Inloggen
Upload
Download
Inhoudsopgave
Inhoud
Voeg toe aan mijn lijst
Verwijder uit mijn lijst
Deel
URL van deze pagina:
HTML Link:
Markeer deze pagina
Toevoegen
Handleiding wordt automatisch toegevoegd aan "Mijn handleidingen"
Print deze pagina
×
Bladwijzer toegevoegd
×
Toegevoegd aan mijn handleidingen
Handleidingen
Merken
FUXTEC Handleidingen
Grasmaaiers
FX-RB218
Handleiding
FUXTEC FX-RB218 Handleiding pagina 94
Verberg thumbnails
1
Inhoud
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
pagina
van
208
Ga
pagina 1
pagina 2 - Inhoudsopgave
pagina 3
pagina 4
pagina 5
pagina 6 - DEUTSCHE VERSION
pagina 7 - Sicherheitshinweise
pagina 8 - Vorbereitung
pagina 9 - Planung
pagina 10 - Verlegung des Begrenzungskabels
pagina 11 - Installation
pagina 12
pagina 13
pagina 14 - EINSTELLUNG und START
pagina 15
pagina 16
pagina 17
pagina 18
pagina 19 - Wartung und Wintereinlagerung
pagina 20
pagina 21 - Software-Update
pagina 22
pagina 23
pagina 24
pagina 25
pagina 26 - Technische Daten
pagina 27 - Entsorgung
pagina 28 - EU Konformitätserklärung
pagina 29 - ENGLISH VERSION
pagina 30 - Symbols used on the robotic lawnmower
pagina 31 - During use
pagina 32 - Planning
pagina 33 - Laying the boundary wire
pagina 34 - Installation
pagina 35 - Connect the boundary wire to the chargin...
pagina 36
pagina 37 - SETTING and START
pagina 38 - Back to the charging station / selection...
pagina 39 - More buttons
pagina 40
pagina 41
pagina 42 - Maintenance and winter storage
pagina 43
pagina 44 - Status/error messages
pagina 45
pagina 46
pagina 47
pagina 48 - Technical data
pagina 49 - Waste disposal
pagina 50 - EU Declaration of Conformity
pagina 51 - VERSION FRANCAISE
pagina 52 - Consignes de sécurité
pagina 53 - Pendant l'utilisation
pagina 54 - Planification
pagina 55 - Pose du câble de délimitation
pagina 56 - Installation
pagina 57 - Préparer la pelouse
pagina 58
pagina 59 - RÉGLAGE et DÉMARRAGE
pagina 60
pagina 61
pagina 62
pagina 63 - Capteur de pluie
pagina 64 - Entretien et stockage pendant l'hiver
pagina 65 - Remplacement des pièces
pagina 66 - Mise à jour du logiciel
pagina 67
pagina 68
pagina 69
pagina 70
pagina 71
pagina 72 - Données techniques
pagina 73
pagina 74 - Déclaration de conformité UE
pagina 75 - VERSIONE ITALIANA
pagina 76
pagina 77 - Istruzioni di sicurezza
pagina 78 - Pianificazione
pagina 79
pagina 80
pagina 81 - Installazione
pagina 82
pagina 83 - IMPOSTAZIONE e AVVIO
pagina 84 - Impostazione dell'orologio
pagina 85
pagina 86
pagina 87
pagina 88 - Manutenzione e rimessaggio invernale
pagina 89 - Stoccaggio in inverno
pagina 90 - Messaggi di stato/errore
pagina 91
pagina 92
pagina 93
pagina 94
pagina 95 - Dati tecnici
pagina 96 - UE Dichiarazione di conformità
pagina 97 - VERSIÓN EN ESPAÑOL
pagina 98
pagina 99 - Instrucciones de seguridad
pagina 100 - Planificación
pagina 101
pagina 102
pagina 103 - Instalación
pagina 104
pagina 105 - AJUSTE e INICIO
pagina 106
pagina 107
pagina 108
pagina 109
pagina 110
pagina 111 - Cuchillas
pagina 112 - Almacenamiento en invierno
pagina 113
pagina 114 - Solución de problemas
pagina 115
pagina 116
pagina 117 - Datos técnicos
pagina 118
pagina 119 - UE Declaración de conformidad
pagina 120 - NEDERLANDSE VERSIE
pagina 121 - Symbolen gebruikt op de robotmaaier
pagina 122 - Voorbereiding
pagina 123 - Planning
pagina 124 - De grensdraad leggen
pagina 125 - Installatie
pagina 126
pagina 127 - Het laadstation opladen en controleren
pagina 128 - INSTELLING en START
pagina 129 - Aan/uitschakelaar
pagina 130 - Automatische Start
pagina 131
pagina 132
pagina 133 - Onderhoud en winterstalling
pagina 134 - Reserveonderdelen vervangen
pagina 135 - Status/foutmeldingen
pagina 136 - Verdere probleemoplossing
pagina 137
pagina 138
pagina 139
pagina 140 - Technische gegevens
pagina 141 - EU Conformiteitsverklaring
pagina 142 - VERSAO PORTUGUESA
pagina 143 - Instruções de segurança
pagina 144 - Durante a utilização
pagina 145
pagina 146
pagina 147
pagina 148 - Instalação
pagina 149
pagina 150 - DEFINIÇÃO e INÍCIO
pagina 151
pagina 152 - Definir o código de segurança
pagina 153
pagina 154 - Sensor de obstáculos/toque
pagina 155 - Manutenção e armazenamento de inverno
pagina 156
pagina 157 - Mensagens de estado/erro
pagina 158
pagina 159
pagina 160
pagina 161
pagina 162 - Dados técnicos
pagina 163 - UE Declaração de Conformidade
pagina 164 - POLSKA WERSJA JEZYKOWA
pagina 165 - Instrukcje bezpieczeństwa
pagina 166 - Podczas użytkowania
pagina 167
pagina 168
pagina 169
pagina 170 - Instalacja
pagina 171
pagina 172 - USTAWIENIE i URUCHOMIENIE
pagina 173
pagina 174 - Ustawianie kodu bezpieczeństwa
pagina 175
pagina 176
pagina 177 - Konserwacja i przechowywanie w zimie
pagina 178
pagina 179 - Komunikaty o stanie/błędach
pagina 180
pagina 181
pagina 182
pagina 183
pagina 184 - Dane techniczne
pagina 185 - UE Deklaracja zgodności
pagina 186 - SVENSK VERSION
pagina 187 - Säkerhetsinstruktioner
pagina 188 - Under användning
pagina 189 - Planering
pagina 190
pagina 191 - Installation
pagina 192
pagina 193
pagina 194 - INSTÄLLNING och START
pagina 195
pagina 196 - Ställa in säkerhetskoden
pagina 197
pagina 198
pagina 199 - Underhåll och vinterförvaring
pagina 200 - Uppdatering av programvara
pagina 201
pagina 202
pagina 203
pagina 204
pagina 205 - Tekniska data
pagina 206
pagina 207 - Konformitätserklärung / Försäkran om öve...
pagina 208
/
208
Inhoud
Inhoudsopgave
Probleemoplossen
Bladwijzers
Inhoudsopgave
Advertenties
Manual_FX-RB218_Int24_rev1
Il robot corre, ma non
taglia l'erba
Il tempo di lavoro
regolare dopo ogni
processo di ricarica è
diventato più breve.
Il robot non esce
abitualmente dopo
l'attivazione
preventiva del
sensore di pioggia.
Il robot gira in tondo
su se stesso
Schermo nero
94
Il disco della lama era
danneggiato.
Le viti di fissaggio del
disco della lama sono
allentate.
Tra il disco e l'unità
sono entrati dei corpi
estranei
L'altezza di taglio è
impostata in modo
errato.
I contatti di carica
sono sporchi
La capacità della
batteria è diminuita
dopo frequenti
cariche e scariche.
Il sensore pioggia è
ancora attivo
Non trova alcun
segnale
contemporaneamente
per tutte le lame.
Sostituire il disco.
Fissare con cura le viti
corrispondenti.
Rimuovere
completamente i corpi
estranei.
Impostare l'altezza di
taglio in modo
appropriato
Pulire accuratamente
tutti i contatti di carica.
Per poter funzionare di
nuovo in modo
efficiente è necessaria
una nuova batteria.
Pulire accuratamente
tutti i contatti metallici
con Spritus
Verificare che non
siano stati posati più di
250 metri di cavo
(numero totale).
Riporre la macchina
nella stazione di
ricarica e caricare il
tosaerba per almeno
10 minuti. Spegnere
quindi il tosaerba e
riaccenderlo dopo circa
1 minuto. A questo
punto lo schermo
dovrebbe essere
nuovamente
visualizzato.
Inhoud
sopgave
Vorige
Pagina
Volgende
Pagina
1
...
91
92
93
94
95
96
97
98
Advertenties
Inhoudsopgave
Gerelateerde Producten voor FUXTEC FX-RB218
FUXTEC FX-EB152
FUXTEC FX-E1RM20
FUXTEC FX-E2RM43
FUXTEC FX-E2RM46
FUXTEC FX-RB224
FUXTEC FX-RM5170
FUXTEC FX-RM5170AGILE
FUXTEC FX-RM5170eS
FUXTEC FX-RM5170PRO
FUXTEC FX-RM51SA96
Inhoudsopgave
Afdrukken
Hernoem de bladwijzer
Verwijder bladwijzer?
Verwijder uit mijn lijst?
Inloggen
Inloggen
OF
Inloggen met Facebook
Inloggen met Google
Handleiding uploaden
Uploaden vanaf harde schijf
Uploaden vanaf URL