Beoogde toepassing ..............5 Veiligheidsinstructies ..............6 Voorbereidingen................. 7 Onderdelen ................8 Omschrijving hulpmiddel/functies ..........10 Het gebruik van de Walker............13 Instructies voor reiniging en desinfectie........15 Instructies voor accu ..............17 Probleemoplossing ..............18 Onderhoudsinstructies ............. 19 Technische specificaties ............22 Lijst met normen en certificaten ..........
Lees deze gebruiksaanwijzing helemaal door voordat u de Walker in gebruik neemt. De informatie in deze LET OP gebruiksaanwijzing is niet alleen van essentieel belang Betekent:...
Gebruik de Walker uitsluitend voor de in deze gebruiksaanwijzing vermelde doeleinden. Elk ander gebruik is verboden. Beoordeling van de cliënt Wij adviseren zorginstellingen standaardbeoordelingsprocedures op te stellen.
Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING WAARSCHUWING Zet het hulpmiddel waarheen de cliënt Gebruik het hulpmiddel nooit in een wordt verplaatst, op de rem, zodat de cliënt zuurstofrijke omgeving of in de nabijheid tijdens de transfer niet kan vallen. van een warmtebron of ontvlambare anesthesiegassen om explosie of brand WAARSCHUWING te voorkomen.
4 Pak de acculader uit. Selecteer een adapter die op uw stopcontact is afgestemd en sluit deze op de 6 Neem als u vragen hebt contact op met Arjo voor juiste wijze aan. Zie de gebruiksaanwijzing van ondersteuning en service. Het telefoonnummer de acculader.
(1 stap) Afb. 5 Om verplaatsen in bv. gangen te vereenvoudigen, zijn de achterzwenkwielen van de Walker uitgerust met een voorziening voor rechtuit rijden. 1 Druk de groene pal met uw voet in om rechtuitrijden te activeren (zie Afb. 5).
Pagina 11
2 Leid de band onder de cliënt door en maak hem vast aan de knop aan de voorkant (D). Afb. 3 Afb. 4 3 Herhaal dit aan de andere kant van de Walker. Veiligheidsopvangbanden, vrouwelijke cliënten (3 stappen) 1 Maak de opvangband vast aan de knop (C) (zie Afb. 4).
Afb. 7 Afb. 1 Noodstop Als de Walker om welke reden dan ook niet reageert op de bedieningsknoppen, kunt u de tilbeweging snel stopzetten door op de knop op de accu te drukken en de accu los te koppelen (zie Afb. 1).
(19 stappen) Afb. 1 1 Maak de zitspatel en de veiligheidsbanden vast aan de Walker. (Laat de banden hangen aan de knop vanaf waar u ze bevestigt) (zie Afb. 1). 2 Zet de rolstoel/het bed op de rem. 3 Zorg ervoor dat de cliënt veilig in de rolstoel of op de rand van het bed zit.
Pagina 14
Afb. 4 15 Maak de zitspatel los (zie Afb. 4). 16 Stel de hoogte van de Walker af. Met de hoogte-instelling Afb. 5 kunt u het lichaamsgewicht in wisselende mate reduceren (zie Afb. 5).
• Spuitflacon met desinfecterend middel reinigingsmiddelen (zie Onderdelen en accessoires op • Spuitflacon met water pagina 30), kunt u contact opnemen met Arjo. • Doeken – nat en droog Desinfectie minimaliseert kruisbesmetting en • Wegwerphanddoeken verwijdert weefselresten.
Begin bovenaan en werk in neerwaartse richting. Reinigen (stap 2 t/m 5 van 11) 2 Sproei desinfectiemiddel op de Walker en op de verwijderde onderdelen. 3 Gebruik voor het reinigen een borstel of een doek indien dat nodig is om afzetting te verwijderen.
Instructies voor accu Accu opslaan WAARSCHUWING • Hoewel de accu bij levering is opgeladen, raden we aan om de accu bij ontvangst opnieuw te laden, Om lichamelijk letsel te voorkomen, mag u omdat die zich langzaam ontlaadt. de accu NIET pletten, doorboren, openen, demonteren of aan andere mechanische •...
Probleemoplossing PROBLEEM HANDELING De lift blijft omhoog of omlaag bewegen nadat de knop Activeer de rode noodstopknop en neem de accu uit. op de afstandsbediening is losgelaten. Help de cliënt uit de lift en neem contact op met een gekwalificeerd servicetechnicus. De lift beweegt niet omhoog of omlaag als de knop op •...
Onderhoudsinstructies De Walker is onderhevig aan slijtage. Voer de volgende handelingen uit op de aangegeven momenten om ervoor te zorgen dat het hulpmiddel aan de oorspronkelijke fabricagespecificaties blijft voldoen. WAARSCHUWING Om storingen met letsel tot gevolg te vermijden, moeten op regelmatige tijdstippen inspecties worden uitgevoerd en moet het aanbevolen onderhoudsschema worden gevolgd.
Walker. Dagelijks • Desinfecteren: Reinig de Walker steeds onmiddellijk na elk gebruik. Gebruik desinfectiemiddelen van Arjo in de aanbevolen concentraties als aangegeven op de flacon van het desinfectiemiddel.
Controleer visueel of de wielen goed aan het onderstel zijn bevestigd. Jaarlijkse controle door uitsluitend een gekwalificeerde servicetechnicus De Walker moet jaarlijks worden onderhouden overeenkomstig de onderhouds- en reparatiehandleiding. Neem voor een servicecontract contact op met Arjo. WAARSCHUWING Om letsel en/of een onveilig hulpmiddel te...
2,7 N Geluidsniveau 65 dB Vervoer, opslag en gebruik (geldt voor alle Walker-modellen uitgezonderd de laders) Temperatuurbereik -20 °C tot +70 °C (-4 °F to +158 °F) tijdens transport -20 °C tot +70 °C (-4 °F to +158 °F) tijdens opslag +10 °C tot +40 °C (+50 °F to +104 °F) tijdens gebruik...
Recycling Verpakking Hout en golfkarton, recyclebaar Verwijdering na einde levensduur • Alle accu's en batterijen in het product moeten afzonderlijk worden gerecycled. Accu's en batterijen moeten tevens worden verwijderd in overeenstemming met nationale of lokale voorschriften. • Tilbanden, inclusief baleinen, polsteringen en eventuele andere textielen of polymeren of plastic materialen, etc., moeten worden gesorteerd als ontvlambaar afval.
Etiketten Toelichting etiketten Scheid te recyclen elektrische en elektronische componenten Etiket op de Vermeldt veiligheids- en milieu- overeenkomstig de Europese accu informatie voor de accu. Richtlijn 2012/19/EU (AEEA). Identificatie- Vermeldt de productidentificatie, Dit hulpmiddel heeft een accu als etiket het serienummer, het jaar en de krachtbron.
Pagina 27
Label gebruiksaanwijzing Identificatie-etiket Product- gegevensetiket CE-label Toegepast onderdeel Etiket op de accu Gecontroleerd met gewichtslabel...
Bepaalde procedures kunnen helpen elektromagnetische interferentie verder te verlagen: • Gebruik uitsluitend snoeren en vervangingsonderdelen van Arjo om verhoogde emissies of verminderde immuniteit te voorkomen, waardoor de juiste werking van de apparatuur kan worden aangetast. •...
Pagina 29
Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit Elektromagnetische Immuniteitstest IEC 60601-1-2 testniveau Conformiteitsniveau omgeving – richtlijn Elektrostatische ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, Vloeren moeten hout, beton ontlading (ESD) ±15 kV in lucht ±15 kV in lucht of keramische tegels zijn.
Onderdelen en accessoires Acculader Extra accu GCA0010–031 NDAX000–XX NDA 0100 Veiligheidsband, bandopvulling en veilig- heidsopvangbanden. Neem voor desinfectiemiddel contact op met Arjo...
Pagina 31
AUSTRALIA FRANCE POLSKA Arjo Australia Arjo SAS Arjo Polska Sp. z o.o. Building B, Level 3 2 Avenue Alcide de Gasperi ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 11 Talavera Road CS 70133 PL-62-052 KOMORNIKI (Pozna ) Macquarie Park, NSW, 2113, FR-59436 RONCQ CEDEX...
Pagina 32
At Arjo, we are committed to improving the everyday lives of people affected by reduced mobility and age-related health challenges. With products and solutions that ensure ergonomic patient handling, personal hygiene, disinfection, diagnostics, and the effective prevention of pressure ulcers and venous thromboembolism, we help professionals across care environments to continually raise...