water is voordat u de vooruit of achteruit activeert. Vaar nooit in de buurt van zwemmende mensen of op plaatsen waar personen in het water kunnen zijn.
Bediening Manoeuvreren Er mag alleen tussen de vooruit en achteruit worden geschakeld als de motor stationair loopt. Schakelen bij hogere toerentallen kan de aandrijving of keerkoppeling beschadigen en is minder aangenaam voor de passagiers. 1. Reduceer het motortoerental tot het stationaire toerental en laat de snelheid van de boot (zo mogelijk) zo veel mogelijk teruglopen.
Motor stoppen U kunt de motor het beste enkele minuten stationair (in de neutraalstand) laten draaien voordat u deze uitscha- kelt. Hierdoor wordt voorkomen dat het koelmiddel gaat koken en er ongelijke temperaturen optreden. Dit is vooral van belang als u de motor op hoge toerentallen en onder hoge belastingen hebt gebruikt. Stoppen Als het instrumentenpaneel een contactslot heeft, moet de sleutel in de stopstand “S”...
Garantieinspectie Gedurende de eerste bedrijfstijd moet de voorgeschreven garantieinspectie “Eerste serviceinspectie” worden uit- gevoerd bij een bevoegde Volvo Penta werkplaats. De voorschriften voor wanneer en hoe deze moet worden uit- gevoerd staan in het Garantie- en serviceboek. Verlengde bescherming voor recreatief gebruik Volvo Penta biedt een verlengde bescherming aan voor uw scheepsdieselmotor, inclusief transmissie, als deze alleen wordt gebruikt voor recreatieve doeleinden.
Pagina 28
Onderhoudsschema Maatregelen ieder 200e bedrijfsuur / minstens een keer per jaar, inbegrepen in verlengde bescherming ● D1-13, D1-20, D1-30. Motorolie. Vervangen ............ Blz. 30 ● D1-13, D1-20, D1-30. Oliefilter. Vervangen ............Blz. 30 ● Keerkoppeling. Olie verversen ................ Blz. 48 ●...
Onderhoud Dit hoofdstuk bevat instructies met betrekking tot de uitvoering van de bovenstaande onderhoudspunten, evenals algemene technische informatie. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u met de werkzaamheden begint. De onderhoudstermijnen zijn opgenomen in het bovenstaande hoofdstuk. Onderhoudsschema Waarschuwing! Lees de veiligheidsmaatregelen voor de onderhouds- en servicewerkzaamheden in het hoofdstuk Voorzorgsmaatregelen alvorens met de werkzaamheden te beginnen.
Pagina 30
Onderhoud: Motor, algemeen Aandrijfriem. Controleren De riem drijft zowel de circulatiepomp als de dynamo aan. Als de riem te los zit, kan deze slippen en tot een slechte koeling en oplading leiden. Als de riem te strak zit, kunnen de lagers in de circulatiepomp en de dynamo worden beschadigd.
Pagina 31
Onderhoud: Motor, algemeen Luchtfilter. Vervangen Maak de slangklem (1) en schroef (2) los en verwijder het oude filter. Monteer het nieuwe filter en haal de slangklem aan. BELANGRIJK! Zorg dat er geen vuil in de motor komt. Stationair toerental. Afstellen Voor stationair motortoerental: Zie het hoofdstuk Technische gegevens.
Onderhoud: Smeersysteem Smeersysteem BELANGRIJK! Bij een nieuwe of gereviseerde motor moeten de olie en oliefilters na 20–50 bedrijfsuren worden vervangen. Vervolgens moeten deze om de 500 bedrijfsuren worden vervangen of in ieder geval één keer per jaar. Gebruik uitsluitend olie van de aanbevolen kwaliteit: Zie het hoofdstuk “Technische gegevens”. Oliepeil.
60% water om te beschermen tegen inwendige corrosie, cavitatie en stukvriezen. Wij bevelen aan dat men ”Volvo Penta Coolant, Ready Mixed” gebruikt, of ”Volvo Penta Coolant” (geconcen- treerd) vermengd met zuiver water conform de specificatie, zie ”Koelvloeistof. Vermenging”. Koelvloeistof van deze kwaliteit is de enige die is aangepast en goedgekeurd door Volvo Penta.
–28°C. (Bij 60% glycolver- menging wordt het vriespunt verlaagd tot –54°C.) Ver- meng nooit meer dan 60% concentraat (Volvo Penta Coolant) in de koelvloeistof, dat geeft een verminderd koelvermogen met het risico van oververhitting en ook minder bescherming tegen vorst.
Pagina 35
Onderhoud: Zoetwatersysteem Koelmiddelpeil. Controleren en bijvullen WAARSCHUWING! Zet de motor af en laat deze afkoelen voordat u de vuldop opent. Er kan stoom of hete koelvloeistof naar nuiten komen. Hete koelmiddel en hete oppervlakken kunnen brandwonden veroorzaken. Draai de vuldop langzaam linksom en laat enige druk ontsnappen uit het systeem voordat u de dop verwij- dert.
Pagina 36
Spoel met vers water tot het water dat uit de aftapkraan en het motorblok stroomt schoon is. Laat al het water eruit lopen. 3. Sluit de aftapkraan en de aftapplug. Vul koel- vloeistof bij tot het juiste niveau. Zet de vuldop terug. D1-13 D1-20, D1-30 & D2-40...
Onderhoud: Zeewatersysteem Zeewatersysteem Het zoutwatersysteem is het externe koelsysteem van de motor. Bij motoren met een achteraandrijving, zuigt de zoutwaterpomp het water naar binnen via de aandrijving, waarna het water het zoutwaterfilter (optioneel extra) passeert voordat het door de warmtewisselaar wordt gepompt. Uiteindelijk wordt het water in de elleboogpijp van de uitlaatpijp gepompt, waar het wordt vermengd met de uitlaatgassen.
Pagina 38
Onderhoud: Zeewatersysteem Vacuümklep. Reinigen Bij sommige motoren is in de buitenwaterleidingen een vacuümklep aangebracht. WAARSCHUWING! Gevaar voor binnendringing van water. Sluit de buitenwaterkraan. Sluit de buitenwaterkraan. Demonteer de vacuümklep. Schroef het zeshoekige deksel los. In het deksel bevinden zich een membraan en een pakking. Maak alle onderdelen schoon.
Pagina 39
Zet de motor uit. 6. Vul de emmer met een antivriesmengsel (50% Volvo Penta Coolant en 50% zoetwater). Vang het mengsel uit het systeem op in een geschikte bak. 7. Start de motor en laat deze stationair draaien. Zet de motor uit vlak voordat het mengsel op is.
Pagina 40
Onderhoud: Zeewatersysteem Buitenwatersysteem. Aftappen Als het niet mogelijk is om de motorruimte vorstvrij te houden, moet het buitenwatersysteem worden afgetapt om vorstschade te voorkomen. Denk eraan dat al het zeewater moet worden afgetapt. Dit soort aftappen moet worden aangepast aan de manier waarop de motor geïnstalleerd is en aan eventuele extra aangebrachte uitrusting, zoals buitenwaterfilter (2), vacuümklep (8), uitlaatstootbord...
Onderhoud: Brandstofsysteem Brandstofsysteem Alle werkzaamheden aan de inspuitpomp of verstuivers van de motor moeten in een erkende Volvo Penta- werkplaats worden uitgevoerd. Gebruik uitsluitend brandstof van de aanbevolen kwaliteit: Zie het hoofdstuk “Technische gegevens”. WAARSCHUWING! Brandgevaar. Zorg ervoor dat de motor koud is wanneer u werkzaamheden aan het brandstofsysteem wilt uitvoeren.
Pagina 42
Onderhoud: Brandstofsysteem Brandstoffilter. Vervangen Maak de filterbevestiging schoon. Plaats een plastic zak over het filter voordat u dit losschroeft om te voorkomen dat u olie morst. Schroef het filter los. Bevochtig de rubber pakking van het filter met een beetje olie. Draai het nieuwe filter met de hand aan tot dit tegen het contactvlak zit.
Onderhoud: Elektrische installatie Elektrische installatie Waarschuwing! Zet altijd de motor uit en verbreek altijd de stroom met de hoofdschakelaars alvorens werkzaamheden aan de elektrische installatie uit te voeren. Verbreek de walstroom naar de motorblok- verwarming, acculader of accessoires die op de motor zijn aangebracht. Hoofdschakelaar De hoofdschakelaar mag nooit worden uitgeschakeld voordat de motor is gestopt.
Pagina 44
Onderhoud: Elektrische installatie Accu. Onderhoud WAARSCHUWING! Gevaar voor brand en explosies. Vermijd open vuur of elektrische vonken in de nabijheid van accu’s. WAARSCHUWING! Verwissel nooit de positieve en negatieve polen van de accu. Hierdoor kunnen vonken ontstaan waardoor een explosie kan optreden.
Pagina 45
Onderhoud: Elektrische installatie Accu. Opladen WAARSCHUWING! Explosiegevaar! De accu’s geven tijdens het opladen waterstofgas af, dat bij vermenging met lucht een ontplofbaar meng- sel (knalgas) kan vormen. Een kortsluiting, open vlam of vonk kan een grote explosie veroorza- ken. Zorg voor een goede ventilatie. WAARSCHUWING! Het elektrolyt van de accu bevat sterk bijtend zwavelzuur.
Onderhoud: Elektrische installatie Elektrische installaties Lekstromen in de elektrische installatie kunnen worden veroorzaakt door een onjuiste installatie van de elektrische apparatuur. Lekstromen kunnen de galvanische bescherming van onderdelen als de aandrijving, schroef, schroefas, roerspil en kiel opheffen en schade als gevolg van galvanische corrosie veroorzaken.
Pagina 47
Alle apparaten die op de hulpaccu zijn aangeslo- ten, moeten een afzonderlijke schakelaar hebben. Als u gelijktijdig twee onafhankelijke accustroom- kringen wilt opladen, brengt u een Volvo Penta- laadstroomverdeler (accessoire) op de dynamo aan.
Onderhoud: S-aandrijving en keerkoppeling S-aandrijving en keerkoppeling De S-aandrijving en in sommige gevallen de schroef (keerkoppeling) zijn uitgerust met een opofferingselektrode ter voorkoming van galvanische corrosie. Ook onjuiste elektrische aansluitingen kunnen de galvanische bescher- ming geheel tenietdoen. Galvanische corrosie kan binnen korte tijd een aanzienlijke schade tot gevolg hebben. Zie het hoofdstuk “Elektrische installatie”...
Pagina 50
Onderhoud: S-aandrijving en keerkoppeling Olie verversen. Keerkoppeling Verwijder de oliepeilstok. Pomp de olie via het gat van de peilstok met een oliepomp weg. Meet de juiste hoeveelheid olie af en vul de olie bij via het gat voor de oliepeilstok. Zie het hoofdstuk “Technische gege- vens”...
Pagina 51
Onderhoud: S-aandrijving en keerkoppeling Corrosiebescherming. Controle Controleer de zinkanode (1) op de aandrijving en de drie zinkanodes (2) op de schroef. Vervang deze met een nieuwe anode indien 50% van het materiaal is vergaan of ten minste een keer per seizoen. BELANGRIJK! Gebruik zinkanoden voor zoutwater en magnesiumanoden voor zoetwater.
Pagina 52
BELANGRIJK! Het borgplaatje (3) moet zo nodig vervangen worden. Gebruik alleen originele Volvo Penta borgschroeven (4). 4. Plaats één schroefblad in de schroefnaaf en duw de tap (1) zo naar binnen dat de groef in de tap zich precies in het midden van het gat voor borgschroef (5) bevindt.
Pagina 53
Onderhoud: S-aandrijving en keerkoppeling Schroefasafdichting. Keerkoppeling Als de boot over een Volvo Penta-as beschikt, moet u direct na het te water laten de askeerring ontluchten en invetten. Ontlucht de bus door deze samen te drukken en tegelijkertijd de as omlaag te duwen tot er water verschijnt.
Voordat u de boot uit het water haalt om deze gedurende de winter of het naseizoen op te slaan, moet u de motor en overige apparatuur door een erkende Volvo Penta-werkplaats laten inspecteren. Om te voorkomen dat de motor en transmissie tijdens het stilliggen gedurende de winter of het naseizoen schade oplopen, moeten deze worden geconserveerd.
Opleggen en te water laten Uit de berging halen ● Controleer het oliepeil in de motor en aandrijving/ ● Controleer de opofferingselektrode op de aandrij- keerkoppeling. Vul zo nodig bij. Als het systeem ving. Als er minder dan 50% van de elektrode over met conserveringsolie is gevuld, tapt u deze af, is, moet u de elektrode vervangen.
Reinig de geschuurde vlakken met thinner of iets dergelijks. Vul eventuele poriën in het oppervlak en schuur deze glad. Behandel de geschuurde vlakken met originele Volvo Penta- grondverf en -deklaag. Laat de verf drogen. Om aangroei te voorkomen, kan de aandrijving het beste met Volvo Penta aangroeiwerende verf worden geverfd.
Storingen lokaliseren De onderstaande tabel bevat een beschrijving van een aantal symptomen en mogelijke redenen voor motor- storingen. Neem bij storingen of problemen die u niet kunt oplossen, altijd contact op met een Volvo Penta- dealer. Waarschuwing! Lees de veiligheidsmaatregelen voor de onderhouds- en servicewerkzaamheden in het hoofdstuk Voorzorgsmaatregelen alvorens met de werkzaamheden te beginnen.
Pagina 63
✂ Yes please, I would like an operator’s manual in English at no charge. Publication number: 7745857 Post or fax this coupon to: Document & Distribution Center Name Order Department ARU2, Dept. 64620 Address SE-405 08 Göteborg Sweden Fax: +46 31 545 772 Orders can also be placed via the Internet: http://www.volvopenta.com/...
Pagina 64
✂ Sí gracias, deseo recibir gratuitamente un libro de instrucciones en español. Número de publicación: 774 4849 Franquear o enviar fax a: Document & Distribution Center Nombre Order Department ARU2, Dept. 64620 Dirección SE-405 08 Göteborg Suecia Fax: +46 31 545 772 El pedido puede hacerse tam- bién por internet: http://www.volvopenta.com/...
Pagina 65
✂ Ja graag, Ik wil kosteloos een instructieboek in het Nederlands ontvangen. Publicatienummer: 774 4854 Stuur of fax de coupon naar: Document & Distribution Center Naam Order Department ARU2, Dept. 64620 Adres SE-405 08 Göteborg Zweden Fax: +46 31 545 772 U kunt ook bestellen via internet: http://www.volvopenta.com/...
Pagina 66
✂ Sim, obrigado(a)! Gostaria de receber gratuitamente um manual de instruções em português. Número de publicação: 774 4855 Envie o talão pelo correio ou um fax para: Nome Document & Distribution Center Order Department Endereço ARU2, Dept. 64620 SE-405 08 Göteborg Suécia Fax: +46 31 545 772 A encomenda também pode...