Pagina 1
Reanimatiesysteem Model 100 Gebruikershandleiding P/N 11440-004 Rev. 2...
Pagina 2
De informatie in deze Gebruikershandleiding is van toepassing op het AutoPulse-reanimatiesysteem model 100 van ZOLL. ZOLL is niet aansprakelijk voor fouten in dit materiaal of voor incidentele schade of gevolgschade in verband met verstrekking, inhoud of gebruik van dit materiaal.
Gebruikershandleiding Inhoudsopgave Afbeeldingen ......................v Tabellen ........................vii Doelgroep ........................ix Algemene waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen ........ix Symbolen .........................xi ....................1-1 1 Introductie van de AutoPulse 1.1 Indicatie voor gebruik ....................1-1 1.2 Beschrijving van het systeem ..................1-1 1.3 Systeemonderdelen ...................... 1-2 1.3.1 AutoPulse-platform ....................1-2 1.3.2 LifeBand Load-distributing Band (LDB) ...............
Pagina 4
Gebruikershandleiding 3.4 De AutoPulse gereedmaken voor het volgende gebruik .........3-15 3.5 Periodieke bewaking elektrocardiogram (ECG) en/of defibrillatie ......3-16 3.6 Positioneren en vastsnoeren van de patiënt voor transport ........3-16 3.6.1 Aanbevolen methode voor verplaatsen van patiënt ........3-17 3.7 Informatie over AutoPulse-platform bekijken ............3-19 3.8 Informatie over de AutoPulse naar uw pc uploaden ..........3-20 3.8.1 Procedure voor uploaden van informatie ............3-21 4 Het AutoPulse-systeem onderhouden ............
Pagina 5
Gebruikershandleiding Afbeeldingen Figuur 1-1 AutoPulse ......................1-2 Figuur 1-2 AutoPulse-platform (patiëntzijde en achterkant) .......... 1-3 Figuur 1-3 Locatie aan/uit-knop ..................1-4 Figuur 1-4 Bedieningspaneel gebruiker ................1-5 Figuur 1-5 Waarschuwing batterij bijna leeg ..............1-10 Figuur 2-1 De LifeBand-bandclip in de sleuf van de aandrijfas schuiven ....... 2-1 Figuur 2-2 De LifeBand-bandclip correct in de sleuf van de aandrijfas plaatsen ...
Pagina 6
Gebruikershandleiding Figuur 3-20 Wachten op verbinding (weergavescherm) ..........3-22 Figuur 3-21 Verbonden (weergavescherm) ..............3-22 Figuur 3-22 Bezig met uploaden van gegevens (weergavescherm) ......3-23 Figuur 4-1 Batterijlader met oplaadvak ................4-1 Figuur 4-2 Bedieningspaneel batterijlader ...............4-2 Figuur 5-1 Waarschuwing batterij bijna leeg ..............5-1 Figuur 5-2 Scherm voor vervanging van batterij ..............5-2 Figuur 5-3 Scherm met gebruikersadvies ................5-3 Figuur 5-4 Foutscherm ......................5-3...
Gebruikershandleiding Voorwoord In dit document worden de bedieningsstappen en onderhoudsvereisten voor het AutoPulse-reanimatiesysteem model 100 (ook wel de AutoPulse genoemd) beschreven. Voor het juiste gebruik van de AutoPulse is een grondig inzicht in het product en de juiste training en oefening in het gebruik ervan vereist. Lees de Gebruikershandleiding in zijn geheel door voordat u de AutoPulse gaat bedienen.
Pagina 10
De AutoPulse werkt niet naar behoren als accessoires worden gebruikt die niet zijn goedgekeurd. Voorzichtig: Gebruik alleen batterijen van ZOLL die specifiek zijn ontworpen voor gebruik met de AutoPulse. Het gebruik van andere batterijen kan leiden tot permanente schade aan de AutoPulse en maakt de garantie ongeldig.
Gebruikershandleiding Voorzichtig: Banden die worden gebruikt voor transportdoeleinden mogen de werking van de AutoPulse niet hinderen . Met name banden rond de borstkas van de patiënt kunnen de compressie/decompressie van de borstkas belemmeren. In het algemeen geldt dat banden geen invloed mogen hebben op de plaatsing van de patiënt op de AutoPulse. Voorzichtig: Beweging kan ertoe leiden dat de patiënt gaat schuiven en dat banden los gaan zitten, dus moet er bij het aanbrengen van de banden op worden gelet dat de patiënt correct...
Pagina 12
Gebruikershandleiding Opladen Gereed Storing Test starten Voeding Pagina xii P/N 11440-004 Rev. 2...
Introductie van de AutoPulse Al jarenlang worden verschillende pogingen ondernomen om de beperkingen van handmatige cardiopulmonale reanimatie (CPR) te overwinnen. ZOLL heeft een praktische oplossing ontwikkeld als aanvulling op de methode die wordt gebruikt door medisch specialisten om CPR-borstcompressies uit te voeren. De AutoPulse is het resulterende product.
Gebruikershandleiding Bedieningspaneel gebruiker Batterijlader User Control Panel Battery Charger AutoPulse-platform AutoPulse Platform LifeBand LifeBand Batterijen Batteries (hoofd en reserve) (Primary and Spare) Figure 1-1 AutoPulse Systeemonderdelen Figuur 1-1 laat de belangrijkste onderdelen van de AutoPulse zien. De AutoPulse bestaat uit de volgende onderdelen: AutoPulse-platform •...
Gebruikershandleiding 1.3.4 Batterijlader van AutoPulse-voedingssysteem De AutoPulse-batterijlader is een afzonderlijk apparaat voor het laden en testen van de batterijen. De batterijlader heeft twee oplaadvakken, elk met eigen indicatoren. De batterijlader houdt automatisch de status van de lading bij, test de batterij en zorgt ervoor dat deze altijd volledig opgeladen is. De batterijen moeten altijd volledig zijn opgeladen en gereed zijn voor gebruik voordat u de AutoPulse gebruikt.
Gebruikershandleiding 1.4.2 Bedieningselementen Alle bedieningselementen voor de gebruiker en indicatoren (met uitzondering van de aan/uit-knop) bevinden zich op het bedieningspaneel (zie Figuur 1-4). Waarschuwings-LED (rood) Alert (red) Weergavescherm Voedings-LED Display Panel (groen) Power (green) Contrast verhogen Omhoog Increase Contrast Move Up Contrast Keuze selecteren Select Choice...
Gebruikershandleiding 1.4.2.2 Knop Stoppen/Annuleren De oranje knop Stoppen/Annuleren is actief als “Stoppen” of “Annuleren” wordt weergegeven op het weergavescherm boven de knop en de bijbehorende oranje LED brandt. Gebruik de knop Stoppen/Annuleren om het volgende te stoppen of te annuleren: Analyseren van de omvang van de patiënt (zie Figuur 3-9) •...
Gebruikershandleiding 1.4.2.4 Knop Omhoog/Omlaag Met deze knoppen kunt u verschillende menu- of lijstopties markeren voor selectie. Als u op de knop Omhoog (omhoog wijzende driehoek) drukt, gaat u naar de volgende menuoptie. Als u op de knop Omlaag (omlaag wijzende driehoek) drukt, gaat u naar de vorige menuoptie.
Gebruikershandleiding 1.4.2.6 Knop Geluid onderdrukken De beademingstoon en pauzetoon, die door het systeem altijd op het juiste moment worden gegenereerd, kunnen niet worden uitgeschakeld, maar kunnen wel worden onderdrukt gedurende een, in het Beheerdersmenu in te stellen, korte periode (raadpleeg Sectie 2.3, “Vooraf ingestelde gebruikersopties in het Beheerdersmenu”, op pagina 2-11).
Gebruikershandleiding 1.4.2.7 Knop Contrast verhogen/verlagen Als u op de knop Contrast verhogen (plusteken) drukt, wordt het contrast van het weergavescherm verhoogd. Met elke druk op de knop wordt het contrast van het weergavescherm met één niveau verhoogd. Er zijn in totaal acht contrastniveaus. Als u op de knop Contrast verlagen (minteken) drukt, wordt het contrast van het weergavescherm verlaagd.
Gebruikershandleiding 1.4.3 Oplaadstatus batterij Op het bedieningspaneel wordt de oplaadstatus van de batterij weergegeven. Het pictogram voor de oplaadstatus van de batterij wordt alleen weergegeven als de AutoPulse is ingeschakeld. Geeft het oplaadniveau van de batterij aan. Er verschijnt een grafisch batterijpictogram dat vier proportionele ladingsniveaus van de batterij weergeeft.
Pagina 23
Gebruikershandleiding Plaats de volledig opgeladen batterij (raadpleeg Sectie 2.2, “Batterij installeren en verwijderen” voor meer informatie). Hervat de borstcompressies (raadpleeg Sectie 3.2, “Borstcompressies starten” voor meer informatie). Tabel 1-2 bevat een gedetailleerde beschrijving van de indicatoren voor de oplaadstatus van de batterij. Als de batterij volledig is opgeladen, beschikt deze over voldoende capaciteit om minimaal 30 minuten te blijven werken bij een patiënt van gemiddelde grootte en met een gemiddelde weerstand tegen compressies (een gemiddelde patiënt).
Gebruikershandleiding 1.4.4 Prestatiekenmerken De basiskenmerken van de werking van de AutoPulse worden weergegeven in Tabel 1-3. Table 1-3 Gebruikskenmerken Prestaties tijdens het gebruik Specificatie Compressiewaarde 80 (± 5 compressies per minuut) • Compressiemodi (door gebruiker te selecteren) 30:2 (30 compressies met twee beademingspauzes van 1,5 seconde) •...
Gebruikershandleiding De AutoPulse gereedmaken voor gebruik Het AutoPulse-systeem wordt volledig gemonteerd afgeleverd, met uitzondering van de LifeBand en de AutoPulse-batterij. LifeBand Load-distributing Band (LDB) Opmerking: U mag de LifeBand niet doorknippen of -snijden voordat u deze van de AutoPulse haalt. Knippen of snijden in de LifeBand kan ertoe leiden dat de AutoPulse een Fout meldt en dat er specifieke stappen nodig zijn om de Fout te wissen.
Pagina 26
Gebruikershandleiding Controleer of de bandclip correct en volledig in de sleuf op de aandrijfas is geplaatst (zie Figuur 2-2). Opmerking: Als de bandclip correct is geplaatst, moet u in staat zijn de aandrijfas met de hand in beide richtingen te draaien. Geleideplaat Figure 2-2 De LifeBand-bandclip correct in de sleuf van de aandrijfas plaatsen...
Pagina 27
Gebruikershandleiding Klik de LifeBand-afdekplaat vast door de vergrendelingslipjes in de sleuven van het AutoPulse-platform te steken (zie Figuur 2-3). Markeringspijlen van de LifeBand Cover Plate LifeBand-afdekplaat Alignment Arrows Figure 2-3 De LifeBand-afdekplaat vastklikken P/N 11440-004 Rev. 2 Pagina 2-3...
Pagina 28
Gebruikershandleiding Klap de scharnierende riemklemmen van de afdekplaat van de LifeBand naar beneden en klik deze vast om de borstbanden van de LifeBand op de rollen vast te zetten (zie Figuur 2-4). Riemklem Belt Guard Figure 2-4 De scharnierende riemklemmen van de LifeBand omlaag klappen 10.
Gebruikershandleiding 2.1.2 De LifeBand verwijderen Opmerking: U mag de LifeBand niet doorknippen of -snijden voordat u deze van de AutoPulse haalt. Knippen of snijden in de LifeBand kan ertoe leiden dat de AutoPulse een Fout meldt en dat er specifieke stappen nodig zijn om de Fout te wissen. Plaats het AutoPulse-platform met de patiëntzijde naar beneden op een egale, vlakke ondergrond.
Pagina 30
Gebruikershandleiding Druk de vergrendelingslipjes van de LifeBand-afdekplaat met beide handen samen en trek de plaat met enige kracht omhoog en weg van de AutoPulse (zie Figuur 2-6). Figure 2-6 De vergrendelingslipjes van de LifeBand samendrukken Pagina 2-6 P/N 11440-004 Rev. 2...
Pagina 31
Gebruikershandleiding Geleideplaat Guide Plate Figure 2-7 De LifeBand verwijderen van het AutoPulse-platform. Waarschuwing: Als u de bandclip verwijdert terwijl de aandrijfas niet in de basispositie staat (zie Figuur 2-10), wordt er een permanent Gebruikersadvies (45) gegenereerd dat de gebruiker niet kan wissen. Dit kan zich bijvoorbeeld voordoen als de LifeBand is doorgesneden.
Gebruikershandleiding Gooi de LifeBand weg. De LifeBand is voor eenmalig gebruik en moet na elk gebruik bij een patiënt worden vervangen. Behandel de LifeBand als besmet medisch afval en voer deze volgens de geldende voorschriften af. De LifeBand bevat geen onderdelen waarop onderhoud kan worden uitgevoerd.
Pagina 33
Gebruikershandleiding Als de borstband niet geheel van de aandrijfas is losgehaald, voert u de volgende procedure uit. Figure 2-9 De LifeBand positioneren voor verwijdering Zodra de afdekplaat is verwijderd, pakt u de borstband aan beide kanten van de aandrijfas vast en trekt beide banden naar buiten.
Gebruikershandleiding Batterij installeren en verwijderen Raadpleeg de Gebruikershandleiding bij het AutoPulse-voedingssysteem voor meer informatie over de AutoPulse-batterij en -batterijlader. Verwijder een opgeladen batterij uit de batterijlader. Controleer of de batterij volledig is opgeladen voordat u deze in het AutoPulse-platform plaatst (raadpleeg de sectie “Een controle van de batterijstatus uitvoeren”...
Voorzichtig: Gebruik alleen batterijen van ZOLL die specifiek zijn ontworpen voor gebruik met de AutoPulse. Het gebruik van andere batterijen kan leiden tot permanente schade aan de AutoPulse en maakt de garantie ongeldig.
Pagina 36
Gebruikershandleiding 3 0 : 2 3 0 : 2 B E H E E R D E R S M E N U A D M I N M E N U M o d u s ( 3 0 : 2 o f C o n t . ) S e t M o d e ( 3 0 : 2 o r Co n t ) S e t M o d e ( 30:2 o r C o n t ) S e t M u t e D u r a t i o n ( 3 0 s )
Pagina 37
Gebruikershandleiding 3 0 : 2 3 0 : 2 M O DU S M O D E 1 5 : 2 o f C o n t i n u 1 5 : 2 o r C o n t i n u o u s A l l e e n 1 5 : 2 1 5 : 2 O n l y 3 0 : 2 o f C o n t i n u...
Pagina 38
Gebruikershandleiding 3 0 : 2 3 0 : 2 G EE N G E LU I D M U T E D U R AT I O N 3 0 s e c o n d e n 3 0 s e c o n d s 3 0 s e c o n d s 6 0 s e c o n d s 6 0 s e c o n d e n...
Pagina 39
Gebruikershandleiding 3 0 : 2 3 0 : 2 V O L. B EA DE MI NGS /PA UZ ETO ON VENT/PAUSE TONE VOLUME H i g h H a r d L o w Z a c h t t e r u g b a c k Figure 2-15 Menu voor volume van beademingstoon/waarschuwingstoon...
Pagina 40
Gebruikershandleiding [Deze pagina is met opzet leeg gelaten.] Pagina 2-16 P/N 11440-004 Rev. 2...
AutoPulse. Uw vertegenwoordiger van ZOLL kan u de juiste gedetailleerde instructies verschaffen op basis van de omgeving waarin u werkt (ambulance of ziekenhuis) en het aantal clinici dat doorgaans is betrokken bij de behandeling van acute hartstilstand.
Pagina 42
Gebruikershandleiding Schakel de AutoPulse in. De aan/uit-knop bevindt zich aan de bovenrand (“kop”) van het AutoPulse- platform (zie Figuur 3-1). Bedieningspaneel gebruiker User Control Panel Aan/uit-knop ON/OFF button Figure 3-1 Locatie aan/uit-knop De groene voedings-LED (Light-Emitting Diode) op het gebruikerspaneel gaat branden en de AutoPulse voert de zelftests uit (zie Figuur 3-2).
Pagina 43
Gebruikershandleiding De AutoPulse geeft aan dat hij gereed is voor gebruik (zie Figuur 3-3). 3 0 : 2 3 0 : 2 L e g d e p a t i ë n t i n A l i g n p a t i e n t o n d e j u i s t e p o s i t i e , p l a t f o r m , c l o s e L i f e B a n d , s l u i t d e L i f e B a n d...
Pagina 44
Gebruikershandleiding Beoordeel de toestand van de patiënt, plaats deze in zittende houding en Knip de kleding op de rug in een doorgaande haal los (zie Figuur 3-4) of maak de operatiekleding op de rug van de patiënt los. De posterieure defibrillatie/pacingpad kan op dit moment op de rug van de patiënt worden geplaatst als het lokale protocol anteroposterieure plaatsing voorschrijft.
Pagina 45
Gebruikershandleiding Pak de kleding bij de mouwen vast en trek deze in de richting van de enkels om alle kleding van zowel de voor- als de achterkant van het bovenlichaam te verwijderen. (Zie Figuur 3-5.) De anterieure pad(s) kan/kunnen op dit moment worden aangebracht. Figure 3-5 Verwijderen van alle kleding van het bovenlichaam P/N 11440-004 Rev.
Pagina 46
Gebruikershandleiding Plaats de patiënt zodanig dat hij/zij lateraal (van links naar rechts) in het midden ligt en dat de oksels zich in één lijn met de gele positioneringsmarkeringen op de AutoPulse bevinden, zoals aangegeven in Figuur 3-6. Waarschuwing: Plaats of positioneer de patiënt niet met het gezicht omlaag of op een zij op het AutoPulse-platform.
Pagina 47
Gebruikershandleiding Band Band LifeBand- LifeBand ® LifeBand- bevestigingsband Alignment Slot LifeBand bevestigingslipje Alignment Tab Figure 3-7 Plaatsing van de LifeBand Breng de LifeBand rond de borstkas van de patiënt aan. Opmerking: AED of defibrillatiepads maken geen deel uit van de LifeBand. Ga als volgt te werk bij het plaatsen van de twee zijden van de LifeBand: Breng band aan de bovenkant van de borstkas van de patiënt aan (zie Figuur 3-7).
Gebruikershandleiding Figure 3-8 Vastzetten van de LifeBand Borstcompressies starten Zorg ervoor dat de gele bovenrand van de LifeBand zich in één lijn met de oksels van de patiënt en direct boven de gele lijn op het AutoPulse-platform bevindt. Zorg er tevens voor dat de banden niet worden geblokkeerd door zaken als kleding, andere banden of apparatuur.
Pagina 49
Gebruikershandleiding Druk eenmaal op de knop Starten/Doorgaan. De lengte van de banden wordt automatisch aangepast aan de borstkast van de patiënt (zie Figuur 3-9). Waarschuwing: Raak de patiënt of de LifeBand niet aan terwijl het AutoPulse-platform de omvang van de patiënt analyseert. 3 0 : 2 3 0 : 2 O m v a n g v a n d e p a t i ë...
Pagina 50
Gebruikershandleiding 3 0 : 2 3 0 : 2 P o s i t i e v a n p a t i ë n t C h e c k p a t i e n t c o n t r o l e r e n . S T O P P E N S TART EN S TO P...
Pagina 51
Gebruikershandleiding 3 0 : 2 3 0 : 2 H A R T MA S S A GE WORDT 0 0 : 1 7 COMPRESSING ... 0 0 : 1 7 U I T G EVO ERD. .. S ch ak . ove r S w i t c h t o S T O P P E N STOP...
Pagina 52
Gebruikershandleiding Bij het begin van de compressies wordt de teller rechts van het midden van het weergavescherm op 00:00 gezet. Er wordt automatisch begonnen met het registreren van de verstreken tijd totdat op de knop Stoppen/Annuleren wordt gedrukt. De indeling van de teller is minuten:seconden. Wanneer op de knop Stoppen/Annuleren wordt gedrukt, wordt de teller direct op nul gezet en begint met het registreren van de “geen circulatie”-tijd.
Pagina 53
Gebruikershandleiding 3 0 : 2 3 0 : 2 H A R T MA S S A GE WOR DT 0 0 : 0 4 COMPRESSING ... 0 0 : 0 4 U I T G EV OERD.. . B e ve s ti g Confirm STOP CONTINUOUS...
Pagina 54
Gebruikershandleiding Opmerking: Als de banden tijdens het gebruik van de AutoPulse worden geopend, stopt het apparaat onmiddellijk met werken. U kunt de compressies dan opnieuw starten door de klittenbandsluiting opnieuw te sluiten, de fout te verhelpen door de LifeBand aan te trekken en de normale bedieningsstappen te volgen vanaf stap 1 op pagina 3-8.
Gebruikershandleiding Teneinde de compressies opnieuw te starten drukt u op de knop DOORGAAN, zoals beschreven in de procedure vanaf stap 1 op pagina 3-8 (see Figuur 3-15). Waarschuwing: Als een Gebruikersadvies of Fout niet kan worden verwijderd of als een Systeemfout optreedt tijdens het gebruik, dient onmiddellijk te worden overgestapt op handmatige reanimatie.
Gebruikershandleiding Periodieke bewaking elektrocardiogram (ECG) en/of defibrillatie Als de AutoPulse wordt gebruikt in combinatie met defibrillators of met andere therapeutische apparaten die een ECG-signaal moeten bewaken, is wellicht een onderbreking van de compressiecycli vereist om bewegingsartefacten in het ECG ten gevolge van mechanische borstcompressies te voorkomen. U kunt de actieve werking van de AutoPulse tijdelijk onderbreken door op de knop Stoppen/Annuleren te drukken.
Gebruikershandleiding De AutoPulse kan worden gebruikt in combinatie met een transporttoestel tijdens het vervoer naar het ziekenhuis (een brancard of rugplank). Er moet echter wel voor worden gezorgd dat de patiënt op de juiste wijze is vastgesnoerd op het transporttoestel met behulp van lokaal goedgekeurde procedures voor een veilig transport.
Pagina 58
LifeBand geen contact maakt met de armen van de patiënt, kleding, riemen en gespen die vrije beweging van de LifeBand kunnen hinderen. Neem voor meer informatie over opties voor het vastsnoeren van patiënten contact op met ZOLL (+1.978.421.9655). Pagina 3-18 P/N 11440-004 Rev. 2...
Gebruikershandleiding Informatie over AutoPulse-platform bekijken Als u het apparaat voor het eerst opstart, kunt u via de knop Menu/Modus omschakelen: De Communicatiemodus starten (zie Sectie 3.8.1, stap 3 op pagina 3-21) Informatie over de meest recente patiëntsessie bekijken Informatie over het AutoPulse-platform bekijken Informatie over de AutoPulse-batterij bekijken De opties 2 tot en met 4 hierboven zijn ook toegankelijk vanuit het Beheerdersmenu (zie de Sectie 2.3, “Vooraf ingestelde gebruikersopties in het Beheerdersmenu”, op pagina 2-11).
Voordat u de infraroodcommunicatiepoort van de AutoPulse kunt gebruiken, moet de Code Summary-software op de hostcomputer worden geïnstalleerd. Deze software is verkrijgbaar bij ZOLL Data Systems (www.zolldata.com) of bij uw vertegenwoordiger van ZOLL Data Systems (+1.978.421.9655 of +1.301.801.0000). Installatie-instructies, de Gebruikershandleiding van de software en systeemvereisten worden bij de software geleverd.
Gebruikershandleiding 3.8.1 Procedure voor uploaden van informatie Zet de pc (de hostcomputer) aan. Start de Code Review-software. 3 0 : 2 3 0 : 2 M E N U MENU S c h a k e l d e C o m m - m o d u s i n E n t e r C o m m M o d e P a t i ë...
Pagina 62
Gebruikershandleiding Richt de infraroodcommunicatieadapter van de computer op de infraroodcommunicatiepoort van de AutoPulse. W a i t i n g f o r C o n n e c t i o n . . . W a c h t e n o p v e r b i n d i n g . . . RESTART HERSTART Figure 3-20 Wachten op verbinding (weergavescherm)
Pagina 63
Gebruikershandleiding Als er een verbinding tot stand is gebracht tussen het platform en de computer, wordt het weergavescherm “Verbonden” getoond. Als er binnen tien minuten geen verbinding tot stand kan worden gebracht, gaat de AutoPulse automatisch uit. U p l o a d i n g D a t a . . . B e z i g m e t u p l o a d e n v a n g e g e v e n s .
Pagina 64
Gebruikershandleiding [Deze pagina is met opzet leeg gelaten.] Pagina 3-24 P/N 11440-004 Rev. 2...
Gebruikershandleiding Het AutoPulse-systeem onderhouden De batterij opladen Raadpleeg de Gebruikershandleiding bij het AutoPulse-voedingssysteem voor meer informatie over het AutoPulse-voedingssysteem en de bijbehorende onderdelen. Voer de volgende stappen uit om een batterij op te laden: Schuif de batterij in een beschikbaar oplaadvak (zie Figuur 4-1). Controleer of de batterij goed vastzit (vergrendeling is geactiveerd).
Gebruikershandleiding De batterijlader detecteert automatisch de aanwezigheid van een AutoPulse-batterij. De status van de batterijlader wordt aangegeven op het bedieningspaneel (zie Figuur 4-2). Figure 4-2 Bedieningspaneel batterijlader Als dat nodig is, voert de batterijlader automatisch een testcyclus uit. U kunt handmatig een testcyclus uitvoeren voor een batterij door simpelweg op de knop Start Test (Test starten) van de batterijlader te drukken terwijl de batterijlader zich in de oplaadmodus bevindt.
De AutoPulse moet in een draagtas, hygiënische verpakking of transportmiddel worden geplaatst voordat hij kan worden opgeslagen. Neem voor het aanschaffen van een draagtas, hygiënische verpakking of transportmiddel contact op met uw ZOLL-vertegenwoordiger (+1.978.421.9655). De AutoPulse moet worden opgeslagen op een koele, droge plek.
Pagina 68
Controleer de batterij, inclusief de connector, op fysieke beschadigingen waardoor hij niet in het platform of de lader kan worden geplaatst. Neem indien nodig contact op met ZOLL. Controleer de buitenkant van de batterij op barsten waardoor het binnenste van de batterij bloot komt te liggen.
Gebruikershandleiding Procedures voor probleemoplossing Wanneer gebruikersadviezen, storings- of systeemfoutmeldingen worden weergegeven, gaat de waarschuwings-LED (Light-Emitting Diode) op het bedieningspaneel branden (raadpleeg Sectie 1.4, “Bedieningselementen en indicatoren”). Neem de informatie in dit hoofdstuk door. Waarschuwing: Als een blijvende storing of systeemfout optreedt tijdens het gebruik, dient onmiddellijk te worden overgestapt op handmatige CPR.
Gebruikershandleiding C O N T I N U B A T T E R I J V E R V A N G E N CO N T I N U O U R E P L A C E B AT T E R Y B a t t e r i j v e r v a n g e n / o p l a d e n .
Pagina 71
Als een gebruikersadvies of fout niet kan worden opgeheven, noteert u het nummer van het gebruikersadvies of de fout en neemt contact op met ZOLL (+1.978.421.9655). Als u bij de status Gebruikersadvies of de status Fout op de grijze knop Menu/Modus omschakelen drukt onder het woord “menu”, kunt u toegang krijgen tot het informatiemenu van het AutoPulse-platform...
Gebruikershandleiding 5.2.1 Gebruikersadvies (45) 3 0 : 2 3 0 : 2 G E B R U I K E R S A D V I E S ( 4 5 ) USER ADVISORY(45) T r e k d e L i f e B a n d o m h o o g P u l l u p c h e s t b a n d , e n d r u k o p H E R S T A R T .
Gebruikershandleiding Ga als volgt te werk als een Gebruikersadvies (45) niet kan worden gewist; Zet de AutoPulse uit en neem contact op met ZOLL (+1.978.421.9655). Problemen bij systeemfouten oplossen Als zich een Systeemfout voordoet (zie Figuur 5-6), kunt u geen stappen ondernemen om de normale werking van de AutoPulse te herstellen.
Pagina 74
Gebruikershandleiding [Deze pagina is met opzet leeg gelaten.] Pagina 5-6 P/N 11440-004 Rev. 2...
Gebruikershandleiding Appendix A Technische specificaties De specificaties die in deze bijlage worden vermeld, gelden voor het AutoPulse-reanimatiesysteem model 100. Patiëntparameters De AutoPulse is ontworpen voor volwassenen met een gewicht tot 136 kg, een borstomtrek van 76 tot 130 cm en een borstbreedte van 25 tot 38 cm. Waarschuwing: Het AutoPulse-systeem is bedoeld voor gebruik bij volwassenen (18 jaar en ouder).
Gebruikershandleiding Omgevingsspecificaties platform Table A-3 Omgevingsspecificaties Categorie Specificaties Bedrijfstemperatuur 0 tot +40 ºC. Opslagtemperatuur -20 º tot +65 ºC. Relatieve luchtvochtigheid 5% tot 95%, niet-condenserend. Atmosferische druk 0 tot 4500 meter boven zeeniveau (760 tot 428 mmHg). Waterbestendigheid Waterbestendig zoals gedefinieerd door IP24 conform IEC 60529 (International Electrotechnical Commission).
Gebruikershandleiding Fysieke eigenschappen batterij Table A-4 Batterijspecificaties Categorie Specificaties Formaat (L×B×H) 29,2 cm x 8,1 cm x 5,7 cm. Gewicht 2,3 kg. Type Oplaadbare nikkelmetaalhydride (NiMH) Batterijspanning (nominaal) 32,4 V Capaciteit 3200 mAh (standaard) Initiële gebruiksduur batterij 30 minuten (standaard) (gemiddelde patiënt) Maximale oplaadtijd batterij Minder dan 4 uur bij 25 ºC...
Gebruikershandleiding Omgevingsfactoren batterij Table A-5 Batterijspecificaties Categorie Specificaties Bedrijfstemperatuur 0 tot +45 ºC omgevingstemperatuur binnen apparaat Temperatuur bij opladen 5 tot +35 ºC omgevingstemperatuur (20 tot 25 ºC verdient voorkeur) • Opslagtemperatuur -20 tot +25 ºC omgevingstemperatuur gedurende minder dan zes maanden (mogelijk moet testcyclus worden uitgevoerd om aan prestatievereisten te voldoen) •...
Gebruikershandleiding Fysieke eigenschappen batterijlader Table A-7 Fysieke eigenschappen batterijlader Categorie Specificaties Formaat (L×B×H) 38 cm x 25 cm x 23 cm. Gewicht 4,5 kg Ingangsspanning tijdens gebruik 100 tot 240 V wisselstroom Ingangsfrequentie tijdens gebruik 50 tot 60 Hz Ingangsstroom 2,0 A (maximaal) Maximale oplaadtijd batterij Minder dan 4...
Batterijlader en de Batterijen) bij normaal gebruik en onderhoud gedurende de periode van één (1) jaar, gerekend vanaf de datum van verzending vanaf de faciliteit van ZOLL, vrij zal zijn van defecten in materiaal of fabricage. Voor accessoires en onderdelen voor eenmalig gebruik geldt een garantie van negentig (90) dagen, gerekend vanaf de datum van verzending.
Pagina 81
Gebruikershandleiding DEZE GARANTIE IS EXCLUSIEF EN ZOLL VERWERPT UITDRUKKELIJK ALLE OVERIGE AL DAN NIET SCHRIFTELIJKE, MONDELINGE, IMPLICIETE OF WETTELIJKE GARANTIES, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT GARANTIES MET BETREKKING TOT VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID VAN ZOLL VOORTVLOEIEND UIT DE VERKOOP VAN DE PRODUCTEN (d.w.z.
Pagina 82
Gebruikershandleiding [Deze pagina is met opzet leeg gelaten.] Pagina A-8 P/N 11440-004 Rev. 2...
Pagina 83
Appendix B Onderdelen en accessoires van de AutoPulse Table B-1 Onderdelen en accessoires van de AutoPulse De onderdelen en accessoires van de AutoPulse die in Tabel B-1 worden genoemd kunnen worden besteld bij ZOLL (+1.978.421.9655). Beschrijving ZOLL-artikelnr. AutoPulse -platform 8700-0700-16...
Pagina 84
Gebruikershandleiding [Deze pagina is met opzet leeg gelaten.] Pagina B-2 P/N 11440-004 Rev. 2...