Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Manitou MT 1135 H EASY 75D ST5 S1 Handleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor MT 1135 H EASY 75D ST5 S1:
Inhoudsopgave

Advertenties

647762
(25/08/2019)
NL
MT 1135 H EASY 75D ST5 S1
MT 1335 H EASY 75D ST5 S1
HANDLEIDING
(OORSPRONKELIJKE HANDLEIDING)

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Manitou MT 1135 H EASY 75D ST5 S1

  • Pagina 1 647762 (25/08/2019) MT 1135 H EASY 75D ST5 S1 MT 1335 H EASY 75D ST5 S1 HANDLEIDING (OORSPRONKELIJKE HANDLEIDING)
  • Pagina 2: Belangrijk

    - De beschrijvingen en illustraties zijn niet bindend. - MANITOU behoudt zich het recht voor haar modellen en uitrusting te wijzigen zonder daarvoor deze handleiding bij te werken. - Het MANITOU-netwerk bestaat uitsluitend uit gekwalificeerde professionals die ter beschikking staan om al uw vragen te beantwoorden.
  • Pagina 3: Eerste Van Uitgave

    MANITOU BF. Elke overtreding van het voorgaande kan leiden tot civielrechtelijke en strafrechtelijke sancties. De logo's en de visuele identiteit van de onderneming zijn eigendom van Manitou en kunnen niet zonder uitdrukkelijke, formele toestemming worden...
  • Pagina 4: Beschrijving

    1 - INSTRUCTIES EN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2 - BESCHRIJVING 3 - ONDERHOUD 4 - OPTIONEEL AANPASBARE TOEBEHOREN VOOR DE REEKS...
  • Pagina 5: Veiligheidsvoorschriften

    1 -  INSTRUCTIES EN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 - 1...
  • Pagina 6 1 - 2...
  • Pagina 7 1 - 3...
  • Pagina 8 1 -  INSTRUCTIES EN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN INSTRUCTIES VOOR DE VERANTWOORDELIJKE VAN DE FIRMA HET WERKTERREIN DE BEDIENER DE HEFTRUCK A - GESCHIKTHEID VAN DE HEFTRUCK TAV HET GEBRUIK ..........1-6 B - AANPASSING VAN DE HEFTRUCK AAN NORMALE OMGEVINGSVOORWAARDEN .
  • Pagina 9: Inhoudsopgave

    ONDERHOUDSINSTRUCTIES VAN DE HEFTRUCK 1-30 ALGEMENE INSTRUCTIES 1-30 PLAATSEN VAN DE VEILIGHEIDSWIG ARM 1-30 PLAATSEN VAN DE WIG ..............1-30 DEMONTAGE VAN DE WIG .
  • Pagina 10: A - Geschiktheid Van De Heftruck Tav Het Gebruik

    DE HEFTRUCK A - GESCHIKTHEID VAN DE HEFTRUCK TAV HET GEBRUIK - MANITOU heeft zich ervan verzekerd dat deze heftruck geschikt is voor gebruik bij normale omstandigheden zoals deze zijn beschreven in deze handleiding met een STATISCHE beproevingscoëfficiënt van 1,25 en een DYNAMISCHE beproevingscoëfficiënt van 1 zoals voorgeschreven in de geharmoniseerde norm EN 1459 voor industriële heftrucks.
  • Pagina 11: C - Wijziging Van De Heftruck

    • De stoel is een essentieel middel om de trillingen die worden overgedragen aan de bediener te verminderen. Raadpleeg MANITOU voor het vervangen van de stoel. • Zich ervan vergewissen dat de bedieners hun werksnelheid aan de staat van het terrein aanpassen.
  • Pagina 12: Het Onderhoud

    INSTRUCTIES - De handleiding moet altijd in goede staat opgeborgen worden op de hiervoor voorziene plaats in de heftruck en in de taal die door de bediener wordt gebruikt. - De handleiding moet vervangen worden, evenals de platen en stickers, indien zij niet goed leesbaar meer zijn of beschadigd zijn.
  • Pagina 13 1 - 9...
  • Pagina 14: Inleiding

    BELANGRIJK Om ieder risico met een gehomologeerd MANITOU-toebehoren te minimaliseren of te vermijden, moeten de instructies van de paragraaf: 4 - OPTIONEEL TOEBEHOREN VOOR DEZE REEKS: INLEIDING in acht worden genomen. ALGEMENE INSTRUCTIES A - GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Pagina 15: F - Optillen Van Personen

    • Bij een met GONDEL vooruitgeruste heftruck, is het optillen van personen alleen toegestaan met de gondels die MANITOU hiertoe heeft ontworpen. - MANITOU biedt uitrustingen die specifiek zijn ontworpen voor het optillen van personen (OPTIE heftruck vooruitgerust met GONDEL, raadpleeg uw dealer).
  • Pagina 16: A - Alvorens De Heftruck Op Te Starten

    INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT HET RIJDEN ONBELAST EN MET EEN LADING A - ALVORENS DE HEFTRUCK OP TE STARTEN - Voer het dagelijks onderhoud uit (  3 - ONDERHOUD). - Controleer de netheid van de bestuurdersplaats, en in het bijzonder de vloer en het vloertapijt. Zorg dat geen enkel beweegbaar object het besturen van de heftruck hindert.
  • Pagina 17 - Houd rekening houden met de afmetingen van de heftruck en zijn lading alvorens u in een smalle of lage doorgang te begeven. - Begeef u nooit op een laadbrug alvorens de volgende punten te hebben gecontroleerd: • De laadbrug is naar behoren aangebracht en vergrendeld. •...
  • Pagina 18: Beschrijving: Controle- En

    E - OPSTARTEN VAN DE HEFTRUCK VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BELANGRIJK Men mag de heftruck alleen opstarten of ermee manoeuvreren als de bediener in de bestuurderscabine zit en als hij de veiligheidsriem heeft omgedaan en bijgesteld. - Niet de heftruck trekken of duwen om hem op te starten. Deze handelingen zouden de overbrenging ernstig kunnen beschadigen.
  • Pagina 19 - Geleidelijk remmen zonder schokken. - De rijrichtingschakelaar van de heftruck soepel bedienen en alleen gebruiken als de heftruck stilstaat. - Tijdens het rijden de voet niet op de rempedaal houden. - Altijd in gedachten houden dat de hydrostatische stuurbekrachtiging heel gevoelig is, het stuur dan ook voorzichtig en zonder schokken draaien.
  • Pagina 20: H - Rijden Met De Heftruck Op De Openbare Weg

    H - RIJDEN MET DE HEFTRUCK OP DE OPENBARE WEG (of de van kracht zijnde wetgeving raadplegen wat betreft de andere landen) RIJDEN OP DE OPENBARE WEG IN FRANKRIJK - Het rijden op de openbare weg met niet-gehomologeerde heftrucks type "CE-tractor" is onderworpen aan de bepalingen van de wegcode voor speciale machines die worden gedefinieerd in artikel R311-1 van de wegcode, in de categorie B van de verordening betreffende uitrusting van 20 november 1969 die de toepasbare modaliteiten bepaalt voor speciale machines.
  • Pagina 21 1 - 17...
  • Pagina 22 INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT HET HANTEREN VAN EEN LADING A - KEUZE VAN HET TOEBEHOREN - Alleen de door MANITOU goedgekeurde en toegestane toebehoren kunnen gebruikt worden op de heftrucks. - Controleren of het toebehoren geschikt is voor de te verrichten werkzaamheden (  4 - OPTIONEEL AANPASBARE...
  • Pagina 23: D - Overdwarse Stabiliteit Van De Heftruck

    D - OVERDWARSE STABILITEIT VAN DE HEFTRUCK Naar gelang model heftruck De overdwarse stabiliteit is de overdwarse helling van het chassis ten opzichte van een horizontaal vlak. Als men de arm optilt heeft dit invloed op de overdwarse stabiliteit van de heftruck. De overdwarse stabiliteit moet verzekerd zijn met de arm in de lage stand zoals volgt: 1 - ...
  • Pagina 24: F - Oppakken En Neerzetten Van Een Hoge Lading Op Banden

    F -  OPPAKKEN EN NEERZETTEN VAN EEN HOGE LADING OP BANDEN BELANGRIJK U mag de arm in geen geval opheffen als de overdwarse stabiliteit van de heftruck niet verzekerd is (  INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT HET HANTEREN VAN EEN LADING: D - OVERDWARSE STABILITEIT VAN DE HEFTRUCK). HERHALING: Controleren of de hierna volgende handelingen uitgevoerd kunnen worden met een goed zicht (  INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT...
  • Pagina 25: Lading: C - Waarschuwingsinrichting En Begrenzer Van De Overlangse

    NEERZETTEN VAN EEN HOGE LADING OP BANDEN - De lading in de vervoersstand tot voor de stapel brengen (fig. F6). - De parkeerrem aantrekken en de hendel van de rijrichtingschakelaar in de vrije stand zetten. - De arm opheffen en uittrekken (1) (2) totdat de lading zich boven de stapel bevindt en hierbij de waarschuwingsinrichting en begrenzer van de overlangse stabiliteit in het oog houden (  INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT HET HANTEREN VAN EEN LADING: C - WAARSCHUWINGSINRICHTING EN BEGRENZER VAN DE OVERLANGSE...
  • Pagina 26: Herhaling

    G -  OPPAKKEN EN NEERZETTEN VAN EEN HOGE LADING OP STABILISATORS Naar gelang model heftruck BELANGRIJK U mag de arm in geen geval opheffen als de overdwarse stabiliteit van de heftruck niet verzekerd is (  INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT HET HANTEREN VAN EEN LADING: D - OVERDWARSE STABILITEIT VAN DE HEFTRUCK). HERHALING: Controleren of de hierna volgende handelingen uitgevoerd kunnen worden met een goed zicht (  INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT...
  • Pagina 27 OPPAKKEN VAN EEN HOGE LADING OP BANDEN STABILISATORS - Controleren of de vork makkelijk onder de lading geschoven kan worden. - De stand van de heftruck ten opzichte van de lading controleren, indien nodig eerst een proef uitvoeren zonder de lading op te pakken. - De arm optillen en uitschuiven (1) (2) totdat de vorken zich ter hoogte van de lading bevinden (fig. G5).
  • Pagina 28: H - Optillen En Neerzetten Van Een Hijslast

    H - OPTILLEN EN NEERZETTEN VAN EEN HIJSLAST BELANGRIJK Het niet naleven van de hieronder beschreven instructies kan leiden tot een stabiliteitsverlies en het omkantelen van de heftruck. VERPLICHT te gebruiken op een heftruck voorzien van de onderbreking van de aanwezige hydraulische bewegingen. GEBRUIKSVOORWAARDEN - De lengte van de hijsband of kettingen moet zo kort mogelijk zijn om het slingeren van de last te beperken.
  • Pagina 29 INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK OP DE LADER Voor landbouwheftrucks (gamma MLT) A - LADING BELANGRIJK U mag de arm in geen geval opheffen als de overdwarse stabiliteit van de heftruck niet verzekerd is (  INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT HET HANTEREN VAN EEN LADING: D - OVERDWARSE STABILITEIT VAN DE HEFTRUCK). HERHALING: Controleren of de hierna volgende handelingen uitgevoerd kunnen worden met een goed zicht (  INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT...
  • Pagina 30: A - Toestemming Voor Gebruik

    C3 in overeenstemming met deze norm. - MANITOU heeft zich ervan verzekerd dat de gondel geschikt voor gebruik is bij normale omstandigheden zoals deze zijn beschreven in de handleiding, met een STATISCHE proefcoëfficiënt van 1,25 en een DYNAMISCHE proefcoëfficiënt van 1,1, zoals voorgeschreven in de geharmoniseerde norm EN 280:2013+A1 voor "mobiele hefplatformen voor personeel".
  • Pagina 31: F - Het Onderhoud

    E - OMGEVING BELANGRIJK Het is verboden de gondel te gebruiken in nabijheid van elektrische kabels. Respecteer de veiligheidsafstanden. NOMINALE SPANNING (VOLT) VEILIGHEIDSAFSTAND (METER) 50 < U < 1000 2,30 M 1000 < U < 30000 2,50 M 30000 < U < 45000 2,60 M 45000 <...
  • Pagina 32: Beschermingsinrichtingen

    GEBRUIKSHANDLEIDING VAN DE RADIOBESTURING Voor heftrucks met radiobesturing RC GEBRUIK VAN DE RADIOBESTURING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Deze radiobesturing is uitgerust met elektronische en mechanische veiligheidsvoorzieningen. Het is niet mogelijk opdrachten te geven via een andere zender dankzij de unieke interne codering van de radiobesturing. BELANGRIJK Bij overmatig of verkeerd gebruik, dreigt er gevaar voor: - De lichamelijke en geestelijke gezondheid van de gebruiker of van andere personen.
  • Pagina 33 1 - 29...
  • Pagina 34: Onderhoudsinstructies Van De Heftruck

    ONDERHOUDSINSTRUCTIES VAN DE HEFTRUCK ALGEMENE INSTRUCTIES - Controleren of de ruimte naar behoren geventileerd is alvorens de heftruck op te starten. - Kleding dragen die geschikt is voor de onderhoudswerkzaamheden aan de heftruck, geen sieraden en loszittende kleren dragen, het haar indien nodig vastbinden en beschermen. - De verbrandingsmotor stoppen voor iedere ingreep op de heftruck en de contactsleutel verwijderen.
  • Pagina 35: Peil Van De Smeermiddelen En De Brandstof

    PEIL VAN DE SMEERMIDDELEN EN DE BRANDSTOF - De aanbevolen smeermiddelen gebruiken (in geen geval gebruikte smeermiddelen gebruiken). - De brandstoftank niet vullen als de verbrandingsmotor draait. - De tank alleen helemaal voltanken met brandstof op de hiervoor voorziene speciale plaatsen. - De brandstoftank niet tot aan het maximale peil vullen.
  • Pagina 36: De Heftruck Wordt Lange Tijd Niet Gebruikt

    DE HEFTRUCK WORDT LANGE TIJD NIET GEBRUIKT INLEIDING De hieronder gegeven aanbevelingen hebben ten doel beschadiging van de heftruck te voorkomen als hij lange tijd niet wordt gebruikt. BELANGRIJK De procedures die nodig zijn om de heftruck voor te bereiden voor een lange stilstand en daarna om hem opnieuw in gebruik te nemen moeten door uw dealer worden uitgevoerd.
  • Pagina 37: De Heftruck Wordt Opnieuw In Gebruik Genomen

    DE HEFTRUCK WORDT OPNIEUW IN GEBRUIK GENOMEN - De hermetische tape van alle openingen verwijderen. - De accu opnieuw monteren en aansluiten. - De beschermingen van de vijzelstangen verwijderen. - Voer het dagelijks onderhoud uit (  3 - ONDERHOUD). - De parkeerrem aantrekken en de verticale stutten verwijderen. - De brandstoftank legen en vervangen (  3- ONDERHOUD).
  • Pagina 38: De Heftruck Verwijderen Als Afval

    • Dit kan worden verwijderd en ingezameld om te worden verwerkt in de glasindustrie. BESCHERMING VAN HET LEEFMILIEU Door het uitbesteden van het onderhoud van uw heftruck aan het MANITOU-netwerk, wordt het gevaar van verontreiniging beperkt, en wordt bijgedragen aan de bescherming van het leefmilieu.
  • Pagina 39: Omschrijving

    2 - OMSCHRIJVING 2 - 1...
  • Pagina 40 2 - 2...
  • Pagina 41 AFMETINGEN 2-24 MT 1135 H EASY 75D ST5 S1 AFMETINGEN 2-26 MT 1335 H EASY 75D ST5 S1 LAADDIAGRAMMEN 2-28 MT 1135 H EASY 75D ST5 S1 LAADDIAGRAMMEN 2-30 MT 1335 H EASY 75D ST5 S1 ZICHTBAARHEID 2-32 MT 1135 H EASY 75D ST5 S1 ZICHTBAARHEID 2-34 MT 1335 H EASY 75D ST5 S1...
  • Pagina 42: Eg-Conformiteitsverklaring

    EG-CONFORMITEITSVERKLARING DÉCLARATION «CE» DE CONFORMITÉ (originale) «EC» DECLARATION OF CONFORMITY (original) original) Constructeur, : MANITOU BF Manufacturer Adresse, :  Address 430, RUE DE L’AUBINIÈRE - B.P 10249 44158 - ANCENIS - CEDEX - FRANCE Titulaire de dossier technique, Holder of the technical file MANITOU BF Adresse, :  Address 430, RUE DE L’AUBINIÈRE - B.P 10249 44158 - ANCENIS - CEDEX - FRANCE...
  • Pagina 43 2 - 5...
  • Pagina 44: Stickers En Platen Met Veiligheidsvoorschriften

    STICKERS EN PLATEN MET VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BELANGRIJK Alle veiligheidsstickers en -platen schoonmaken zodat ze leesbaar zijn. Onleesbaar geworden of beschadigde veiligheidsplaten en -stickers moeten onmiddellijk vervangen worden. Controleer na elke vervanging van een onderdeel of de veiligheidsplaten en -stickers nog aanwezig zijn. EXTERNE STICKERS EN PLATEN ITEM REFERENTIE...
  • Pagina 45 STICKERS EN PLATEN ONDER DE MOTORKAP ITEM REFERENTIE OMSCHRIJVING 52656411 - Water/gasoliescheider 52501046 - Antivries 52624709 - Zekering motor 52656416 - Elektrisch gevaar 233088 - Voorverwarmingshendel (OPTIE) N°52501046 Fuel pump Diagn Fuel pump 220-240V ; 4.5 A ; 50-60Hz 52624709 N233088 FUEL / WATER SEPARATOR...
  • Pagina 46 - Activatie hydraulische bediening 272186 - Gebruik laadbak op TSDL (OPTIE) 52629837 - Manipulatorfunctie met hellingcorrector (OPTIE) 239594 52651762 MANITOU BF 44158 ANCENIS CEDEX FRANCE ROPS - ISO3471 : 2008 FOPS - ISO3449 : 2008 LEVEL 2 STANDARD MODE YEAR : MODEL :...
  • Pagina 47 N°261307 N°261307 13 22 N°52543359 N°272186 2 - 9...
  • Pagina 48: Identificatie Van De Heftruck

    "Authorized gross vehicle weight" Toegestaan totaal rijdend gewicht "Rated capacity" Nominale capaciteit "Max vertical force (on trailer hook)" Verticale maximale kracht (op trekhaak) "Drag strain" Trekkracht VERBRANDINGSMOTOR "MODEL" Model "CODE" Code "E1" Identificatie "SERNO" Serienummer "SPEC" Specificatie REDUCTIEKAST Type Serienummer MANITOU-referentie 2 - 10...
  • Pagina 49 HYDROSTATISCHE POMP "CNR" MANITOU-referentie "TYP" Codificatie "MNR" Fabricagenummer "SN" Serienummer "FD" Datum van vervaardiging HYDROSTATISCHE MOTOR "CNR" MANITOU-referentie "TYP" Codificatie "MNR" Fabricagenummer "SN" Serienummer "FD" Datum van vervaardiging VOORAS Type Serienummer MANITOU-referentie ACHTERAS Type Serienummer MANITOU-referentie CABINE "Constructeur" Fabrikant "Type Cabine" Cabinetype "Numéro de série"...
  • Pagina 50: Typeplaatje Toebehoren

    MANITOU-referentie Vervaardigingsdatum en fabrikant CHASSIS Serienummer / identificatienummer product TYPEPLAATJE TOEBEHOREN "MODELE" Model "N° série" Serienummer "Année Fabrication" Bouwjaar "Masse à vide" Leeg gewicht "Centre de gravité" Zwaartepunt "Capacité Nominale" Nominale capaciteit "Pression service" Bedrijfsdruk 2 - 12...
  • Pagina 51 2 - 13...
  • Pagina 52: Karakteristieken

    KARAKTERISTIEKEN MT 1135 H EASY 75D ST5 S1 VERBRANDINGSMOTOR Type DEUTZ TD3,6L/2501-2848 Brandstof Diesel Aantal cilinders 4 in lijn Opzuiging Opgeladen Inspuitsysteem Direct Ontstekingsvolgorde 1.3.4.2 Cilinderinhoud 3621 Boring en slag 98 x 120 Compressieverhouding 18:1 Nominaal toerental belast tr/min 2200 Stationair toerental onbelast tr/min Maximaal toerental onbelast tr/min 2360...
  • Pagina 53: Hydraulisch Systeem

    HYDRAULISCH SYSTEEM Hydraulische pomp - Type Dubbele tandwielen met debietverdeler op 2e lichaam 1e lichaam 2e lichaam - Cilinderinhoud - Debiet bij maximaal toerental onbelast l/min - Debiet bij 1600 tr/min l/min Filtratie - Retour μm - Opzuiging μm Maximale bedrijfsdruk - Telescopisch circuit 180 / 270 - Hefcircuit 280 / 270...
  • Pagina 54: Specificaties En Gewicht

    SPECIFICATIES EN GEWICHT Verplaatsingssnelheid van de heftruck in standaard uitvoering op horizontale grond - Voor onbelast L traag km/u 1 snel km/u 12,1 2 snel km/u 24,6 - Achter onbelast L traag km/u 1 snel km/u 12,1 2 snel km/u 24,6 Standaard toebehoren TFF 35 MT 1040...
  • Pagina 55 2 - 17...
  • Pagina 56: Karakteristieken

    KARAKTERISTIEKEN MT 1335 H EASY 75D ST5 S1 VERBRANDINGSMOTOR Type DEUTZ TD3,6L/2501-2848 Brandstof Diesel Aantal cilinders 4 in lijn Opzuiging Opgeladen Inspuitsysteem Direct Ontstekingsvolgorde 1.3.4.2 Cilinderinhoud 3621 Boring en slag 98 x 120 Compressieverhouding 18:1 Nominaal toerental belast tr/min 2200 Stationair toerental onbelast tr/min Maximaal toerental onbelast tr/min 2360...
  • Pagina 57 HYDRAULISCH SYSTEEM Hydraulische pomp - Type Dubbele tandwielen met debietverdeler op 2e lichaam 1e lichaam 2e lichaam - Cilinderinhoud - Debiet bij maximaal toerental onbelast l/min - Debiet bij 1600 tr/min l/min Filtratie - Retour μm - Opzuiging μm Maximale bedrijfsdruk - Telescopisch circuit 180 / 270 - Hefcircuit 280 / 270...
  • Pagina 58 SPECIFICATIES EN GEWICHT Verplaatsingssnelheid van de heftruck in standaard uitvoering op horizontale grond - Voor onbelast L traag km/u 1 snel km/u 12,1 2 snel km/u 24,6 - Achter onbelast L traag km/u 1 snel km/u 12,1 2 snel km/u 24,6 Standaard toebehoren TFF 35 MT 1040...
  • Pagina 59 2 - 21...
  • Pagina 60 BANDEN BELASTING PER BAND (kg) MT 1135 H EASY 75D ST5 S1 DRUK (bar) VOOR MET ACHTER MET VOOR ONBELAST ACHTER ONBELAST BELASTING BELASTING MICHELIN 400/80-24 162A8 POWER CL 2250 5350 2200 ALLIANCE 400/80-R24 A325 162A8 BELASTING PER BAND (kg) MT 1335 H EASY 75D ST5 S1 DRUK (bar) VOOR MET ACHTER MET...
  • Pagina 61 2 - 23...
  • Pagina 62: Afmetingen

    AFMETINGEN MT 1135 H EASY 75D ST5 S1 ℓ11 ℓ10 ℓ5 ℓ ℓ3 ℓ1 b7/b12 2 - 24...
  • Pagina 63 ℓ1 6573 ℓ3 5373 LENGTE MACHINE ℓ5 ℓ10 4393 ℓ11 5470 2274 1040 BREEDTE MACHINE 2214 1870 1870 2214 1740 HOOGTE MACHINE 2419 2559 1267 AFSTAND 1702 1605 BREEDTE GANGPAD Ast2 3884 ℓ 1200 TOEBEHOREN 3845 5024 DRAAISTRAAL 1140 BODEMVRIJHEID °...
  • Pagina 64 AFMETINGEN MT 1335 H EASY 75D ST5 S1 ℓ11 ℓ10 ℓ5 ℓ ℓ3 ℓ1 b7/b12 2 - 26...
  • Pagina 65 ℓ1 7056 ℓ3 5856 LENGTE MACHINE ℓ5 1178 ℓ10 4683 ℓ11 5859 2274 1040 BREEDTE MACHINE 2214 1870 1870 2214 1740 HOOGTE MACHINE 2419 2559 1267 AFSTAND 1801 1798 BREEDTE GANGPAD Ast2 4084 ℓ 1200 TOEBEHOREN 3845 5224 DRAAISTRAAL 1140 BODEMVRIJHEID °...
  • Pagina 66: Hellingcorrector (Optie)

    LAADDIAGRAMMEN MT 1135 H EASY 75D ST5 S1 STANDAARD 52630739 N°52630874 HELLINGCORRECTOR (OPTIE) N°52626775 N°52630874 ENKELVOUDIG SCHUTBORD MET ZIJDELINGSE VERPLAATSING (OPTIE) N°52630909 2 - 28...
  • Pagina 67: Hellingcorrector (Optie) + Enkelvoudig Schutbord Met Zijdelingse Verplaatsing (Optie)

    HELLINGCORRECTOR (OPTIE) + ENKELVOUDIG SCHUTBORD MET ZIJDELINGSE VERPLAATSING (OPTIE) N°52630909 HIJSRING OP ENKELVOUDIG SCHUTBORD (OPTIE) N°52630751 N°52630930 HELLINGCORRECTOR + HIJSRING OP ENKELVOUDIG SCHUTBORD (OPTIE) N°52630930 2 - 29...
  • Pagina 68 LAADDIAGRAMMEN MT 1335 H EASY 75D ST5 S1 STANDAARD 52630722 N°52630883 HELLINGCORRECTOR (OPTIE) N°52630883 N°52626840 ENKELVOUDIG SCHUTBORD MET ZIJDELINGSE VERPLAATSING (OPTIE) N°52630923 2 - 30...
  • Pagina 69: Hellingcorrector (Optie) + Hijsring Op Enkelvoudig Schutbord (Optie)

    HELLINGCORRECTOR (OPTIE) + ENKELVOUDIG SCHUTBORD MET ZIJDELINGSE VERPLAATSING (OPTIE) N°52630923 HIJSRING OP ENKELVOUDIG SCHUTBORD (OPTIE) 52630932 HELLINGCORRECTOR (OPTIE) + HIJSRING OP ENKELVOUDIG SCHUTBORD (OPTIE) 52630932 2 - 31...
  • Pagina 70: Zichtbaarheid

    ZICHTBAARHEID MT 1135 H EASY 75D ST5 S1 Wij hanteren de Europese norm EN15830 met betrekking tot de zichtbaarheid voor de bediener. - Volg de volgende instructies om de zichtbaarheid op de onmiddellijke omgeving van de bediener te optimaliseren (  1 - IINSTRUCTIES EN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN: INSTRUCTIES VOOR DE BEDIENER: INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT HET RIJDEN ONBELAST EN MET EEN LADING: D - ZICHTBAARHEID).
  • Pagina 71: Maskeringszone Directe En/Of Indirecte Zichtbaarheid

    MASKERINGSZONE DIRECTE EN/OF INDIRECTE ZICHTBAARHEID Als gevolg van tests uitgevoerd volgens EN 15830 geven de twee onderstaande schema's de maskeringszone van de testcirkel voor de zichtbaarheid (straal 12m) weer evenals de rechthoekige contour op 1m van de perimeter van de heftruck. BEHANDELING VAN DE OPGEHANGEN LAST (Test uitgevoerd volgens 6.3.3 van EN 15830) 9,5 m r 12 m...
  • Pagina 72 ZICHTBAARHEID MT 1335 H EASY 75D ST5 S1 Wij hanteren de Europese norm EN15830 met betrekking tot de zichtbaarheid voor de bediener. - Volg de volgende instructies om de zichtbaarheid op de onmiddellijke omgeving van de bediener te optimaliseren (  1 - INSTRUCTIES EN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN: INSTRUCTIES VOOR DE BEDIENER: INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT HET RIJDEN ONBELAST EN MET EEN LADING: D - ZICHTBAARHEID).
  • Pagina 73 MASKERINGSZONE DIRECTE EN/OF INDIRECTE ZICHTBAARHEID Als gevolg van tests uitgevoerd volgens EN 15830 geven de twee onderstaande schema's de maskeringszone van de testcirkel voor de zichtbaarheid (straal 12m) weer evenals de rechthoekige contour op 1m van de perimeter van de heftruck. BEHANDELING VAN DE OPGEHANGEN LAST (Test uitgevoerd volgens 6.3.3 van EN 15830) 9,5 m r 12 m...
  • Pagina 74 CONTROLE- EN BEDIENINGSORGANEN OMSCHRIJVING OPMERKING: Alle uitdrukkingen zoals RECHTS, LINKS, VOOR, ACHTER moeten worden uitgelegd als voor iemand die op de bestuurdersstoel zit en voor zich uit kijkt. 1 - TOEGANG BESTUURDERSPLAATS................... . . 2-38 2 - BESTUURDERSSTOEL .
  • Pagina 75 2 - 37...
  • Pagina 76: Toegang Bestuurdersplaats

    1 - TOEGANG BESTUURDERSPLAATS - Blijf recht tegenover de bestuurdersplaats om in en uit te stappen, en maak altijd gebruik van de drie steunpunten die hiervoor zijn voorzien. 1 - Linker handvat. 2 - Rechter handvat. 3 - Opstap. 2 - BESTUURDERSSTOEL BESTUURDERSSTOEL (STANDAARD) OM UW COMFORT TE VERZEKEREN KAN DEZE STOEL VOLLEDIG VERSTELD WORDEN.
  • Pagina 77: Veiligheidsriem

    PNEUMATISCHE BESTUURDERSSTOEL LAGE FREQUENTIE (OPTIE) OM UW COMFORT TE VERZEKEREN KAN DEZE STOEL VOLLEDIG VERSTELD WORDEN. HOOGTE-INSTELLING ZITTING - Ga in de juiste houding zitting op de stoel. - Het elektrische contact aanzetten op de heftruck. - Trek aan of druk op hendel 1 tot de gewenste hoogte wordt verkregen, en zorg ervoor dat het groene controlelampje 2 altijd zichtbaar is.
  • Pagina 78: Contactslot

    6 - CONTACTSLOT De aanzetter heeft 5 standen: • P -  Niet gebruikt. • O -  Elektrisch contact onderbroken en stilstand van de verbrandingsmotor. • I -  Elektrisch contact + voorverwarming. • II -  Niet gebruikt. • III -  Starten en terug naar stand I zodra men de sleutel loslaat. 7 - INSTRUMENTENBORD "HARMONY"...
  • Pagina 79 CONTROLELAMPJE STORING PEIL REMOLIE Als het lampje en de buzzer aangaan tijdens de werking van de heftruck, moet u de verbrandingsmotor onmiddellijk uitzetten en de oorzaak opsporen (oliepeil remmen, mogelijke lekken, enz.). Indien het peil abnormaal laag is, uw dealer raadplegen. RODE CONTROLELAMPJE OLIEDRUK VERBRANDINGSMOTOR Als het controlelampje gaat branden tijdens de werking van de heftruck, moet u de verbrandingsmotor onmiddellijk uitzetten en de oorzaak opsporen (...
  • Pagina 80: Controlelampje Storing Verontreinigingssysteem Uitlaat

    CONTROLELAMPJE STORING VERONTREINIGINGSSYSTEEM UITLAAT Het controlelampje gaat branden als het systeem defect is, neem dan contact op met uw dealer. PEIL ROETVERVUILING Het controlelampje gaat branden tijdens het in werking zijn van de heftruck, voert u EEN REGENERATIE VAN DE UITLAAT AAN “GEPARKEERDE HEFTRUCK”...
  • Pagina 81 2 -  INFOSCHERM ARMHOEK NODIG ONDERHOUD NODIG ONDERHOUD+ AANTAL FOUTCODES NEUTRALISERING VAN DE HYDRAULISCHE BEWEGINGEN UITSCHAKELING VAN DE ONDERBREKING VAN DE "BELASTENDE" HYDRAULISCHE BEWEGINGEN INDICATOREN STABILISATORPOSITIES VERSNELLINGSVERHOUDING INDICATOR WIELRICHTING KLOK RIJDEN WERKING (OPTIE) BUITENTEMPERATUUR  URENTELLER SNELHEIDSMETER REGELING HYDRAULISCH DEBIET (OPTIE) POP UP - POP UP blauw: infobericht.
  • Pagina 82: Waarschuwingsinrichting En Begrenzer Van De Overlangse Stabiliteit

    8 - WAARSCHUWINGSINRICHTING EN BEGRENZER VAN DE OVERLANGSE STABILITEIT MT 1135 H EASY 75D ST5 S1 BELANGRIJK De bediener moet altijd de grenswaarden van de belasting van de heftruck in acht nemen evenals de gebruiksaanwijzingen in functie van het toebehoren. Deze inrichting waarschuwt de bediener als de heftruck bij de grenswaarde van de overlangse stabiliteit heeft bereikt.
  • Pagina 83 MODUS "HIJSLAST" GEBRUIK MET EEN HIJSARM (die een hoge veiligheidsmarge biedt) - Plaats de heftruck in transportpositie. - Druk op de knop  , de MODUS ‘HIJSLAST’ wordt bevestigd door een geluidssignaal en het oplichten van het controlelampje. De hydraulische bewegingen voor het kantelen van de mast zijn geneutraliseerd, net als de hijsbeweging als de overlangse stabiliteit is bereikt (controlelamp A8 brandt).
  • Pagina 84: Modus "Bak" (Niet In Gebruik)

    9 - WAARSCHUWINGSINRICHTING EN BEGRENZER VAN DE OVERLANGSE STABILITEIT MT 1335 H EASY 75D ST5 S1 BELANGRIJK De bediener moet altijd de grenswaarden van de belasting van de heftruck in acht nemen evenals de gebruiksaanwijzingen in functie van het toebehoren. Deze inrichting waarschuwt de bediener als de heftruck bij de grenswaarde van de overlangse stabiliteit heeft bereikt.
  • Pagina 85 A - VISUELE ALARMEN • A1 - A2 - A3: De overlangse stabiliteit heeft nog ruim voldoende speling. • A4 - A5: De heftruck nadert de grens van de overlangse stabiliteit. Voorzichtig te werk gaan. • A6: De heftruck is zeer dicht bij de grens van de overlangse stabiliteit. Voorzichtig te werk gaan. •...
  • Pagina 86: Bedieningsknoppen Informatiescherm

    10 - BEDIENINGSKNOPPEN INFORMATIESCHERM INFORMATIEMENU - Druk op de knop om het menu ‘INFORMATIE’ weer te geven - Draai aan knop  om te navigeren in de menu's of submenu's. - Druk op knop  om te bevestigen. PROBLEEMOPLOSSING > STORING ONDERHOUD > NULSTELLING ONDERHOUD ALGEMEEN >...
  • Pagina 87: Knoppenpaneel

    11 - KNOPPENPANEEL FUNCTIE VAN DE KNOPPEN - Rode knop: veiligheid. - Oranje knop: transmissie / Motor. - Blauwe kop: hydraulisch. - Zwarte knop: andere. DIAGNOSTIEK VAN DE KNOPPEN - Als alle controlelampen van de knoppen uit zijn, voedingsprobleem, neem contact op met uw dealer. - Als alle controlelampen van de knoppen gelijktijdig knipperen, neem contact op met uw dealer.
  • Pagina 88: Schakelaars

    VERGRENDELING INCLINATIECIRCUIT (OPTIE) - Druk de knop in om de hydraulische bewegingen van het inclinatiecircuit te onderbreken. Het controlelampje duidt het gebruik aan. VERGRENDELING TOEBEHORENCIRCUIT (OPTIE) - Druk de knop in om de hydraulische bewegingen van het toebehorencircuit te onderbreken. Het controlelampje duidt het gebruik aan. GEDWONGEN WERKING TOEBEHORENCIRCUIT (OPTIE)  BESCHRIJVING EN GEBRUIK VAN DE OPTIES OPTIE...
  • Pagina 89: Alarmknipperlichten

    13 - ALARMKNIPPERLICHTEN 14 - USB-STEKKER HERLADEN 15 - SCHAKELAAR VERLICHTING, CLAXON EN KNIPPERLICHTEN Deze schakelaar bedient het visuele en geluidssignaalstelsel. • A - Lichten zijn uit, knipperlichten werken niet. • B - Knipperlichten rechts werken. • C - Knipperlichten links werken. • D - De stadslichten en de achterlichten staan aan. •...
  • Pagina 90: Zekeringen En Relais In De Cabine

    18 - ZEKERINGEN EN RELAIS IN DE CABINE Via een sticker die is aangebracht op de binnenkant van het toegangsluikje kunnen de diverse componenten van het paneel snel worden herkend. De componenten zijn hieronder beschreven. - Verwijder het toegangsluikje 1 om bij de zekeringen en relais te kunnen komen. Vervang een doorgeslagen zekering door een nieuwe zekering van dezelfde kwaliteit en met hetzelfde vermogen.
  • Pagina 91 F56 7,5 A Relais (K2). F57 7,5 A Hulpcomputer SPU 40-26 of SPU 25-15. 52624710 F58 20 A Schakelaar verlichting, claxon en knipperlichten. F59 15 A Relais (K31). Vrij. F61 7.5 A Knipperlicht links. 7.5A F62 7.5 A Knipperlicht rechts. 7.5A 7.5A 7.5A 7.5A F63 15 A Dimlichten.
  • Pagina 92: Zekeringen En Relais Onder De Motorkap

    19 - ZEKERINGEN EN RELAIS ONDER DE MOTORKAP - Open de motorkap, en verwijder deksel 1 voor toegang tot de zekeringen en relais. Een doorgeslagen zekering vervangen door een nieuwe zekering van dezelfde kwaliteit en met hetzelfde vermogen. Nooit een gerepareerde zekering opnieuw gebruiken.
  • Pagina 93: Snelheidskiezer

    21 - SNELHEIDSKIEZER De snelheidsselectie kan enkel worden uitgevoerd stilstaand en met de rijrichtingschakelaar in de vrije stand. OPMERKING: In sommige gevallen kan het nodig zijn om bij een zeer lage snelheid (<1 km/u) het commando achteruit of vooruit te kiezen teneinde de snelheid te bevorderen.
  • Pagina 94: Gaspedaal

    23 - GASPEDAAL 24 - PEDAAL VAN BEDRIJFSREM Het pedaal bedient de voor- en achterwielen middels een hydraulische rembekrachtiging om de snelheid te verminderen en de heftruck tot stilstand te brengen. 25 - FUNCTIEFICHES Deze kaarten bevatten een beschrijving van de hydraulische bedieningsorganen en de lastplaten van de toebehoren waarmee de heftruck is uitgerust.
  • Pagina 95: Hydraulische Bediening Stabilisatoren

    A1 - HEFFEN A2 - ZAKKEN B1 - GRAVEN B2 - STORTEN C1 - UITSCHUIVEN TELESCOOPMAST C2 - INSCHUIVEN TELESCOOPMAST OPMERKING: Wanneer de telescopen helemaal ingeschoven moeten worden, moet u de bediening vasthouden totdat de telescopen helemaal ingeschoven zijn. D1 - TOEBEHOREN (OPTIE) D2 - TOEBEHOREN (OPTIE) E - ELEKTROKLEP OP KOP VAN DE ARM (OPTIE)  BESCHRIJVING EN GEBRUIK VAN DE OPTIES 27 - HYDRAULISCHE BEDIENING STABILISATOREN A1 - HEFFEN LINKERSTABILISATOR A2 - ZAKKEN LINKERSTABILISATOR...
  • Pagina 96: Bediening Verwarming

    30 - BEDIENING VERWARMING A - BEDIENING VENTILATOR Deze bediening met 3 snelheden laat de lucht circuleren door de ventilatoren. B - BEDIENING TEMPERATUUR Met dit bedieningsorgaan kan men de temperatuur in de cabine regelen. • B1 - De ventilator blaast lucht op omgevingstemperatuur. • B2 - De ventilator blaast warme lucht. Men kan de gewenste temperatuur instellen met de tussenstanden.
  • Pagina 97: Handgreep Om Portier Te Openen

    34 - HANDGREEP OM PORTIER TE OPENEN De heftruck wordt geleverd met twee sleutels om de cabine te vergrendelen. - Trek aan de handgreep om het portier te openen. 35 - HENDEL OM PORTIER TE OPENEN 36 - HENDEL OM PORTIER TE SLUITEN 37 - SCHAKELAAR RUITBEDIENING 38 - ZIJBERGING 39 - HENDEL OM DE ACHTERUIT TE OPENEN...
  • Pagina 98: Voorlichten

    41 - VOORLICHTEN • A - Knipperlicht links vooraan. • B - Dimlicht links vooraan. • C - Grootlicht links vooraan. • D - Stadslicht links vooraan. • E - Knipperlicht rechts vooraan. • F - Dimlicht rechts vooraan. • G - Grootlicht rechts vooraan. • H - Stadslicht rechts vooraan. 42 - ACHTERLICHTEN • A - Knipperlicht linksachter. •...
  • Pagina 99: Achteruitkijkspiegel Binnen (Optie)

    47 - ACHTERUITKIJKSPIEGEL BINNEN (OPTIE) 48 - HENDEL OM HET STUUR TE VERSTELLEN (OPTIE) Met deze hendel kan men de hoogte van het stuur verstellen en het min of meer schuin zetten. - De handgreep naar achteren trekken. - Kantel het stuur in de gewenste stand. - De handgreep weer terugduwen om de stand te vergrendelen.
  • Pagina 100: Trekstang En Trekhaak

    TREKSTANG EN TREKHAAK BELANGRIJK Trek geen aanhanger of toebehoren dat niet in perfecte staat van werking verkeert. Het gebruik van een aanhanger in slechte staat zou de stuurinrichting en de remming van de heftruck en dus de veiligheid van het geheel kunnen aantasten. Indien een persoon buiten de truck helpt bij het aanhangen of loshalen van de aanhanger, moet deze persoon voortdurend zichtbaar blijven voor de bestuurder en wachten tot de heftruck is gestopt, de parkeerrem is aangetrokken en de verbrandingsmotor is afgezet alvorens met de aanhanger aan de slag te gaan.
  • Pagina 101 4 - ELEKTRISCHE CONTACTDOOS ACHTERZIJDE (OPTIE) - Sluit de stekker aan op het stopcontact 1 van de heftruck en controleer de werking van de lichten op de aanhanger of de seinbalk. 1 - Gewicht. 2 - Achterlicht en inschrijvingsplaat. 3 - Knipperlicht linksachter. 4 - Stoplichten achter.
  • Pagina 102 BESCHRIJVING EN GEBRUIK VAN DE OPTIES 1 - VOORRUITROOSTER......................2-65 2 - WATERDICHTE DOCUMENTENHOUDER .
  • Pagina 103: Voorruitrooster

    1 - VOORRUITROOSTER OMSCHRIJVING Het rooster van de voorruit zorgt voor extra bescherming voor de bediener bij rondvliegende elementen die in de voorruit kunnen terechtkomen. Het rooster moet vanaf de binnenkant uitwerpbaar zijn om de nooduitgang vrij te maken. NOODUITGANG - Na het breken van de voorruit met de noodhamer, moet u (hard) duwen in het gebied van het merkteken A om het rooster van de voorruit te verwijderen.
  • Pagina 104: Voorverwarmingshendel

    6 - VOORVERWARMINGSHENDEL Maakt het mogelijk het motorblok op temperatuur te houden bij langdurige stilstanden en er zodoende voor te zorgen dat de verbrandingsmotor beter start. OMGEVINGSVOORWAARDEN BIJ GEBRUIK: • Maximale omgevingstemperatuur bij gebruik voorverwarming: + 25 °C. VOORWAARDEN MBT DE AANSLUITING EN HET GEBRUIK VAN DE VOORVERWARMING: - Het voorverwarmingssysteem mag niet gebruikt worden als de omgevingstemperatuur hoger is dan + 25 °C.
  • Pagina 105: Hendel Noodrem

    9 - HENDEL NOODREM Om te voorkomen dat men de handrem onverwacht en ongewild losmaakt, is de hendel voorzien van een veiligheidsblokkeringssysteem. De noodremhendel wordt gebruikt in geval van slechte werking van de parkeerrem of bij langdurige stilstand. - Om de noodrem los te maken, de hendel naar achteren trekken (stand A). - Om de noodrem los te maken, deze ontgrendelen en de hendel naar voren zetten (stand B).
  • Pagina 106: Gedwongen Werking Toebehorencircuit

    13 - GEDWONGEN WERKING TOEBEHORENCIRCUIT BELANGRIJK Deze OPTIE mag alleen gebruikt worden met een toebehoren dat een continue hydraulische beweging benodigd zoals: ruimcilinder, verdeelbak, menger, verstuiver… Is strikt verboden bij het hanteren in alle andere gevallen (lier, hijsarm, hijsarm met haspel, haak, enz.). GEBRUIK EN MEMORATIE VAN DE GEDWONGEN WERKING - Druk op de knop om de bedrijfsmodus...
  • Pagina 107: Hydraulische Vergrendeling Toebehoren

    15 - HYDRAULISCHE VERGRENDELING TOEBEHOREN Dit laat toe de vergrendeling toebehoren op het schutbord te bedienen en een hydraulisch toebehoren op hetzelfde circuit te gebruiken. BELANGRIJK Na de vergrendeling van het toebehoren kraan 1 terugstellen in stand B om de onvrijwillige te ontgrendeling van het toebehoren te voorkomen.
  • Pagina 108: Enkelvoudig Schutbord Met Zijdelingse Verplaatsing (Tsdl)

    18 - ENKELVOUDIG SCHUTBORD MET ZIJDELINGSE VERPLAATSING (TSDL) BELANGRIJK Het enkelvoudige schutbord met zijdelingse verplaatsing (TSDL) is enkel compatibel met het volgende toebehoren: • schutbord drijvende vorken (TFF) • kipvorkhouder (PFB) • schuifbak (CBR) • betonbak (BB, BBG) • sleufbak (GL) •...
  • Pagina 109: Hijsring Op Enkelvoudig Schutbord

    19 - HIJSRING OP ENKELVOUDIG SCHUTBORD GEBRUIKSVOORWAARDEN BELANGRIJK Respecteer de aanwijzingen en instructies beschreven in de gebruikershandleiding van uw heftruck (  1 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR DE BEHANDELING VAN LADINGEN) en deze die hieronder worden beschreven. - De hijsring moet worden gebruikt ZONDER VORK EN TOEBEHOREN, de helling van het schutbord moet overeenkomen met het horizontaal gebruik van de vorken.
  • Pagina 110 2 - 72...
  • Pagina 111 3 - ÚDRŽBA 3 - 1...
  • Pagina 112 3 - ÚDRŽBA NÁHRADNÍ DÍLY A PŘÍSLUŠENSTVÍ PŮVODU MANITOU ÚDRŽBA TELESKOPICKÉHO MANIPULÁTORU KAŽDODENNÍ A TÝDENNÍ ÚDRŽBA POVINNÁ PROHLÍDKA PO 500 HODINÁCH NEBO 6 MĚSÍCÍCH PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA OBČASNÁ ÚDRŽBA A ČINNOST FILTRAČNÍ PRVKY A ŘEMENY MAZIVA A PALIVO 3-10  10H - KAŽDODENNÍ ÚDRŽBA NEBO KAŽDÝCH 10 HODIN PROVOZU 3-12  50H - TÝDENNÍ...
  • Pagina 113: Náhradní Díly A Příslušenství Původu Manitou

    • Účinnou pomoc s diagnostikou. • Zlepšení díky zpětné vazbě. • Školení provozního personálu. • Pouze síť MANITOU zná podrobně konstrukci teleskopického manipulátoru a tedy nejlepší technické schopnosti, aby zajistil jeho údržbu. DŮLEŽITÉ ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY DISTRIBUUJE EXKLUZIVNĚ SPOLEČNOST MANITOU A SÍŤ PRODEJCŮ.
  • Pagina 114: Údržba Teleskopického Manipulátoru

    KALENDÁŘ ÚDRŽBY Tento kalendář umožňuje obsluze dodržovat periodickou údržbu prováděnou na teleskopickém manipulátoru a zaznamenávat celkový počet provedených hodin a datum revize provedené autorizovaným odborníkem sítě MANITOU. OBČASNÁ ÚDRŽBA A ČINNOST Tyto údržby a operace je třeba provádět podle potřeby v zájmu bezpečnosti a údržby teleskopického manipulátoru.
  • Pagina 115 POVINNÁ PROHLÍDKA PO 500 HODINÁCH NEBO 6 MĚSÍCÍCH PRVNÍCH 500 HODIN PŘED PRVNÍMI 6 MĚSÍCI - Pokud je teleskopický manipulátor v provozu prvních 500 hodin dříve než po 6 prvních měsících, proveďte povinnou prohlídku a pravidelnou údržbu pro hranici 500 h (    500H - PPRAVIDELNÁ ÚDRŽBA - KAŽDÝCH 500 HODIN NEBO 1 ROK PROVOZU). PRVNÍCH 6 MĚSÍCŮ PŘED PRVNÍMI 500 HODINAMI - Pokud teleskopický...
  • Pagina 116 PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA KALENDÁŘ ÚDRŽBY NEBO 500 H 1000 H 1500 H 2000 H LHŮTA PRVNÍCH 6 MĚSÍCŮ PRVNÍCH 500 HODIN nebo 1 ROK nebo 2 ROKY nebo 3 ROKY nebo 4 ROKY POVINNÁ PROHLÍDKA PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA POVINNÁ PROHLÍDKA +  POČÍTAČ STROJE DATUM PROHLÍDKY 2500 H 3000 H 3500 H 4000 H...
  • Pagina 117  1000H - PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA - KAŽDÝCH 1000 HODIN NEBO 2 ROKY PROVOZU PROVEĎTE TAKÉ ÚDRŽBU FILTRAČNÍCH PRVKŮ Z PRAVIDELNÉ ÚDRŽBY PO 500 HODINÁCH PROVOZU. - KONTROLUJTE Bezpečnostní pás ................. . . 3-24 - ČISTĚTE Palivová...
  • Pagina 118 OBČASNÁ ÚDRŽBA A ČINNOST OBČASNÁ ÚDRŽBA - VYČISTĚTE Regenerace výfuku „teleskopický manipulátor stojí“..........3-34 - VYMĚŇTE Kola .
  • Pagina 119: Pravidelná Údržba - Každých 500 Hodin Nebo 1 Rok Provozu

    FILTRAČNÍ PRVKY A ŘEMENY  500H - PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA - KAŽDÝCH 500 HODIN NEBO 1 ROK PROVOZU OLEJOVÝ FILTR SPALOVACÍHO MOTORU VNĚJŠÍ FILTR VĚTRÁNÍ KABINY Katalogové číslo: 943326 Katalogové číslo: 261971 VLOŽKA OLEJOVÉHO FILTRU HYDROSTATICKÉ VNITŘNÍ FILTR VĚTRÁNÍ KABINY PŘEVODOVKY Katalogové číslo: 958671 Katalogové číslo: 737524  1000H - PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA - KAŽDÝCH 1000 HODIN NEBO 2 ROKY PROVOZU PŘIDEJTE TAKÉ...
  • Pagina 120 POUŽÍVEJTE DOPORUČENÁ MAZIVA A PALIVO: - Při doplňování je zakázáno směšovat oleje. - Při výměně olejů je nejlepší používat oleje MANITOU. DIAGNOSTICKÁ ANALÝZA OLEJŮ V případě servisní smlouvy nebo smlouvy na údržbu, sjednané s prodejcem, může po vás být požadována podle míry používání...
  • Pagina 121 582297 546108 546109 - TEKUTÝ MINERÁLNÍ BRZDOVÝ OLEJ MANITOU 490408 4500078 - SPECIÁLNÍ OLEJ MANITOU PONOŘENÉ BRZDY 545976 582391 894257 - OLEJ MANITOU SAE80W90 PRO MECHANICKÉ PŘEVODOVKY 499237 720184 546330 546221 546220 - MINERÁLNÍ OLEJ R12 961249 961248 MAZIVO BALENÍ/KATALOGOVÉ ČÍSLO VÝROBEK...
  • Pagina 122  10H - KAŽDODENNÍ ÚDRŽBA NEBO KAŽDÝCH 10 HODIN PROVOZU KONTROLUJTE Okolí teleskopického manipulátoru Proveďte všeobecnou prohlídku okolí teleskopického manipulátoru: - Únik kapaliny nebo skvrny na zemi. - Další předmět na teleskopickém manipulátoru a v kabině. - Upevnění a zajištění příslušenství. - Upevnění a nastavení zpětných zrcátek. - Stav pneumatik, abyste odhalili zářezy, hrboly, opotřebení...
  • Pagina 123 KONTROLUJTE Primární palivový filtr DŮLEŽITÉ Pečlivě zvenku očistěte primární filtr a také jeho držák, aby se zabránilo vniknutí prachu do systému. - Otevřete kryt motoru. - Odpojte elektrický svazek 1 od primárního palivového filtru. - Umístěte jednu hadici na vypouštěcí zátku 2 a druhý konec do nádoby. - Vyšroubujte vypouštěcí...
  • Pagina 124  50H - TÝDENNÍ ÚDRŽBA NEBO KAŽDÝCH 50 HODIN PROVOZU KONTROLUJTE Těsnost redukční skříně Umístěte teleskopický manipulátor na vodorovnou zem se zastaveným spalovacím motorem. - Vizuální kontrolou zkontrolujte, zda nedochází k úniku nebo prosakování. - V případě úniku nebo prosakování zkontrolujte hladinu: • Vyjměte zátku měrky hladiny 1, olej se musí těsně dotýkat otvoru. •...
  • Pagina 125 - V případě potřeby promažte ližiny patek (  MAZIVA A PALIVO). - Vysuňte a zasuňte rameno několikrát, aby se tuk rovnoměrně rozetřel. - Odstraňte přebytečný tuk. DŮLEŽITÉ V případě použití v abrazivní atmosféře (prach, písek, uhlí) použijte klouzavý lak (reference MANITOU: 483536). Obraťte se na svého prodejce. 3 - 15...
  • Pagina 126 KONTROLUJTE Hladina hydraulického oleje Umístěte teleskopický manipulátor na vodorovnou zem se zastaveným spalovacím motorem a ramenem spuštěným na maximum. DŮLEŽITÉ Používejte velmi čistou nálevku a před plněním vyčistěte horní stranu plechovky na olej. - Zkontrolujte měrku hladiny 1. Správná hladina má být nad červeným bodem nebo u červeného bodu.
  • Pagina 127 - Čištění je hotovo, pokud již z kazety nevypadává žádný další prach. - Vyčistěte povrch těsnění vložky vlhkým hadříkem, který musí být čistý a bez vlasu a promažte je silikonovým mazivem (katalogové číslo MANITOU: 479292). - Vizuálně zkontrolujte vnější stav a upevnění vzduchového filtru. Zkontrolujte také stav a upevnění hadic.
  • Pagina 128 PROMAZÁNÍ Celkové promazání Pokud teleskopický manipulátor nebyl používán po celých 50 provozních hodin v týdnu, je nutně jej promazat každý týden. DŮLEŽITÉ V případě náročného používání v prašné nebo oxidační atmosféře snižte tento interval na 10 hodin provozu nebo každý den. Vyčistěte a potom namažte následující body tukem (  MAZIVA A PALIVO) a odstraňte přebytek.
  • Pagina 129 11 11 3 - 19...
  • Pagina 130  500H - PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA - KAŽDÝCH 500 HODIN NEBO 1 ROK PROVOZU KONTROLUJTE Odpočet před regenerací výfuku „teleskopický manipulátor stojí“ V závislosti na odpočtu před příští regenerací můžete zhodnotit a případně vykonat regeneraci během pravidelné údržby po 500 hodinách (  3 - ÚDRŽBA: OBČASNÁ ÚDRŽBA). - Stiskem tlačítka otevřete nabídku „PŘEDVOLBY“.
  • Pagina 131 KONTROLUJTE Hydraulický olej MANITOU nabízí sadu pro analýzu hydraulického oleje, která prodlužuje dobu mezi frekvencí doporučené pravidelné údržby (2000 hodin). V tomto případě doporučujeme hydraulický olej analyzovat každých 500 hodin provozu. Sada pro analýzu oleje umožňuje také potvrdit kvalitu oleje tak, aby se dosáhlo lhůty 2 000 hodin v případě...
  • Pagina 132 VÝMĚNA FILTRU - Vyšroubujte a vyhoďte filtr motorového oleje 5 a také jeho těsnění. - Vyčistěte držák filtru čistým hadrem, který nepouští vlasy. - Namažte těsnění lehce olejem a namontujte do držáku nový olejový filtr (  FILTRAČNÍ PRVKY A ŘEMENY) zpět na místo (utahovací moment 15 - 17 N.m). NAPUŠTĚNÍ...
  • Pagina 133 VYMĚŇTE Filtry větrání kabiny VNĚJŠÍ KABINOVÝ FILTR - Odstraňte ochranný kryt 1 pomocí klíčku zapalování. - Vyjměte filtr větrání kabiny 2 a vyměňte jej za nový (  FILTRAČNÍ PRVKY A ŘEMENY). - Namontujte zpět ochranný kryt. VNITŘNÍ KABINOVÝ FILTR - Vyjměte ochrannou mřížku 3. - Vyjměte filtr větrání...
  • Pagina 134  1000H - PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA - KAŽDÝCH 1000 HODIN NEBO 2 ROKY PROVOZU PROVEĎTE TAKÉ ÚDRŽBU FILTRAČNÍCH PRVKŮ Z PRAVIDELNÉ ÚDRŽBY PO 500 HODINÁCH PROVOZU. KONTROLUJTE Bezpečnostní pás DŮLEŽITÉ Pokud je bezpečnostní pás poškozený (upevnění, zamykání, švy, roztržení), nesmíte teleskopický manipulátor v žádném případě používat. Bezpečnostní...
  • Pagina 135 VYMĚŇTE Chladicí kapalina Tato řada operací se musí provádět v případě potřeby nebo jedenkrát za 2 roky v době blížící se zimy. Umístěte teleskopický manipulátor na vodorovnou zem se zastaveným spalovacím studeným motorem. DŮLEŽITÉ Spalovací motor neobsahuje žádný antikorozní prvek a musí být naplněn celý rok nemrznoucí směsí, obsahující minimálně 25 % nemrznoucí...
  • Pagina 136 VYMĚŇTE Primární palivový filtr DŮLEŽITÉ Pečlivě zvenku očistěte primární filtr a také jeho držák, aby se zabránilo vniknutí prachu do systému. Utáhněte palivový filtr výhradně rukou a zablokujte ho čtvrtinou otáčky. - Vyjměte klíček teleskopického manipulátoru. - Otevřete kryt motoru. - Odpojte elektrický...
  • Pagina 137 VYMĚŇTE Olej ve skříni redukční převodovky Umístěte teleskopický manipulátor na vodorovnou zem se zastaveným spalovacím motorem a olej v redukční převodovce ještě teplý. DŮLEŽITÉ Vypuštěný olej zlikvidujte ekologickým způsobem. - Pod zátku pro vypouštění 1 vložte vanu a zátku vyšroubujte. - Aby bylo zajištěno dobré vypouštění, vyjměte zátku měrky hladiny a plnicí zátku 2. - Vraťte a utáhněte vypouštěcí...
  • Pagina 138 KONTROLUJTE Silentbloky spalovacího motoru * KONTROLUJTE Tlak brzdového okruhu * KONTROLUJTE Opotřebení ližin ramena * KONTROLUJTE Stav svazků a kabelů * KONTROLUJTE Osvětlení a signalizace * KONTROLUJTE Výstražné prvky * KONTROLUJTE Stav zpětných zrcátek * KONTROLUJTE Konstrukce kabiny * KONTROLUJTE Konstrukce podvozku * KONTROLUJTE Přídavný...
  • Pagina 139 3 - 29...
  • Pagina 140  2000H - PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA - KAŽDÝCH 2000 HODIN NEBO 4 ROKY PROVOZU PROVEĎTE TAKÉ ÚDRŽBU FILTRAČNÍCH PRVKŮ Z PRAVIDELNÉ ÚDRŽBY PO 500 A 1000 HODINÁCH PROVOZU. KONTROLUJTE Moment utažení matek kol - Zkontrolujte stav pneumatik, abyste odhalili zářezy, hrboly, opotřebení apod. - Zkontrolujte momentovým klíčem utahovací moment matek kol: •...
  • Pagina 141 VYMĚŇTE Hydraulický olej VYMĚŇTE Vložku olejového filtru vratného hydraulického obvodu VYMĚŇTE Odvzdušňovací otvor nádrže na hydraulický olej VYČISTĚTE Sací koš nádrže na hydraulický olej VYMĚŇTE Filtr bloku akumulátoru brzdového systému Umístěte teleskopický manipulátor na vodorovnou zem se zastaveným spalovacím motorem a ramenem spuštěným na maximum. DŮLEŽITÉ...
  • Pagina 142 VYČIŠTĚNÍ SACÍHO KOŠE - Odpojte hadici 9. - Odšroubujte sací koš 10, očistěte jej stlačeným vzduchem, zkontrolujte jeho stav a je-li to nutné, vyměňte jej (  FILTRAČNÍ PRVKY A ŘEMENY). - Namontujte sací koš zpět a zkontrolujte správnou polohu těsnění. VÝMĚNA FILTRU BLOKU AKUMULÁTORU BRZDOVÉHO SYSTÉMU - Povolte a odstraňte oba montážní...
  • Pagina 143 KONTROLUJTE Chladič * KONTROLUJTE Vodní čerpadlo a termostat * KONTROLUJTE Alternátor a startér * KONTROLUJTE Turbokompresor * KONTROLUJTE Tlak převodovky * KONTROLUJTE Řízení * KONTROLUJTE Kulové čepy řízení * KONTROLUJTE Opotřebení brzdových destiček a disků * KONTROLUJTE Celkový stav ramena * KONTROLUJTE Ložiska a prstence kloubových spojů...
  • Pagina 144: Občasná Údržba

    VYMĚŇTE Kola Pro tuto operaci vám doporučujeme použití hydraulického zvedáku (reference MANITOU:  505507) a bezpečnostní stojku (reference MANITOU: 554772). DŮLEŽITÉ V případě, že musí být výměna kola provedena na veřejné cestě, okolí teleskopického manipulátoru zajistěte: - Pokud možno zastavte teleskopický manipulátor na pevné a vodorovné zemi.
  • Pagina 145: Seřiďte

    SEŘIĎTE Přední světlomety h2 = h1 - (l x 2 / 100) DOPORUČENÍ PRO NASTAVENÍ (podle normy ECE-76/756 76/761 ECE20) Nastavení paprsku potkávacích světel o -2 % vůči vodorovné ose světlometu. POSTUP NASTAVENÍ - Dejte vysokozdvižný vozík do transportní polohy a naprázdno kolmo na bílou zeď...
  • Pagina 146: Občasná Činnost

    OBČASNÁ ČINNOST ODTAŽENÍ/VYPROŠTĚNÍ Teleskopický manipulátor DŮLEŽITÉ Tato činnost se musí provádět velmi nízkou rychlostí (do 5 km/h) a na co nejkratší vzdálenost (do 100 m). Teleskopický manipulátor před tažením pečlivě zajistěte, jelikož systém parkovací brzdy není funkční. - Dejte volič režimů na neutrál. - Zaklínujte teleskopický...
  • Pagina 147: Zavěšení

    ZAVĚŠENÍ Teleskopický manipulátor - Pro zvedání berte v úvahu polohu těžiště vysokozdvižného vozíku. A =  1430 mm B = 1450 mm MT 1135 H EASY 75D ST5 S1 A = 1500 mm B = 1380 mm MT 1335 H EASY 75D ST5 S1 - Dejte háky do kotvicích bodů 1 určených k tomuto účelu. 3 - 37...
  • Pagina 148: Přeprava

    PŘEPRAVA Teleskopický manipulátor DŮLEŽITÉ Než teleskopický manipulátor naložíte, zkontrolujte řádné dodržování bezpečnostních pokynů spojených s transportní plošinou a ujistěte se, zda je řidič dopravního prostředku informován o rozměrových charakteristikách a hmotnosti teleskopického manipulátoru (  2 - POPIS: CHARAKTERISTIKY). Zkontrolujte, zda korba má dostatečné rozměry a hmotnost pro přepravu teleskopického manipulátoru. Dále zkontrolujte povolený...
  • Pagina 149 4 - OPTIONEEL AANPASBARE TOEBEHOREN VOOR DE REEKS 4 - 1...
  • Pagina 150: Optioneel Aanpasbare Toebehoren Voor De Reeks

    4 - OPTIONEEL AANPASBARE TOEBEHOREN VOOR DE REEKS INLEIDING MANOEUVREREN VAN DE TOEBEHOREN VOOR HET BEETPAKKEN VAN LASTEN TECHNISCHE KARAKTERISTIEKEN VAN DE TOEBEHOREN BESCHERMING VAN DE TOEBEHOREN 4-12 4 - 2...
  • Pagina 151 BELANGRIJK Enkel de door MANITOU gehomologeerde accessoires zijn bruikbaar op de heftruck ( TECHNISCHE KENMERKEN VAN DE ACCESSOIRES). De aansprakelijkheid van de constructeur zal niet ingeroepen kunnen worden in het geval de toebehoren buiten zijn weten worden gewijzigd of aangepast.
  • Pagina 152: Manoeuvreren Van De Toebehoren Voor Het Beetpakken Van Lasten

    MANOEUVREREN VAN DE TOEBEHOREN VOOR HET BEETPAKKEN VAN LASTEN 1 - TOEBEHOREN ZONDER HYDRAULISCH SYSTEEM EN HANDMATIGE VERGRENDELING AANKOPPELEN TOEBEHOREN - Het toebehoren zodanig plaatsen dat het eenvoudig aan het schutbord kan worden bevestigd. Mocht het echter niet in de juiste stand staan t.o.v. het schutbord, de volgende voorzorgsmaatregelen treffen om het zonder risico te verplaatsen.
  • Pagina 153: Hydraulisch Toebehoren En Handmatige Vergrendeling

    2 - HYDRAULISCH TOEBEHOREN EN HANDMATIGE VERGRENDELING AANKOPPELEN TOEBEHOREN - Het toebehoren zodanig plaatsen dat het eenvoudig aan het schutbord kan worden bevestigd. Mocht het echter niet in de juiste stand staan t.o.v. het schutbord, de volgende voorzorgsmaatregelen treffen om het zonder risico te verplaatsen. - Controleer of de vergrendelingsspil in de steun is geplaatst (fig. A).
  • Pagina 154: Technische Karakteristieken Van De Toebehoren

    TECHNISCHE KARAKTERISTIEKEN VAN DE TOEBEHOREN SCHUTBORD DRIJVENDE VORK TFF 35 MT-1040 TFF 35 MT-1300 REFERENTIE 654093 654094 Nominale capaciteit 3500 kg 3500 kg Breedte 1040 mm 1300 mm Gewicht 300 kg 340 kg SCHUTBORD DRIJVENDE VORK ZIJDELINGSE VERPLAATSING TFF 35 MT-1040 DL TFF 35 MT-1300 DL REFERENTIE 751543...
  • Pagina 155: Genormaliseerde Kipvorkhouder + Genormaliseerde Schutbord Met Zijdelinge Verplaatsing

    GENORMALISEERDE KIPVORKHOUDER PFB 35 N MT-1260 S2 PFB 35 N MT-1470 S2 PFB 35 N MT-1580 S2 REFERENTIE 653744 653745 653746 Nominale capaciteit 3500 kg 3500 kg 3500 kg Breedte 1260 mm 1470 mm 1580 mm Gewicht 95 kg 120 kg 125 kg GENORMALISEERDE VORK REFERENTIE...
  • Pagina 156: Schuifbak (Demonteerbaar En Omkeerbaar Mes)

    BOUWBAK CBC 800 L2250 S3 CBC 900 L2450 S3 REFERENTIE 654471 654470 Nominale capaciteit 814 ℓ 893 ℓ Breedte 2250 mm 2450 mm Gewicht 385 kg 410 kg SCHUIFBAK CBR 900 L2250 S2 CBR 1000 L2450 S2 REFERENTIE 653749 654716 Nominale capaciteit 904 ℓ...
  • Pagina 157: Betonbak (Kan Op Vork Worden Gemonteerd)

    BETONBAK (KAN OP VORK WORDEN GEMONTEERD) BB 500 S4 BBH 500 S4 REFERENTIE 654409 751462 Nominale capaciteit 500 ℓ/1300 kg 500 ℓ/1300 kg Breedte 1100 mm 1100 mm Gewicht 205 kg 220 kg BETONBAK MET STORTGOOT (KAN OP VORK WORDEN GEMONTEERD) BBG 500 S4 BBHG 500 S4 REFERENTIE...
  • Pagina 158: Hijsarm Met Haspel

    HIJSARM P 600 MT S3 REFERENTIE 653228 Nominale capaciteit 600 kg Gewicht 170 kg HIJSARM P 4000 MT S2 REFERENTIE 653226 Nominale capaciteit 4000 kg/1200 kg Gewicht 210 kg HIJSARM MET HASPEL PT 600 MT S6 REFERENTIE 708538 Nominale capaciteit 600 kg Gewicht 288 kg...
  • Pagina 159: Hijsarm Met Big Bag

    HIJSARM JE 6000/600 REFERENTIE 939995 Nominale capaciteit 600 kg Gewicht 182 kg HIJSARM MET BIG BAG HBB 1500/2400 REFERENTIE 931627 Nominale capaciteit 2400 kg Gewicht 186 kg 4 - 11...
  • Pagina 160: Bescherming Van De Toebehoren

    BESCHERMING VAN DE TOEBEHOREN BESCHERMING VAN DE VORK REFERENTIE 227801 VORKVERGRENDELING VOOR SCHUTBORD DRIJVENDE VORK REFERENTIE 261210 BESCHERMING VAN DE BAK Kies altijd voor een bescherming met een breedte die kleiner of gelijk is aan de breedte van de bak. REFERENTIE 206734 206732...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Mt 1335 h easy 75d st5 s1

Inhoudsopgave