Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Digital
Mini
Video
Cassette
Lees ook de volgende
instructiehandleidingen.
• Digitale Video Software
• DV Netwerk Software
Digitale video camcorder
Gebruiksaanwijzing
Digitale Video Software
Versie 13
Ne
Instructiehandleiding
.
.
Inleiding
Basisfuncties
Geavanceerde
functies
Videobeelden
monteren
Gebruik van
een geheugen-
kaart
Direct
afdrukken
(Direct Print)
DV Netwerk Software
Versie 2
Ne
Beelden
Instructiehandleiding
(installeren en voorbereiding)
kopiëren naar
een computer
Aanvullende
informatie
PAL
Nederlands

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Canon MVX35i

  • Pagina 1 Digitale video camcorder Nederlands Gebruiksaanwijzing Inleiding Basisfuncties Geavanceerde functies Videobeelden monteren Gebruik van een geheugen- kaart Digital Mini Video Cassette Direct afdrukken (Direct Print) Lees ook de volgende Digitale Video Software Versie 13 DV Netwerk Software Versie 2 instructiehandleidingen. Beelden Instructiehandleiding Instructiehandleiding (installeren en voorbereiding)
  • Pagina 2: Belangrijke Aanwijzingen

    Belangrijke aanwijzingen WAARSCHUWING: HET DEKSEL (OF DE ACHTERWAND) NIET VERWIJDEREN OM HET GEVAAR VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN GEREPAREERD. LAAT REPARATIES OVER AAN DESKUNDIG ONDERHOUDSPERSONEEL. WAARSCHUWING: OM HET RISICO VAN BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN OF VOCHT.
  • Pagina 3: Gebruik Van Deze Handleiding

    Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon MVX35i/MVX30i. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder gebruikt en bewaar deze zodat u de handleiding later na kunt slaan. Stel eerst de taal in die op de displays verschijnt ( 76).
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Inleiding Belangrijke gebruiksinstructies..................2 Gebruik van deze handleiding..................3 De meegeleverde accessoires controleren ..............6 Overzicht bedieningselementen ..................7 Basisfuncties Voorbereidingen Voeding voorbereiden....................11 Een cassette plaatsen/verwijderen................14 De ondersteuningsbatterij plaatsen ................15 De camcorder voorbereiden..................16 Gebruik van de draadloze afstandsbediening............17 De tijdzone, datum en tijd instellen ................18 Opnemen Films opnemen op een cassette ..................21 Zoomen ..........................25...
  • Pagina 5 De taal van de displays wijzigen ................76 De stand van de afstandsbedieningssensor wijzigen ..........77 Overige camcorderinstellingen ..................78 Videobeelden monteren Opnamen kopiëren naar een videorecorder of digitaal videoapparaat ....81 Opnemen vanaf analoge videoapparaten (videorecorder, TV of camcorder) ..83 Opnemen vanaf digitale videoapparaten (DV dubben) ........84 Analoge signalen omzetten in digitale signalen (analoog-digitaal omzetter)..86 Audio dubben........................88 Video-opnamen kopiëren naar een computer ............91...
  • Pagina 6: De Meegeleverde Accessoires Controleren

    De meegeleverde accessoires controleren Compacte netadapter Accu NB-2LH Lithium knoopbatterij CA-570 (incl. netsnoer) CR2025 Draadloze afstands- bediening WL-D84 Twee AA (R6) Lensdop en Stereovideokabel batterijen lensdopsnoer STV-250N Draadloze afstands- bediening WL-D83 SCART-adapter USB-kabel IFC-300PCU SD Memory Card DIGITAL VIDEO PC-A10* SDC-8M (met SOLUTION DISK voorbeeldopnamen)
  • Pagina 7: Overzicht Bedieningselementen

    Plustoets (+) kaart (CARD +) zoeken" (END SEARCH) ( 111) LCD-scherm ( Kaarttoegangsindicator OPEN- Geheugenkaartsleuf ( toets ( Ontgrendeltoets Toets (BATT. RELEASE) ( "afdrukken/delen" 123, 135) Nachtstandtoets Batterijcompartiment ( 11) / (NIGHT MODE) ( Serienummer DV-aansluiting Luidspreker ( 81, 91) * Alleen MVX35i.
  • Pagina 8 3, 139) opnemen AE-programma Keuzeschijf (SET) ( CAMERA Handgreepriem ( PLAY(VCR) Bevestigingspunt riem NETWORK 158) MENU-toets ( Scherpsteltoets (FOCUS) ( 51) / Datacoderingstoets (DATA CODE) Belichtingsvergrendelings- toets (EXP) ( Cassettecompartiment Afdekking cassette- compartiment ( Open/uitwerpschakelaar (OPEN/EJECT) 5 ( * Alleen MVX35i.
  • Pagina 9 Stereomicrofoon Microfoonaansluiting Flitser ( 101) (MIC) ( Compartiment Mini-videolamp (hulplamp) ondersteunings- 46, 47) batterij ( Hulplamp ( Afstandsbedieningssensor ( Statuslampje ( Afdekplaatje aansluitpunten S-video aansluiting AV-aansluiting ( 31) / Hoofdtelefoonaansluiting 30, 60) DC-ingangsaansluiting (DC-IN) ( Oplaadindicator (CHARGE) USB-aansluiting 122, 133) Aansluitpunt statief...
  • Pagina 10: Draadloze Afstandsbediening

    Draadloze afstandsbediening De afbeelding toont de WL-D84 die met de MVX35i wordt meegeleverd. De WL-D83 die met de MVX30i wordt meegeleverd, is niet met de keuzetoets voor foto's/films (CARD STILL/MOVIE) uitgerust. START ZOOM /STOP PHOTO SELF T. D.EFFECTS MENU TV SCREEN...
  • Pagina 11: Voeding Voorbereiden

    Voeding voorbereiden De accu plaatsen 1. Zet de POWER-schakelaar op OFF. 2. Plaats de accu in de camcorder. • Verwijder het afdekplaatje van de accu. • Oefen lichte druk uit op de accu en schuif deze in de richting van de pijl totdat de accu vastklikt.
  • Pagina 12: Een Stopcontact Gebruiken

    Een stopcontact gebruiken 1. Zet de POWER-schakelaar op OFF. 2. Sluit het netsnoer aan op de netadapter. 3. Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact. 4. Sluit de netadapter aan op de DC IN-aansluiting van de camcorder. ❍ Zet de camcorder uit voordat u de netadapter aansluit of verwijdert. ❍...
  • Pagina 13 ❍ Oplaad-, opname- en afspeeltijden De tijden hieronder zijn bij benadering gegeven en kunnen variëren al naargelang de omstandigheden waaronder wordt opgeladen, opgenomen of afgespeeld. NB-2LH NB-2L NB-2L12 BP-2L14 Oplaadtijd 160 min. 135 min. 235 min. 285 min. Maximale Zoeker 90 min.
  • Pagina 14: Een Cassette Plaatsen/Verwijderen

    Een cassette plaatsen/verwijderen Gebruik alleen videocassettes met het D logo. 1. Verschuif de OPEN/EJECT-schakelaar Wisbeveiligingsschuifje en open de afdekking van het cassettecompartiment. Het cassettecompartiment gaat automatisch open. 2. De cassette plaatsen/verwijderen. • Plaats de cassette met het venster gericht naar de handgreepriem. •...
  • Pagina 15: De Ondersteuningsbatterij Plaatsen

    De ondersteuningsbatterij plaatsen De ondersteuningsbatterij (lithium-knoopbatterij CR2025) zorgt ervoor dat de camcorder de datum, tijd ( 18) en andere camcorderinstellingen kan onthouden als de voedingsbron ontkoppeld is. Sluit de camcorder aan op een voedingsbron als u de ondersteuningsbatterij vervangt. U behoudt daarmee de ingevoerde instellingen. 1.
  • Pagina 16: De Camcorder Voorbereiden

    De camcorder voorbereiden De zoeker instellen (instelling oogcorrectie) 1. Zet de camcorder aan en houd het LCD-paneel gesloten. 2. Stel de oogcorrectieregelaar in. De lensdop bevestigen 1. Bevestig het snoer aan de lensdop. 2. Haal de handgreepriem door de lus van het snoer. Druk de knoppen op de lensdop in wanneer u de lensdop bevestigt of verwijdert.
  • Pagina 17: Gebruik Van De Draadloze Afstandsbediening

    Gebruik van de draadloze afstandsbediening Als u de knoppen van de afstandsbediening indrukt, richt de afstandsbediening dan op de sensor van de camcorder. Batterijen plaatsen De draadloze afstandsbediening werkt op twee AA (R6) batterijen. 1. Open het afdekplaatje van de batterijen.
  • Pagina 18: De Tijdzone, Datum En Tijd Instellen

    De tijdzone, datum en tijd instellen Stel de tijdzone, datum en tijd in wanneer u voor de eerste keer de camcorder gebruikt of wanneer u de ondersteuningsbatterij heeft vervangen. Tijdzone/zomertijd instellen CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY SYSTEM T.ZONE/DST•••PARIS 1.
  • Pagina 19 7. Druk op de MENU-toets om het menu te sluiten en de klok te starten. 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 10 11 12 13 Tijdzone Tijdzone LONDON WELLGTN (Wellington) PARIS SAMOA CAIRO HONOLU. (Honolulu) MOSCOW ANCHOR.
  • Pagina 20: Datum En Tijd Weergeven Tijdens Het Opnemen

    Datum en tijd weergeven tijdens het opnemen U kunt de datum en tijd laten weergeven in de linkerbenedenhoek van het scherm. PLAY (VCR) CARD PLAY CAMERA CARD CAMERA DISPLAY SETUP/ D/T DISPLAY••OFF 1. Druk op de MENU-toets om het menu te openen. 2.
  • Pagina 21: Films Opnemen Op Een Cassette

    Films opnemen op een cassette Voordat u met opnemen begint Om te controleren of de camcorder juist opneemt kunt u beter eerst een testopname maken. Als u belangrijke opnamen wilt maken, dan verdient het aanbeveling eerst de videokoppen schoon te maken ( 147).
  • Pagina 22: Het Onderwerp (Naar Het Scherm) Laten Meekijken Met De Opname

    ❍ Wacht totdat de bandteller geheel is gestopt voordat u met opnemen begint. ❍ Als u de cassette niet heeft verwijderd, kunt u ook nadat u de camcorder heeft uitgezet, later weer de volgende scène opnemen zonder dat tussen de opnamen ruis of lege gedeelten worden geproduceerd.
  • Pagina 23: Schermsymbolen Tijdens Het Opnemen

    2. Draai de keuzeschijf naar [DISPLAY SET UP/ ] en druk op de keuzeschijf. 3. Draai de keuzeschijf naar [LCD MIRROR] en druk op de keuzeschijf. 4. Draai de keuzeschijf naar [OFF]. 5. Druk op de MENU-toets om het menu te sluiten. Wanneer [LCD MIRROR] op [ON] ingesteld is, verschijnen op het LCD-scherm alleen de symbolen voor de band- of kaartbediening en zelfontspanner (op het zoekerscherm verschijnen alle symbolen).
  • Pagina 24: Opnamen Bekijken En Zoeken Tijdens Het Opnemen

    Opnamen bekijken en zoeken tijdens het opnemen Mintoets (-) "opname zoeken" (REC SEARCH -) / v Toets "opname bekijken" Plustoets (+) "opname zoeken" (REC SEARCH +) Opname bekijken PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY CAMERA In de opnamepauzestand kunt u met deze functie de laatste paar seconden van uw opname bekijken om te controleren of deze goed opgenomen is.
  • Pagina 25: Zoomen

    Zoomen De camcorder schakelt automatisch heen en terug tussen optisch zoomen en digitaal zoomen. Bij de digitale zoom is de beeldresolutie iets lager. Inzoomen Uitzoomen Zoomregelaar 10× optische zoom PLAY (VCR) CARD PLAY CAMERA CARD CAMERA Zet de zoomregelaar naar om uit te zoomen (groothoek).
  • Pagina 26 40×/200× digitale zoom (kaart: 40×) PLAY (VCR) CARD PLAY CAMERA CARD CAMERA CAMERA SETUP D.ZOOM•••••••40X 1. Druk op de MENU-toets om het menu te openen. 2. Draai de keuzeschijf naar [CAMERA SET UP] en druk op de keuzeschijf. 3. Draai de keuzeschijf naar [D.ZOOM] en druk op de keuzeschijf.
  • Pagina 27: Tips Voor Het Maken Van Betere Video's

    Tips voor het maken van betere video's De camcorder vasthouden Houd de camcorder in uw rechterhand en houd uw elleboog tegen uw lichaam aangedrukt om een maximale stabiliteit te verkrijgen. Ondersteun, indien nodig, de camcorder met uw linkerhand. Let erop dat uw vingers de microfoon of lens niet aanraken.
  • Pagina 28: Een Cassette Afspelen

    Een cassette afspelen Als het beeld vervormd raakt, reinig de videokoppen dan met een Canon Head Cleaning Cassette of een in de handel verkrijgbare reinigingscassette voor digitale videokoppen ( 147). 1. Zet de camcorder in de stand PLAY (VCR). Zet de POWER-schakelaar op PLAY (VCR) en de TAPE/CARD-schakelaar op b.
  • Pagina 29 Speciale afspeelstanden CARD PLAY STOP PAUSE SLOW e/a (afspeelpauze) Om tijdens het afspelen een pauze in te lassen, drukt u tijdens normaal afspelen op de e/a toets. 1 (vooruit versneld afspelen) / ` (achteruit versneld afspelen) Speelt de band 11,5 zo snel af (vooruit of achteruit). Druk tijdens normaal afspelen of vooruitspoelen de toets in en houd deze ingedrukt.
  • Pagina 30: Het Volume Instellen

    Het volume instellen Als u voor het afspelen van een cassette het LCD-scherm gebruikt, speelt de camcorder het geluid af via de ingebouwde luidspreker. De luidspreker klinkt niet wanneer u het LCD-paneel sluit. Gebruik een hoofdtelefoon wanneer u de zoeker gebruikt. Luidspreker Keuzeschijf H Hoofdtelefoonaansluiting...
  • Pagina 31: Afspelen Op Een Tv-Scherm

    Afspelen op een TV-scherm De AV-aansluiting functioneert ook als een hoofdtelefoonaansluiting. Wanneer op het scherm “H” weergegeven wordt, wijzig dan de instelling met de procedure hieronder. CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY VCR SETUP AV/PHONES ••AV Open het menu en selecteer [VCR SETUP]. Selecteer [AV/PHONESH], stel dit in op [AV] en sluit het menu.
  • Pagina 32: Tv's Met Audio/Videoaansluitingen

    4. Als u aansluit op een TV, zet de ingangskeuzeschakelaar dan op VIDEO. Als u aansluit op een videorecorder, zet de ingangskeuzeschakelaar dan op LINE. De meegeleverde SCART-adapter PC-A10 is alleen voor uitgangssignalen. Voor opnamen via de analoge ingang of analoog/digitaal omzetting dient gebruik te worden gemaakt van een SCART-adapter met ingangsmogelijkheid (in de winkel verkrijgbaar).
  • Pagina 33: Tv's Met Een S (S1)-Video-Ingangsaansluiting

    TV's met een S (S1)-video-ingangsaansluiting Raadpleeg ook de bedieningshandleiding van de TV of videorecorder. INPUT Signaal S(S1)-VIDEO S-videokabel S-150 (optioneel) VIDEO AUDIO Signaal Stereovideokabel STV-250N (meegeleverd) 1. Schakel alle apparatuur uit voordat u begint met de aansluitingen. 2. Gebruik de S-videokabel S-150 (optioneel) voor verbinding met de S-videoaansluitingen.
  • Pagina 34: Het Audio-Uitgangskanaal Selecteren

    Het audio-uitgangskanaal selecteren U kunt het uitgangskanaal selecteren wanneer u een cassette afspeelt met audio die is opgenomen op twee kanalen. CAMERA CARD CAMERA CARD PLAY PLAY (VCR) AUDIO SETUP OUTPUT CH••••L/R 1. Druk op de MENU-toets om het menu te openen. 2.
  • Pagina 35: Menu's En Instellingen

    Menu's en instellingen Veel geavanceerde functies van de camcorder worden geselecteerd via menu's die op het scherm verschijnen. Keuzeschijf MENU-toets Menu's en instellingen selecteren 1. Druk op de MENU-toets om het menu te openen. 2. Draai de keuzeschijf naar het gewenste submenu en druk op de keuzeschijf.
  • Pagina 36: Menu- En Standaardinstellingen

    Menu- en standaardinstellingen De standaardinstellingen staan vetgedrukt weergegeven. CAMERA MENU PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY CAMERA Submenu Menu-item Instelopties \ CARD MIX MIX TYPE CARD CHROMA, CARD LUMI., CAM. CHROMA, C. ANIMATION ANIMAT. TYPE CORNER, STRAIGHT, RANDOM MIX LEV CAMERA SET UP SHUTTER AUTO, 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000...
  • Pagina 37 Submenu Menu-item Instelopties A1, A2, OFF B SYSTEM WL. REMOTE TALLY LAMP ON, OFF BEEP ON, OFF T.ZONE/DST Zie lijst met tijdzones. D/TIME SET MY CAMERA S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND SHTR SOUND OPER. SOUND SELF-T SOUND...
  • Pagina 38 Submenu Menu-item Instelopties VCR SETUP REC MODE SP, LP AV/PHONES H AV, PHONES H MVX35i: AV \ DV/ ON, OFF MVX30i: AV \ DV AUDIO SET UP OUTPUT CH L/R, L/L, R/R AUDIO DUB. AUDIO IN, MIC. IN WIND SCREEN...
  • Pagina 39 Submenu Menu-item Instelopties MY CAMERA S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND SHTR SOUND OPER. SOUND SELF-T SOUND...
  • Pagina 40 REVIEW OFF, 2sec, 4sec, 6sec, 8sec, 10sec CARD SET UP IMG QUALITY SUPER FINE, FINE, NORMAL IMAGE SIZE 1632×1224, 1280×960, 640×480 MOVIE SIZE MVX35i MVX30i 352×288, 176×144 320×240, 160×120 FILE NOS. RESET, CONTINUOUS AV/PHONES H AV, PHONES H VCR SETUP...
  • Pagina 41 Submenu Menu-item Instelopties A1, A2, OFF B SYSTEM WL. REMOTE TALLY LAMP ON, OFF BEEP ON, OFF T.ZONE/DST Zie lijst met tijdzones. D/TIME SET MY CAMERA S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND SHTR SOUND OPER. SOUND SELF-T SOUND...
  • Pagina 42 STANDARD, STORAGE T.ZONE/DST Zie lijst met tijdzones. D/TIME SET MY CAMERA CREATE START-UP IMAGE SEL. S-UP IMG NO IMAGE, CANON LOGO, MY IMAGE S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND SHTR SOUND OPER. SOUND SELF-T SOUND PRINT Verschijnt wanneer een printer met de functie Direct Print wordt aangesloten.
  • Pagina 43: Gebruik Van De Opnameprogramma's

    Gebruik van de opnameprogramma's "Gemakkelijk opnemen" De camcorder verzorgt automatisch de scherpstelling, de belichting en andere instellingen, waardoor u alleen maar de camcorder hoeft te richten op het onderwerp en de opname te maken. AE-programma's Automatisch (Auto) De camcorder zorgt automatisch voor het scherpstellen, de belichting en andere instellingen.
  • Pagina 44: Beschikbaarheid Van Functies In De Opnameprogramma's

    Programmakeuzeschakelaar Beschikbaarheid van functies in de opnameprogramma's: Opnameprogramma Beeldstabilisator (aan) Scherpstelling Witbalans Windscherm Sluitertijd Belichtingsvergrendeling × Digitale effecten × 16:9 × Card Mix × × Microfoondemper Microfoonniveau A: Automatische instelling h: Beschikbaar ×: Niet beschikbaar Gearceerd gebied : Kan alleen worden gebruikt in de stand CAMERA. De stand "gemakkelijk opnemen"...
  • Pagina 45: Het Ae-Programma Selecteren

    Het AE-programma selecteren PLAY (VCR) CARD PLAY CAMERA CARD CAMERA 1. Zet de programmakeuzeschakelaar op 2. Druk op de keuzeschijf. Er verschijnt een lijst met AE-programma's. 3. Selecteer een programma en druk op de keuzeschijf. Het symbool van het programma verschijnt in de linkerbovenhoek van het scherm.
  • Pagina 46: Gebruik Van De Nachtstanden

    Gebruik van de nachtstanden (Night Modes) NIGHT Hiermee kunt u opnemen op donkere plaatsen waar geen licht kan worden gebruikt, zonder concessies te hoeven doen aan kleur. NIGHT+ De hulplamp gaat en blijft branden, waardoor u opnamen kunt ma- ken op donkere plaatsen zonder concessies te hoeven doen aan kleur. SUPER NIGHT Stelt u in staat opnamen te maken op zeer donkere plaatsen zonder concessies te hoeven doen aan kleur.
  • Pagina 47: Gebruik Van De Mini-Videolamp

    Gebruik van de mini-videolamp U kunt de mini-videolamp (hulplamp) op elk moment aanzetten, ongeacht welk AE- programma is gekozen. Zoomregelaar LIGHT-toets Mini-videolamp PLAY (VCR) CARD PLAY CAMERA CARD CAMERA Druk op de LIGHT-toets. • Op het scherm verschijnt “ ”. •...
  • Pagina 48: De Ring Light Adapter Aansluiten

    De Ring Light Adapter aansluiten 1. Sluit de Ring Light Adapter op de camcorder aan zoals getoond in de afbeelding. 2. Verplaats de grendel (LOCK) in de richting van de pijl. Opnemen met de Ring Light Adapter PLAY (VCR) CARD PLAY CAMERA CARD CAMERA 1.
  • Pagina 49: Functie Voor Details Van De Huid

    Functie voor details van de huid Als u van mensen close-ups maakt, worden de details door de camcorder automatisch zachter gemaakt om onvolkomenheden van de huid te maskeren, waardoor de persoon aantrekkelijker in beeld wordt gebracht. PLAY (VCR) CARD PLAY CAMERA CARD CAMERA CAMERA SETUP...
  • Pagina 50: Handmatig De Belichting Instellen

    Handmatig de belichting instellen Programmakeuzeschakelaar Keuzeschijf EXP-toets Belichtingsvergrendeling U kunt de belichting vergrendelen wanneer u aan het opnemen bent in een situatie waar de belichting plotseling kan veranderen, zodat u controle heeft over de helderheid van het beeld. PLAY (VCR) CARD PLAY CAMERA CARD CAMERA...
  • Pagina 51: Handmatig Scherpstellen

    Handmatig scherpstellen Automatische scherpstelling werkt mogelijk niet goed bij de volgende onderwerpen: Stel in een dergelijk geval handmatig scherp. Onderwerpen met Reflecterende Snel bewegende Via vuile of Nachtopnam weinig contrast of oppervlakken objecten natte ramen zonder verticale lijnen Zoomregelaar Keuzeschijf Programmakeuze- schakelaar FOCUS-toets...
  • Pagina 52: Oneindige Scherpstelling

    ❍ De instelling keert terug naar automatische scherpstelling wanneer u de programmakeuzeschakelaar op [ zet. ❍ Stel opnieuw scherp indien u de camcorder uitgezet heeft. Oneindige scherpstelling Gebruik deze functie als u wilt scherpstellen op verafgelegen onderwerpen zoals bergen of vuurwerk. Druk de FOCUS-toets langer dan 2 seconden in na stap 2 onder Handmatig scherpstellen.
  • Pagina 53: De Witbalans Instellen

    De witbalans instellen U kunt gebruik maken van de voorkeuze-instellingen om kleuren nauwkeuriger weer te geven, of een aangepaste witbalans instellen om een optimaal resultaat te krijgen. AUTO Automatische witbalans SET W Aangepaste witbalansinstelling INDOOR T Gebruik deze stand om op te nemen onder wisselende lichtomstandigheden, videolampen of natriumlampen.
  • Pagina 54 ❍ Gebruik de automatische instelling voor normale scènes buitenshuis. ❍ Wanneer u de programmakeuzeschakelaar op [ zet, wordt de witbalans op [AUTO] ingesteld. ❍ De camcorder onthoudt de aangepaste witbalans ook als u de camcorder uitzet. De witbalans wordt echter teruggesteld naar [AUTO] wanneer u de stand van de TAPE/CARD-schakelaar wijzigt.
  • Pagina 55: De Sluitertijd Instellen

    De sluitertijd instellen In het automatische programma kunt u de sluitertijd zelf zodanig aanpassen dat snel bewegende objecten stabiel worden opgenomen. PLAY (VCR) CARD PLAY CAMERA CARD CAMERA CAMERA SETUP SHUTTER••••••AUTO 1. Zet de programmakeuzeschakelaar op 2. Stel het AE-programma in op de automatische stand (Auto).
  • Pagina 56 Automatische lange sluitertijd In de stand "Gemakkelijk opnemen" en wanneer in de automatische stand (Auto) de optie [SHUTTER] op [AUTO] ingesteld is, maakt de camcorder gebruik van sluitertijden aflopend tot 1/25 in de stand CAMERA en tot 1/12.5 in de stand CARD CAMERA. Hierdoor kunt u heldere opnamen maken op plaatsen met onvoldoende licht.
  • Pagina 57: De Zelfontspanner Gebruiken

    De zelfontspanner gebruiken De zelfontspanner kan worden gebruikt voor het opnemen van films en het maken van foto's. PHOTO-toets Start/stop-toets Zelfontspannertoets PLAY (VCR) CARD PLAY CAMERA CARD CAMERA Bij het opnemen van films 1. Druk op de zelfontspannertoets. REC PAUSE "...
  • Pagina 58: De Opnamemodus Wijzigen (Sp Of Lp)

    De opnamemodus wijzigen (SP/LP) U kunt kiezen tussen SP (standaardweergave) en LP (langere weergave). Met LP kan de cassette 1,5 keer langer worden gebruikt. CARD CAMERA CARD PLAY CAMERA PLAY (VCR) VCR SETUP REC MODE•••••SP Om de LP-modus in te stellen, opent u het menu en selecteert u [VCR SETUP].
  • Pagina 59: Geluid Opnemen

    Geluid opnemen De audiostand wijzigen De camcorder kan geluid in twee audiostanden opnemen—16-bits en 12-bits. De 12-bits stand neemt geluid op 2 kanalen op (stereo 1), waarbij 2 kanalen vrij blijven (stereo 2) om later nieuw geluid toe te voegen. Kies de 16-bits stand voor een hogere geluidskwaliteit.
  • Pagina 60: Een Hoofdtelefoon Gebruiken Tijdens Het Opnemen

    ❍ Het audio-niveau kan worden gewijzigd wanneer de groene balk wordt weergegeven. Om abusievelijke wijzigingen te voorkomen, raden wij u aan de balk te verbergen wanneer u klaar bent met instellen. ❍ Het microfoonniveau keert terug naar [AUTO] wanneer u de programmakeuze- schakelaar op [ zet.
  • Pagina 61: Opnemen Met Een Externe Microfoon

    Windscherm De camcorder beperkt automatisch het lawaai van de wind. U kunt het windscherm echter uitschakelen als u binnenshuis opnamen maakt, of wanneer u wilt dat de microfoon zo gevoelig mogelijk is. CARD PLAY CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA Alleen wanneer [AUDIO DUB.] op [MIC IN] is ingesteld. AUDIO SETUP WIND SCREEN••AUTO Open het menu en selecteer [AUDIO SETUP].
  • Pagina 62: Gebruik Van Digitale Effecten

    Gebruik van digitale effecten Faders ( Begin of eindig scènes met een fade (overgang) vanaf of naar zwart. Het beeld wordt geleidelijk zichtbaar. Fade-start (FADE-T) Het beeld verdwijnt geleidelijk. Het beeld begint als een verticale lijn in het Schuiven (WIPE) midden en wordt naar de zijkanten groter totdat het gehele scherm hiermee gevuld is.
  • Pagina 63 Het beeld verschijnt in 16 stukjes. De stukjes Puzzel (PUZZLE) bewegen over het scherm totdat de puzzel compleet is. Het beeld wordt in 16 stukjes verdeeld. De stukjes bewegen over het scherm en verdwijnen. Het beeld verschijnt in zigzagvorm vanaf de Zigzag (ZIGZAG) bovenzijde van het scherm.
  • Pagina 64: Artistiek (Art)

    Effecten Geef uw opnamen iets extra's. Artistiek (ART) Zwart-wit Sepia (SEPIA) (BLK & WHT) Het beeld krijgt een Het beeld wordt artistiek effect opgebouwd uit één kleur Het beeld wordt zwart- (solarisatie). met een bruine tint. wit. Mozaïek (MOSAIC) Bal (BALL) Kubus (CUBE) Het beeld wordt Het beeld wordt getoond...
  • Pagina 65: Een Fader Selecteren

    Beschikbare digitale effecten per bedieningsstand: CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY Films Foto´s Faders Effecten Meerbeelden scherm h: Beschikbaar i: Niet beschikbaar * : Alleen zwart-wit. Een fader selecteren Zet in de stand CAMERA de programmakeuzeschakelaar op CARD CAMERA CARD PLAY CAMERA PLAY (VCR)
  • Pagina 66: Een Effect Selecteren

    Een effect selecteren Zet in de stand CAMERA de programmakeuzeschakelaar op CARD CAMERA CARD PLAY CAMERA PLAY (VCR) 1. Druk op de DIGITAL EFFECTS-toets. DIGITAL EFFECTS Op het scherm verschijnen [D.EFFECT |], [FADER], [EFFECT] en [MULTI-S]. 2. Selecteer [EFFECT]. 3. Selecteer het effect. Een voorbeeld van het geselecteerde effect wordt getoond als een animatie.
  • Pagina 67: Gebruik Van Het Meerbeeldenscherm

    Gebruik van het meerbeeldenscherm Alleen in de volgende afspeelstanden kan het meerbeeldenscherm worden gebruikt: - Wanneer [S.SPEED] staat ingesteld op [MANUAL]: Afspeelpauze, langzaam vooruit en achteruit afspelen - Wanneer [S.SPEED] staat ingesteld op [FAST], [MOD.] of [SLOW]: Afspeelpauze Zet in de stand CAMERA de programmakeuzeschakelaar op CARD CAMERA CARD PLAY CAMERA...
  • Pagina 68 ❍ Schakel het digitale effect uit wanneer u het niet gebruikt. Druk op de DIGITAL EFFECTS-toets om het menu te openen. Selecteer [D.EFFECT |] en druk op de DIGITAL EFFECTS-toets. ❍ De camcorder onthoudt de instelling ook wanneer u de camcorder uitschakelt of een ander AE-programma kiest.
  • Pagina 69: Het Beeld Vergroten

    Het beeld vergroten Het afspeelbeeld kan vijf keer worden vergroot. Zoomregelaar Keuzeschijf CAMERA CARD CAMERA PLAY (VCR) CARD PLAY 1. Zet de zoomregelaar op • Het beeld wordt met een factor 2 vergroot. • Er verschijnt een kader dat de positie van het vergrote gebied aanduidt.
  • Pagina 70: De Datacodering Weergeven

    De datacodering weergeven De camcorder houdt een datacodering bij. Deze datacodering omvat de opname- datum en opnametijd en andere cameragegevens zoals sluitertijd en belichting (f-stop). Wanneer u een cassette afspeelt, kunt u selecteren welke gegevens moeten worden getoond. Keuzeschijf MENU-toets Datacoderingstoets Datum of tijd selecteren CAMERA...
  • Pagina 71 De datacodering weergeven CAMERA CARD CAMERA PLAY (VCR) CARD PLAY Druk op de datacoderingstoets (DATA CODE). ❍ De datacodering wordt niet getoond wanneer u de volgende keer de camcorder inschakelt. ❍ In de stand CARD PLAY verschijnen alleen de datum en tijd. 6-seconden automatische datering De datum en de tijd verschijnen gedurende 6 seconden als u met afspelen begint, of om aan te geven dat de datum/tijdzone is gewijzigd.
  • Pagina 72: Einde Zoeken

    Einde zoeken Wanneer u een cassette heeft afgespeeld, kunt u deze functie gebruiken om het einde van de laatst opgenomen scène te lokaliseren. END SEARCH-toets (einde zoeken) CAMERA CARD CAMERA CARD PLAY PLAY (VCR) Is de cassette gestopt, druk dan op de END SEARCH-toets. •...
  • Pagina 73: Terugkeren Naar Een Eerder Gemarkeerde Positie

    Terugkeren naar een eerder gemarkeerde positie Als u later naar een bepaalde scène wilt teruggaan, markeer dan dit punt met het REW-toets ` (terug- nulstelgeheugen en de band zal dan op dit spoelen) PLAY-toets punt stoppen wanneer u de band snel terug- e (afspelen) ZERO SET of vooruitspoelt.
  • Pagina 74: Datum Zoeken

    Datum zoeken Met de functie "datum zoeken" kunt u de wijziging van de datum/tijdzone lokaliseren. Deze functie wordt uitgevoerd met de DATE SEARCH-toetsen draadloze afstandsbediening. +/- (datum zoeken) STOP-toets 3 (stoppen) CAMERA CARD CAMERA CARD PLAY PLAY (VCR) Druk op de + of - toets om met zoeken te DATA CODE SLIDE SHOW CARD beginnen.
  • Pagina 75: De Camcorder Aan Uw Persoonlijke Wensen Aanpassen

    De My Camera-instellingen wijzigen CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY MY CAMERA SEL.S–UP IMG•CANON LOGO S–UP SOUND•••DEFAULT SHTR SOUND•••DEFAULT OPER. SOUND••DEFAULT SELF–T SOUND•DEFAULT 1. Open het menu en selecteer [MY CAMERA]. 2. Kies het menu-item dat u wilt wijzigen.
  • Pagina 76: De Taal Van De Displays Wijzigen

    De taal van de displays wijzigen De taal die de camcorder gebruikt voor displays en menu-onderdelen, kan worden gewijzigd. U kunt kiezen uit Duits, Spaans, Frans, Italiaans, Russisch, Chinees of Japans. CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY LANGUAGE •••ENGLISH DISPLAY SETUP/ Om de displaytaal te wijzigen, opent u het menu en selecteer [DISPLAY SETUP/...
  • Pagina 77: De Stand Van De Afstandsbedieningssensor Wijzigen

    De stand van de afstandsbedienings- sensor wijzigen De afstandsbedieningssensor kan in twee standen worden ingesteld en kan worden uitgeschakeld zodat de camcorder niet onbedoeld reageert op andere afstandsbedieningen van Canon die in de directe omgeving worden gebruikt. De afstandsbedieningssensor uitschakelen. PLAY (VCR) CARD CAMERA...
  • Pagina 78: Overige Camcorderinstellingen

    Overige camcorderinstellingen Pieptoon U hoort een pieptoon bij de bediening van de camcorder zoals bij het in- en uitschakelen, starten/stoppen, aftellen van de zelfontspanner en bij ongebruikelijke camcordertoestanden. Als u de pieptoon uitschakelt, dan worden alle camcordergeluiden uitgeschakeld, met inbegrip van de geluiden van de My Camera-instellingen. CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA...
  • Pagina 79: Lcd-Achtergrondverlichting

    LCD-achtergrondverlichting De LCD-achtergrondverlichting is helderder wanneer de camcorder is aangesloten op een stopcontact. U kunt de achtergrondverlichting bij gebruik van de accu echter op dezelfde helderheid instellen. CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY BACKLIGHT••••NORMAL DISPLAY SETUP/ Open het menu en selecteer [DISPLAY SETUP/ ].
  • Pagina 80: De Beeldstabilisator Uitschakelen

    De beeldstabilisator uitschakelen De beeldstabilisator biedt compensatie voor camcordertrillingen, ook bij de volledige telepositie. Met deze functie worden horizontale bewegingen gecompenseerd; wellicht wilt u deze functie daarom uitschakelen als u de camcorder op een statief plaatst. PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY CAMERA CAMERA SETUP...
  • Pagina 81: Opnamen Kopiëren Naar Een Videorecorder Of Digitaal Videoapparaat

    Opnamen kopiëren naar een videorecorder of digitaal videoapparaat U kunt uw opnamen kopiëren vanaf uw camcorder naar een videorecorder of een digitaal videoapparaat. Als u een digitaal videoapparaat aansluit, kunt u vrijwel zonder verlies van beeld- en geluidskwaliteit opnamen kopiëren. De apparatuur aansluiten q Aansluiten op een videorecorder Zie Afspelen op een TV-scherm (...
  • Pagina 82 ❍ Wanneer u de camcorder aansluit op een videorecorder, is de kwaliteit van de kopie enigszins minder dan de kwaliteit van het origineel. ❍ Wanneer u de camcorder aansluit op een digitaal videoapparaat: - Als het beeld niet verschijnt, sluit dan opnieuw de DV-kabel aan of zet de camcorder uit en weer aan.
  • Pagina 83: Opnemen Vanaf Analoge Videoapparaten (Videorecorder, Tv Of Camcorder)

    Opnemen vanaf analoge videoapparaten (videorecorder, TV of camcorder) U kunt op de cassette in de camcorder video's of TV-programma's opnemen vanaf een videorecorder of analoge camcorder. CAMERA CARD CAMERA CARD PLAY PLAY (VCR) 1. Sluit de camcorder aan op het analoge videoapparaat. Zie Afspelen op een TV-scherm ( 31).
  • Pagina 84: Opnemen Vanaf Digitale Videoapparaten (Dv Dubben)

    Zie Een digitaal videoapparaat aansluiten ( 81). 2. Zet de camcorder in de stand PLAY (VCR) en plaats een lege cassette. Zorg ervoor dat [AV \DV/ ] (MVX35i) of [AV \DV] (MVX30i) op [OFF] wordt ingesteld ( 87). 3. Aangesloten apparaat: Plaats de opgenomen cassette.
  • Pagina 85: Betreffende Auteursrechten

    Betreffende auteursrechten Bescherming van auteursrechten Sommige voorbespeelde videobanden, films en ander materiaal, en tevens sommige televisieprogramma’s zijn auteursrechtelijk beschermd. Ongeoorloofd opnemen van deze materialen kan inbreuk plegen op de wet ter bescherming van auteursrechten. Auteursrechtsignalen Tijdens weergave: Als u een band probeert af te spelen die auteursrechtsignalen bevat ter bescherming van software, dan verschijnt gedurende enkele seconden het bericht "COPYRIGHT PROTECTED PLAYBACK IS RESTRICTED"...
  • Pagina 86: Analoge Signalen Omzetten In Digitale Signalen (Analoog-Digitaal Omzetter)

    Analoge signalen omzetten in digitale signalen (analoog-digitaal omzetter) Door de camcorder aan te sluiten op een videorecorder of 8mm-videocamcorder kunt u analoge video/audiosignalen omzetten in digitale signalen en de digitale signalen uitvoeren via de DV-aansluiting. De DV-aansluiting functioneert alleen als een uitgangsaansluiting.
  • Pagina 87: De Analoog-Digitaal Omzetter Inschakelen

    AV DV••••••••OFF Open het menu en selecteer [VCR SETUP]. Selecteer [AV \DV/ (MVX35i) of [AV \DV] (MVX30i), stel dit in op [ON] en sluit het menu. ❍ Tijdens omzetting van analoog naar digitaal kan geen gebruik worden gemaakt van de hoofdtelefoon.
  • Pagina 88: Audio Dubben

    Audio dubben U kunt geluid toevoegen vanaf audioapparaten (AUDIO IN) of met de ingebouwde of een externe microfoon (MIC. IN). Deze functie wordt uitgevoerd met de draadloze afstandsbediening. Aansluiten q Een audioapparaat aansluiten Raadpleeg ook de bedieningshandleiding van het aangesloten apparaat. audioapparaat (bijv.
  • Pagina 89 5. Druk op de AUDIO DUB-toets van de draadloze ZERO SET PLAY MEMORY afstandsbediening. 12bit STOP AUDIO OUT AUDIO DUB. PAUSE SLOW Op het scherm verschijnen “AUDIO DUB.” en “ a”. AV DV REMOTE SET 6. Druk op de PAUSE a toets van de draadloze ZERO SET PLAY MEMORY...
  • Pagina 90: Toegevoegd Geluid Afspelen

    Toegevoegd geluid afspelen U kunt kiezen voor afspelen via Stereo 1 (origineel geluid), Stereo 2 (toegevoegd geluid), of beide geluiden mengen. CAMERA CARD CAMERA CARD PLAY PLAY (VCR) AUDIO SETUP 12bit AUDIO•••STEREO1 1. Open het menu en selecteer [AUDIO SETUP]. Selecteer [12bit AUDIO], selecteer een instelling en sluit het menu.
  • Pagina 91: Video-Opnamen Kopiëren Naar Een Computer

    Video-opnamen kopiëren naar een computer Kopiëren met gebruik van een DV-kabel U kunt opnamen naar een computer kopiëren via een IEEE1394 (DV) aansluiting of een IEEE1394 capture board. Gebruik de bewerkingssoftware die is meegeleverd met uw computer/capture board om video-opnamen te kopiëren vanaf de band naar uw computer.
  • Pagina 92: Kopiëren Met Gebruik Van Een Usb-Kabel

    CAMERA CARD CAMERA CARD PLAY PLAY (VCR) 1. Installeer het Canon USB videostuurprogramma dat met de DV Network Software is meegeleverd. Zie Alleen het Canon USB videostuurprogramma installeren in de Instructiehandleiding DV Network Software. 2. Sluit het netsnoer aan op de camcorder.
  • Pagina 93: Een Geheugenkaart Plaatsen En Verwijderen

    Een geheugenkaart plaatsen en verwijderen U kunt met deze camcorder gebruik maken Aansluitingen SD Memory Cards of in de winkel verkrijgbare MultiMediaCards. De SD Memory Card is uitgerust met een wisbeveiligingsschuifje om te voorkomen dat u de gegevens op de kaart abusievelijk wist. De kaart plaatsen 1.
  • Pagina 94: De Beeldkwaliteit/Beeldgrootte Selecteren

    De beeldkwaliteit/beeldgrootte selecteren De fotokwaliteit wijzigen U kunt Superfine, Fine of Normal kiezen. CAMERA CARD PLAY PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD SETUP IMG QUALITY••FINE Open het menu en selecteer [CARD SETUP]. Selecteer [IMG QUALITY], zet dit op [SUPER FINE] of [NORMAL] en sluit het menu. De fotogrootte wijzigen U kunt kiezen uit 1632 ×...
  • Pagina 95 De filmgrootte wijzigen U kunt kiezen uit 352 × 288 pixels en 176 × 144 pixels. CAMERA CARD PLAY PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD SETUP MOVIE SIZE•••352×288 Open het menu en selecteer [CARD SETUP]. Selecteer [MOVIE SIZE], zet dit op [176×144] en sluit het menu. ❍...
  • Pagina 96: Bestandsnummers

    Bestandsnummers Aan beelden worden automatisch bestandsnummers toegewezen en deze beelden worden opgeslagen in mappen met maximaal 100 beelden. (De voorbeeldopnamen op de meegeleverde geheugenkaart zijn opgeslagen in de map [100canon].) Foto´s: Bestandsnummers: 0001-9900, mapnummers: 101-998 Films: Bestandsnummers: 001-999, mapnummers: 001-999 Foto's/films: Bestandsnummers: 0001-9900, mapnummers: 101-998 RESET Het bestandsnummer wordt telkens gereset wanneer een nieuwe...
  • Pagina 97: Foto's Maken Op Een Geheugenkaart

    Foto's maken op een geheugenkaart U kunt foto's maken met de camcorder, vanaf een cassette in de camcorder of vanaf apparaten die aangesloten zijn via de DV-aansluiting of AV-aansluiting. U kunt op een ge- heugenkaart ook foto's maken terwijl u tegelijkertijd een film opneemt op een cassette. PHOTO-toets Kaarttoegangs- Programmakeuze-...
  • Pagina 98: Foto's Maken Op Een Geheugenkaart Terwijl U Films Op Een Cassette Opneemt

    ❍ Aansluiting op een computer of op een printer die compatibel is met PictBridge zal niet werken wanneer de geheugenkaart meer dan 1800 beelden bevat. Als u van plan bent de camcorder aan te sluiten op een computer of printer, dan raden wij u aan niet meer dan 100 beelden op de geheugenkaart op te nemen.
  • Pagina 99: Opnemen Vanaf Een Cassette In De Camcorder

    Opnemen vanaf een cassette in de camcorder CAMERA CARD CAMERA CARD PLAY PLAY (VCR) 1. Start het afspelen van de cassette. 2. Druk de PHOTO-toets half in wanneer de scène verschijnt waarvan u een foto wilt maken. • De camcorder komt in de afspeelpauzestand. De resterende beeldcapaciteit en andere gegevens verschijnen.
  • Pagina 100: Schermdisplays Tijdens Het Maken Van Foto's

    ❍ Wanneer u opneemt vanaf een band in de camcorder of andere video- apparaten: - Een foto die wordt gemaakt vanaf een beeld in het formaat 16:9, wordt verticaal samengedrukt. - De datacodering van de foto komt overeen met de datum en tijd waarop de foto op de geheugenkaart wordt gemaakt.
  • Pagina 101: Gebruik Van De Flitser

    Gebruik van de flitser U kunt gebruik maken van de ingebouwde flitser om foto's te maken op donkere plaatsen. De flitser is uitgerust met een stand voor reductie van rode ogen. PHOTO-toets Flitstoets CARD Hulplamp Flitser De flitsstand selecteren (automatisch) De flitser gaat automatisch af al naargelang de helderheid van het onderwerp.
  • Pagina 102 ❍ Gebruik de flitser niet dicht in de buurt van iemands ogen. ❍ Gebruik de flitser niet in de richting van personen die een auto besturen. ❍ Gebruik de flitser niet als u de flitslamp met uw hand bedekt houdt. ❍...
  • Pagina 103: Direct Na De Opname Een Foto Bekijken

    Direct na de opname een foto bekijken U kunt de camcorder zo instellen dat een foto 2, 4, 6, 8 of 10 seconden wordt weergegeven nadat deze gemaakt is. CAMERA PLAY (VCR) CARD PLAY CARD CAMERA CAMERA SETUP REVIEW•••••••2sec Open het menu en selecteer [CAMERA SETUP]. Selecteer [REVIEW], selecteer een instellingsoptie en sluit het menu.
  • Pagina 104: Films Opnemen Op Een Geheugenkaart

    Films opnemen op een geheugenkaart De MVX35i neemt films op in het formaat MPEG-4. De MVX30i neemt films op in het formaat Motion JPEG. Het geluid van een film is in mono. CAMERA PLAY (VCR) CARD PLAY CARD CAMERA 1. Druk op de start/stop-toets om te beginnen met opnemen.
  • Pagina 105: Schermdisplays Tijdens Het Opnemen Van Films

    Opnemen vanaf andere videoapparaten U kunt op een geheugenkaart films opnemen vanaf apparaten die zijn aangesloten via de S-video aansluiting of de AV-aansluiting (analoge ingangsfunctie), of via de DV-aansluiting. Raadpleeg pagina 31 en 81 voor aansluitinstructies. CAMERA CARD CAMERA CARD PLAY PLAY (VCR) 1.
  • Pagina 106: Het Scherpstelpunt Selecteren

    Het scherpstelpunt selecteren Het onderwerp dat u wilt opnemen, bevindt zich niet altijd in het midden van het scherm. Bij scherpstelprioriteit kunt u kiezen uit drie scherpstelpunten om het onderwerp automatisch scherp te stellen. De belichting wordt in overeenstemming met het geselecteerde scherpstelpunt automatisch ingesteld. Wanneer u de programmakeuzeschakelaar op [ zet, wordt de scherpstelprioriteit op ON ingesteld (alleen het middelste scherpstelpunt is beschikbaar).
  • Pagina 107: De Opnamestand Selecteren

    De opnamestand selecteren Continu-opnamen Legt snel een serie foto's vast terwijl u de PHOTO-toets indrukt. Wilt u het aantal beeldjes per seconde weten, raadpleeg dan de tabel op de volgende pagina. Continu-opnamen met hoge snelheid De camcorder maakt een foto met drie verschillende Reeksopnamen belichtingen (donker, normaal, licht in stappen van 1/2 EV), (AEB)
  • Pagina 108 ❍ Maximaal aantal continu-opnamen per keer: Aantal beeldjes per seconde Maximaal aantal Fotoformaat continu-opnamen Normale snelheid Hoge snelheid 1632 × 1224 2 beeldjes 3 beeldjes 10 beelden 1280 × 960 3 beeldjes 5 beeldjes 10 beelden 640 × 480 3 beeldjes 5 beeldjes 60 beelden Deze cijfers zijn bij benadering gegeven en variëren al naargelang de opnameomstandigheden...
  • Pagina 109: Panoramische Foto's Maken (Functie Stitch Assist)

    Panoramische foto's maken (functie Stitch Assist) U kunt een reeks elkaar overlappende foto's maken en deze met de meegeleverde software (PhotoStitch) op de computer samenvoegen tot één grote panoramische scène. CARD +/– toets PHOTO-toets toets Bij opnamen in de functie Stitch Assist: PhotoStitch detecteert de overlappende gedeelten van aangrenzende foto's en hecht ze aan elkaar.
  • Pagina 110 5. Maak de tweede foto zodanig dat deze een gedeelte van de eerste foto overlapt. • Kleine afwijkingen in het overlappende gebied kunnen met de software worden gecorrigeerd. • U kunt een foto opnieuw maken door de CARD - toets in te drukken om terug te keren naar de vorige foto.
  • Pagina 111: Een Geheugenkaart Weergeven

    Een geheugenkaart weergeven Bij gebruik van de MVX35i kiest u met de CARD STILL/MOVIE-toets de fotoweergavestand voor het weergeven van foto's of de filmafspeelstand voor het afspelen van MPEG-4 films. Op de MVX30i wordt voor het weergeven van foto's of het afspelen van Motion JPEG films dezelfde stand gebruikt.
  • Pagina 112 Als u dat wel doet, kan dat beschadiging van gegevens tot gevolg hebben. Films die met een andere Canon-camcorder zijn opgenomen in het formaat Motion JPEG, worden weergegeven in de fotoweergavestand. Diashow...
  • Pagina 113: Kaartverspringfunctie (Card Jump)

    Kaartverspringfunctie (Card Jump) U kunt beelden lokaliseren zonder deze één voor één weer te geven. Het nummer in de rechterbovenhoek van het scherm geeft bij het totale aantal beelden het beeldnummer van het huidige beeld aan. CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY Druk voor films op de CARD STILL/MOVIE-toets.
  • Pagina 114: Beelden Beveiligen

    Beelden beveiligen U kunt voorkomen dat tijdens weergave van één enkel beeld of een indexscherm belangrijke beelden abusievelijk worden gewist. Als u een geheugenkaart formatteert, worden alle foto's en films - ook de beveiligde - permanent verwijderd. ❍ De voorbeeldopnamen op de meegeleverde SD Memory Card zijn al beveiligd. ❍...
  • Pagina 115: Beelden Wissen

    Beelden wissen U kunt beelden één voor één of allemaal tegelijk wissen. Wees voorzichtig als u beelden wilt wissen. Gewiste beelden bent u voor altijd kwijt. ❍Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist. ❍ Films kunnen alleen worden gewist wanneer de eerste scène als een foto wordt weergegeven.
  • Pagina 116: Beelden Combineren (Mengen Met Card Mix)

    Beelden combineren (mengen met Card Mix) U kunt met Card Mix effecten produceren die met alleen een band niet mogelijk zijn. Kies een van de voorbeeldopnamen op de meegeleverde SD Memory Card (zoals beeldkaders, achtergronden en animaties) en combineer deze met live video-opnamen. CARD CHROMA Combineert kaders met uw opnamen.
  • Pagina 117: Het Card Mix-Effect Selecteren

    C. ANIMATION Combineert animaties met uw opnamen. U kunt kiezen uit 3 soorten animatie- effecten. • Hoek (corner): de animatie verschijnt in de linkerbovenhoek en rechterbenedenhoek van het scherm. • Recht (straight): de animatie verschijnt aan de bovenzijde en onderzijde van het scherm en verplaatst zich naar rechts en links.
  • Pagina 118: Card Chroma-Beelden

    5. Selecteer het mengtype in overeenstemming met het beeld dat u heeft geselecteerd. • Het scherm toont het gecombineerde beeld. • Als u [C. ANIMATION] heeft geselecteerd, selecteer dan [ANIMAT. TYPE] en maak een keuze uit [CORNER], [STRAIGHT] en [RANDOM]. 6.
  • Pagina 119: Camera Chroma-Beelden

    Gebruik deze voorbeeldopnamen niet voor andere doeleinden. Als u per abuis de voorbeeldopnamen heeft gewist, kunnen deze worden gedownload vanaf de volgende homepages: http://www.canon-europe.com/products/products.html http://www.canon-asia.com/ http://www.canon.com.au Wilt u weten hoe u de gedownloade beelden naar de geheugenkaart kopieert, zie dan Foto's toevoegen aan de geheugenkaart vanaf uw computer in de Instructiehandleiding Digital Video Software.
  • Pagina 120: Een Geheugenkaart Formatteren

    Een geheugenkaart formatteren Nieuwe geheugenkaarten moeten worden geformatteerd. Ook wanneer "CARD ERROR" verschijnt, moet de geheugenkaart worden geformatteerd. Wanneer u alle beelden op een geheugenkaart wilt verwijderen, kunt u er ook voor kiezen om de geheugenkaart te formatteren. ❍ Als u een geheugenkaart formatteert, worden alle gegevens - inclusief beveiligde beelden - verwijderd.
  • Pagina 121: Een Opstartbeeld Maken

    Een opstartbeeld maken U kunt een opstartbeeld maken door hiervoor een foto op de geheugenkaart te gebruiken. CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY MY CAMERA CREATE START–UP IMAGE 1. Selecteer een foto met de CARD +/– toetsen. 2. Open het menu en selecteer [MY CAMERA]. 3.
  • Pagina 122: Foto's Afdrukken

    CP-printers die compatibel zijn met Canon Direct Print/PictBridge Bubble Jet Printers die compatibel zijn met Bubble Jet Direct/Pictbridge Met PictBridge compatibele printer van een ander merk dan Canon De printer aansluiten op de camcorder Afdrukken met de functie Direct Print 1.
  • Pagina 123: Afdrukken Nadat De Afdrukinstellingen Zijn Geselecteerd

    Bij gebruik van de MVX35i is het mogelijk dat de USB-aansluitmodus in het menu niet juist ingesteld is. Overtuig u ervan of [ CONNECT] is ingesteld op [STANDARD].
  • Pagina 124 Druk tijdens het afdrukken op de keuzeschijf. Er verschijnt een dialoogscherm ter bevestiging. Selecteer [OK] en druk op de keuzeschijf. - Canon Bubble Jet Printer: het afdrukken wordt gestopt, ook als nog niet alles is afgedrukt en papier is doorgevoerd.
  • Pagina 125: De Afdrukinstellingen Selecteren

    [BORDERLESS]: het middelste gedeelte van het opgenomen beeld wordt vergroot afgedrukt. De boven- en onderzijde en de zijkanten worden mogelijk iets afgesneden. ❍ [VIVID], [VIVID+NR] en [NR] kunnen worden geselecteerd als u een Canon Bubble Jet Printer gebruikt.
  • Pagina 126: Papierinstellingen

    Papierinstellingen 1. Selecteer met de keuzeschijf de optie [PAPER] in het afdrukinstelmenu en druk op de keuzeschijf. 2. Selecteer met de keuzeschijf het papierformaat en druk op de keuzeschijf. Selecteer het papierformaat van het papier dat in uw printer is geplaatst.
  • Pagina 127: Het Afdrukeffect Instellen (Beeldoptimalisatie)

    Het afdrukeffect instellen (beeldoptimalisatie) Met deze functie wordt de opname-informatie gebruikt om de beeldgegevens te optimaliseren, zodat afdrukken van hoge kwaliteit kunnen worden geproduceerd. 1. Selecteer in het afdrukinstelmenu met de keuzeschijf de optie (afdrukeffect) en druk op de keuzeschijf. 2.
  • Pagina 128 3. Selecteer met de keuzeschijf het papierformaat en druk op de keuzeschijf. • Selecteer het papierformaat van het papier dat in uw printer is geplaatst. • Door op de MENU-toets te drukken, komt u terug in het afdrukinstelmenu. 4. Draai de keuzeschijf naar (RANDEN/BORDERS) en druk op de keuzeschijf.
  • Pagina 129 De beeldstijl selecteren 2. Zorg ervoor dat (IMAGE) wordt geselecteerd en druk op de keuzeschijf. 3. Selecteer met de keuzeschijf de beeldstijl en druk op de keuzeschijf. Door op de MENU-toets te drukken, komt u terug in het afdrukinstelmenu. De randen selecteren 2.
  • Pagina 130: Instellingen Voor Uitsnijden Van Beeldgedeelte

    (verticaal/horizontaal) te kiezen. • Door op de MENU-toets te drukken, komt u terug in het afdrukinstelmenu. ❍ Over de kleur van het snijkader (alleen CP-printers van Canon): - Wit: geen snij-instelling. - Groen: aanbevolen snijgrootte. (Of het snijkader in een groene kleur verschijnt, hangt af van het beeldformaat, papierformaat of de randinstellingen.)
  • Pagina 131: Afdrukken Met Instellingen Van De Afdrukopdracht

    Afdrukken met instellingen van de afdrukopdracht (Print Order) U kunt foto's selecteren voor een afdruk en het aantal kopieën instellen. Deze afdrukinstellingen zijn compatibel met de Digital Print Order Format (DPOF) standaards en kunnen worden gebruikt om af te drukken op printers die compatibel zijn met DPOF ( 122).
  • Pagina 132: Afdrukken

    Alle afdrukopdrachten wissen CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY CARD OPERATIONS PRINT ORDERS ALL ERASE 1. Open het menu en selecteer [CARD OPERATIONS]. 2. Selecteer [ PRINT ORDERS ALL ERASE]. "ERASE ALL PRINT ORDERS?", [NO] en [YES] verschijnen. 3. Selecteer [YES]. Alle "...
  • Pagina 133: Beelden Vanaf De Geheugenkaart Kopiëren Naar Een Computer

    USB-kabel op uw computer aan te sluiten zonder dat u de software van de DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK hoeft te installeren. Zorg er bij gebruik van de MVX35i voor dat [ CONNECT] is ingesteld op [STANDARD] om de PTP-functie te kunnen gebruiken (...
  • Pagina 134: De Usb-Aansluitmodus Selecteren

    Foto's worden opgeslagen in de map [***CANON] van de map [DCIM], en films worden opgeslagen in de map [PRL***] van de map [SD_VIDEO].
  • Pagina 135: Voorbereidingen

    Direct kopiëren Alleen Windows OS U kunt beelden kopiëren naar de computer met de toets "afdrukken/delen". MVX35i: Films in het formaat MPEG-4 kunnen niet worden gekopieerd. ALL IMAGES Kopieert alle beelden naar de computer. NEW IMAGES Kopieert alleen beelden die nog niet naar de computer zijn gekopieerd.
  • Pagina 136: Een Geselecteerd Beeld Kopiëren

    Na de eerste keer hoeft u in het vervolg alleen maar de camcorder op de computer aan te sluiten om beelden te kopiëren. Alle beelden (all images), nieuwe beelden (new images) of beelden met kopieeropdrachten (transfer orders) kopiëren Om beelden met een kopieeropdracht te kopiëren, moet u de kopieeropdrachten instellen ( 138).
  • Pagina 137 ❍ Wijzig de bedieningsstand niet terwijl de camcorder op een computer is aangesloten. ❍ Druk de CARD STILL/MOVIE-toets niet in terwijl de camcorder op een computer is aangesloten. ❍ Alleen foto's in het JPEG-formaat en films in het Motion JPEG-formaat kunnen worden gekopieerd.
  • Pagina 138: Beelden Selecteren Voor Kopiëren Naar Computer (Kopieeropdracht)

    Beelden selecteren voor kopiëren naar computer (kopieeropdracht) U kunt beelden selecteren om te worden gekopieerd naar een computer. Deze kopieerinstellingen zijn compatibel met het Digital Print Order Format (DPOF). Er kunnen maximaal 998 foto's worden geselecteerd. Sluit geen USB- of DV-kabel op de camcorder aan terwijl u de kopieeropdrachten instelt.
  • Pagina 139: Over De Network-Stand

    1. Installeer DV Messenger. Als u de camcorder wilt aansluiten met behulp van een USB-kabel, moet u ook het Canon USB videostuurprogramma (Canon USB Video Driver) installeren. 2. Sluit het netsnoer aan op de camcorder. 3. Druk op de kleine knop onder de POWER-schakelaar en zet de POWER-schakelaar op NETWORK.
  • Pagina 140: Schermdisplays

    Schermdisplays De displays op het LCD-scherm verbergen U kunt de displays (symbolen) op het LCD-scherm verbergen. Tijdens het afspelen is het beeld dan overzichtelijker. CAMERA CARD CAMERA PLAY (VCR) CARD PLAY DISPLAYS•••••ON DISPLAY SETUP/ Open het menu en selecteer [DISPLAY SETUP/ ].
  • Pagina 141: Schermdisplays Tijdens Opnemen/Afspelen

    Resterende kaartcapaciteit tijdens het maken van foto's ( voor foto's ( Flitser ( 101) Indicator audioniveau Mini-videolamp* ( * Alleen MVX35i. Stand PLAY (VCR). :Versneld vooruit afspelen/ :Afspeelpauze versneld achteruit afspelen ( ×:2 afspelen ( :Datum zoeken ×:1 afspelen (...
  • Pagina 142 Stand CARD CAMERA (zie ook 100) Stitch Assist Opnamestand 109) 107) Scherpstelkader 106) Flitser Cameratrillingswaarschuwing 101) Stand CARD PLAY Wisbeveiligingsmarkering 114) Diashow Bestandsnummer ( 112) Huidige foto/ totaal aantal foto's Lengte van de film Datacodering Tijdsindicatie scène...
  • Pagina 143: Overzicht Van Berichten

    Overzicht van berichten Bericht Uitleg SET THE TIME ZONE, U heeft de tijdzone, datum en tijd niet ingesteld. Verschijnt DATE AND TIME telkens wanneer u de stroom inschakelt totdat u de tijdzone, datum en tijd instelt. CHANGE THE De accu is vrijwel leeg. Vervang de accu of laad deze op. BATTERY PACK THE TAPE IS SET FOR De cassette is wisbeveiligd.
  • Pagina 144 Bericht Uitleg UNIDENTIFIABLE Het beeld is opgenomen in een JPEG-formaat dat niet compatibel is of – IMAGE een formaat dat niet compatibel is met de camcorder, of het beeld bevat beschadigde gegevens. TRANSFER ORDER U heeft geprobeerd meer dan 998 kopieeropdrachten in te stellen. ERROR CANNOT TRANSFER! U heeft geprobeerd een filmbestand als achtergrond te kopiëren.
  • Pagina 145 Bericht Uitleg READJUST TRIMMING U heeft de afdrukstijl gewijzigd nadat u de snij-instellingen heeft ingesteld. PRINTER ERROR Annuleer het afdrukken. Zet de printer uit en weer aan. Controleer de printerstatus. PRINT ERROR Annuleer het afdrukken, verwijder de USB-kabel en zet de printer uit.
  • Pagina 146: Onderhoud/Overig

    Onderhoud/overig Voorzorgsmaatregelen bij het omgaan met de camcorder ❍ Draag de camcorder niet door het LCD-paneel of de zoeker vast te houden. ❍ Laat de camcorder niet achter op plaatsen met hoge temperaturen, zoals een auto in de zon, en op plaatsen met een hoge vochtigheid. ❍...
  • Pagina 147 ❍ Om een optimale beeldkwaliteit te behouden, bevelen wij aan de videokoppen regelmatig met de Canon DVM-CL Digital Video Head Cleaning Cassette of een in de winkel verkrijgbare droge reinigingscassette te reinigen. ❍ Zelfs nadat u de videokoppen heeft gereinigd, kan het voorkomen dat banden die opgenomen zijn met vuile videokoppen, niet goed worden afgespeeld.
  • Pagina 148: Wanneer Condens Wordt Gesignaleerd

    Wanneer condens wordt gesignaleerd: ❍ De camcorder houdt op te functioneren en het waarschuwingsbericht “CONDENSATION HAS BEEN DETECTED” verschijnt ongeveer 4 seconden lang en "h" begint te knipperen. ❍ Als er een cassette is geplaatst, verschijnt het waarschuwingsbericht “REMOVE THE CASSETTE”...
  • Pagina 149: Voorzorgsmaatregelen Bij Gebruik Van De Cassette

    Over het afdekplaatje van de accu Het afdekplaatje van de accu heeft een [ ]-gevormde opening. Dit komt van pas wanneer u onderscheid wilt maken tussen accu´s die zijn opgeladen en accu´s die niet zijn opgeladen. Bevestig bij opgeladen accu´s het afdekplaatje bijvoorbeeld zodanig dat de [ ]-gevormde opening het blauwe label laat zien.
  • Pagina 150: Voorzorgsmaatregelen Bij Gebruik Van De Geheugenkaart

    Beeldgegevens kunnen vanwege geheugenkaartdefecten of blootstelling aan statische elektriciteit beschadigd of verloren raken. Canon Inc. is niet aansprakelijk voor beschadigde of verloren gegevens. ❍ Terwijl de kaarttoegangsindicator knippert mag u de camcorder niet uitzetten, de voedingsbron niet ontkoppelen, de afdekking van de geheugenkaart niet openen en de geheugenkaart niet verwijderen.
  • Pagina 151: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Loop eerst door deze lijst wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder. Neem contact op met uw dealer of een Canon Service Center als het probleem aanhoudt. Stroombron Probleem Oorzaak Oplossing De camcorder schakelt niet De accu is vrijwel leeg.
  • Pagina 152 Opnemen Probleem Oorzaak Oplossing “ ” knippert op het scherm De camcorder werkt niet goed. Neem contact op met een Canon – in een rode kleur. Service Center. Het beeld verschijnt niet op De camcorder staat niet in de Zet de camcorder in de stand het scherm.
  • Pagina 153 [PHONESH]. [AV/PHONESH] in op [AV]. verschijnt geen beeld. [AV \ DV/ Stel [AV \ DV/ ] (MVX35i) of ] (MVX35i) of [AV \ DV] (MVX30i) is ingesteld [AV \ DV] (MVX30i) in op [OFF]. op [ON]. De band loopt, maar op het...
  • Pagina 154: Gebruik Van De Geheugenkaart

    3. Zet de printer uit en weer aan. De camcorder geeft de Druk op de CARD STILL/MOVIE- filmafspeelstand weer. toets om de fotoweergavestand te activeren. CONNECT] is ingesteld Stel [ CONNECT] in op op [STORAGE]. [STANDARD]. Gearceerd gebied: alleen MVX35i.
  • Pagina 155: Systeemschema

    Digitaal apparaat CV-150F/CV-250F Stereomicrofoon (verkrijgbaar in de winkel) PC-kaartadapter SD Memory Card SDC-128M USB Reader/Writer Accu uit de Accu- MultiMediaCard BP-900 serie videolamp VL-10Li Computer USB-kabel IFC-300PCU Zachte draagtas Canon-printers met de functie Direct SC-2000 Print/ met PictBridge compatibele printers...
  • Pagina 156: Optionele Accessoires

    (bv., lekkage en/of explosie van een batterij). Opmerking: deze garantie is niet van toepassing op reparaties die voortkomen uit een slechte werking van niet-Canon- accessoires, hoewel u deze reparaties wel tegen betaling kunt laten uitvoeren.
  • Pagina 157 Teleconverter TL-H30.5 Deze teleconverterlens vergroot de brandpuntsafstand van de camcorderlens met een factor 1,9. • De beeldstabilisator werkt minder effectief wanneer de teleconverter aangesloten is. • De minimale scherpstelafstand met de TL-H30.5 is 3 meter; 3 cm bij maximale groothoek •...
  • Pagina 158 Dit merkteken is het symbool van originele Canon- videoaccessoires. Als u gebruik maakt van Canon- videoapparatuur, dan raden wij u ten zeerste aan om gebruik te maken van accessoires of producten van Canon met hetzelfde merkteken.
  • Pagina 159: Specificaties

    SD Memory Card, MultiMediaCard Foto: 1632 × 1224, 1280 × 960, 640 × 480 pixels Aantal opnamepixels MVX35i: 352 × 288 pixels, 176 × 144 pixels, 12,5 beeldje/sec. Film: MVX30i: 320 × 240 pixels, 160 × 120 pixels, 12,5 beeldje/sec.
  • Pagina 160 Ingangs/uitgangsaansluitingen AV-aansluiting ø3,5 mm minijack Video: 1 Vp-p/75 ohm asymmetrisch Audio-uitvoer: –10 dBV (47 Kohm belasting)/3 Kohm of minder Audio-invoer: –10 dBV/40 Kohm of meer DV-aansluiting Speciale 4-pens connector (compatibel met IEEE 1394) MIC-aansluiting ø3,5 mm stereo mini-jack –-57 dBV (met 600 ohm mic)/5 Kohm of meer –37 dBV (met 600 ohm mic)/5 Kohm of meer (MIC ATT ingeschakeld) Hoofdtelefoonaansluiting ø3,5 mm stereo mini-jack...
  • Pagina 161: Index

    Index 12-bits audio ....90 16:9 breedbeeld ....79 Datacodering ....70 6-seconden automatische datering71 Datum en tijd .
  • Pagina 162 Scherpstelpunt ....106 Scherpstelprioriteit ... 106 LCD-scherm ....21 Schouderriem .
  • Pagina 163 2132 JA Hoofddorp Tel: 023-567 01 23 Fax: 023-567 01 24 www.canon.nl België: Canon België N.V./S.A. Bessenveldstraat 7 1831 Diegem (Machelen) Tel: (02)-7220411 Fax: (02)-7213274 Dit is gedrukt op 70% gerecycled papier. © CANON INC. 2004 PRINTED IN THE EU...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Mvx30i

Inhoudsopgave