Waarschuwingsetiketten ................10 Onderdelen....................... 11 Tilbanden........................12 Geschikte tilbanden ..................12 Gebruik van de Sara Stedy ..................13 Gebruik van de bevestigingsnokken ............... 13 De zitkussens draaien ..................13 Het onderstel openen en sluiten ..............14 De remmen op de achterwielen ............... 14 De zorgvrager benaderen ................
Pagina 4
Reiniging en desinfectie .................. 27 Inspectie en verzorging van tilbanden ............27 Jaarlijkse inspectie ..................28 Problemen oplossen ....................29 Etiketten op de Sara Stedy..................30 Technische specificaties................... 31 Afmetingen van Sara Stedy ................32 Afmetingen van Sara Stedy Compact ............. 33...
Sara Stedy verrijdbare tillift van Arjo. OPMERKING: In deze handleiding verwijst Sara Stedy maakt Sara Stedy zowel naar Sara Stedy als Sara deel serie Stedy Compact. kwaliteitsproducten speciaal is ontworpen voor We raden u met klem aan de gebruiksaanwijzing...
Dit product is geproduceerd door: zorgvragers snel en veilig te verplaatsen of over te brengen van de ene zittende positie naar de andere. De Sara Stedy is niet ArjoHuntleigh AB bedoeld om langdurig in te zitten of voor Hans Michelsensgatan 10 transfers over extreem lange afstanden.
Algemene informatie Beoordeling van de zorgvrager Verwachte levensduur We adviseren zorginstellingen om standaard De verwachte levensduur van Sara Stedy beoordelingsprocedures op te stellen zodat is de maximale nuttige gebruiksduur. zorgverleners elke zorgvrager vóór het verwachte levensduur gebruik hulpmiddel kunnen hulpmiddel bedraagt tien (10) jaar vanaf de beoordelen.
Service productonderhoud volgens verantwoordelijkheid van de zorginstelling de vereisten van Arjo moeten van start gaan of een arts om te bepalen of een verplaatsing zodra de zorgvrager het hulpmiddel gaat beter door één zorgverlener of door twee gebruiken. Het hulpmiddel mag uitsluitend zorgverleners kan worden uitgevoerd.
Algemene informatie Gebruikte symbolen Symbool Uitleg symbolen Bij dit symbool staan de fabricagedatum en het adres van de fabrikant vermeld. CE-markering die conformiteit aanduidt met de geharmoniseerde wetgeving van de Europese Unie. Bij dit symbool staat het artikelnummer van de fabrikant vermeld. Bij dit symbool staat het serienummer van de fabrikant vermeld.
Gebruik de Sara Stedy alleen voor de in deze hebben gelezen en begrepen. gebruiksaanwijzing gespecificeerde doeleinden. Elk ander gebruik is verboden. Indien bepaalde informatie voor u niet duidelijk is, neem contact WAARSCHUWING: Om letsel te voorkomen met Arjo.
Voorkom schokken of stoten tijdens transfers. Schokken en stoten kunnen het OPMERKING: Als de Sara Stedy is frame van de Sara Stedy beschadigen en blootgesteld aan een dier, is grondige verzwakken. Dit kan omkantelen van het reiniging vereist. Dierenhaar in het...
Tilbanden Geschikte tilbanden Schapenvacht MAA3071-M (optioneel) Comfortband Fixatieband Bevestigingsclips Gesp TSS.500 (S) / TSS.501 (M) / TSS.502 (L) / TSS.503 (XL) / TSS.504 (XXL) Comfortband Bevestigingsclips Fixatieband Bevestigingsclips Comfortband MFA3000 Fixatieband Afb. 4 Zie de documentatie bij uw tilband voor meer informatie over het gebruik van de tilband.
Gebruik van de Sara Stedy OPMERKING: Het gebruik van de tilband is optioneel en afhankelijk van de beoordeling van de zorgvrager. Gebruik van de bevestigingsnokken 1) Plaats de clipopening van de tilband 2) Trek de band zijwaarts tot de clip vastzit over de bevestigingsnok op het op de bevestigingsnok.
Gebruik van de Sara Stedy Het onderstel openen en sluiten 1) Druk het linkerpedaal omlaag 2) Druk het rechterpedaal omlaag om het onderstel te openen. om het onderstel te sluiten. Afb. 7 De remmen op de achterwielen 2) Rem ontgrendelen.
1) Draai de twee zitkussens opzij. 2) Open zo nodig het onderstel; benader de zorgvrager. 3) Plaats de Sara Stedy zo dat de voeten van 4) Zet beide zwenkwielen op de rem. de zorgvrager op de voetenplaat kunnen worden geplaatst en de scheenbenen/knieën tegen de onderbeen-/kniesteun rusten.
Gebruik van de Sara Stedy Een transfer uitvoeren met de zorgvrager De zorgvrager verplaatsen vanuit een stoel • Help of ondersteun de zorgvrager bij het opstaan. • De scheenbenen/knieën van de zorgvrager dienen in contact te blijven met de onderbeen-/kniesteun en de zorgvrager dient tijdens de transfer weer op de zitkussens te zitten.
Gebruik van de Sara Stedy De zorgvrager verplaatsen naar een stoel • Help of ondersteun de zorgvrager bij het gaan zitten. • De scheenbenen/knieën van de zorgvrager dienen in contact te blijven met de onderbeen-/kniesteun en de zorgvrager dient tijdens de transfer weer op de zitkussens te zitten.
Gebruik van de Sara Stedy De zorgvrager verplaatsen vanuit een rolstoel • Zet de rolstoel altijd op de rem. • Help of ondersteun de zorgvrager bij het opstaan. • De scheenbenen/knieën van de zorgvrager dienen in contact te blijven met de onderbeen-/kniesteun en de zorgvrager dient tijdens de transfer weer op de zitkussens te zitten.
Gebruik van de Sara Stedy De zorgvrager verplaatsen naar een rolstoel • Zet de rolstoel altijd op de rem. • Help of ondersteun de zorgvrager bij het gaan zitten. • De scheenbenen/knieën van de zorgvrager dienen in contact te blijven met de onderbeen-/kniesteun en de zorgvrager dient tijdens de transfer weer op de zitkussens te zitten.
Gebruik van de Sara Stedy De zorgvrager verplaatsen vanaf een bed • Help of ondersteun de zorgvrager bij het opstaan. • De scheenbenen/knieën van de zorgvrager dienen in contact te blijven met de onderbeen-/kniesteun en de zorgvrager dient tijdens de transfer weer op de zitkussens te zitten.
Gebruik van de Sara Stedy De zorgvrager verplaatsen naar een bed • Help of ondersteun de zorgvrager bij het gaan zitten. • De scheenbenen/knieën van de zorgvrager dienen in contact te blijven met de onderbeen-/kniesteun en de zorgvrager dient tijdens de transfer weer op de zitkussens te zitten.
Gebruik van de Sara Stedy De zorgvrager verplaatsen vanaf een toilet • Help of ondersteun de zorgvrager bij het opstaan. • De scheenbenen/knieën van de zorgvrager dienen in contact te blijven met de onderbeen-/kniesteun en de zorgvrager dient tijdens de transfer weer op de zitkussens te zitten.
Verwijder zo nodig de kleding van de zorgvrager, draai vervolgens de zitkussens opzij, zodat de zorgvrager zichzelf op de toiletzitting kan laten zakken. De Sara Stedy kan op die manier fungeren als steunframe, wat het gevoel van veiligheid van de zorgvrager bevordert.
Gebruik van de Sara Stedy Comfortband Gebruik van de comfortband Het gebruik van deze accessoire wordt aanbevolen als de zorgvrager extra veiligheid en steun nodig heeft. De comfortband dient als volgt te worden gebruikt: • Plaats de band op ongeveer 50 mm (2") boven de taille van de zorgvrager.
Plaatselijke voorschriften en normen kunnen strenger zijn dan die van de fabrikant. Neem contact op met Arjo over service en preventief onderhoud. Het in deze gebruiksaanwijzing gespecificeerde...
Pagina 27
Controleer de straps en de clips van de tilband op slijtage. Controleer de naden van de tilband op fouten of losse draden. OPMERKING: Als het product niet werkt zoals bedoeld, dient u voor ondersteuning direct contact op te nemen met Arjo.
4) Gebruik een schone, met schoon water bevochtigde doek om alle sporen van het reinigingsmiddel te verwijderen. 5) Nawrijven met een droge doek. Om de Sara Stedy te desinfecteren, reinigt u het hulpmiddel eerst en neemt u het vervolgens af met een oplossing met een van de onderstaande compatibele desinfectiemiddelen: Wegdraaibare...
Verzorging en onderhoud Jaarlijkse inspectie De Sara Stedy en de bijbehorende accessoires dienen jaarlijks te worden nagekeken door een erkende servicetechnicus. WAARSCHUWING: Om letsel en/of een onveilig hulpmiddel te vermijden, moet het onderhoud worden uitgevoerd met de juiste regelmaat door gekwalificeerde servicetechnici die de hiervoor bestemde gereedschappen en onderdelen gebruiken en over kennis van de geldende onderhoudsprocedures beschikken.
Verwijder haar en vuil van de zwenkwielen. Onderstel gaat niet open of dicht • Controleer het openingsmechanisme van het onderstel op beschadigingen. Neem contact op met Arjo als vervanging nodig is. Onderstel openen en sluiten • Controleer het openingsmechanisme van het onderstel op beschadigingen.
Technische specificaties Sara Stedy en Sara Stedy Compact PRODUCTINFORMATIE Gewicht, volledige Sara Stedy: 29,4 kg (64,82 lb) Gewicht, volledige Sara Stedy Compact: 28,3 kg (62,5 lb) Tilcapaciteit 182 kg (400 lb) Draaicirkel 1168 mm (46 in) Minimum vereiste deurbreedte 630 mm (24,80 in) Pedaalbedieningskracht <...
Technische specificaties Afmetingen van Sara Stedy Ø Ø 104 cm 117 cm 75 cm MAX. BREEDTE POTEN OPEN 59 cm TIL- KNOPPEN 36 cm MAX. BREEDTE 88 cm 63 cm 55 cm POTEN GESLOTEN MAX. BREEDTE POTEN OPEN 92 cm...
Technische specificaties Afmetingen van Sara Stedy Compact Ø Ø 102 cm 115 cm 75 cm MAX. BREEDTE 59 cm POTEN OPEN TILKNO- PPEN 36 cm MIN. BREEDTE 88 cm 63 cm 55 cm MAX. BREEDTE POTEN OPEN POTEN OPEN 89 cm...
Pagina 35
AUSTRALIA FRANCE POLSKA Arjo Australia Arjo SAS Arjo Polska Sp. z o.o. Building B, Level 3 2 Avenue Alcide de Gasperi ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 11 Talavera Road CS 70133 PL-62-052 KOMORNIKI (Pozna ) Macquarie Park, NSW, 2113, FR-59436 RONCQ CEDEX...
Pagina 36
At Arjo, we are committed to improving the everyday lives of people affected by reduced mobility and age-related health challenges. With products and solutions that ensure ergonomic patient handling, personal hygiene, disinfection, diagnostics, and the effective prevention of pressure ulcers and venous thromboembolism, we help professionals across care environments to continually raise...